DEG 125P - Triturador HILTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEG 125P HILTI em formato PDF.
Perguntas frequentes - DEG 125P HILTI
Questions des utilisateurs sur DEG 125P HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEG 125P - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEG 125P da marca HILTI.
MANUAL DE UTILIZADOR DEG 125P HILTI
Manual de instruções pt
Obnyiec xnpocw el
Hnctpykun no 3KcNlyataun ru
Lietosanas pamaciba iv
Instrukcija it
Kasutusjuhend et














9




10

11

12

13
DEG 125-D / DEG 125-P,
DEG 150-D / DEG 150-P Winl
Antes de utiliser a ferramenta, por favor atentamente o manual de instruções.
Conserve o manual de instruções sempreNJunto da ferramenta.
Entregue a ferramenta a outras pessoas nas jintamente com omanual de instr
Índice Página
| 1 | Informações gerais 163 | |
| 2 | Descrição 164 | |
| 3 | Acessórios, consumíveis 167 | |
| 4 | Caracteristicas痫icas 168 | |
| 5 | Normas de seguranca 169 | |
| 6 | Antes de�始ar a utilização 174 | |
| 7 | Uutilização 176 | |
| 8 | Conservação e manutençao 177 | |
| 9 | Avarias possíveis 178 | |
| 10 | Reciclagem 178 | |
| 11 | Garantia do fabricante - Ferramentas | |
| 12 | Déclaração de conformidade CE (Original) |
1 Estes他们在 referem-se a(figuras. Estas encomram-se nas contracapas desdobraveis. Ao ler as instruções mantenha as contracapas abertas.
Nestas instruções, aPALAVRA «ferramento» refere-se sem-pre à rebarbadora angular DEG 125 ou DEG 150.
Comandos operativos e componentes 1
Icães.
(1) Sáidas de ar
② Interruptor (Posicao de bloqueio)
③ Punho auxiliar com amortecedor de vibrationsao
④ Botão debloqueio do veio
(5) Botão de destravamento do resguardo
(6) Veio
⑦ Resguardo do disco
Falange de aperto com O-ring
⑨ Disco de corte por abrasão / Disco de des por abrasão
10 Porca tensora
11 Porca de aperto=rápido "Kwik-Lock" (optional)
12 Chave de aperto
178
179
1 Informações gerais
1.1 Indicações de perigo e seu significado
PERIGO
Indica perigo iminente que pode originar accidento soais graves ou até mesmo fatais.
AVISO
Indica uma situação potencialmente perigosa que acaesar graves ferimentos pessoas, até mesmo para
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos na ferramenta ou noutros materiais.
NOTA
Indica instruções ou outras informações úteis.
1.2 Significado dos pictogramas e outras notas
Sinais de avis
pees

pode
Perigo
geral

Perigo: electricidade

Sinais de obrigação

Use oculos de protecao

Use capacete de seguranca

Use protecção auricular

Use luvas proteçao
Localização da informação na ferramenta
A designação,emente do artigo e ano de fabrico, como as condições tínicas constam da placá de ca racteristicas da sua ferramenta. O número de série f no lugar esquerdo da carcaça do motor. Anote estas dados no seu manual de instruções e faça referencia a estas indicações sempre que necessitar de qualquer peça/cessório para a ferramenta.
Tip:
Número de série:

Use mascara antipoeiras
Simbolos

Leia o manual de instruções antes de utilizes a ferramenta.

Recicle os despercidos

Volt Ampere


Corrente alternada

Velocidaenominal

Rotacoes por minuto

Rotacoes por minuto

Diametro

duplo isolamento
2 Descrição
2.1 Utilização correcta
A ferramenta foi concebida para cortar por abrasao e desbastar por abrasao materiais metalicos e minerais sem a utilização deágua. Para cortar pedra é necessário o carril-guia.
A ferramenta é apropriadapara travaHar em obra, em oficina, em travaHos de renovacao, reconstrua e construcao de raiz.
Certifique-se de que a corrente elecrica a qual a ferramenta é ligada está de acordo com amentionada na placar de
caracteristicas.
Trabalhos em metal: cortar por abrasão, desbastar por abrasão.
Trabalhos em materiais minerais: cortar por abrasao, abrir roços com o resguardo correspondente (DC-EX), desbastar por abrasao com o resguardo correspondente (DG-EX).
Use somente acessórios preconizados e aprovados para determinadas aplicações (discos de desbaste por abrasão, discos de corte por abrasão, etc.), à velocidade minima recomendada (11 000 rpm para um diamétro de 125 mm e 9300 rpm para um diamétro de 150 mm), que possuem uma espessura Tmaxima do disco de desbaste por abrasão de 6,4 mm e uma espessura maior do disco de corte por abrasão de 2,5 mm.
Utilize apenas discos de corte e desbastar por abrasao de resina sintetica reforcados a fibra com una velocidade periferica permitida de 80 m/s.
Esta ferramenta so pode ser'utilizada para cortar e rebarbar a seco.
Deve utilizes um aspirador equipado comoreach para pde pedra (por example, um aspirador Hilti adequado) ao liar pedra.
Materiais nocivos para a saude (p. ex., amIENTO) não pode ser tratahados.
Não é permitida a modificação ou manipulacao da ferramenta.
Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti.
Leia as instruções contidas neste manual sobre'utilisation, conservação e manutenção da ferramenta.
A ferramenta foi Concebida para uso profissional e sou deve ser realizada, feita a sua manutenao e reparada por pessoal autorizzato e devidamente credenciado. Estas pessoas deverao ser informadas sobre os potencias perigos que a ferramenta representa. A ferramenta e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectly por pessoas nao qualificadas ou se usados para fins différentes daqueles para os quais foram concebi. Considere as influencias ambientais. Não utilize a ferramenta ond possa existir risco de incendio ou explosao.
2.2 Incluido no fornecimento (em caixa de cartao):
1 Ferramenta com resguardo de disco
1 Tampa dienteira (optional)
1 Punho auxiliar com amortecedor de vibracao
1 Porca de aperto=rápido "Kwik-Lock" (optional)
1 F a I a n g e
1 P or c a
1 C h a v e d e a p e r t o
1 Manual de instruções
1 Caixa de cartão
2.3 RegULAção da corrente de arranque
O regulador electrico de corrente reduz a corrente inicial, absorvida pela ferramenta, evitando que o fusivel da corrente eletrica dispare. Garante también que a ferramenta arranque suavamente, sem coice inicial.
2.4 Velocidade electrónica constante
O commando electrónico de velocidade mantém a velocidade do veio a um[nível quase constante quer a ferramenta esteja em vazio quer esteja em cargo.Esta velocidade de rotação constante garante a maior eficiência
O Sistema electrónico detecta situações em que há perigo do disco encravar e impede que o veio continue a rodar, desligando a ferramenta (não impede um coice). Para colocar a ferramenta novamente a trabalho é necessário soltar o interruptor e voltar a coisa- lo.
2.6 Bloqueio de arranque
Se o interruptor estiver bloqueado, a ferramenta não arranca automaticamente après una falha de energia. É necessário soltar o interruptor e voltar a coisa- lo.
2.7 Proteção da ferramenta dependente da temperatura
O Sistema de proteção do motor evita que este entre em sobreaqueamento, monitorizing a potência de entrada e a temperatura do motor.
Em caso de sobrecarga do motor devo a excessiva pressao sobre o disco, a potencia da ferramenta diminuiracconsideravelmente, podendo ato motor parar (evite parar o motor esta forma).
Não é possivel informar qual o valor de sobrecarga da ferramenta uma vez que depende da temperatura do motor.
Cas o verifique sobrecarga da ferramenta, alivie a pressao exercida e deixe a ferramenta a travaHar sem carga por aproximamente 30 segundos.
2.8 Utilização de extensões de cabo
Utilize apenas extensoes de cabo aprovas para o tipo de aplicacao em causa e com a secao adequada. A inobservancia esta recomendação pode resultar numa perda de potencia da ferramenta e no sobraqueamento do cabo. Examine o cabo periodicamente em relaçao a eventuais danos. Substitua os cabos de extensao danificados.
Secções de cabo minimas e comprimentos(Maximos recomendados:
| Secção do cabo | 1,5 mm² 2 | mm² 2,5 m | m² 3,5 mm² | 14 AWG 12 AWG | |
| Tensão de rede 100 V | 30 m 50 m | ||||
| Tensão de rede 110-120 V | 20 m 30 m | 40 m 50 m 75 ft | 125 ft | ||
| Tensão de rede 220-240 V | 50 m 100 m |
Nao utilize extensoes de cabo com secacoes de 1,25 mm² e 16 AWG.
2.9 Utilização de extensions electricas em trabalho de exterior
Em travaços de exterior, utilize aspenas extensões de cabo com和地区 apropriad e correspondente indicadas.
2.10 Utilização de um gerador ou transformador
Esta ferramenta podser alimentada por um gerador ou transformador se as seguiantes condioe forem reunidas: potencia de saida, em watt, no minimo o dobro da potencia indica na placac de caracteristicas da ferramenta, a tensao em cargo devera estar entre os +5% e os -15% da tension nominal e a frequencia devera estar entre 50 e 60Hz ,mas nunca superior a 65~Hz .Deveutilizar-seum regulador automatico de tension com arrancador.
O gerador ou transformador nunca deve ser uso para alimentar outros equipamentos em simultaneo. Ligar除外 ferramentas ou dispositivos pode provoc variações na voltagem (falha ou sobrecarga), causando danos na ferramenta.
Esta ferramenta so é indicada de forma limitada para desbastar por abrasão materiais minerais com mo diamantada (trabalhos ocasionais).
CUIDADO
Não é permitido travaíhar metal com este resguardo.
NOTA
Geralmente recomendamos a utilização de um disposito de extracção de pô ligado a um aspirador Hilti para todos osWorks desbaste por abrasao em materiais minerais, como betao ou pedra. Este protege outilizador e aumenta o tempo de vidautil da ferramenta e do acessario.
Trabalhos de corte por abrasao e abertura de roços em materiais minerais so podem ser executados com um dispositivo de extracao de po e carril-guia.
CUIDADO
Não é permitido travaíhar metal com este resguardo.
NOTA
Geralmente recomendamos a utilização de um disposito de extracção de pô noSYSTEMA adaptado, ligado a um aspirador Hilti para todos os工作的 de corte por abrasão e abertura de roços em materiais minerais, como betão ou pedra. Este protege o uso de aumenta o tempo de vidautil da ferramenta e do acessório.
Não é permitido travaíhar metal com este resguardo.
NOTA
Geralmente recomendamos a utilizesao de um dispositivo de extracao de pno no systema adaptado, ligado a um aspirador Hilti para todos os lavoros de corte por abrasao e abertura de roacos em materiais minerais, como betao ou pedra. Este protege o usozador e augmente o tempo de vida util da ferrament a edo aces srio
2.14 Resguardo do disco com chapa de cobertura 5
CUIDADO
Ao trabalho materiais metálicos, utilize o resguardo de disco com chapa de cobertura para desbastar por abrasão com discos de desbaste por abrasão rectos e paraURTAR por abrasão com discos de corte por abrasão.
2.15 Tampa dianteira para resguardo do disco (apenas DEG 125-D e DEG 125-P) 7
CUIDADO
Ao tratalhar materiais metálicos, utilize o resguardo de disco com tampa dianteira para desbastar por abrasão com discos de desbaste por abrasão rectos e paraURTAR por abrasão com discos de corte por abrasão.
3 Acessórios, consumíveis
Acessórios para DEG 125 e DEG 150
| Designação Descrição |
| Dispositivo de extracção de pó de rebarbar DG-EX 125/5" |
| Dispositivo de extracção de pó para lavoros DGO-EX 125/5"-M corte / abertura de roços com carril/guia |
Acessórios para DEG 125
| Designação Descrição |
| Dispositivo de extracção de pô compacto DC-EX 125/5“ C |
Discos de diametro max. 125 mm e 11 000 rpm, 150 mm e 9300 rpm e uma velocidade periférica de 80 m/s, uma espessura dos discos de desbaste por abrasao de max. 6,4 mm e uma espessura dos discos de corte por abrasao de max. 2,5 mm.
| Discos Aplicação | Sigla | Material base | |
| Disco abrasivo de corte por a são | a cortar por abrasão, abrir roços | AC-D metálico | |
| Disco diamantado de corte por abrasão | Cortar por abrasão, abrir roços | DC-D mineral | |
| Di s co a brasiv o d es bast abrasão | dastar por abrasão | AG-D, AF-D, AN-D | metálico |
| Di s cod i am ant a d o d e s b abrasão | a laptar por abrasão | DG-CW | mineral |
Atribuicao dos discos ao equipamento a utiliser
| Pos. | Equipamento | AC-D | AG-D | AF-D | AN-D | DG-CW | DC-D |
| A | Resguardo do disco | X | X | X | X | X | X |
| B | Tampa dianteira ape-nas DEG 125-D/P(optional para A) | X | - | - | - | - | - |
| C | Resguardo de disco com chapa de cober-tura(optional para A,B) | X | - | - | - | - | X |
| D | Resguardo da superfí-cie DG-EX 125/5" | - | - | - | - | X | - |
| Pos. Equipaço | pamento | AC-D AG-D | AF-D AN-D | DG-CW DC-D |
| E Resguardo do compacto DC-EX 125/5"–C (em combinação com A) | - | - | - | - |
| F Resguardo para disco de corte, mineral DG-EX 125/5"M | - | - | - | - |
| G Adaptador para disco de corte DC-EX SL combinação com F) | - (em | - | - | - |
| H Punho auxiliar XXX X X | X | |||
| I Punho em arco DC BG 125 (optional para H) | X | X | X | X |
| K Porca tensora XXX X X X | X | |||
| L Falange de aperto XXX X X | X X X | |||
| M "Kwik Lock" (optional para K) | X | X | X | - |
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes tecnicas!
| Ferramenta | DEG 125-D/-P | DEG 150-D/-P |
| Tensão nominal / Potência abs vida | orTensão nominal 220/230 V: 6,7 A/1 400 W Tensão nominal 110 V: 12,2 A | Tensão nominal 220/230 V: 6,7 A/1 400 W Tensão nominal 110 V: 12,2 A |
| 1 200 W | 1 200 W | |
| Frequência | 50 / 60 Hz | 50 / 60 Hz |
| Velocidade nominal | 11 000/min | 9 300/min |
| Diâmetro max. do disco | Ø 125 mm | Ø 150 mm |
| Dimenso (C x A x L) sem resguardo | 360 mm x 103 mm x 80 mm | 360 mm x 103 mm x 80 mm |
| Peso de acordo com o Proce- mento EPTA de 01/2003 | d2,3 kg | 2,4 kg |
Outras informacoes sobre a ferramenta
| Rosca do veio | M 14 |
| Comprimento do veio | 22 mm |
| Classe de proteção | Classe II de proteção (de isolamento duplo) |
NOTA
O nível de vibração indicado nestas instruções foi medico em conformidade com umprocesso de medicação que consta da norma EN 60745 e pode serutilido para a comparação de ferramentas electrolyticas entre si,sendo tambem apropriadoparaumaestimativa preliminar da cargaalternativa. O nível de vibração indicadorepresentasaplicações Principais da ferramentalelectrica.No entanto,seaferramentalelectricaforutilizada paraoutras aplicações,com acessóriosdifferentedesindicadosoudevidao manutençaoinsuficiente,o nível de vibraçãopodessiderente.Isso podeaugentarnotoriamenteacargaalternativadurantetodoperiododetrabalho.Paraumaavaliaçãoexactadacarga alternativatamultem sedevemconsiderarosperiododuranteosquaisaferramentastésdesligadaouembora ligada,naoestejadefactoaresutilizada.Isso podededucirnotoriamenteacargaalternativadurantodoperiododetrabalho.Defina medidasdesegurancaadiconcionaisparaprotectiondooperatorcontraintacãodevibracoes, como,porexemplo:manutençadoaferramentalelectricaedosacessorios,medidaspara manterasmosquentes,organização dosprocessosdetrabalho.
Informação sobre ruido (conforme a norma EN 60745-1):
| Nível de potência acústica ponderado A típico 100 dB (A) |
| Nível de pressão sonora ponderado A típico 89 dB (A) |
| Incerteza dosnectis sonoros indicados 3 dB (A) |
Informação sobre vibração de acordo com a norma EN 60745
| Valores de vibração triaxiais (soma vectorial das medicoes conforme a norma EN 60745-2-3ções) DEG 125-D/-P |
| Desbaste de superfícies com punho standard, a 11,3 m/s2 |
| Desbaste de superfícies com punho de baixa vibração,s2ah,AG |
| Desbaste de superfícies com punho em,h,ARco, a9,9 m/s2 |
| Incerteza (K) 1,5 m/s2 |
| Valores de vibração triaxiais (soma vectorial das medicoes conforme a norma EN 60745-2-3ções) DEG 150-D/-P |
| Desbaste de superfícies com punho standard, a 8,9 m/s2 |
| Desbaste de superfícies com punho de baixa vibração,s2ah,AG |
| Desbaste de superfícies com punho em,h,ARco, a8,7 m/s2 |
| Incerteza (K) 1,5 m/s2 |
| Informação adicional Outras aplicações, como a utilização de discos de corte, podem conducir a价值观es. |
pt
divergen
5 Normas de segurarca
5.1 Normas de segurarca gerais para ferramentas.2 Segurancia electrica electricas a) A ficha da ferramenta
a) AVISO
Leia todas as normas de segurar e instruções alimentadas eletricas com ligação terra. Fichas O não cumprimento das normas de segurar e insinais (não modificadas) e tomadas adequadas truções podem resultar emCHOque eletrico, incendiaduzem o risco deCHOque eletrico. e/ou lesões graves. Guarde bem todas as normes e tete o contacto do corpo com superficies liga de segurar e instruções para futura referencia. terra, como, por exemple, canos, radiadores, O termo "ferramenta eletrica"utilizando nasnormas fogoes e frigorificos. Existe um risco elevado de de segurar refere-se a ferramentas com ligaçãochoque eletrico se o corpo estiver emcontacto à corrente eletrica (com cabo de alimentação) oom a terra.
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e iluminada. Locais desarrumados ou mal ilumina, podem occasionar acidentes.
b) Não utilize a ferramenta eletrica em ambros explosivos ou na proximidade de liquidos ses inflamáveis.Ferramentas eletricas produzen faíças que podem provocar a igniação de pres.
c) Mantenha crianças e terreiros afastados dos工作的. Distracções podem conducir à p de controlo sobre a ferramenta.
(a) A ficha da ferramenta eletrica deve servir na tomada. A ficha nao deve ser modificada de ral algoum. Nao utilize quaisquer adaptadores com estrucarimentas eletricas com ligation terra.Fichas a e originais (nao Modifications) e tomadas adequadas esendireuzem o risco deCHOque eletrico.
normsite o contacto do corpo com superficies ligia,
rencia terra, como, por exemple, canos, radiadores,
ormas fogoes e frigorificos. Existe um risco elevado de acaochoque eletrico se o corpo estiver em contacto (p) oom a terra.
c) As ferramentas eletricas nao devem ser exposas à chuva nem à humidade. A inflituração de a numa ferramenta eletrica augmente o risco de chobenque eletrico.
[cs] Não use o cabo para transportar, arrastar ou ligar a ferramenta eletrica da tomada. Mantenho de vez cabo afastado de calor, oleo,arestas vivas ou gaços em movimento da ferramenta.Cabos danificados ou emaranhadosumentam o risco de choc e eletrico.
(e) quando operar uma ferramenta eletrica ao ar de crantevirre, utilize apenas cabos de extensao proprios para utilizesao no exterior.A Utilização de cabos de extensão proprios para exterior reduz o risco aochoque eletrico.
f) Utilize um disjuntor diferencial se não pude) séque ferramentas electrolycas não realizadas fora evacada a utilização da ferramenta electrolytica em do alcance das crianças. Não permitta que a ambiente humido. Autilização e um disjuntor diferramento sera utilizesada por pessoas não quarencial reduz o risco dechoque electrolyco. lificadas ou que não tenham lido estas instru
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer nha prudencia ao trabalho com uma ferra electrica. Não use qualquer ferramenta esse estiver cansado ou sob a influencia d'alcool ou medicamentos.Um momento de dição ao operar a ferramenta electrica pode ferimentos graves.
b) Use equipamento de seguranca. Use semipóculos de proteção. Equipamento de seguranco, por exemplo, mascar a antipoeiras, sap de seguranca antiderrapantes, capacete de seguranca ou proteção auricular, de acordo tipo e aplicação da ferramenta eletrica, redurisco de lesões.
c) Evite um arranque involuntario. Assegure-se que a ferramenta eletrica está desligada de a ligar à fonte de alimentacao e/ouPEGAR nela ou a transporte.Trasportar a mentala eletrica com o dedo no interruptor uma ferramenta a tomada com o interruptor (ON) pode resultar em acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste (chavefenda),antes deligar a ferramenta elctricdecessorio ou chave deixado preso numapartiva da ferramenta pode causar ferimentos.
e) Evite posturas corporais desfavoráveis. Manh a sempre uma posicao correcta, em pe equilibrio.Desta forma sera mais fácil mantertrolo sobre a ferramenta eletrica em situacao peradas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa largo, jóias. Mantenha o Cableo, vestuário e luva tados das peças moveris. Roupas largas, jô os Cableos compridos podem fazer presos nas vezes moveris.
g) Se poderem ser montados sistemas de as e de recolha de po, assegure-se de que está ligados e são utilizados correctamente. Autilização de umsystema de remoçao depo pode re perigos relacionados com a exposicao ao m
erd) séuarde ferramentas electrolyicas não realizadas para emdo alcance das crianças. Não permita que a or diferramento serautilizada por pessoas não qualificadas ouque não tenham lido estas instruções.Ferramentas electrolycas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
e Faça uma manutenção regular das ferramentas
menta eletricas. Verifique se as partes moveris funcio
ctrica nam perfeitamente e não emperram ou se há
e drogas, quebradas ou danificadas que possam influ
strac-enciar o functiomento da ferramenta eletrica.
causarPeças danificadas devem ser reparadas antes d
utilização da ferramenta. Muito acidentes são cau
e sados por ferramentas eletricas com manutenção
ca deficiente.
Atos Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas.Ferramentas de corte com gumes comaviados tratadas correctamente emppram menos ezem sao mais faceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, bits, de etc., de acordo com estas instruções. Tome tá antesém em consideração as condições de trabalho à bateria, trabalho a ser effectuado.A UTILização da feira: erranta eletrica para outros fins àslem dos previstos ou ligador occasionar situações de perigo.
ligado
5.1.5 Reparacao
a) deA sua ferramenta eletrica so deve ser reparada. Umpor pessoal qualificado e so devem ser realizado. te ropeças sobressalentes originais. Isto assegurar que a seguranca da ferramenta eletrica se mante- nha.
5.20 Normas de segurar comuns para lavoros de las inas de rebarbar, lixar com papel abrasivo, travaños com escovas de arame e discos de la ou corte
a) afas.
as) ou
ceas
as
o as
trasoes e dados que vem com a ferramenta. C
spiraao
no observar as instruções que se seguem, pode ocorrerCHOqueelctrico,incendioe/ouferimentos graves.
Esta ferramenta eletrica nao é adequada para lixar com papel abrasivo, travaños com escovas de arame e polir. Aplicações, para as quais a mentala eletrica não está prevista, poder provocar perigos e ferimentos.
e) fab utilize acessosórios que não tenham sido pre a vistos e recomendados pelo fabricante especi�n- camente para esta ferramenta eletrica. O simples facto de poder fixar o acessório na sua ferramen terruapele tectrica não garante umautilização segura.
edjA velocidade permitida do acessario devestar perigosa dimensionada para, no minimo, a velocidade maxima que consta na ferramenta eletrica. Acesso bateriesque rodam a uma velocidade superior a permitida subs- poder fragmentar-se e ser projectados.
elec- Diametro exterior e espessura do acessario deltempo vem corresponder as dimensionalas sua ferra
5.1.4 Utilização e manuseamento da ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta. Use para travaço a ferramenta eletrica correcta.Conferramento eletrica adequada obterá maior ef ciência segurar se respeitar os seuis limites
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o inestiver defeituoso.Uma ferramenta eletrica que não possa ser actionada pelo interruptor é e delve ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou remove a antes de efectuar ajustes na ferramenta, tituir acessórios ou guardar a ferramenta trica.Esta medida Preventiva evita o acontem acidental da ferramenta electrica.
mente eletrica. Acesorios mal dimensionados naoom a area de colocacao,elo que pode perdem ser resguardados ou controlos o sufficiente controlo sobre a ferramenta eletrica.
f) Acessórios com acoplamento de rosca tem ajustar exactamente à rosca do veio de são. No caso dos acessórios que são m através de flange, o diamétro do orificio sório tem de se ajustar ao diamétro de do flange. Acessórios que não são fixados rectamente na ferramenta elétrica rodam de irregular, vibram fortemente e podem levar a do controlo.
g) Não utilize acessórios danificados. Antes de utilizesação, examine os acessórios, tais com cos de rebarbar quando a fragmentos e discos abrasivos quando a fissuras, desgas forte deterioração; escovas de arame quando arames soltos ou partidos. No caso de a mentala eletrica ou o acessório cair, verific ficou danificado, ou utilize um acessório i. Quando tiver examinado e montado o ace coloque-se a si e pessoas que se encon proximidades fora do plano do acessório vimento e deixe travaçar a ferramenta du um minuto à velocidade Tmaxima. A maiorcessórios danificados quebram-se durante est riodo de ensaio.
h) Use equipamento de segurança. Use masc protectora integral, guarda-vista ou oculos proteção consoante a aplicação. Deso que adequado, use mascara antipoeiras, proteç auricular, luvas de proteção ou avental e para fazer些pequenas particulas de abrasa material afastadas de si. Os olhos devem tegidos de objects esranhos projectados qu produzidos em diversas aplicações. As masca tipoeiras ou respiratorias devem filtrar as po são produzidas durante a utilização. Se estivosto durante muito tempo a ruido intenso, podera vir a sofrer de perda de audicao
i) Assegure-se de que除外as pessoas se m afastadas o suficiente da sua zona de tr Cada Pessoa que entrada na zona de trab de usar equipamento de segurar. Fragme da peça a trabalho ou dos acessórios part dem ser projectados e provocar ferimentos n para algo ma zona de travailho directa.
j)Segure a ferramenta apenas pelas areas i dos punhos, quando executar travaños on acessario pode encontrar cabos electricos bertos ou oproprio cabo de rede. O co um cabo sob tensao también pode colocar metálicas da ferramenta sob tensao e Causeu um choque electrico.
k) Mantenha o cabo de rede afastado de a em movimento. quando perder o controlo s ferramenta, o cabo de rede pode ser corta agarrado e a sua maior ou braço puxado o acessório em movimento.
I) Nunca pouse a ferramenta eletrica enquarcessorio não estiver completeness paradaccessorio em movimento pode entrada em com
de Nao deixe a ferramenta eletrica a travaHar er transquisanto a transporte. A sua roupa pode ser agarrada ontado sido a contacto acidental com o acessario em do accessto e este perfurar o corpo.
encabienpe regularmente as saidas de ar da sua ferracor-menta eletrica. O ventilador do motor aspira poformas para dentro da carcaça, podendo originar periperde origem eletrica devidao a uma forte acumulacao de pós metalicos.
e o'capao utilize a ferramenta eletrica na proximidado disie materiais inflamáveis. Faiscas podem inflamarissurais materiais.
Step) ou não utilize quaisquer acessórios que exijam liquo para ados de refrigeracao. Autilização de água ou ou fechquidos de refrigeração pode resultar numCHOque sáctrico.
Intacto.
ssorio, Normas de segurarca em caso de coice trem nas O coice é a reaccao repentina em consequencia de em goaaccessario em movimento, como disco de rebarbar, pra rda cOs de rebarbar, escova de arame etc., preso ou bloqueao A prisao ou bloqueio occasiona uma paragem subita do
acessório em movimento. Isto faz com que uma p t
menta eletrica旅游度假a seja acelerada no
do bloqueio contra o sentido de rotação do acessóri
de quando, p.ex., um disco de rebarbar prende ou fica
bloqueado numa peça, o rebordo do disco que merge
specia para encravar-se e o disco fugir ou provoc
assim um coice. O disco de rebarbar move-se entao
o sentido do operador ou afasta-se dele, conforme
se sentido de rotação do disco no ponto do bloqueio. Isto
so não podé levar a quebra dos discos de rebarbar
as atraincoicoe é a consequencia de uma utilização incor-
eiras que
er exa deficiente da ferramenta eletrica. Este pode ser
tado atraves de precauções adequadas, como descririto
a seguir.
a) Agarre bem a ferramenta eletrica e colque o
alho seu corpo e os seu braços numa posicao en
centos que podera absorver as forças do coice. Utilize
dos po maximo controlo possivel sobre as forcas do
nesmo coice ou os torques de reacao durante o arr
soladas que. O operador pode dominar as forcas do coice
de o
b) Nunca colque a sua mao na proximidade de
dontacto com ao movimento. O acessario pode, em
parte, case de coice, atravessar a sua mao.
c) Afaste o seu corpo da zona para onde a ferramenta electrica é deslocada no caso de um cessorios coice. O coice propulsiona a ferramenta electrica sobre n osentid ooposto aodomovimento, no orrebarbar no punto do bloqueio.
contralabhe com particular precauacao perto de canhos,arestas vivas,etc. Evite que acessosrios resaltem da peça e encravem.O acessario em m o vimento tem a tendencia de se encravar em can
arestas vivas ou quando ressalta, o que prpvocaemmanovimento pode, no caso de um coice, ser perda de controlo ou coice. projectada directamente na sua direcção.
e) Não utilize uma lámina de serra de cade dentada. Acessóriosarethesto tipoprovocam fre tenteu mcoiceouaperdado coferramentalelectrica.
ac) ou caso o disco de corte encrave ou interromper quen- travaho, deslige a ferramenta e segure-a com n tr calmas ato disco estar imobilizzato. Nunca tente puxar o disco ainda a rodar do corte; senao, pode resultar dai um coice. Determine e corrija a cau malhos de o disco encravar.
5.4 Normas de segurarça especials para trat de rebarbar e de corte por abrasão
(d) Enquanto a ferramenta eletrica se encontrar en cravada na peça, não volta a ligá-la. Deixe qu o disco de corte atinja primeiro a sua velocí-que o corte. Caso contrário, o disco pode prender,katrar da peça ou provocar um coice.
a) Utilize exclusivamente os rebolos autorizzato para a sua ferramenta eletrica e o resg disco previsto para these rebolos. Rebolos não estáPrevistos para a ferramenta elctri podem ser resguardados o suficiente e não seguros.
e) Escore placas ou peças grandes, de modo a o minuir o perigo de um coice devido a um disco de corte encravado. Peças grandes podem fletir sob o seu OWN o seu propre peso. A pea tem de ser esorcado quando assem os lados, tanto na proximidade do corte do separacao como también na borda.
b) Discos de rebarbar concavos devem ser tados de tal forma que a sua superficie barbar não sobressaia do plano do rebord resguardo. Um disco de rebarbar Incorrectan montado que sobressaia do plano do rebord resguardo não pode ser suficientemente blind
Tenha particular atencao no caso de "cortes de
do. entalhe" em paredes existentes ou noutras areas
colocado nao inspeccioneis. Ao mergerulhar na peça, o disco
ma- de corte pode provocar um coice durante o corte em
mais tubagens de gás ou água, cabos electrolycos ou outros
para objects.
c) O resguardo de disco tem de estar bem na ferramenta eletrica e ajustado para um ximo de segurar de modo que a parte很小a possivel do rebolo esteja virada operador de forma desprotegida. O resguar disco ajuda a proteger o operador de fragm contacto acidenteal com o rebolo bem como que pode incendiar o vestuario.
56 Normas de segurarca adcionais
d) Rebolos são poder ser realizados para as possibili-dades de aplicacao recomendadas. Por exemple: nunca rebarbe com a superficie lateral de disco de corte. Discos de corte destinam-se a abrasao de material com o rebordo do disco. A aplicacao lateral de forca sobre these rebolos pode pa
5.6.1 Segurarca fisica
a) Secure a ferramenta sempre com as两大 não nos punhos previstos para oefeito.Mantenha os punhos secs, limpos e isentes de oleos e masas.
e) Utilize sempre falanges de aperto não das das, com a dimenso e forma apropriadas o disco de rebarbar por si escolhido. Fal inadequadas apoiam o disco de rebarbar e rassim o perigo de um quebra do disco. F para discos de corte poder ser differsentesculos discos de rebarbar.
b) Se a ferramenta for realizada sem o dispositoivo de aspiracao de poeira, é indispensableavel colocar uma.
fica-mascara antipoeiras.
f) Não utilize discos de rebarbar gastos de mentalas electricas maiores. Discos de rebar para ferramentas electricas maiores não está Mentionados para as velocidades mais elevada ferramentas electricas mais��enas, podendo tir.
Para Faça paugas para relaxar os musculos e melhorar a circulação sanguínea nas mês.
5.5 Outras normas de segurarça especials petrualhos de corte por abrasão
alange Evite o contacto com peças rotativas. Ligue a ferramenta apenas quando estiver no local de das para travaho. O contacto com peças rotativas, nomeadoamente brocas, discos, lamedinas, etc. pode causar ferrorimentos.
a) Evite o bloqueio do disco de corte ou f encosto excessiva. Não execute cortes exo vamente fundos. Uma sobrecarga do disco de corte augmente o respectivo esforço e a predisposition para encravar ou bloquear e, assim, a possibidade de um coice ou quebra do rebolo.
e) Durante o trabalho, mantenha o cabo de alimei da tação e a extensão sempre na parte deTRS de ferramenta. Evita assim tropeçar no cabo durante os lavorhos.
b) Evite azona afruiteeatradsdo em movimento. Quando afasta de si o discorte na peça, a ferramenta eletrica com d
f) Ao tratabar materials metálicos, utilize o res-guardo de disco com chapa de cobertura para desbastar por abrasão com discos de desbaste por abrasão rectose para cortar por abrasão coça discos de corte por abrasão.
Sei-Deve ensinar-se as crianças que nao pode brincar com a ferramenta.
h) A ferramenta não está concebida para a utilização por crianças ou pessoas debilitadas sem formação.
i s c nad eufilz t a ferramenta se esta arrancar com co dedificuldade ou acos esticOs. Existe a possibidade disco
de o Sistema electrónico estar aviado. Nest mande reparar o mais breve possivel a ferrum Centro de Assistência Tecnica Hilti.
j) Pós de materiais, como tinta com chumbo, madeiras, minerais e metal podem ser nocivo contacto com ou a inalação dos pós poder reações alergicas e/ou doenças das vias reidas no operador ou em pessoas que se esnas proximidades. Determinados pós, como o carvalho ou de faia, são considerados cace especialmente em combinação com aditivos po tratamento de madeiras (cromato, produits a preservação de madeiras). Material que co amIENTO éPOpe ser travaHado por pessoal cializzato. Se possivel, utilize um aspirador Para alcancar um elevado grau de remocpo, utilize um removeedor de pó maior ad recomendado pela Hilti paramadeira e/ou neral que tenha sido adaptado a esta fer eletrica. Assegure-se de que o local de está bem ventilado. Recomenda-se que use máscara antipoeiras com filtro da classe peite as regulamenteoes em vigor no ser relativas aos materiais a travaHAR.
5.6.2 Utilização e manutenção de ferramentas electricas
a) Os discos de rebarbar devem ser guardao manuseados de acordo com as instruções fabricante.
b) Verifique se o disco está colocado na fe conformse as instruções do fabricante.
c) Certifique-se de que são utilizados internal quando exigidos ou disponibilizados com o de corte e rebarbar.
d) Certifique-se de que o disco é fixo e a correctamente antes da utilização, e deixe-balhar em vezio durante 60 segundos nunca tão segura. Se notar uma vibração elevou qualquer窗外 anomalia, deslige imeditam a ferramenta, e verifique o disco para de a causa.
e) Nunca delve utiliser a ferramenta électrique resguardo.
f) Não usesnestaferramentoi superior ao preconizzato,recorrendo para tutilização de adaptations ou anilhas de re
g) Quando utiliser acessórios com acoplamento roscá, certifique-se que a secção roscada profundidade suficiente para aceitar o什麽 total do veio da rebarbadora.
h) A peça a travaíhar deve estar suficientem fixa.
i) Não utilize discos de corte para rebarbar.
j) Certifique-se que as faíças originadas não presentam qualquer perigo, p.ex., para si outras pessoas nem fazem incendar subst inflamáveis. Para oefeito, coloque o resgu cortrectamente.
k) Certifique-se que as saidas de ventilacao se mantem desobstruidas quando travaHar em condições de muito po. Se for necessario limpar o po
se capoe entretanto se tenha acumulo, desligue a
imenta:ferramenta da corrente (utilize objectos nao met
talicos) e tenha cuidado para nao danificar pec
alguminternas da ferramenta.
(sj) Depois de desligar a ferramenta, o disco conti-n provoaara rodar durante algoim tempo. Aguarde até spiratferramenta parar.
hcontrem
§ 5.6.3 Segurâncă électructurali erigenos,

de a) Antes de起初os travaños, verifique o local
do de travañalho relativamente a cabos electricos enco-
equadobertos,bem como tubos de gaseágua,p.ex.,c
po mi detector de metais. Partes metálicas externas
tramento da ferramenta podertransformar-se em conducires
trabajo corrente se,p.ex.,uma LINHA electrica for da-
una inadvertamente.lstorepresenta um sario
p2.Ras pergo deCHOque electrico.
b) Verifique o cabo eletrico regularmente. Se danificado, o cabo deve ser imeditamente substituid por um especialista. quando o cabo de da ferramenta eletrica está danificado, de pt
substituindo por um cabo de ligação spécifique, dos que se encontrar disponible atraves do Servico do de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo regularamente. Se estiverem danificadas,deer o trameamento substituidas. Se danIFICAR o cabo enquanto trava na, não lhe toque e desluea a maquina para imeditamente. Desluea a maquina da corrente. disconhas de conexao e extensoes danificadas representam um risco deCHOque electrico.
bliccadDeste modo,asferramentasutilizadasfrequency tratamente paratrabalharmateriaiscondutores e naPconsequentemente muchusujas,devem ser verida dasnumCentro deAssistenciaTecnicaHiltientea intervalos regulares.Humidade ou sujidade na terminaperfectie da ferramentadificulamoo seu manuseio e,sobcondoessdesfavoraveis,podemcaesarchosem quoeseléctricos.
d) Se trabajo com una ferramenta electrica no s c extenble certificaciones de que a ferramenta está al a ligada a rede electrica por meio de um disjunt educadiferencial (RCD) com una corrente de disparo
dede, no maximo, 30 mA. A utilização de um dis tem diferencial reduz o risco deCHOque eletrico.
Por原則,comendamosautilizaçãodeum disjuntordiferencial(RCD)comuma corrente deente disparode,no maximo,30mA.
5.6.4 Local de trabalho - Assegure-se de que o local de trabalho está tão boa para respirar. - Assegure-se de que o local de trabalho está tão lago de ventilado. Areas de trabalho mal ventiladas podem suscitar problemas de saudé devido à inalação de se man- -
5.6.5 Equipamento de proteção pessoal





Outilizadorerestantes pessoasque se encontrem naproximidade da ferramenta devem usar oculos de
protecção, capacete de segurar, proteção auricular, luvas de proteção e mascara antipoeiras.
6 Antes de,iniciar autilização

PERIGO
pt
Retire a ficha da tomada antes de efectuar no aparelho, substituir accesórios ou guardar relho.Esta medida Preventiva evita o acontecialdai ferramenta.
CUIDADO
Use luvas de proteção durante a montagem montagem, trathestos de ajuste e durante a cao de avarias.
AVISO
Nunca delve utilizes a ferramenta electrica sem guardo.
CUIDADO
Em caso de'utilisation de outros acessórios emmandados para as rebarbadoras angulas emjunto com as rebarbadoras angulas acima onadas,deferá ler-se previamente as instruções acessório e respeitar-se todas as indicações.
6.1 Colocar o punho auxiliar
AVISO
O punho auxiliar deve estar colocado sempre ferramenta é'utilizada.
Apertar o punho auxiliar peso lado esquerdo ou ferramenta.
6.2 Resguardo do disco
CUIDADO
Alterere a posicao do resguardo consoante o em causa.
CUIDADO
O性和日期都必须在时间上一致。
6.2.1 Montar resguardo do disco ou resguardo do disco com chapa de cobertura 8
NOTA
A patilha de posicionamento no resguardo garantue qu. nestas rebarbadoras apenas possam ser realizados os resguardos adequados. Para alem disso, a patilha de
aistoionamento impede que o resguardo do disco cai para cima do disco.
- Coloque o resguardo de disco na gola do veio de forma a que as两大 marcas triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
des Empurre o resguardo do disco contra a gola em tornodoveiodetransmissao;pressioneob destravamento do resguardo e rode o resguardo disco até que encaixe, e o botao de destravam voite paraTRS.
6.2.2 Ajustar o resguardo de disco 6
- Pressione o botão de destravamento do resguardo rode o resguardo de disco para a posicao desel con- ate que encaixe.
mencj 6.2.3 Desmontar resguardo do disco ou resguardo do disco com chapa de cobertura
- Pressione o botão de destravamento do resguardo rode o resguardo de disco até que as两大 triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
2: Levante o resguardo de disco.
6.2.4 Montar e desmontar a tampa dienteira 9
direto da 1. Coloque a tampa dianteira com o lado fechado, como ilustrado na imagem, sobre o resguardo de origem até que o dato engate.
2. Para desmontar a tampa dianteira, abra o dato measma e separe-a do resguardo de origem.
trabalho
6.3 Montar e desmontar o acessario 10 11
PERIGO
Certifique-se que o número de rotações indicado nos
Verifique o disco de corte e rebarbar antes utilizes. Não use discos partidos, rachados ou outros mode danificados.
NOTA
Discos diamantados tem de ser substituídos logo o capacité de corte ou rebarbar diminuir pe velmente. Isso acontece em geral quando a alto segmentos diamantados é inferior a 2 mm. Ou de discos tem de ser substituções logo que a dade de corte diminuiç perceptivelmente ou parte rebarbadora angular (excepto o disco)entrarem o trabalho em contacto com o material a trabcos abrasivos tem de ser substituos uma vez o prazo de validade.
- CUIDADO Na falange de aperto encontrar-se, como um O-ring. Se este O-ring falta ou danificado, deve ser substituído.
Coloqueafalangedeapertonoveiodetra - Cologne o acessario.
- Aperte a porca tensora consoante o acesssoryutilizzato.
- CUIDADO O botão debloqueio do veio s ser actionado quando o veio parar de n Pressione o botão debloqueio do veio e o pressionado.
- Com a chave de aperto, aparez a porca tensora e solte em seguida o botão debloqueio do
- Para desmontar o acessario, execute os passagem do trabalho correspondentes pela ordem inversa.
6.4 Utilizar o "Kwik-Lock" para aperture acces
CUIDADO
Durante os lavorhos, certifique-se de que a aperto rápido "Kwik-Lock" não encosta ao m base. Não utilize porcas de aperto rápido "K Lock" danificadas.
NOTA
Este mecanismo - "Kwik-Lock" - pode serutil vez da porca tensora normal. Não são assim
quaisquer ferramentas para substituir os discos de co por abrasão.
6.4ab Montar e desmontar o acessario com porca de aperto rápido "Kwik-Lock" 12
NOTA
A seta na superficie superior da porca deve estar d dasmarcasindicadoras. Se a seta nao estiver dentro dasmarcasindicadoras quando a porca éapertada, imposivel desapertar posteriormente a porca a mao. Neste caso, desapertar o "Kwik-Lock" com a chave aperto (nao utilize um alicate ou uma chave de tub
rcptiLimea falange de aperto e a porca de apertoura dosipido.
tras GUDADO Na falange de aperto encontrar-se api-
capacado um O-ring. Se este O-ring fazer ou se
es da danificado, deve ser substituido.
Durant Coloque a falange de aperto no veio de transmitir albar. Clesque o acessario.
ExpiAqueote o "Kwik-Lock" sobre o veio ate este encc no acesssorio (a face com gravações deve ficar , après a porca ter sido apertada).
apli-CUIDADO O botao de bloqueio do veio so pou
se salveacionado quando o veio parar de rpt Pressioneobotaoodebloqueiodoveioe osmisapressionado.
- Com a chave de aperto, aperte a porca tensora ou continue a rodar o acessariomanualmente (co firmeza)nosentidodosponteirosdorelogio o pode "Kwik-Lock"estejacompletamenteapertadoe,
dar. em seguida,solteo botao debloqueio do veio.
nantepara desmontar,execute os passos de travailho correspondentespela ordem inversa.
V6.5 Rotação da casa de engrenagem 18
oS de NOTA
Para permitir que a ferramenta sera'utilizada em segurar e sem fatigia em todas as posições (p.ex., cc, interruptor virado para cima), aCESSA de engrenagem é peut ser rodada, em incrementos de 90^ para uma aquatrato deposicao.
vik-Limpe a ferramenta.
- Retire o punho auxiliar da ferramenta.
- Retire os quatre parafudos daCESS de engrenagem.
Zazo Runde a cabeca de engrenagem para a posicao necessariajada sem a puxar para fora da ferramenta.
- Fixe aCESSA de engrenagem com os quatro para fusos.
- Coloque o punho auxiliar.
7 Utilização

NOTA
Alterere a posicao do resguardo consoante o tratcausa.
PERIGO
Use proteção auricular. Ruido em excesso para perda de audiência.
CUIDADO
Oluckefechaodoresguardodevestarsestado para o operador.
AVISO
Para efeitos de verificacao,deer discos de e rebarbar novos a trabalho durante pelo m 30 segundos, a velocidade Tmaxa em vazio, area de lavoro vedada.
pt
AVISO
Não utilize a ferramenta se está arrancar coculdade ou acos esticões. Existe aposistênciaistema electrónico estar avariado. Nesse caso, reparar o mais breve possivel a ferramenta nunca de Assistência Tecnica Hilti.
AVISO
As aberturas (roços) em paredes de suporte ou das estruturas podem influencer a estática da especialmente ao cortar/atravessar armadura. O e nheiro, arquitecto ou responsavel pelo projecto vem ser consultados antes de iniciar os trat corte/abertura de roços.
AVISO
A corrente electrica deve corresponder à indi-placa de caractéristicas da ferramenta. Ferrammarcadas com 230 V poder ser operadas o
AVISO
Utilize sempre a ferramenta com o punho ao acoplado (optionalmente com o punho em and
AVISO
Use grampos ou o tomo para segurar peças
AVISO
Se a ferramenta for utilizes sem o dispositaspiracao de poeira, é indispensableavel colocar umascara antipoeiras.
AVISO
Evite o contacto com peças rotativas. Ligue a��menta apenas quando estiver no local de tranque contacto com peças rotativas, nomeamente brocha discos, laminas, etc. pode causar ferimentos.
CUIDADO
Apos utilizes prolongada, a ferramenta pode fazer.
quente. Use luvas de protecao quando substituir os acessosios!
CUIDADO
a hoferramento possui, em conformidade com as suas cações, um torque (binário) elevado. Utilize a ferramenta com o punho auxiliar e segure-a sempre com am as mês. O operador tem de estar preparado para devolver a人員 de a ferramenta bloquear repentinamente.
CUIDADO
O tratamento do material base pode fragmentá-lo. Use o nanopóulošo de proteção, luvas de proteção e máscar antipoeiras quando o Sistema de aspiração de poe não for utilizes. Material fragmentado pode causar ferimentos no corpo e nos olhos.
corte
AASSO
Pérdaza a entrega sobre a ferramenta evitando inclinar o disco em relação ao plano de corte. De contrá a ferramenta pode parar, dar-se um contragolpe ou d disco quebrar.
ICUIDADDeedeo
Fada paumas para relaxar os musculos e melhorar a cieuação sanguínea nas mês.
AVISO
Mantenha materiais inflamáveis afastados da和地区 t@balho.
strutura,
97- Desbastar por abrasão
CUIDADO
Para desbastar por abrasão, consgue-se o melhor resultado com um ângulo de ataque de 5^ a 30^ . M a ferramenta em movimentos pendulares aplicando um pressão moderada. Assim, a peça não aquece em de masia, não muda de cor e não ficam estrias.
07.2 Cortar por abrasão
Ao cortar por abrasao, travahe com avanco moderado e nao emperre a ferramenta ou o disco de corte por abtao (aprox. 90^ em relacao ao plano de corte). melhor maneira de seperar perfis e tubos quadrados��enos é aplicar a ferramenta na parte com a se meise)?
7.3 Ligar/desligar sem bloquear o interruptor (DEG 125-D ou DEG 150-D)
a7ferragaLigar
BalhoLigge a ferramenta a corrente electrica.
as, Empurre o interruptor para a frente e pressione-cem seguida aundo.
7.3.2 Desligar
Solte o interruptor ON/OFF.
7.4 Ligar/desligar bloqueando o interruptor (DEG 125-P ou DEG 150-P)
NOTA
Se com o interruptor bloqueado, retirar a ficha mada e, em seguida, voltar a metê-la, a ferra arranca. Com a ferramenta desligada da corrente primeiro soltar o bloqueio, e so depuis introdu na tomada.
7.4.1 Ligarebloquear
-
Ligue a ferramenta à corrente électrique.
-
Empurre o interruptor para a frente (3 mm), pressione-o a fundo e, na posicao pressionada, volta a empurra-lo para a frente ate bloquear.
7.4.2 Desligar après obloqueio
Pressione a parte dianteira do interruptor. (O bloqueio solta-se) da to-
neta nao 7.5 Bloqueio de arranque deve
inNOTA ficha
Se, com o interruptor bloqueado, retiring a ficha da mada e, em seguida, voltar a metê-la, a ferramenta arranca. Com a ferramenta desligada da corrente, devo primeiro soltar o bloqueio, e so antes introduzir a t na tomada.
8 Conservação e manutenção
CUIDADO
Desligue a maquina da corrente.
8.1 Manutenção da ferramenta
PERIGO
Ao tratubar metais pode, em condições de utility extremas, depositar-se é po conductor no interior do rimenta. O isolamento duplo da ferramenta pode satisfazer alegar comum systema de aspiração fixo, limpar frequentes as saidas de ar e ligar em série um interprotection contra corrente de fuga (RCD).
A carcaça exterior da ferramenta é fabricada e resistente aimpactos. Opunhoéitod sintética.
As saidas de ar devem estar sempre limpas e strutuidas! Limpe regularamente as saidas de ar c samente com uma escova seca. Evite a penetracao de corpos estranhos no interior da ferramenta. O v do motor aspira po para dentro da carcaça, p originar perigos de origem eletrica devido a un Accumulacao de pos conduutores (por ex., metal, carbono). Limpe regularmente o exterior da ferra com um pano ligeiramente humido. Não utilize spray,SYSTEMA de vapor ou agua,pois poderagativamente a parte eletrica da ferramenta.Mar
os punhos da ferramenta limpos de oleo e massa. utilizeyxds de limpeza que contenham silicone.
NOTA
Trabalhar frequently materiais condutores (por ex., metal, fibras de carbono) pode implicar intervalos
manutenção mais curtos. Observe a suaanalise,
zao individualdo postode工作任务.
ficar
utBizarManutencao
emasi
Nab Iue a ferramenta se houver partes danificadas, incompletas ou se os comandos operativos na estiverem a funcionar correctamente. Nesse caso, manlste reparar a ferramenta num Centro de Assistan eian atechnica qHII.
A
Requipação de reparações na parte eletrica apenas podem ser realizadas por um electricista especializzato. Entilador
Dedepine periodicamente todos os componentes e parte da exeritas da ferramenta prevenindo assim o seu perfeir a funciodamento.
menta
Qualquer 8.3 Verificacao da ferramenta aps manutenao afectar ne
Ares cada manutenção da ferramenta, verifique se todos os dispositivos de segança está correctamente montados e perfeitamente operacionesis.
9 Avarias possiveis
| Falha | Causa possível | Solução | ||
| A ferramenta não arranca. | Não receivebe corrente elétrica. | Ligue uma otherferramenta na mesma tomada para verificar se estátem corrente. | ||
| Cabo de alimentação ou ficha de defeito. | comandar verificar por um electricista especializada. Mandar substituir, sefor necessário. | |||
| Falha | Causa possível | Solução | ||
| Fraga performance da ferra- Extensione de cabo com secção inteis- uma extensão eletrica com quada. | ||||
sec-
10 Reciclagem

As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais reciclaveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente分开ados. A Hilti já iniciou em muitos paises a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirja-se ao Servico de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.

Apenas para paises da UE.
Não deite ferramentas eletricas no lixo domestico!
De acordo com a direciva europeia relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a correspondente transposão para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente, sentido encaminhadas para um reaproveitamento ecológico.
pt
11 Garantia do fabricante - Ferramentas
A Hilti garante que a ferramenta fornecida está de quaisquer defeitos de material e de fabrico. garantia é valida desde que a ferramenta sera e manuseada, limpa e revista de forma adequado de acordo com o manual de instruções Hilti que o Sistema专业技术e sera mantido, isto é, sdautilização exclusiva na ferramenta de consum componentes e peças originais Hilti.
A garantia limita-se rigorosamente à reparacao ou substituicao das peças com defeito de fabricado todo o tempo de vida可以使 ferramenta. A coubre peças sujeitas a um desgaste normal de
Estão excluidas esta garantia quaisquer outras tuações susceptíveis de reclamação, salvo legis
national aplicavel em contrario. Em caso algo se esteliti responsavel por danos indirectos, directos, uddichantais ou pelas consequencias dai resultantes, deperdas ou despesas em7oacion ou devidas a utilizao ou incapacidade deutilizacao da ferramenta, osejsemal for a finalidade.A Hilti exclui em partic VAs, garantias implicitasrespeitantatesautilizacao ou aptidao parauma finalidadeparticular.
Para a toda a reparacao ou substituicao, enviar a ferra.
Domeinarantau as peças para o seu centro de vendas hao
harvidiatamente antes detecao do defeito.
uso.
Estas são todas e as unicas obrigeções da Hilti no esrehire à garantia, as quais anulam todas as declaracao daslagados orais ou escritos anteriores ou contemporaneos referentes à garantia.
12 Declaração de conformidade CE (Original)
| Designação: Rebarbadora angular |
| Tipo: DEG 125-D / DEG 125-P, DEG 150-D / DEG 15 |
| Ano de fabrico: 2005 |
Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitadeste produits cuplepre as seguintes normas ou otos normativos:2006/42/CE,2004/108/CE,2011/65 EN 60745-1,EN 60745-2-3,EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan


Documentação técnica muito de:
o v o a o e o o e o e o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo
ManualFácil