203 - Talkie-walkie MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 203 MIDLAND au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND 203 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : 203

Catégorie : Talkie-walkie

Caractéristiques Détails
Type de produit Talkie-walkie
Fréquence PMR446 (446 MHz)
Nombre de canaux 8 canaux
Portée Jusqu'à 10 km en terrain dégagé
Batterie Batterie rechargeable Li-ion
Temps de charge Environ 3-4 heures
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, événements, et communication à courte distance
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie et des connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'eau
Informations supplémentaires Compatible avec d'autres talkies-walkies PMR446

FOIRE AUX QUESTIONS - 203 MIDLAND

Comment charger le MIDLAND 203 ?
Pour charger le MIDLAND 203, branchez le câble USB fourni dans le port de charge situé sur le côté de l'appareil et connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation.
Quelle est la portée maximale du MIDLAND 203 ?
La portée maximale du MIDLAND 203 peut atteindre jusqu'à 10 km en terrain dégagé, mais peut varier en fonction des obstacles et des conditions environnementales.
Comment ajuster le volume du MIDLAND 203 ?
Pour ajuster le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le MIDLAND 203 ne s'allume pas ?
Si le MIDLAND 203 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques secondes, puis en la réinstallant.
Comment changer de canal sur le MIDLAND 203 ?
Pour changer de canal, appuyez sur le bouton de canal situé sur le côté de l'appareil. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le canal souhaité.
Le MIDLAND 203 est-il étanche ?
Le MIDLAND 203 n'est pas complètement étanche, mais il est résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à la pluie ou à l'humidité excessive.
Comment appairer deux MIDLAND 203 ?
Pour appairer deux MIDLAND 203, assurez-vous qu'ils sont sur le même canal. Allumez les deux appareils et vérifiez qu'ils utilisent le même code de confidentialité, si applicable.
Comment utiliser la fonction de scan du MIDLAND 203 ?
Pour utiliser la fonction de scan, appuyez sur le bouton de scan sur l'appareil. Cela vous permettra de parcourir les canaux disponibles pour trouver un canal actif.
Où trouver le manuel d'utilisation du MIDLAND 203 ?
Le manuel d'utilisation du MIDLAND 203 est disponible sur le site officiel de Midland dans la section de support ou en tant que document PDF téléchargeable.
Comment gérer les interférences sur le MIDLAND 203 ?
Pour gérer les interférences, essayez de changer de canal ou d'utiliser un code de confidentialité pour minimiser les perturbations causées par d'autres utilisateurs.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 203 - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 203 de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI 203 MIDLAND

in modulation AM il faut utiliser un système radiante avec un gain pas supérieur à –6dB (par exemple, avec l’antenne PC8 avec câble original). Italien - Nutzungshinweis - Entsprechend der Italienischen Frequenzverteilungstabelle, herausgegeben in G.U,. No. 169, Anhang 146 vom 20. Juli 2002, Note 49 G, darf bei Standard

Midland 203 Le Midland 203 est le tout nouvel émetteur-récepteur CB multistandard, celui-ci dispose de fonctionnalités essentielles et offre des performances avancées. Le circuit à boucle de verrouillage de phase apporte une précision et une stabilité en fréquence sur tous les canaux: une précision parfaite du réglage des canaux avec sélection séparée de l’incrémentation et de la diminution des canaux; les ltres céramiques donnent une plus grande sélectivité et une meilleure immunité contre les interférences. Le Midland 203 est livré avec un microphone, un support de montage et un cordon d’alimentation.

FONCTIONS ET EMPLACEMENT DES COMMANDES

1. Sélecteur de canal: permet un réglage manuel du canal.

2. Commutateur «AM/FM» : Permet de permuter entre la modulation AM et

FM. 3. Control de On/Off/Volume: Position «Off» : permet d’éteindre l’émetteur-récepteur. Position «VOLUME» : Permet de régler le volume. 4. Control de réglage «Squelch» : compense automatiquement les variations aléatoires du signal an d’éliminer les coupures du signal pendant l’écoute.5. Connecteur pour microphone: Permet de raccorder un microphone. 6. Commutateur de canal prioritaire 9/19: permet d’activer le canal prioritaire 9 ou 19.7. Afchage du canal: afche le numéro du canal actif.8. Témoin DEL RX/TX: afche le mode de fonctionnement: Vert: RX Rouge: TX

9. Connecteur pour Antenne : connecteur de type PL

10. Connecteur pour haut-parleur externe : connecteur permettant de

raccorder un haut-parleur externe. (Le haut-parleur interne est alors désactivé).

2. Connecteur microphone à 4 broches

INSTALLATION Sécurité et commodité sont deux règles à respecter lors de l’installation et de l’entretien de votre appareil. Un endroit fréquemment utilisé est sur le tableau de bord, juste au-dessus des divers contrôles. N’installez pas l’appareil en face des aérations. Prenez votre temps et planiez attentivement votre installation. Lorsque vous avez déterminé le bon emplacement, utilisez l’étrier fourni comme gabarit pour percer les trous. Prenez garde à ne pas abîmer le câblage électrique de votre véhicule. Fixez votre étrier à l’aide de boulons, de vis autoforeuses et des rondelles. Raccordez le connecteur allume-cigare du cordon d’alimentation au connecteur allume-cigare de votre véhicule. Avant toute utilisation, installez puis connectez votre antenne. Le l de l’antenne installée doit être raccordé au connecteur coaxial de l’antenne. Lorsque vous utilisez un haut-parleur externe, raccordez-le au connecteur pour haut-parleur externe.

INSTALLATION D’UNE ANTENNE

Le circuit de l’antenne ne se limite pas seulement à l’antenne. La ligne de transmission et le véhicule sont des facteurs importants dans la ligne d’antenne. Vous devez donc avoir une ligne correcte et placer votre antenne de manière à ce qu’elle donne les meilleurs résultats. Utilisez un câble coaxial avec une impédance de 50 ohms. De manière générale, il est recommandé de maintenir la ligne de transmission très courte. Les instructions ci-dessus s’appliquent à la transmission comme à la réception. S’il existe un défaut entre le transmetteur et l’antenne, le rapport signal sur bruit de l’appareil en sera d’autant diminué. Informations utiles

1. Installez l’antenne sur une position élevée.

2. Les antennes longues offrent les meilleures performances.

3. Maintenez l’antenne et la ligne coaxiale éloignées des sources de

parasites (telles que les moteurs électriques, jauges, etc.

4. Assurez-vous d’une ferme mise à la terre métallique.

5. Prévenez tout dommage du câble lors de l’installation de l’antenne.

Il existe plusieurs types d’antennes CB mobiles : les antennes quart d’onde, à charge médiane, à capacité terminale, à bobine de base. Mais pour une meilleure efcacité, une antenne quart d’onde d’une longueur de 2.5 m est recommandée. La longueur de l’antenne est directement liée à l’efcacité. Une antenne à polarisation verticale est la meilleure solution pour une voiture. 9CH19

Celle-ci est omnidirectionnelle. Sur le toit, l’antenne rayonne uniformément dans toutes les directions.

AVERTISSEMENT: An de prévenir tout dommage, n’utilisez jamais votre

émetteur-récepteur CB sans avoir préalablement raccordé une antenne. Une vérication périodique du câble et du ROS est recommandée.

MODE OPERATOIRE DU MIDLAND 203

Une fois l’émetteur-récepteur installé et raccordé, suivez ces instructions pour utiliser l’unité :

1. Vissez la che du microphone au connecteur pour microphone puis

vériez le raccordement.

2. Assurez-vous que votre antenne est raccordée au connecteur pour

3. Assurez-vous que la commande SQUELCH est entièrement tournée dans

le sens anti horaire.

4. Sélectionner le mode AM ou FM.

5. Mettez en marche l’unité puis sélectionnez la bande de fréquences à

6. Réglez le volume sur un niveau d’écoute adapté.

7. Sélectionnez le canal de votre choix.

8. Réglez le Squelch pour automatiquement compenser les variations

aléatoires du signal an d’éliminer les coupures du signal pendant l’écoute.

9. Pour transmettre, appuyez sur la touche PTT puis parlez normalement.

10. Pour recevoir, relâchez la touche PTT.

SELECTION D’UNE BANDE DE FREQUENCES

Sélectionnez la bande de fréquences selon le pays dans lequel vous vous trouvez. Votre Midland 203 emploie 4 bandes de fréquences : IT(it): 40 canaux 26,965 MHz - 27,405 MHz 4 W AM/FM EU(EU): 40 canaux 26,965 MHz - 27,405 MHz 4 W AM/FM PL(PL): 40 canaux 26,960 MHz - 27,400 MHz 4 W AM/FM D3 (d3): 80 canaux, du canal 1 au canal 40: 26,965 MHz - 27,405 MHz 1 W AM/4 W FM; du canal 41 au canal 80: 26,565 MHz - 26,955 MHz 4 W FM Procédure:

1. Eteignez l’unité.

2. Mettez en marche l’unité puis maintenez enfoncée la touche HAUT/BAS.

3. Sélectionnez la bande de fréquences désirée via les touches HAUT/BAS.

4. Pour conrmer la sélection, maintenez enfoncée la touche PTT pendant 5

secondes. Remarque: Une fois la bande de fréquences sélectionnée, la bande de fréquences active s’afche pendant 1 seconde à chaque mise en marche de l’unité. Pour modier la bande de fréquences, suivez les étapes ci-dessus. SQUELCH La fonction Squelch compense automatiquement les variations aléatoires du signal an d’éliminer les coupures du signal pendant l’écoute. Pour cela, positionnez le sélecteur de canal sur un canal d’absence de signal ou patientez jusqu’à ce que la réception de signal cesse pour ce canal sélectionné. Tournez ensuite la commande de réglage Squelch dans le sens horaire jusqu’à ce que le bruit de fond s’arrête. Désormais, lors de la réception d’un signal, vous entendrez le signal sans le bruit du canal séparant les signaux. Lorsque correctement conguré, le Squelch maintient le récepteur « mort » jusqu’à la réception d’un signal. Cependant, ne congurez pas le Squelch sur une valeur trop élevée, autrement les signaux faibles ne pourront activer le Squelch. Pour recevoir des signaux très faibles, il est préférable de congurer le Squelch sur une valeur faible en tournant la commande dans le sens anti horaire. CANAUX PRIORITAIRES (CH 9-19) Le Midland 203 est équipé d’un commutateur permettant l’activation directe des canaux prioritaires 9 et 19. Le canal 9 est utilisé pour les communications d’urgence, tandis que le canal 19 est utilisé pour les informations routières. La position centrale du commutateur permet de sélectionner le dernier canal utilisé.

MODE OPERATOIRE DU HAUT-PARLEUR EXTERNE

Un haut-parleur de 4 Ohm, d’une puissance de 3 à 10 watts peut être utilisé via cette fonction. Raccordez le haut-parleur au connecteur pour haut-parleur externe situé à l’arrière de l’unité. Raccorder un haut-parleur externe entraîne la désactivation du haut-parleur interne de l’unité. GARANTIE La garantie ne limite pas les droits (légaux) de l’utilisation dans le cadre des lois national applicable relative à la vente de produits de consommation.20 Pendant la période de garantie, le fabricant ou un revendeur habilité remédie au défaut en réparant ou remplacement le produit, dans la limite de cette garantie. Cette garantie limité est valable uniquement dans le pays ou à été acheté le produit. Période de garantie La période de garantie débute lors de l’achat initial pour 24 mois par du pre- mier client nal. Comment bénécier de la garantie Dans le cas d’un produit défectueux, merci de retourner le matériel à un répa- rateur agrée ou au fabricant directement. Pour bénécier de cette garantie il est nécessaire de retourner au service autorisé: Le produit défectueux (ou accessoires) La facture originale, qui indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu de l’achat. Ce que la garantie de ne couvre pas La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit, les défauts ou les dom- mages causés au produit par un mauvais usage avec, ou une connexion à un quelconque produit, logiciel accessoire et / ou services non produits ou fournis par le fabricant ou par l’utilisation du produit pour un usage autre que pour l’usage prévu du produit. La garantie n’est pas applicable si le produit a été ouvert, modié ou réparé par quelqu’un d’autre que le revendeur autorisé, si il est réparé avec des pièces de rechange non autorisées ou si le numéro de série a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n’est plus lisible. La garantie n’est pas applicable si le produit a été exposé à l’humidité, à l’humidité ou à des conditions thermiques extrême ou aux intempéries ou à la corrosion, à l’oxydation, au contact d’aliments ou de liquides ou à l’action de produits chimi- ques. FICHE TECHNIQUE RECEPTEUR Plage de fréquences.................................................de 26,565 à 27,405 MHz Sensibilité .............................................supérieure à 1 μV pour 20 dB SINAD Protection contre les interférences ........60 dB à 10 kHz ; 70 dB pour 20 KHz Fréquences intermédiaires ...................1 ère Fi = 10,7 MHz ; 2 nde FI = 455 KHz Puissance de sortie .....................................................................4 watts max. Réponse en fréquence (-6 dB) .......................................6 dB : 450 - 2500 Hz Squelch.................................................................. réglable de 1,2 μV à 1 mV TRANSMETTEUR Plage de fréquences.................................................de 26,565 à 27,405 MHz Facteur d’utilisation................................................................................5/5/90 Puissance de sortie .............................................................................1 à 4 W Type de modulation ............................................................................. AM/FM Déviation max. .................................................................2 KHz FM ; 80% AM Rayonnement parasite ......................................................62 dB ou supérieur Stabilité en fréquence ..........................................................................0.002% Alimentation électrique ..........................................................12,6 V cc ±10 % Consommation d’énergie..............................................FM : 1,3 A ; AM : 1,8 A Dimensions ....................................................................... 124 x 38 x 190 mm Poids...................................................................................................... 1,2 kg La che technique est sous réserve de changement sans préavis. La prise de courant murale utilisée doit rester facilement accessible. Les deux extrémités du cordon d’alimentation doivent être simultanément déconnectées. Par la présente, CTE International déclare que ce Midland 203 est conforme aux exigences générales et autres dispositions de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à l’adresse : www. midlandradio.euP

  • Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l'environnement.