HILTI DAG 125S - Triturador

DAG 125S - Triturador HILTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DAG 125S HILTI em formato PDF.

📄 279 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice HILTI DAG 125S - page 165
SKIP

Perguntas frequentes - DAG 125S HILTI

Questions des utilisateurs sur DAG 125S HILTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DAG 125S - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DAG 125S da marca HILTI.

MANUAL DE UTILIZADOR DAG 125S HILTI

Manual de instruções pt

Obnyiec xnoewc el

Hnctpykun no 3KcNlyataun ru

Lietosanas pamaciba iv

Instrukcija

Kasutusjuhend

JL

It

et

ar

HILTI DAG 125S - 1

HILTI DAG 125S - 2

C

HILTI DAG 125S - 3

HILTI DAG 125S - 4

HILTI DAG 125S - 5

HILTI DAG 125S - 6

HILTI DAG 125S - 7

HILTI DAG 125S - 8

HILTI DAG 125S - 9

HILTI DAG 125S - 10

HILTI DAG 125S - 11
9

HILTI DAG 125S - 12

HILTI DAG 125S - 13

HILTI DAG 125S - 14

HILTI DAG 125S - 15
10

HILTI DAG 125S - 16
11

HILTI DAG 125S - 17
12

HILTI DAG 125S - 18

Antes de utiliser a ferramenta, por favo atentamente o manual de instruções.

Conserve o manual de instruções muito pouco para ferramenta.

Entregue a ferramenta a outras pessoas nas jintamente com omanual de instr

ÍndicePáginia
1Informações geralis 160
2Descrição 161
3Consumíveis 164
4Caracteristicas痫icas 165
5Normas de segurarca 166
6Antes de�始iar a utilização 171
7U t i lizaçao 172
8Conservação e manutençao 174
9Avarias possíveis 17
10Reciclagem 174
11Garantia do fabricante - Ferramentas
12Declaração de conformidade CE (Original)

Estesnumerosreferem-seafiguras.Estasencramsehascontracapasdesdobraveis.AoIerasinstruçõesmantenhaascontracapasabertas.
Nestasinstruções,apalavra «ferramento»refere-se sem-preàrebarbadora angularDCG125-S,DAG125-SouDAG 125-SE.

ape- Comandos operativos e componentes

① Saidas de ar
② Interruptor on/off
③ Punho auxiliar com amortecedor de vibração
④ Botão debloqueio do veio
5 Botao de destravamento do resguardo
(6) Veio
⑦ Resguardo do disco
⑧ Falange de aperto com O-ring
⑨ disco de corte por abrasão / Disco de desbaste por abrasão
(10) Porca tensora
11 Porca de aperto rápido "Kwik-Lock" (optional)
17 Chave de aperto
13 Roda de ajuste para pre-selecao da velocidade (DAG 125-SE)
4 Superficie antideslizante do punho

1 Informações gerais

1.1 Indicações de perigo e seu significado

PERIGO

Indica perigo iminente que pode originar accidente soais graves ou até mesmo fatais.

AVISO

Indica uma situacao potencialmente perigosa que可以使 graves ferimentos pessoas, atem mesmo fico

CUIDADO

Indica uma situação potencialmente perigosa que originar ferimentos ligeiros ou danos na ferramenta ou noutros materiais.

NOTA

Indica instruções ou outras informações ueteis.

1.2 Significado dos pictogramas e outras notas
Sinais de avis

s pees

HILTI DAG 125S - NOTA - 1

HILTI DAG 125S - NOTA - 2

HILTI DAG 125S - NOTA - 3

Perigo: electricidade

HILTI DAG 125S - NOTA - 4
Use oculos de protecao

HILTI DAG 125S - NOTA - 5
Use capacitete de seguranca

HILTI DAG 125S - NOTA - 6
Use protecção auricular

HILTI DAG 125S - NOTA - 7
Use Iuvas protecção

Localização da informação na ferramenta

A designação,emente do artigo e ano de fabrico, como as condições tínicas constam da placá de ca racteristicas da sua ferramenta. O número de série f no lugar de baixo da carcaça do motor. Anote these dados no seu manual de instruções e faça referencia a estas indicações sempre que necessitar de qualquer peça/cessório para a ferramenta.

Tip:

Número de série:

HILTI DAG 125S - Tip: - 1
Use mascara antipoeiras

Simbolos

HILTI DAG 125S - Simbolos - 1
Leia o manual de instruções antes de utilizes a ferramenta.

HILTI DAG 125S - Simbolos - 2
Recicle os desperços

HILTI DAG 125S - Simbolos - 3
Volt Ampere

HILTI DAG 125S - Simbolos - 4

HILTI DAG 125S - Simbolos - 5
Corrente alternada

HILTI DAG 125S - Simbolos - 6
Velocidaenominal

HILTI DAG 125S - Simbolos - 7
Rotacoes por minuto

HILTI DAG 125S - Simbolos - 8
Rotacoes por minuto

HILTI DAG 125S - Simbolos - 9
Diametro

HILTI DAG 125S - Simbolos - 10
isolamento

2 Descrição

2.1 Utilização correcta

A ferramenta foi concebida para cortar por abrasao e desbastar por abrasao materiais metalicos e minerais sem a utilização deágua. Para cortar pedra é necessário o carril-guia.

A ferramenta é apropriadapara travaHar em obra, em oficina, em travaHos de renovacao, reconstrua e construcao de raiz.

Certifique-se de que a corrente elctrica a qual a ferramenta ligada este de acordo com a mentionada na placac de
caracteristicas.

Trabalhos em metal: cortar por abrasão, desbastar por abrasão.

Trabalhos em materiais minerais: cortar por abrasao, abrir roços com o resguardo correspondente (DC-EX), desbastar por abrasao com o resguardo correspondente (DG-EX).

Use somente accesórios (discos de desbaste por abrasão, discos de corte por abrasão, etc.) aprovados para uma velocidade recomendada de pelo menos 11 000 rpm, que possuem uma espessura Tmaxa do disco de desbaste por abrasão de 6,4 mm uma espessura Tmaxa do disco de corte por abrasão de 2,5 mm e um diametro max. de 125 mm.

Utilize apenas discos de desbaste por abrasao ou de corte por abrasao de resina sintetica reforcados a fibra com umavelocidaeperifericapermittidade 80m / s

Esta ferramenta so pode ser realizada para cortar e rebarbar a seco.

Deve utilizes um aspirador equipado comfeito para pó de pedra (por exemplo, um aspirador Hilti adequado) ao liar a pedra.

Materiais nocivos para a saude (p. ex., amIENTO) não pode ser tratahados.

Consider as influencias ambientais. Nao utilize a ferramenta ond possa existir risco de incendio ou explosao.

Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti.

Leia as instruções contidas neste manual sobre'utilisation, conservação e manutenção da ferramenta.

A ferramenta foi Concebida para uso profissional esoleve serutilizada,feita a sua manutenao e reparada por pessoai autorizzato e devidamente credenciado. Estas pessoas deverao ser informadas sobre os potenciais perigos que a ferramenta representa.A ferramenta e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas nao qualificadas ou se usados para fins differentes daqueles para os quais foram concebiu Nãoe permitida a modificaao ou manipulacao da ferramenta.

2.2 Interruptor

Interruptor on/off bloqueável com disposito debloqueio

2.3 Pré-regulação da velocidade (apenas DAG 125-SE)

A versao DAG 125-SE possui uma pre-regulacao continua da velocidade entre 2800-11000 rpm.

2.4 Incluido no fornecimento (em caixa de cartao):

1 Ferramenta com resguardo de disco
1 Tampa dienteira (optional)
1 Punho auxiliar com amortecedor de vibração
1 Porca de aperto=rápido "Kwik-Lock" (optional)
1 F a l a n g e
1 P or c a
1 C h a v e d e a p e r t o
1 Manual de instruções
1 Caixa de cartão

2.5 RegULAção da corrente de arranque

O regulador electrico de corrente reduz a corrente inicial, absorvida pela ferramenta, evitando que o fusivel da corrente electrica dispare. Garante también que a ferramenta arranque suavamente, sem "coice" inicial.

2.6 Velocidade electrónica constante

O commande electrónico de velocidade mantém a velocidade do veio a um[nével quase constante quer a ferramenta esteja parada quer esteja em carga.Esta velocidade de rotação constante garante a maior eficiência da ferramenta.

O Sistema electrónico detecta situações em que há perigo do disco encravar e impede que o veio continue a rodar, desligando a ferramenta (não impede um coice). Para colocar a ferramenta novamente a trabalho é necessário soltar o interruptor e voltar a coisa- lo.

2.8 Bloqueio de arranque

Se o interruptor estiver bloqueado, a ferramenta não arranca automaticamente après una falha de energia. É necessário fazer o interruptor e voltar a coisa-lo.

2.9 Proteção da ferramenta dependente da temperatura

O Sistema de proteção do motor evita que este entre em sobreaqueamento, monitorizando a potência de entrada e a temperatura do motor.

Em caso de sobrecarga do motor devo a excessiva pressao sobre o disco, a potencia da ferramenta diminuira consideravelmente, podendo ato motor parar (evite parar o motor esta forma).

Não é possivel informar qual o valor de sobrecarga da ferramenta uma vez que depende da temperatura do motor. Casseverificuesobrecargadaferramento,alivieapressaoexercidaedeixeaferramen aproximamente 60segundos.

2.10 Utilização de extensões de cabo

Utilize apenas extensoes de cabo aprovas para o tipo de aplicacao em causa e com a secao adequada. A inobservencia esta recomendação pode resultar numa perda de potência da ferramenta e no sobreaquecido do cabo. Examine o cabo periodicamente em relaço a eventualais danos. Substitua os cabos de extensão danificados.

Secções de cabo minimas e comprimentos(Maximos recomendados):

Secção do cabo1,5 mm² 2mm² 2,5mm² 3,5mm²14 AWG 12AWG
Tensão de rede 100 V30 m 50 m
Tensão de rede 110-120 V20 m 30 m40 m 50 m75 ft125 ft
Tensão de rede 220-240 V50 m 100 m

Não utilize extensoes de cabo com seções de 1,25 mm² e 16 AWG.

2.11 Utilização de extensões electrolycas em travaíhos de exterior

Em travaños de exterior, utilize asenas extensões de cabo com和地区 apropriad e correspondente indicadas.

2.12 Utilização de um gerador ou transformador

Esta ferramenta pode ser alimentada por um gerador ou transformador se as seguiñes condições foram reunidas: potência de saía, em watt, no minimo o dobro da potência indica na placá de caracteristicas da ferramenta, a tensão em cargo deverá estar entre os +5 % e os -15 % da tensão nominal e a frequência deverá estar entre 50 e 60 Hz, mas nunca superior a 65 Hz. Deve utilizes-se um regulator automatico de tensão com arrancador.

O gerador ou transformador nunca deve ser uso para alimentar outros equipamentos em simulanteo. Ligar除外as ferramentas ou dispositivos pode provocar variações na voltagem (falha ou sobrecarga), causando danos na ferramenta.

Não é permitido travaíhar metal com este resguardo.

NOTA

Geralmente recomendamos a utilização de um disposito de extracção de pô ligado a um aspirador Hiti para todos os Workerhos de desbaste por abrasão em materiais minerais, como betão ou pedra. Este protege o Utilizador e aumenta o tempo de vidautil da ferramenta e do acessório.

Trabalhos de corte por abrasao e abertura de roços em materiais minerais so poder ser executados com um dispositivo de extracao de po e carril-gua.

CUIDADO

Não é permitido travaíhar metal com este resguardo.

NOTA

Geralmente recomendamos a utilização de um dispositivo de extracção de pó noSYSTEMA adaptado, ligado a um aspirador Hilti para todos osWorks de corte por abrasão e abertura de roços em materiais minerais, como betão ou pedra. Este protege outilizador e aumenta o tempo de vidautil da ferramenta e do acessório.

Não é permitido travaíhar metal com este resguardo.

NOTA

Geralmente recomendamos a utilização de um dispositivo de extracção de pô noSYSTEMA adaptado, ligado a um aspirador Hilti para todos os rouhalos de corte por abrasão e abertura de roços em materiais minerais, como betão ou pedra. Este protege outilizador e aumenta o tempo de vidautil da ferramentaeadocessóric

2.16 Resguardo de disco com chapa de cobertura 5

CUIDADO

Ao travailhar materiais metálicos, utilize o resguardo de disco com chapa de cobertura para desbastar por abrasão com discos de desbaste por abrasão rectos e paraURTAR por abrasão com discos de corte por abrasão.

2.17 Tampa dienteira para resguardo de disco 6

CUIDADO

Ao travaHar materiais metalicos, utilize o resguardo de disco com tampa dianteira para desbastar por abrasao com discos de desbaste por abrasao rectos e para cortar por abrasao com discos de corte por abrasao.

pt

3 Consuméis

Discos de diametro max. 125 mm, 11000 rpm, uma velocidade periférica de 80 m/s, uma espessura dos discos de desbaste por abrasão de max. 6,4 mm e uma espessura dos discos de corte por abrasão de max. 2,5 mm.

Discos AplicaçãoSiglaMaterial base
Disco abrasivo de corte por a sãoa barto por abrasão, abrir roçosAC-D metálico
Disco diamantado de corte por abrasãoCortar por abrasão, abrir roçosDC-D mineral
Di s co abrasivo de corte abrasãodastar por abrasãoAG-D, AF-D, AN-Dmetálico
Di s co diamantado de corte abrasãoa dastar por abrasãoDG-CWmineral

Atribuicao dos discos ao equipamento a utilizezar

Pos.EquipamentoAC-DAG-DAF-DAN-DDG-CWDC-D
AResguardo do discoXXXXXX
BTampa dianteira (em combinação com A)X----X
CResguardo de disco com chapa de cobertura (optional para A, B)X----X
DResguardo da superficie DG-EX 125/5"----X-
EResguardo compacto DC-EX 125/5"-C (em combinação com A)-----X
FResguardo para disco de corte, mineral DC-EX 125/5"M-----X
Pos. EquipapamentoAC-D AG-DAF-D AN-DDG-CW DC-D
G Adaptador para disco de corte DC-EX SL combinação com F)- (em--- X
H Punhoauxiliar X X X X X XX
I Punhoem arco DC BG 125 (optional para H)XXX X X X
K Porcatensora X X X X X XX
L Falangede aperto X X X X X X XX
M "Kwik"Lock" (optional para K)XXX - X

4 Caracteristicas sociales

Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes tecnicas!

FerramentaDCG 125-SDAG 125-SDAG 125-SE
Tensão nominal / Potência absorvidaTensão nominal 220 / V: 6,4 A / 1 400 W Tensão nominal 110 V: 12,2 A / 1 200 WTensão nominal 220 / V: 5,0 A / 1 100 W Tensão nominal 110 V: 10,2 A / 1 050 WTensão nominal 220 / V: 5,0 A / 1 100 W Tensão nominal 110 V: 10,2 A / 1 050 W
Frequence50 / 60 Hz50 / 60 Hz50 / 60 Hz
Velocidade nominal11 000/min11 000/min2 800...11 000/min
Diâmetro Tmax. do discoØ 125 mmØ 125 mmØ 125 mm
Dimenso (C x A x L) sem resguardo304 mm x 103 mm x 82 mm289 mm x 103 mm x 82 mm289 mm x 103 mm x 82 mm
Peso deordo com Procedimento EPTA de 01/2003o2,4 kg2,2 kg2,2 kg

Outras informacoes sobre a ferramenta

Rosca do veioM 14
Comprimento do veio22 mm
Classe de proteção conforme a norma EN / IECClasse II de proteção (com duplo isolamento)

NOTA

O nível de vibração indicado nestas instruções foi medico em conformidade com umprocesso de medicação que consta da norma EN 60745 e pode serutilido para a comparação de ferramentas electricas entre si,sendo tambem apropiado para uma estimativa preliminar da energia alternativa. O nível de vibração indicado representa as aplicações principais da ferramenta eletrica.No entanto,se a ferramenta eletrica for realizada para otheras aplicações,com acessórios differentes dos indicados ou devido a manutençao insufficiente,o nível de vibração pode serdifferente.Isso pode augmentar notoriamente a energia alternativa durante todo o periodo de trabalho Para una avaliacao exacta da energia alternativa)?nem se devem considerar os periodos durante os quais a ferramenta está desligada ou,embora ligada, não esteja de facto a serutilizada. Isso pode reduzir notoriamente a energia alternativa durante todo o periodo de做工. Defina medidas de seguranca adiconais para protecão do operador contra a accao de vibrações, como, por example: manutençao da ferramenta eletrica e dos accesórios, medidas para manter as maois quentes,organização dos processos de travailho.

Informação sobre ruido (conforme a norma EN 60745-1):

Nível de potência acústica ponderado A típico101 dB (A)
DCG 125
Nível de pressão sonora ponderado A típico DCG 12590 dB (A)
Nível de potência acústica ponderado A típico98 dB (A)
DAG 125
Nível de pressão sonora ponderado A típico DAG 125 87 dB (A)
Incerteza dos níveis sonores indicados 3 dB (A)
Informação sobre vibração de acordo com a norma EN 60745-1
Valores de vibração triaxiais (soma vectorial das medidas conforme a norma EN 60745-2-3ções) DAG 125-S / DAG 125-SE
Desbaste de superficies com punho standard, a 5,8 m/s2
Desbaste de superficies com punho de baixa vibração,s2
desbaste de superficies com punho em,AGarco, a5,9 m/s2
Incerteza (K) 1,5 m/s2
Valores de vibração triaxiais (soma vectorial das medidas conforme a norma EN 60745-2-3ções) DCG 125-S
Desbaste de superficies com punho standard, a 6,4 m/s2
Desbaste de superficies com punho de baixa vibração,s2
desbaste de superficies com punho em,AGarco, a5,8 m/s2
Incerteza (K) 1,5 m/s2
Informação adicional Outras aplicações, como a utilização de discos de corte, pode conducir a价值观es.

5 Normas de segurarca

5.1 Normas de segurarca gerais para ferram electrolyticas

a) AVISO

Leia todas as normas de segurar e ino O não cumprimento das normas de segurar. truções pode resultar em什麽 eletrico, i e/ou lesões graves. Guarde bem todas as de segurar e instruções para futura ref. O termo "ferramenta eletrica"utilizando nas de segurar refere-se a ferramentas com lig à corrente eletrica (com cabo de alimentação ferramentas a bateria (sem cabo).

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa iluminada. Locais desarrumados ou mal illumina podem occasionar acidentes.
b) Não utilize a ferramenta eletrica em ambros explosivos ou na proximidade de liquidos ses inflamaveis.Ferramentas eletricas produzer faiasca que pode provocar a ignicao de pres.
c) Mantenha crianças e terreiros afastados dos工作的. Distracções podem conducir à p de controlo sobre a ferramenta.

5.1.2 Segurarca electrica

(a) A ficha da ferramenta eletrica deve servi tomada. A ficha não deveser modificada o algoum. Não utilize quaisquer adaptadores o

Plantasferramentas electricas com ligation terra.Fichas de originais (não modificadas) e tomadas adequadas para reduzem o risco deCHOque electrico.

b) Eviteo contacto do corpo com superficies ligada estruções. terra, como, por exemple, canos, radiadores, na e faggues e frigorificos. Existe um risco elevado de hçendinhoque électrique se o corpo estiver em contacto normas com a terra.

erencas ferramentas eletricas nao devem ser expos-nomas à chuva nem à humidade.A inflituração de açação numa ferramenta eletricaumenta o risco de chocão) oque eletrico.

d) Não use o cabo para transportar, arrastar ou ligar a ferramenta eletrica da tomada. Mantenh o cabo afastado de calor, oleo, arestas vivas partes em movimento da ferramenta. Cabos danificados ou emaranhadosumentam o risco de choc eletrico.
e) quando operar uma ferramenta eletrica ao ar含量es livre, utilize apenas cabos de extensao proprios ou gapa para utilização no exterior.Autilização de cabos e de extensão proprios para exterior reduz o risco e chocque eletrico.
f) Utilize um disjuntor diferencial se não poder se evitada a utilização da ferramenta eletrica em ambiente humido. A utilização e um disjuntor diferencial reduz o risco deCHOque eletrico.

na Esteja alerta, observe o que está a fazer, e t o nha prudencia ao trabalho com uma ferramenta

eléctrica. Não use qualquer ferramenta électrica nam perfeitamente e não emppram ou se há se estiver cansado ou sob a influência de drogs,quebradas ou danificadas que possam influa-alcool ou medicamentos.ummomento de restrac-enciar o functiimento da ferramenta electrica.ção ao operar a ferramenta electrica pode causarPeças danificadas devem ser reparadas antes da ferimentos graves.utilização da ferramenta. Muito acidentes são cau

b) Use equipamento de seguranca. Use espino oculos de protecao.Equipamento de seguranco, por example, mascara antipoeiras, sap de seguranca antiderrapantes, capacete de seguranca ou protecao auricular, de acordo tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, redu risco de lesoes.
c) Evite um arranque involuntario. Assegure-se que a ferramenta eletrica está desligada de a ligar à fonte de alimentação e/ouPEGAR nela ou a transporte.Transportar atimenta eletrica com o dedo no interruptor da ferramenta à tomada com o interruptor (ON) pode resultar em acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste (chav fenda),antes de ligar a ferramenta electri acessorio ou chave deixado preso numa partiva da ferramenta pode causar ferimentos.
(e) Evite posturas corporais desfavoráveis. Manhnhama sempre uma posicao correcta, em pequequilibrio.Desta forma sera mais fácil mantertrolo sobre a ferramenta eletrica em situacaoperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larg o jias. Mantenha o Cableo, vestuário e luva tados das peças moveris. Roupas largas, jó Cableos compridos podem fazer presos nas p Moveis.
g) Se poderem ser montados sistemas de as e de recolha de po, assegure-se de que está ligados e são utilizados correctamente. A utilização de umsystema de remoçao depo pode rperigos relacionados com a exposicao ao m

5.1.4 Utilização e manuseamento da ferramenta eletrica

a) Não sobrecarregue a ferramenta. Use para travaicho a ferramenta eletrica correcta. Con ferramenta eletrica adequada obterá maior ef cia e segurar se respeitar os seu limites
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o in estiver defeituoso.Uma ferramenta eletrica qu não possa ser actionada pelo interruptor é e delve ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou remove a antes de efectuar ajustes na ferramenta, tituir acessórios ou guardar a ferramenta trica.Esta medidapreventiva evita o actionam acidental da ferramenta electrica.
d) Guarde ferramentas eletricas não realizadas do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta sera utilizesada por pessoas não lidicas ou que não tenham lido estas inções.Ferramentas eletricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
e) Faça uma manutenção regular das ferrame electrolycicas. Verifique se as partes moveris f

de sados por ferramentas electrolycas com manutenacao, ca, deficiente.
atys Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas.Ferramentas de corte com gumes comafiados tratadas correctamente emppram menos ezem são mais FACEis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, bits, de etc., de acordo com estas instruções. Tome tântesbém em consideração as condições de trabalho à bateria, trabalho a ser efectuado.Àutilização da ferro-erra-menta eletrica para outros fins àslem dos previstos ou ligado de occasionar situações de perigo.

ligado

5.1.5 Reparação

s a) deA sua ferramenta eletrica so deve ser reparada.
ca.Ump por pessoal qualificado e so devem serutiliado.
te rota peças sobressalentes originais. Isto assegurar a que a seguranca da ferramenta eletrica se mante- nha.
felo 5.2 con Normas de segurarca comuns para trava esines- de rebarbar, lixar com papel abrasivo,管理工作 com escovas de arame e discos de ou corte
as a) ou
a es a.
ceas como lixadora e cortadora por abrasao. Observe
todas as normas de segurar, instruções, ilustrações e dados que vem com a ferramenta. C
spiração não observar as instruções que se seguem, pode
ocorrochoque eletrico, incendio /ou ferimentos
eduzir graves.
Esmo.
sta de arame e polir. Aplicações, para as quais a
menta eletrica não está prevista, poder provocar
perigos e ferimentos.
a Nao utilize accesórios que nao tenham sido pre viços e recomendados pelo fabricante especiífico para esta ferramenta eletrica. O simples
terrúrgo .eletrica nao garante uma utilização segura.
d) A velocidade permitida do acessorio devestar dimensionada para, no minimo, a velocidade mais xima que consta na ferramenta eletrica. Acesso bateria nhos que rodam a uma velocidade superior a permitida subs- tem fragmentar-se e ser projectados.
Ei Diametro exterior e espessura do acessario de vem corresponder as dimensoes da sua ferramenta eletrica. Acessórios mal dimensionados não podem ser resguardados ou controlados o sufiente.
f Acessórios com acoplamento de rosca tem de ajustar exactamente à rosca do veio de transmês. No caso dos acessórios que são montados atraves de flange, o diamétro do orifácio do ao sório tem de se ajustar ao diamétro de encâi das flange. Acessórios que não são fixados cor-

rectamente na ferramenta eletrica rodam de irregular, vibram fortemente e poder levar a do controlo.

g) Não utilize acessórios danificados. Antes de utilizesação, examine os acessórios, tais com cos de rebarbar quando a fragmentos e discos abrasivos quando a fissuras, desgas forte deterioração; escovas de arame quando arames soltos ou partidos. No caso de a mentala eletrica ou o acessório cair, verific ficou danificado, ou utilize um acessório i. Quando tiver examinado e montado oAce coloque-se a si e pessoas que se enconi proximas para do plano do acessório vimento e deixe travaíhar a ferramenta du um minuto à velocidade maxima. A maiorcessórios danificados quebram-se durante est rido de ensaio.
h) Use equipamento de seguranca. Use masc protectora integral, guarda-vista ou oculos protecao consoante a aplicacao. Deesde q adequado, use mascara antipoeiras, protec auricular, luvas de protecao ou avental e para manterPEGUENASparticas de abrasa material afastadas de si. Os olhos devem tegidos de objectos estranhos projectados qu produzidos em diversas aplicacoes. As masca tipoeiras ou respiratorias devem filtrar as po sao produzidas durante a utilizacao. Se estiv postodurtemuitotempoaruido i vir a sofrer de perda de audicao
i) Assegure-se de que outras pessoas se ma afastadas o suficiente da sua zona de tr. Cada pessoa que entrada na zona de trab de usar equipamento de segurança. Fragme da peça a travalear ou dos acessórios part dem ser projectados e provocar ferimentos n para algo m da zona de trabalho directa.
j)Segure a ferramenta apenas pelas areas is dos punhos, quando executar travaños onacessorio pode encontrar cabos electricos bertos ou oproprio cabo de rede. O co um cabo sob tensao también pode colocar metalicas da ferramentoas obt如何去earce electrico.
k) Mantenha o cabo de rede afastado de a em movimento. quando perder o controlo s ferramenta, o cabo de rede pode ser corta agarrado e a sua maior ou BRAço puxado o acessório em movimento.
I) Nunca pouse a ferramenta eletrica quando acesssorio não estiver completeness paradocessario em movimento podeentrar em com a area de colocacao,elo que pode controlo sobre a ferramenta eletrica.
m) Não deixe a ferramenta elétrica a travaill quando a transporte. A sua roupa pode ser agarrada devido a contacto acidental com o acessório vimento e este perfurar o corpo.
n) Limpe regularamente as saidas de ar da sua ferramenta electrica. O ventilador do motor aspras para dentro da carcaça, podendo origina

formé origem electrolytica devido a uma forte acumulacao perdapos metalicos.
o) Não utilize a ferramenta eletrica na proximidade, ao cade materiais inflamáveis. Fáscaras podem inflamar o disais materiais.
asurão utilize quaisquer acessórios que exijam liquo de oudos de refrigeracao. Autilização deágua ou oudo a liquidos de refrigeração pode resultar num como de ferreéctrico.
tado.
53 Normas de segurar em caso de coice
sorio,
O coice é a reacção repentina em consequência de
emhas
accesso em movimento, como disco de rebarbar, pra
mho de rebarbar, escova de arame etc., preso ou bloqueao
ante A prisão ou bloqueio ocasiona uma paragem subita do
a d0s
accesso em movimento. Isto faz com que uma ferrar
pe
menta eletrica descontrolada sera acelerada no punto
do bloqueio contra o sentido de rotação do acessori
ra
Quando, p.ex., um disco de rebarbar prende ou fica
bloqueado numa peça, o rebordo do disco que merge
na peça pode encravar-se e o disco fugir ou provoc
osassim um coice. O disco de rebarbar move-se entao
no sentido do operador ou afasta-se dele, conforme
o
sentido de rotação do disco no punto do bloqueio. Isto
sempro. pode levar a quebra dos discos de rebarbar
so
Umcoice é a conssequencia de uma utilização incor-
as an.
ou deficiente da ferramenta eletrica. Este pode ser
trasqueados.
a seguir
tense, poderá
a) Agarre bem a ferramenta eletrica e colocque o ttem seu corpo e os seu braços numa posicao en. balho que podera absorver as forças do coice. Utilize umos sempre o punho adiconal, caso exista, para tem os dos po.maximo controlo possivel sobre as forcas do coice ou os torques de reacao durante o arrasque. O operador pode dominar as forcas do coice de reacao atraves de precauocoes adequadas.
Dudas e) Nunca colque a sua mao na proximidade de enco-cessorios em movimento. O acessario pode, em tacto, caso de coice, atravessar a sua mao.
Afaste o seu corpo da zona para onde a ferro
ramenta eletrica deslocada no caso de um
ensaoccausarum coice. O coice propulsiona a ferramenta elcctrica n osentido opossto aodomovimento
essorios
abre reparbar no punto do bloqueio.
Otro Trabalhe com particular precauacao perto de cano.
contras,arestas vivas,etc.Evite que acesorios resa. saltem da peça e encravem.O acessario em me
o vimento tem a tendencia de se encravar em cano. Oarestas vivas ou quando ressalta, o que provoca perda de controlo ou coice.
acto
Nag utilize una lamina de serra de cadeia ou dentada. Acesorios este tipo provocam frequently um coice ou a perda do controlo sobre ferramenta electrica.

em mo-

5.4 Normas de segurarça especials para lavoros de rebarbar e de corte por abrasão

a) potilize exclusively os rebolos autorizados perigasa a sua ferramenta eletrica e o resguardo

disco previsto para把这些 rebolos. Rebolos não está previstos para a ferramenta elétrico podernser resguardados o suficiente e não seguros.

b) Discos de rebarbar concavos devem ser tados de tal forma que a sua superficie barbar não sobressaia do plano do rebord resguardo. Um disco de rebarbar Incorrectan montado que sobressaia do plano do rebord resguardo não pode ser suficientemente blind
c) O resguardo de disco tem de estar bem na ferramenta eletrica e ajustado para um ximo de segurar de modo que a parte很小a possivel do rebolo esteja virada operador de forma desprotegida. O resguarou disco ajuda a proteger o operador de fragmente contacto acidental com o rebolo bem como que pode incendar o vestuário.
d) Rebolossó poder serutilizados para as pô-dades de aplicação recomendadas. Por exe-nevera rebarbe com a superficie lateral de disco de corte. Discosde cortedestina sào de material com orebdo do disco. Iateral de forca sobre estes rebolos pode p
e) Utilize sempre falanges de aperto não da das, com a dimenso e forma apropriadas o disco de rebarbar por si escolhido. Fal inadequadas apoiam o disco de rebarbar e n assim o perigo de um quebra do disco. F para discos de corte podem ser differsentesculos discos de rebarbar.
f) Não utilize discos de rebarbar gastos de mentalas electricas maiores. Discos de rebarb para ferramentas electricas maiores não estandensionados para as velocidades mais eleva ferramentas electricas mais��enas, podendo tir.

5.5 Outras normas de segurarça especials petrabalhos de corte por abrasão

a) Evite o bloqueio do disco de corte ou f encosto excessiva. Não execute cortes exo vamente fundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o respectivevo esforc e a predisposi encravar ou bloquear e, assim, a possibidao coice ou quebra do rebolo.
b) Evite a zona à fronte e atrás do disco de corte em movimento. quando afasta de si o disco corte naça, a ferramenta elétrica com os em movimento pode, no caso de um coice projectada direcamente na sua direção.
c) Caso o disco de corte encrave ou interro travaho, deslige a ferramenta e segure-a calma, até o disco estar imobilizzato. Nune puxar o disco ainda a rodar do corte; s resultar dai um coice. Determine e corrija de o disco encravar.
d) Enquanto a ferramenta eletrica se enconto cravada na peça, não volta a ligá-la. Dei o disco de corte atinja primeiro a sua vida dade plena, antes de continuar, com prec

que ocorte.Caso contrario, o disco pode prender, sa ca naba peça ou provocar um coice.

Escore placas ou peças grandes, de modo a minuiroperigodeumcoicedevidoaumdisc non-corte encravado. Peças grandes poder flectir sob de se-seu OWNprio peso.Apea tem de ser escorao doambos os lados, tanto na proximidade do corte de nente separacao como也是非常 na borda.

o f) dTenha particular atenção no caso de "cortes de ao. entalhe" em paredes existentes ou noutras area: colocado inspeccioneis. Ao mergerulhar na peça, o di m male corte pode provocar um coice durante o corte maisubagens de gás ouágua, cabos electricos ou ou para objetos.

do de

Pentos, Normas de seguranca adcionais faiscas

5.6.1 Segurarca fisica

ssbiliSegure a ferramenta sempre com as duas maior emplonos punhos previstos para o efeito.Mantenha os um punhos secs, limpos e isentes de oleo e mas n b)s esea bar aferramenta for realizada sem o Sistema d A aphrodo de po, é indispensableavel colocar uma maior arti-locara antipoeiras.
Chifoca-Faca paumas para relaxar os musculos e para circulacao sanguinea nas mao.
anges Evite o contacto com peças rotativas. Ligue a eduzeferramenta apenas quando estiver no local de alangeabalho. Ocontacto com peças rotativas,nomeadas pLaminas,etc. pode causar ferimentos.
lferraDurante o travailho, mantenha o cabo de alimentar taço e a extensão sempre na parte deTRS do diferramento. Evita assim tropeçar no cabo durante das das lavorhos.
fparAo travaHar materiais metalicos,utilize or res- guardo de disco com chapa de cobertura para desbastar por abrasao com discos de desbaste para abrasao rectos e para cortar por abrasao discos de corte por abrasao.
a) Deve ensinar-se as crianças que não pode br.
pora de
lessi car com a ferramenta.
h) A ferramenta não está concebida para a utili-zao por crianças ou pessoas debilitadas sem forma de formacao.
i) Não utilize a ferramenta se está arrancar com dificuldade ou aos esticões. Existe a possibídade de o Sistema electrónico estar avariado. Nesse cas dondo reparar o mais breve possivel a ferramenta ser num Centro de Assistência Técnica Hilti.
j) Pós de materiais, como tinta com chumbo,veal o permo madeiras, minerais e metal poder ser nocivos. O contacto com ou a inalação dos pós poder prova reacções alergicas e/ou doengas das vias respirató- enão, poidas no operador ou em pessoas que se encontrar na casua proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígenos
ra en especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produits para a preservação de madeiras). Material que contenha amIENTo é alimentado por pessoal espeçao,

cicializzato. Se possivel, utilize um aspirador Para alcancar um elevado grau de remoç é,utilize um removeedor de po moleval ao recomendado pela Hilti para madeira e/ou neral que tenha sido adaptado a esta fer eletrica. Assegure-se de que o local de está bem ventilado. Recomenda-se que use mascara antipoeiras com贫困人口 da classe peite as regulamentoções em vigor no se relativas acos materiais a trabalho.

5.6.2 Utilização e manutenção de ferramentas electricas

a) Discos de desbaste por abrasao devem s dados e manuseados de acordo com as côes do fabricante.
b) Verifique se o disco está colocado na fe conformse as instruções do fabricante.
c) Certifique-se de que são utilizados internal quando exigidos ou disponibilizados com o de corte e rebarbar.
d) Nunca deve utiliser a ferramenta électrica resguardo.
e) A peça a trabajo deve estar suficientem fixa.
f) Certifique-se de que o disco é fixo e ap correctamente antes da utilização, e deixe-balhar em vezio durante 60 segundos nunca segura. Se notar uma vibração elev qualquer窗外 anomalia, deslige imeditam a ferramenta, e verifique o disco para de a causa.
g) Não utilize discos de corte para rebarbar.
h) Certifique-se de que as faíscas originadas representam qualquer perigo, p.ex., para si para outras pessoas. Para o efeito, colocou resguardo correctamente.
i) Após una quebra do disco, una queda de dan os de origem meca nica, a ferran ser verificada num Centro de Assistencia Hilti.

5.6.3 Seguranca electrica

HILTI DAG 125S - Seguranca electrica - 1

a) Antes de起初 os lavoros, verifie o travailho relativamente a cabos eletricos e beros, bem como tubos degaseagua, p.ex. um detector de metadata. Partes metálicas ex da ferramenta poder transformar-se em conde corrente se, p.ex., uma LINHA eletrica forificada inadvertamente. Isto representa um perigo deCHOQUEeletrico.
b) Verifique o cabo eletrico regularmente. Se cado, o cabo deve ser imeditamente sub por um especialista. quando o cabo de da ferramenta eletrica está danificado, del

de substituindo por um cabo de ligação especialico, éque se encontra disponible atraves do Servico equade Clientes Hilti. Verifique as extensões de cab o regularamente. Se estiverem danificadas,deerarrameter substituidas. Se danIFICAR o cabo enquanto travaibathalha, não lhe toque e desluea a maquina e ummediatamente. Desluea a maquina da corrente. P2.Rashas de conexao e extensoes danificadas representam um risco deCHOque electrico.

c) Deste modo, as ferramentas realizadas frequente para travahabar materiais conduutores e consequentemente muito sujas, devem ser verificadas num Centro de Assistencia Tecnica Hilti guar-intervalos regulares. Humidade ou sujidade na instrup superficie da ferramenta dificultam o seu manuseio e, sob condições desfavoráveis, poder causar chora emeletricos.
d) Se tratalhar com uma ferramenta eletrica no ares exterior, certifique-se de que a ferramenta está digada à rede eletrica por meio de um disjunt diferencial (RCD) com uma corrente de disparo sem do maximo, 30 mA. A utilização de um disferrencial reduz o risco deCHOque eletrico.

Por princio, recomendamos a utilização de um disjúnitor diferencial (RCD) com uma corrente de disparo de, no maior, 30 mA.

o tra- 564 Local de trabajo
ha po
dada Assegure-se de que o local de trabajo está lo
mente iluminado.
tdmiAsegure-se de que o local de trabajo está I ventilado. Areas de trabajo mal ventiladas podem suscitar problemas de saude devido a inalacao de nao po.
ou Ao realizar lavoros de perfuração, veda a areque o que se encontra do lado oposto dos lavoros. Restos de demolização podem(desprender-se e/ou ou outro é ferir outras pessoas.
Técnieatrutas podem influenciar a estatica da estrutura, especialmente ao cortar/atravessar armadura. O genheiro, arquitecto ou responsavel pelo.project devem ser consultados antes de iniciair os trablhos de corte/abertura de roços.

5.6.5 Equipamento de proteção pessoal

HILTI DAG 125S - Equipamento de proteção pessoal - 1

HILTI DAG 125S - Equipamento de proteção pessoal - 2

HILTI DAG 125S - Equipamento de proteção pessoal - 3

HILTI DAG 125S - Equipamento de proteção pessoal - 4

HILTI DAG 125S - Equipamento de proteção pessoal - 5

dshifutilador e restantes pessoas que se encontrem stiauidproximidade da ferramenta devem usar oculos igatecacao, capacete de seguranca, protecao auri- veculu, luvas de protecao e mascara antipoeiras.

6 Antes de,iniciar a uso da aplicação

HILTI DAG 125S - Antes de,iniciar a uso da aplicação - 1

PERIGO

Retire a ficha da tomada antes de efectuar no aparelho, substituir accesórios ou guardar reelho.Esta medida Preventiva evita o acontec accidental da ferramenta.

CUIDADO

Use luvas de proteção durante a montagem montagem, trathestos de ajuste e durante a cão de avarias.

AVISO

Nunca delve utilizes a ferramenta eletrica sem guardo.

CUIDADO

Em caso de'utilisation de outros acessórios mandados para as rebarbadoras angulares em quando com as rebarbadoras angulares acima ou onadas,deferá ler-se previamente as instruções acessório e respeitar-se todas as indicações.

6.1 Colocar o punho auxiliar

AVISO

O punho auxiliar deve estar colocado sempre ferramenta éutilizada.

Apertar o punho auxiliarelo lado esquerdo ou ferramenta.

6.2 Resguardo do disco

CUIDADO

Alter e a posicao do resguardo consoante o em causa.

CUIDADO

6.2.1 Montar resguardo do disco ou resguardo disco com chapa de cobertura 8

NOTA

A patilha de posicionamento no resguardo garar.
nestas rebarbadoras apenas possam serutilizados
resguardos adequados. Para além disso, a patilh
posicionamento impede que o resguardo do dis.
para cima do disco.

  1. Coloque o resguardo de disco na gola do veio de forma a que as两大 marcas triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
  2. Empurre o resguardo do disco contra a gola em tornodoveiodetransmissao; pressioneob destravamento do resguardo e rode o resguardo ajustedisco até que encaixe e o botao de destravam o apolte paraTRS.

mento

6.2.2 Ajustar o resguardo de disco 7

  1. Pressione o botão dedestravamento do resguardo e rode o resguardo de disco para a posicao desedas-ate que encaixe.

elimina-

6.2.3 Desmontar resguardo do disco ou resguardo do disco com chapa de cobertura

  1. Pressione o botão dedestravamento do resguardo e o roce o resguardo de disco até que as两大 triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
  2. Levante o resguardo de disco. Hilti reco-

62.4 Montar e desmontar a tampa dianteira menci

Coloque a tampa dianteira com o lado fechura, como ilustrado na imagem, sobre o resguardo de origem até que o fecho entage.
2. Para desmontar a tampa dianteira, abra o dato measma e separe-a do resguardo de origem.

que a Montar e desmontar o acessario 10 11

PERIGO

Cardificque se de que o número de rotações indicado nos discos de corte e rebarbar é igual ou superi indicado na ferramenta.

PERIGO

Verifique o disco de desbaste por abrasao antes o travañalizar. Não useirosculos partidos, rachados ou及其他的方式来 darificados.

NOTA

mncosol diamantados tem de ser substituidos logo que o capacidade de corte ou rebarbar diminuir perceptivelmente. Isso aconcece em geral quando a alta dosegmentos diamantados é inferior a 2 mm. Outros tips de discos tem de ser substituidos logo que a capa dade de corte diminuir perceptivelmente ou partes da rebarhadora angular (excepto o disco)entrarem durante osetrabalho em contacto com o material a travaHAR. acase abrasivos tem de ser substituidos uma vez expirco parazo de validade.

  1. CUIDADO Na falange de aperto encontrar-se, como um O-ring. Se este O-ring falta ou danificado, a falange de aperto deve ser tuite.
    Cologneafalangedepertonoveiodetra
  2. Cologne o acessario.
  3. Enrosque a porca tensora consoante o aces realizado.
  4. CUIDADO O botão debloqueio do veio s ser actionado quando o veio parar de n Pressione o botao debloqueio do veio e o pressionado.
  5. Comachaveapedaperto,aperteag solte em seguidaobotao debloqueio do
  6. Para desmontar o acessario, execute os passagem do trabalho correspondentes pela ordem inversa.

6.4 Utilizar o "Kwik-Lock" para aperture acces

CUIDADO

Durante os travaíhos, certificque-se de que a aperto rápido "Kwik-Lock" não encosta ao m base. Não utilize porcas de aperto rápido "K Lock" danificadas.

pt

NOTA

A porca de aperto rápido "Kwik-Lock" pode ser em vez da porca tensora normal. Não são as sarias quando ferramentas para substituir os o corte por abrasão.

6.4.1 Montar e desmontar o acessario com de aperto rápido "Kwik-Lock" 12

NOTA

A seta na superficie superior da porca deve es das MARCAS indicatoras. Se a seta não estiver dentro das MARCAS indicatoras quando o "Kwik-Lock" é aplicará imposível desapertar posteriormente a porca mão. Neste caso, desapertar o "Kwik-Lock" com a chave de aperto (não utilize um alicate ou uma chave

apli-Limpe a falange de aperto e a porca de aperto estivapido "Kwik-Lock".

subsidADO Na falange de aperto encontrar-se aplicado um O-ring. Se este O-ring falta ou estivsmisdido, a falange de aperto deve ser substuida.

Lório Colque a falange de aperto no veio de transmissão.
3. Colque o acessario.
ó4. poderte o "Kwik-Lock" sobre o veio até este encostar odar. no disco de desbaste por abrasão (a face com mantengnações deve ficar visível après a porca ter sido apertada).
s rCdUdADo botao de bloqueio do veio so povei. ser actiono quando o veio parar de rodar.
os sressioneobotaoodebloqueiodoveioemant o pressionado.
6. Continue a rodar o disco de desbaste por abrasãomanualmente (com firmeza) na direcção dos ponteiros do relógio até que o "Kwik-Lock" esteja completeness fixo e, em seguida, solte o botao porcabloqueio do veio.
Material Para desmontar, execute os passos de trabalho.
Zwik- correspondentes pela ordem inversa.

6.5 Rotação da casa de engrenagem 18

NOTAada

siParapermitir que a ferramenta serautilizada em segu-iscarde sem fatiga em todas as posicaoes (p.ex., cc interruptor virado para cima),a casa de engrenager pode ser rodada, em incrementos de 90^ para uma pocraro posicaoes.

  1. Limpe a ferramenta.
    2 Retire o punho auxiliar da ferramenta.
  2. Retire os quatro parafusos da casa de engrenamento, gem.
    4a Rode aCESSA de engrenagem para a posicao desejada sem a puxar para fora da ferramenta.
    5deFixboa). caba de engrenagem com os quatro pa fusos.
  3. Cologne o punho auxiliar.

7 Utilização

HILTI DAG 125S - Utilização - 1

NOTA

Alterere a posicao do resguardo consoante o tratcausa.

PERIGO

Use proteção auricular. Ruido em excesso para perda de audiação.

CUIDADO

O性和日期都必须在时间表中。

AVISO

Para efeitos de verificacao,deer discos de corte e rebarbar novos a travailhar durante pelo menos 30segundos,a velocidade maxima em vazio,numa area de travailho vedada.

aVUSOM

Não utilize a ferramenta se está arrancar com dificuldade ou acos esticões. Existe a possibídale de sistemas electrónico estar avariado. Nesse caso,MANDE DE PLAVAR o mais breve possível a ferramenta num Centro de Assistência Técnica Hilti.

AVISO

aorturas (roços) em paredes de suporte ou outras estruturas podem influencer a estática da estrutura

especialmente ao cortar/atravessar armadura. O e h AvisO

nheiro, arquitecto ou responsavelengo projecto vem ser consultados antes de iniciar os trab corte/abertura de roços.

AVISO

A corrente electrica deve corresponder à indique placà de caractéristicas da ferramenta. Ferram marcadas com 230 V poder ser operadas o

AVISO

Utilize sempre a ferramenta com o punho alacoplado (optionalmente com o punho em an

CUIDADO

Use grampos ou o tomo para segurar peças

AVISO

Oprocesso de corte/rebarbar pode fragmentar orial.Use oculos de protecao.

CUIDADO

Seaferramentoaforutilizadase m oço depo,é indispensableavel colocaruma antipoeiras.

AVISO

Evite o contacto com peças rotativas. Ligue mentala apenas quando estiver no local de tracapture com peças rotativas, nomeadamente brodiscos, lâminas, etc. pode causar ferimentos.

CUIDADO

Apos utilizesao prolongada, a ferramenta pode quente. Use luvas de protecao quando subst os acessosios!

CUIDADO

A ferramenta possui, em conformidade com as cações, um torque (binário) elevado. Utilizeaferracom o punho auxiliar e segure-a sempre coas mês. O operador tem de estar preparadoeventualidade de a ferramenta bloquear repentina

CUIDADO

O tratamento do material base pode fragmentar-óculos de proteção, luvas de proteção e antipoeiras quando oSYSTEMA de aspiração não for realizado. Material fragmentado pode caferimentos no corpo e nos olhos.

A

Reduzacaacargasobbreaferramentaevitando.
alhoside em relationao plano de corte.De contrai a ferramenta pode parar, dar-se um coice ou o disco quebrar.

CAGBIDADO

easa paumas para relaxar os musculos e melhorar o ciruaçá sanguinea nas mês.

AVISO

Xiontenha materiais inflamáveis afastados da area de ccabalho.

7.1 Desbastar por abrasão

CUIDADO

Nunca utilize discos de corte por abrasão para desbastar por abrasão.

Para desbastar por abrasão, consgue-se o melhor resultado com um ângulo de ataque de 5^ a 30^ . M a ferramenta em movimento penduleres aplicando um pressao moderada. Assim, a peça não aquece em de masia, não muda de cor e não ficam estrias.

7.2 Cortar por abrasão

aAofertar por abrasao, travaile com avanco moderado.
abalhao emperre a ferramenta ou o disco de corte por
casbrasao (aprox. 90^ em relacao ao plano de corte).
melhor maneira de seperar perfis e tubos quadrados
pequenos e aplicar a ferramenta na parte com a seccao
mais petite.

3 Ligar/desligar

7.3.1 Ligar

  1. Ligue a ferramenta à corrente électrique.
    2as émissione a parte de très do interruptor on/off.
    Amenta Empurre o interruptor on/off para a frente.
  2. Lequeie o interruptor on/off.
    para a

1e132 Desligar

Pressione a parte de vez do interruptor on/off. O interruptor volta a posicao OFF.

ascara

7.4 Bloqueio de arranque poeira

NOTA

Se, com o interruptor bloqueado,utar a ficha da mada e, em seguida, voltar a metê-la, a ferramenta não arranca. Com a ferramenta desligada da corrente, delve primeiro soltar o bloqueio, e so antes introduzir a ficha na tomada.

8 Conservação e manutenção

CUIDADO

Desligue a maquina da corrente.

8.1 Manutenção da ferramenta

PERIGO

Ao travaçar metais pode, em condições de utilis extremas, depositar-se é condutor no interior de rimenta. O isolamento duplo da ferramenta pode comprometido. Em tais casos é recomendavel umsystema de aspiração fixo, limpar frequenta assaidas de ar e ligar em série um interne proteção contra corrente de fuga (RCD).

A carcaça exterior da ferramenta é fabricada e resistente aimpactos. Opunhoéitod sintética.

As saidas de ar devem estar sempre limpas e strutuidas! Limpe regularmente as saidas de ar c s amentec o uma esco vaseca. Evite corpos estranhos no interior da ferramenta. O do motor aspira po para dentro da carcaça, p originar perigos de origem eletrica devido a un accumulacao de pos conducutores (por ex., metal, carbono). Limpe regularmente o exterior da ferr com um pano ligeiramente humido. Não utilize spray,SYSTEMA de vapor ou agua,pois poderagativamente a parte eletrica da ferramenta.Mar

os punhos da ferramenta limpos de oleo e massa. utilizeiros de limpeza que contenham silicone. NOTEA

Trabalhar frequently materiais condutores (por ex., metal, fibras de carbono) pode implicar intervalos de manutenacao mais curtos. Observe a sua analise de ri individual doosto de travailho.

ficar utBizarManutencao

extn

IuTo de figue aeferramentase houverp das, incompletas ou se os comandos operativos na estiverem a funcionar correctamente. Nesse caso, mante reparar a ferramenta num Centro de Assist eian atchida qHl.

A

uiado reparacoes na parte eletrica apenas podem ser aexecutadas por oedricista especializzato. entilador

odadine periodicamente todos os componentes e parte naexfertas da ferramenta prevenindo assim o seu perfeir fiunciadoamento.

menta

Qualquer da ferramenta apos manutenao afectar ne-
Apas cada manutenao da ferramenta, verifique se todo os dispositivos de seguranca está correctamente montados e perfeitamente operacionais.

9 Avarias possiveis

FalhaCausa possívelSolução
A ferramenta não arranca.Não receivebe corrente elétrica.Ligue uma other ferramenta na mesma tomada para verificar se está tem corrente.
Cabo de alimentação ou ficha commandar verificar por um electricista especializzato. Mandar substituir, se for necessário.
As escovas de carvão está gastos. Mandar verificar por um electricist especializzato. Mandar substituir, se for necessário.
Fraga performance da ferramenta.Extensão de cabo com secção indeu uma extensão elétrica com quada.Apropriadna.

10 Reciclagem

HILTI DAG 125S - Reciclagem - 1

As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais reciclaveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente分开ados. A Hilti já iniciou em muitos paises a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirja-se ao Servico de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.

11 Garantia do fabricante - Ferramentas

A Hilti garante que a ferramenta fornecida está de quaisquer defeitos de material e de fabricico. garantia é valida desde que a ferramenta seja e manuseada, limpa e revista de forma adequado de acordo com o manual de instruções Hilti que o Sistema专业技术o sera mantido, isto é, sdautilização exclusiva na ferramenta de consum componentes e peças originais Hilti.

A garantia limita-se rigorosamente à reparacao ou substituicao das peças com defeito de fabri todo o tempo de vidautil da ferramenta. A cobre peças sujeitas a um desgaste normal de

Estão excluidas这对于a garantia quaisquer outratações susceptíveis de reclamaçao, salvo leg

natai nal aplicavel em contrario. Em caso algo se esthlti responsavel por danos indirectos, directos, utidatais ou pelas consequencias dai resultantes, depertas ou despesas em relacao ou devidas a utilizao ou incapacidade deutilizacao da ferramenta, bsejateral for a finalidade.A Hilti exclui em partic ivass, garantias implicitasrespeitanes autilizacao ou aptidao para una finalidade particular.

grafta toda a reparacao ou substituicao, enviar a ferracomenteau as peças para o seu centro de vendas Iparvidiante apos detecao do defeito.
uso.

Estas são todas e as únicas obrigações da Hilti no sreire à garantia, as quais anulam todas as deisraos orais ou escritos anteriores ou contemp pt

referentes a garantia.

12 Declaração de conformidade CE (Original)

Designação: Rebarbadora angular
Tipo: DCG 125-S/ DAG 125-S/
DAG 125-SE
Ano de fabrico: 2006

Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitadé quBe este produits cuplepre as seguientes normas ouocumtos normativos:2006/42/CE,2004/108/CE,2011/65/UE, EN 60745-1,EN 60745-2-3,EN ISO 12100.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan

HILTI DAG 125S - Declaração de conformidade CE (Original) - 1

Paolo Luccini Jan Doongaji

Documentação técnica muito de:

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HILTI

Modelo : DAG 125S

Categoria : Triturador