PSP 260 - Spray de tinta BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSP 260 BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - PSP 260 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre PSP 260 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Spray de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSP 260 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSP 260 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PSP 260 BOSCH
Pistola de pulverização PSP 260
Max. viscosidade do material
a ser pulverizzato [DIN-s] 80
Conteudo aprox. do copo de
tinta [I] 0,75
Peso sem cabo de rede
aprox. [kg] 1,2
Classe de protecao / II

Por favor observar o número de encomenda da suaquina. A designação comercial de diversas miguiñas pode variar.
Informações sobre rúido e vibrações
Valores de medida de acordo com EN 50 144.
O nível de pressão acústica avaliado A do aparecido é típlicamente de 81 dB(A). O nível de ruido durante o trabalho pode excesser 85 dB(A).
Utilize protectores acústicos!
A vibração do braço e da maior é típically inferior a 2,5m / s^2
Elementos do aparelho
Por favor abra a páginas basculante com a ilustração do aparecido e deixe esta páginas aberta quando estiver lendo a instrução de service.
A numeração dos elementos do aparelho refere-se àPRESENTação do aparelho na págin de graficos.
1 Bico
2 Parafuso de fixação
3 Botão de regulação
4 Interruptor Ligar/Desligar
5 Copo de tinta
6 Válvula de aspiração e de pressão
7 Unidade da bomba
8 Abertura do embolo
9 Mola
10 Embolo da bomba
11 Carcaça do motor
12 Copo graduado
Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.
Utilização conforme as disposções
O aparecido é destinado para pulverizar liquidos como tintas, vernizes, oleos, produits de proteção para madeiras, produits de imprençaçao, desinfectantes e inseticidas.

Para sua segurarca
Um trabalho seguro com o aparecido soit possible antes atençamente as instruções de service e as indications de segurança e antes observar rigorosamente as indicações nelas contidas.
Adicionalmente deben seguir as indicações gerais de segança que se encontrar no caderno em anexo.
■Usar oculos de protecao.
- Neblina de tinta e vapores de solvents são nocivos à saúde: Usar sempre uma proteção respiratória e so fazer em locais arejados ou com equipamentos de aspiração estacionários.
■Perigo de explosão! Não deve encontrar-se nenhuma chama aberta no local de trabalho. É-Proi-bido fazer!
■Não pulverizar nem utilizear para a limpeza, liquidos inflamáveis ou explosivos (p.ex. gasolina, alcool). Vernizes e solventes devem ter um punto de inflamação acima de 21^
- Não travahear liquidos com perigos descohecidos. Observar as indications do fabricante.
- Caso o cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no cabo. Tire imeditamente a ficha da tomada. Jamais usar o aparelho com um cabo danificado.
Aparelhos realizados ao ar livre devem ser conectados através de um interruptor de proteção contra corrente residual com uma corrente de activação de no maior 30mA . Não utilizez o aparelho na chuve ou em ambientes humidos.
- Jamalais aponte o jacto em direcção de outras pessoas ou animais. O material pulverizzato sai sob alta pressão. Perigo de lesões e infecções!
■Sempre conducir o cabo paraTRS daquina.
- Jamais permetir que crianças utiliser o aparheiro.
■A Boschsolepadeassegurarumfuncionamento perfeito doaparelho,separaesteaparelho foramutilizados accesarios originais previstos para tal.
Antes da colocação em funciona
Ao comprarinentas,vernizescoproducosto serem pulverizados,devera observar o respectivo impacto ambiental (p.ex.sepresentamamarca azul deimpacto ambiental).
Preparar o produit liquido para pintar à pistola
O material a ser pulverizzato não deve ser demasiado grosso para a pulverização, ouça, não deve ultrapassar o maior valor de viscosidade para o aparecido.
Na maior dos casos as tintas e vernizes adquiríveis no commercio são apropriados para pintar com um pincel. Para pulverizar, é necessário diluir"These produits até alcantar o grau de diluição necessário (valor de viscosidade).
O material de pulverização e o solvente devem combinar um com o除外. Informações sobre o produto de diluição apropriado (água, solvente) podem encontrar-se nas indications do fabricante do material a ser pulverizado. Se for utilizes um produto de diluição errado, formam-se grumos, que obstruem o aparecido. Jamais misturar vernizes de resina artificial com nitro-diluição.
Primeiro misturar bem o liquido para pintar a pistola e(before deixa-lo atingir a temperatura ambiente media (20-22 °C). Não modificar a viscosidade atraves de um aquecimento adicional.
Encher o copo graduado 12 fornecido completeness com o material a ser pulverizzato. Retirar o copo graduado do material a ser pulverizzato edeerar o liquido escorrer (veja figura).O tempo de passagem devem ser medido em segundos, atoe liquido parad de escorrer. Este periodo chama-se "Segundos DIN (DIN-s)".
No caso de um valor demasiamente alto, deverá adiciones o respectivo diluente gradualmente em algumasquantidades e Misturar bem. Medir novamente ossegundos DIN.Repetir oprocesso, até alcancar osvalores indicados naabela.
Aabela segunte minha exemplos de materiais e valores de referencia DIN:
Material de pintura Tempo de passagagem (em DIN-s)
Tinta de automóvel 16-20
Bronze 25-30*
Primeira demao 25-30*
Verniz acrílico/
Impermeabilização damadeira 25-30
Camada de verniz 25-30
Verniz de escamas de ferro 30 - 35^*
Tinta de latex 40-80
- É proibido pulverizar produits granulosos/contendo corpos solidos. O seu efeito abrasivo reduz a vidautil da bomba e da valvula.
Neste caso não há garantia de reparação ou de substituição para estas peças.
A superficie a ser pulverizada deve estar limpa, seca e sem gordura. Superficies lisas devem ser tornadas asperas, em seguida devera remover a amoladura.
A névoa de pulverização pode fazer o ambiente. Para isto deverá cobrir bem a area ao redor da superficie a ser pulverizada.
Não é permitido pulverizar às margens de águmas ou em和地区 vizinhas.
Colocacao em funcaoamento
Tenha em atençao a tensao de rede!
A tensão da fonte de corrente deve coincir com as指示os no logotipo do aparecido. Apareiros com a指示ação de 230V 也是非常 poder ser operados com 220V .
Para a colocação emServiço é necessário girar o botão de regulação 3 completeness no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Pressionar o interruptor de ligar-desligar 4.
Girar o botão de regulação 3 no sentido dos ponteiros do relógio, às o cone de pulverização alcancar a largura desejada e a névoa de pulverização ser uniforme, boa e sem gotas (veja figura).
Para desligar devará soltar o interruptor de ligar-des-ligar 4.
Sempre girar o botão de regulação 3 para a esquerda antes de ligar.
Instruções para o trabalho
Pintura à pistola
Antes de pulverizar,deer pulverizar por instantes o mesmo produits que foiutilizzato para diluir num reci-piente de recolha.
Encher o material de pulverização preparado pelo cruvo (cessório) no copo 5.
Sempre aparafusar o copo 5 firmamente na unidade da bomba 7.
Não ligar e desligar o aparecido sobre a superficie a ser pulverizada.
Sempre segurar o aparecido para cima. Se necessário deverá usar uma prolongação de bocal (accessório) e fazer o bocal para o sentido desejado.
A distência entre o bocal e a peça a ser realizada de pende do material de pulverização (aprox. 20 a 35 cm de distência, dependendo do cone de pulverização e do material a ser aplicado). A respectiva distência adequada em relação à superficie a ser pulverizada de ser averiguida atraves de um ensaio. Iniciar com uma distência maior.
Manter uma distência uniforme e um movimento uniforme em relação à superficie a ser pulverizada (veja figura C).
Primeiro deverá pulverizar os cantos ou��enços ornamentos com��enços golpes de pulverização. Em seguida efectuar oproprioprocesso de pulverização.
Iniciar o processo de pulverização aprox. 10 cm fora da superficie a ser pulverizada e también terminar oprocesso de pulverização aprox. 10 cm fora dasma. Pulverizar dos cantos para o centro, em seguida pulverizar a superficie na camada cruzada (veja figura C). É alcançaça uma superficie uniforme, se as pistasforem sobrepostas por 4 a 5 cm.
Em seguida pulverizaronga segunda vez a canada cruzada da superficie.
Ao pulverizar superficies verticais poder formar-se gôtas. Primeiro pulverizar a partir de uma distência maior e permitir que o material a ser pulverizada possaRAR.
Jamais pulverizar até o copo estar vazio. O tubo de aspiração deve sempre estar vergulhado no liquido. Caso contrário a nevoa de pulverização é interrompida e são pulverizadas gôtas maiores.
Escolha do bico
(As(figuras dos acessórios encontrar-se na ultima pá-gina这其中a instrução de service.)
Bico Utilização
1 Bico circular:
- FD5eworkos finodesenvernizamento
-FD7 tinta de latex (qualidade Airless)
3 Tubeira de limpeza jacto forte eAGO
4 Prolongamento pulverizar para cima ou de bocal baixo (dobravel em 90^
Manutenção e limpeza
Tirar a ficha da.tomada antes do todos os trava-hos no aparelho.
■Manter o aparelho sempre limpo para trabajo
bem e seguramente.
Indicações gerais de manutenção e limpeza
A limpeza do aparelho e do copo 5 deve sempre ser efectuada com um diluente apropriado para o material a ser pulverizzato.
- Jamalis vergulhar o aparelho no material de limpeza!
Para limpar o aparelhodeerpulverizarcomodiluenteou, no caso de materiais hidrossoluveis, com agua (utilizar o recipiente de recolha).
Apos a limpeza ou utilizesao com agua, devera pulverizar por instantes com oleo livre de resina e de acidos (p.ex. oleo de maquina de costura), caso contrario o embolo poder a facar preso devido a formacao de ferrugem.
Indicações especialis de limpeza (veja figura D
- Desaparafusar o parafuso de travamento 2.
- Separar a carcaça do motor 11 da unidade da bomba 7. Observar a figura D
- Desaparafusar o bocal 1 e retiring a valvula de aspição e pressão 6 da unidade da bomba 7. Retirar o embolo da bomba 10 jusqu'à mola 9 da unida de bomba 7. Não forçar com violência!
- Tornar móvil a esfera de valvula encravada, atraves da abertura do embolo 8 com a ajuda de um pino de cobre ou de latão.
- Colocar todas as partes no respectivo diluente e limpá-las.
Jamais utilizing objectosuros para limpar! O embolo 10 delve movimentar-se levamente na carcaça da bomba.
- Montar novamente as partes em sequência inverteza.
No caso de erros de funciona,deera controlar o bocal 1 e a valvula de aspiracao e de pressao 6 e se for necessario substituir.
Eliminação ecologica de material
Apos a utilização e subsequente limpeza do aparelho,deeracolherodiluenteouoprodudo limpeazeelimina-lo de forma ecologica.
Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem registrar em contacto com o solo, com o lenço freérico nem com as águmas. Nunca deitar o material na canalização.
Tintas, vernizes e solventes são lixos especials que devem ser eliminados de forma adequada. Para tal devem ser observados os regulamentos do País.
Observar as indentações de eliminacao ecologica do fabricante.
Caso o aparecido venha a partirar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle deolem, deve ser reparado em um service专业技术 autorizzato para apareiros electricos Bosch.
No caso de informações e encomendas de acessórios indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho.
Proteção do meio-ambiente

Reciclagem de materias primas em vez de eliminação de lixo
Recomenda-se sujeitar o aparecido, os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica.
Estas instruções foram manufacturedas com papel recicível isento de cloro.
Para efeitos de uma reciclagem especialica, as peças de plástico dispõem de uma responsiva marca.
Servico
Desenhos e informacoes a respeito das peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
35121/8500000
Fax +351 21/8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/7045446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
CE Declaração de conformidade
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que este productocumpre as seguintes normas oudocumentos normativos:EN 50 144 de acordo comasdisposicaoedesirectivas89/336/CEE,98/37/CE.
Reservado o direito a modificações