CDR07L - Secadora Ardo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDR07L Ardo em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Ardo CDR07L - page 55
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ardo

Modelo : CDR07L

Categoria : Secadora

Características Detalhes
Tipo de secadora Secadora de condensação
Capacidade 7 kg
Classe energética B
Dimensões (L x P x A) 60 x 60 x 85 cm
Peso 35 kg
Nível de ruído 65 dB
Programas de secagem Diversos programas adaptados aos tecidos
Funcionalidades adicionais Partida programada, exibição do tempo restante
Manutenção Filtro de fiapos para limpar regularmente
Segurança Proteção contra superaquecimento, bloqueio de segurança
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - CDR07L Ardo

A secadora Ardo CDR07L n\'ao liga, o que fazer?
Verifique se o aparelho est\u00e1 corretamente ligado a uma tomada el\u00e9trica funcional. Certifique-se tamb\u00e9m de que o fus\u00edvel n\'ao est\u00e1 queimado e que o disjuntor n\'ao tenha desarmado.
Por que minha secadora n\'ao est\u00e1 aquecendo?
Isso pode ser devido a um filtro de fiapos obstru\u00eddo ou a um duto de exaust\u00e3o bloqueado. Certifique-se de que o filtro est\u00e1 limpo e que a exaust\u00e3o n\'ao est\u00e1 obstru\u00edda.
A roupa permanece molhada ap\u00f3s um ciclo, o que fazer?
Verifique se voc\u00ea n\'ao sobrecarregou a secadora. Uma carga muito grande pode impedir a boa circula\u00e7\u00e3o do ar. Tente reduzir a carga e reinicie um ciclo.
Ru\u00eddos estranhos v\u00eam da minha secadora, o que isso significa?
Ru\u00eddos incomuns podem ser causados por objetos presos no tambor ou por pe\u00e7as desgastadas. Verifique o tambor para qualquer objeto estranho e considere fazer uma inspe\u00e7\u00e3o profissional se o ru\u00eddo persistir.
Como limpar o filtro de fiapos da minha secadora?
Remova o filtro de fiapos, enxague-o com \u00e1gua morna para remover os fiapos e deixe-o secar completamente antes de recoloc\u00e1-lo.
Minha secadora exibe um c\u00f3digo de erro, o que devo fazer?
Consulte o manual do usu\u00e1rio para identificar o significado do c\u00f3digo de erro. Se o problema persistir, entre em contato com o servi\u00e7o de atendimento ao cliente para obter ajuda.
Posso usar minha secadora sem exaust\u00e3o?
A secadora Ardo CDR07L foi projetada para ser usada com exaust\u00e3o. Se voc\u00ea n\'ao tem exaust\u00e3o, considere usar um modelo de condensa\u00e7\u00e3o.
Qual \u00e9 a dura\u00e7\u00e3o m\u00e9dia de um ciclo de secagem?
A dura\u00e7\u00e3o de um ciclo de secagem depende da carga e do programa escolhido, mas geralmente varia entre 60 e 120 minutos.
Como posso evitar que minhas roupas encolham?
Para evitar o encolhimento, escolha programas de secagem em baixa temperatura e verifique as etiquetas de cuidado das suas roupas antes de sec\u00e1-las.

Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDR07L - Ardo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDR07L da marca Ardo.

MANUAL DE UTILIZADOR CDR07L Ardo

ÍNDICE MODELO: ........................................................................................................................................................................................................... NÚMERO DE FABRICO: ........................................................................................................................................................................ DATA DE COMPRA: .................................................................................................................................................................................. PORTUGUÊS Estimado Cliente, Agradecemos-lhe a preferência por um produto nosso. Leia com atenção as instruções de utilização, antes de efectuar as ligações e de utilizar a máquina. O conhe- cimento dos princípios de funcionamento é um factor fundamental para lhe permitir tirar o máximo proveito do seu aparelho, em condições de segurança, e para garantir um funcionamento correcto. As instruções para utilização, além das particularidades técnicas, contêm muitas indicações úteis sobre o funcionamento da máquina, que o ajudarão a tirar o máximo proveito deste seu electrodoméstico. Em caso de venda ou de transferência de propriedade do secador de roupa, é importante que não se esqueça de entregar o livro de instruções de utilização ao novo utilizador. NOTAS E CONSELHOS ÚTEIS PARA O UTILIZADOR 53-54

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 55

  • Acessórios de opção 55

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA 55-57

  • Nivelação do secador de roupa 56
  • Ligação à instalação eléctrica 56
  • Ajuste da descarga de água de condensação para o exterior 56
  • Alteração do sentido de rotação da porta 57

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 57-59

  • Cuidados a ter com os tecidos 57
  • Cuidados a ter antes da secagem 57
  • Descrição do painel de comando 58
  • Iluminação interior 59
  • Como esvaziar o reservatório da água de condensação 60
  • Limpeza e manutenção 60-61
  • Detecção de avarias 61
  • Guia para resolução de problemas 61 NOTAS E CONSELHOS ÚTEIS PARA O UTILIZADOR Largura cm.:Altura cm.:Profundidade cm:Dimensões:

7 kg de roupa secaver placa de dadosver placa de dadosCapacidade máximaPotência NominalTensão de alimentação

SM2165 NOTAS E CONSELHOS ÚTEIS PARA O UTILIZADOR ▼ Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente como secador de roupa, para uso doméstico. Quais- quer outras utilizações são consideradas indevidas e, portanto, perigosas. ▼ Conserve este manual de instruções sempre próximo do secador de roupa, de maneira a poder consultá-lo rapidamente, em caso de necessidade. ▼ Qualquer alteração ou tentativa de modifi cação do aparelho podem ser perigosas para o utilizador e provocar danos no electrodoméstico. ▼ Na altura em que receber o electrodoméstico, veri- fi que se está perfeitamente intacto, assegurando-se de que não tem danos provocados pelo transporte. No caso de detectar qualquer dano, contacte ime- diatamente o revendedor. ▼ Não cubra o secador com roupa ou outros objectos. ▼ Ao colocar o aparelho no local de instalação, certifi que- se de que o cabo de alimentação energética não fi ca dobrado nem sujeito a compressões, e de que fi ca acessível para eventuais intervenções necessárias. ▼ No fi m de utilizar o electrodoméstico, feche sempre a porta. Deste modo, evitará que as crianças se apoiem na porta e façam cair o secador de roupa. ▼ É proibida a utilização da máquina por crianças, sem vigilância. ▼ Não seque roupa suja no secador. ▼ Nunca seque roupa que se tenha sujado com óleo de cozinha, petróleo, acetona. álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, terebintina, cera. ▼ Remova estas substâncias previamente, fazendo uma lavagem a quente com uma quantidade de detergente adicional, antes de introduzir a roupa no secador. ▼ Não ponha a secar artigos como espuma de borracha, látex, tecidos impermeáveis, tapetes de borracha, artigos e fatos ou almofadas pré-formados com blocos de espuma de borracha, porque podem derreter e estragar a outra roupa, ou mesmo o elec- trodoméstico. ▼ Os amaciadores para tecidos, ou produtos análogos, devem ser utilizados respeitando as instruções de utilização incluídas na respectiva embalagem ▼ Se o electrodoméstico for vendido ou cedido a terceiros, não se esqueça de entregar este livro de instruções que permitirá ao novo proprietário utilizar correctamente o secador de roupa e em condições de segurança. ▼ Não pode tentar reparar as avarias do aparelho, porque as reparações feitas por não profi ssionais podem provocar danos graves e anulam o direito às reparações cobertas por garantia. ▼ As reparações do aparelho só podem ser feitas por pessoal autorizado dos centros de assistência. Para as reparações deverão ser usadas unicamente peças originais. ▼ Centrifugue ou torça bem a roupa antes de a intro- duzir no secador. A roupa centrifugada seca mais rapidamente! ▼ Sempre que utilizar o secador de roupa, limpe bem o fi ltro, para garantir uma perfeita circulação de ar. ▼ Não ligue ou desligue a fi cha na/da tomada de corrente eléctrica com as mãos molhadas. ▼ A máquina deve ser ligada a uma tomada de corren- te eléctrica provida de ligação à terra que cumpra os requisitos de segurança. ▼ É proibido ligar a máquina à tomada eléctrica utili- zando extensões ou fi chas múltiplas ▼ Não exponha o aparelho aos efeitos deletérios do tempo. ▼ Quando fi zer revisões ou limpezas na máquina, lembre-se sempre de desligar, previamente, o aparelho da tomada de corrente eléctrica. ▼ No caso de desejar desligar a máquina da tomada de corrente, não puxe pelo fi o eléctrico. Agarre a fi cha e puxe.

Este aparelho está classifi cado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação apropriada deste produto, está a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e saúde pública. O símbolo aplicado no produto ou nos documentos que o acompanham, indica que este aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico. Terá de ser entregue num centro de recolha próprio para reciclagem de equipamen- tos eléctricos e electrónicos. Elimine-o de acordo com as indicações das normas locais sobre eliminação de desperdícios. Para mais informações sobre o tratamento, recupe- ração e reciclagem deste produto, contacte o serviço local de recolha de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Atenção!!! As superfícies com este símbolo correm risco de aquecer, du- rante o funcionamento do aparelho.

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA

1 Porta do tambor. 2 Filtro da porta do tambor. 3 Depósito de água de condensação superior* (Se o tubo de descarga de água de conden- sação não estiver ligado directamente ao esgoto, a condensação será recolhida neste reservatório). 4 Painel de comando. 5 Tambor do secador. 6 Filtro da boca do tambor. 7 Placa de características técnicas. 8 Depósito de condensação inferior*. 9 Pés reguláveis. 10 Porta do condensador. 11 Porta inferior.

  • presente em alguns modelos

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA

▼ A instalação da máquina deve ser feita por pessoal profi ssionalmente qualifi cado e de acordo com as instruções do fabricante. Uma instalação mal feita pode provocar lesões nas pessoas e danos nos objectos. ▼ Não coloque o secador de roupa em locais onde haja perigo de congelação. O gelo pode comprometer a electrónica do aparelho. ▼ Coloque o secador de roupa num local bem ventilado. ▼ Não cubra o orifício de ventilação no lado posterior da máquina (fi g. 2) e não coloque a máquina em locais com chão de alcatifa alta. ▼ Limpe o interior do tambor de secagem com um pano húmido, para eliminar o pó eventualmente depositado.

Encontrará disponível no seu vendedor de confi ança o acessório que lhe permite completar a instalação que serve para fi xar o seu secador sobre a máquina de lavar roupa (se esta se carregar pela frente) proporcionando, assim, grande economia de espaço. O modelo de máquina que lhe poderá permitir fazer este tipo de montagem ser-lhe-á indicado pelo seu instalador.56 SM2165

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA

NIVELAÇÃO DO SECADOR DE ROUPA

A água de condensação pode ser recolhida no reservatório próprio (fi g. 10), mas também pode ser recolhida ligando o tubo directamente ao esgoto. Neste caso, a água é eliminada por meio de uma bomba. No caso de desejar ligar o tubo de água de condensação directamente ao esgoto, proceda do seguinte modo: ▼ Antes de começar qualquer operação, desligue a fi cha da tomada de corrente. ▼ Puxe o tubo situado na parte posterior da máquina, para o retirar da sede (fi g. 5/6) e enfi ar no esgoto. ▼ Verifi que se a tensão eléctrica indicada nos dados técnicos da chapa de carac- terísticas da máquina, colocada na traseira do aparelho, corresponde à tensão de rede da instalação eléctrica de sua casa. ▼ O interruptor diferencial, os cabos eléctricos e a tomada de rede devem ter capa- cidade para aguentar a carga máxima indicada na chapa de características. ▼ Após instalação, o fornecimento de corrente de rede deve ser garantido por um interruptor omnipolar. ▼ A tomada de corrente onde a máquina vai ser ligada deve ter ligação à terra. Caso contrário, o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais acidentes (fi g. 4). ▼ Se o fi o eléctrico de alimentação estiver danifi cado, contacte o centro de assis- tência técnica especializado. ▼ É proibido ligar o secador de roupa à rede mediante utilização de elementos indirectos, tais como extensões e tomadas múltiplas. ▼ Coloque o aparelho de modo a deixar o cabo de alimentação facilmente acessível para poder desligá-lo sempre que for necessário. Importante: No fi m do ciclo de secagem, desligue o secador de roupa da rede para impedir que as crianças, inadvertidamente, o ponham a funcionar.

LIGAÇÃO À INSTALAÇÃO ELÉCTRICA

AJUSTE DA DESCARGA DE ÁGUA DE CONDENSAÇÃO PARA O EXTERIOR

Pés reguláveis. Coloque o secador de roupa em posição vertical, de maneira a fi car bem apoiado nos quatro pés. Nivele a máquina, regulando os pés conforme descrevemos a seguir ▼ Levante ligeiramente a máquina. ▼ Regule os pés com a altura certa (fi g. 3). ▼ Baixe a máquina. As máquinas mal niveladas podem danifi car os rolamentos e fi cam sujeitas a desgaste prematuro. Este secador de roupa não precisa de ser fi xado no pavimento.

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA

ABERTURA E ALTERAÇÃO DA ROTAÇÃO DA PORTA ▼ Carregue na porta, do lado direito (fi g. 7) (a porta abre). Se a porta tiver sido invertida, carregue do lado esquerdo. ▼ É possível mudar o sentido de rotação da porta do tambor segundo as neces- sidades individuais (fi g. 8). Nota: Esta operação deve ser feita, exclusivamente, por pessoal especiali- zado. Contacte o serviço de assistência técnica. Em caso de dúvida sobre o tipo de tecido, verifi que a etiqueta cosida na própria peça de roupa. Quase todas as peças de roupa que podem ser secas no secador de roupa têm uma indicação es- pecífi ca própria na etiqueta. Para evitar electricidade estática na roupa, use amaciador nos ciclos de enxaguamento da máquina de lavar. Tire a roupa de fi bra sintética do tambor imediatamente após a conclusão do ciclo, para evitar que se formem vincos.

Antes de secar a roupa, é necessário centrifugá-la com o número de rotações adequado ao tipo de roupa. Centrifugando com o número máximo de rotações permitido, consegue-se poupar até 35% de tempo de energia. Quanto maior for a velocidade de centrifugação melhor será a secagem obtida. A utilização de amaciador durante a lavagem permite obter uma melhor secagem e uma economia de tempo. Antes de secar a roupa no electrodoméstico, verifi que se ela é indicada para secagem mecâni- ca. Para isso, consulte os símbolos indicados nas etiquetas de lavagem da própria roupa. Se não encontrar o símbolo de secagem na etiqueta, siga as indicações seguintes: ▼ Roupa branca/de cor e roupa anti-rugas secam a temperatura normal com o programa de secagem seleccionado especifi camente. ▼ Seque sempre a roupa delicada, acrílicos por exemplo, a baixa temperatura. Conselhos gerais: O jersey encolhe com frequência, não só na lavagem, mas também na secagem. Linho puro. ▼ Seque, apenas, se indicado na etiqueta de lavagem do fabricante. Caso contrário o tecido pode tornar-se áspe- ro. ▼ Não seque roupa de cor escura juntamente com roupa de cor clara, para evitar que tin- ja.58 SM2165

P. Botão dos programas - serve para seleccionar os pro- gramas desejados de acordo com o tipo de tecido e as necessidades próprias. A posição STOP, além de desligar o display, tem a função de fazer o reset da máquina. Se por qualquer motivo se desejar alterar o programa de lavagem ou adicionar posteriormente outra roupa na máquina, é sufi ciente colocar o botão na posição STOP, seleccionar o novo programa desejado e premir o botão START. NOTA: Atenção!! Aconselha-se utilizar esta função apenas em casos excepcionais, de verda- deira necessidade, e somente se o programa que se deseja substituir tiver iniciado há não mais de 3 minutos, no máximo. Nota: Em alguns modelos, com o programa Delay programado ou no fi m do ciclo, a retroiluminação do display apaga-se ao fi m de alguns minutos. Basta accionar uma tecla qualquer, para ela voltar a acender-se. S. Botão Start - premindo este botão, o secador de roupa dá início ao ciclo de secagem programado. LS. LED Start - apagado indica a posição “STOP”; aceso fi xo indica que o programa está a decorrer; a piscar rapida- mente indica que há um programa seleccionado a iniciar; a piscar lentamente indica o fi m do programa. U. Botão selector de secagem - nos programas com contro- lo electrónico serve para seleccionar o grau de humidade e, nos programas manuais, serve para seleccionar o tempo. Nem todas as selecções estão disponíveis em todos os programas.(ver: “TABELA DE PROGRAMAS”) LR. Os ícones do programa de secagem com controlo elec- trónico são 4. O que estiver seleccionado pisca, enquanto os outros 3 estão acesos com luz fi xa. Com o ciclo iniciado só fi ca aceso o ícone seleccionado.

T. Contador de secagem - mostra o tempo defi nido, com passos de 20 minutos, até um máximo de 2 horas e 40 minutos para o programa dos algodões e de 2 horas para o dos sintéticos. C. Botão de exclusão do sinal sonoro - exclui a função do sinal sonoro, senão estaria sempre activo. A selecção mantém-se memorizada mesmo quando a máquina se desliga. Os sinais sonoros são: 1 bip longo (ciclo iniciado) 4 bips longos (ciclo concluído) 4 bips curtos (rotação do tambor para a função anti- rugas)

V. Botão para reset do alarme do recipiente - serve para

reiniciar o ciclo de secagem, após esvaziamento do recipiente de água de condensação (fi g. 11) LV. Ícone de alarme por recipiente cheio - a piscar indica- que o recipiente está cheio e que é necessário esvaziá-lo (o ciclo pára); aceso fi xo após reposição do recipiente no respectivo lugar, indica que a função se está a reactivar; apagado indica que a segurança está restabelecida (o ciclo reinicia). A. Botão anti-rugas - activa a função homónima; através desta a função a máquina, no fi m do ciclo de secagem continuará a fazer rodar o tambor em ambos os sentidos, durante mais sessenta minutos, diminuindo as gelhas da roupa. Cada rotação é sinalizada pela emissão de um sinal sonoro que emite bips de curta duração . H. Botão anti-rugas, início diferido - serve para pôr a roupa a rodar no tambor durante a espera, para diminuir a formação de gelhas. lh. la. lc. A presença no display dos ícones do sinal sonoro, anti-rugas e início diferido, indicam que a função está activada. R. Botão de início diferido - permite diferir o início do programa de secagem, o mais tardar até 16 horas. Por cada pressão no botão, o início da lavagem será diferido de 1 hora. Premindo o botão START, o diferimento activado aparece indicado no display através do símbolo h intermitente; a partir dessa altura a máquina, após aguardar o número de horas defi nido, dará automaticamente início ao ciclo de secagem. Em caso de interrupção da corrente de rede durante o período de diferimento, a programação será cancelada e, premindo o botão start, o ciclo iniciará imediatamente.

R. Contador do início diferido - mostra o tempo de diferimento defi nido, com passos de uma hora, até um máximo de 16 horas.

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

2) Com as mãos secas, ligar a fi cha do secador

3) Colocar o botão programador na posição Stop,

para fazer o reset de eventuais programas an- teriores. A seguir, rodar o botão para a posição corrrespondente ao programa mais indicado ao tipo de tecido desejado.

4) Com o botão selector de secagem, seleccione

o grau de humidade desejado (ver Tabela de Programas).

5) Seleccionar as opções desejadas, utilizando

6) Premir o botão START , para dar início à

7) Concluída a secagem, acontecimento sinali-

zado pelo piscar do led start, pelo disparar do sinal sonoro e pelo aparecimento da palavra END no display, colocar de novo o selector na posição STOP

8) Abrir a porta do tambor e tirar a roupa.

9) Fechar de novo a porta.

10) Com as mãos secas, desligar a ficha do

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

MANUTENÇÃO A iluminação está dentro do aparelho. Para substituir uma lâmpada fundida, proceda do modo seguinte: ▼ Desligue a fi cha da tomada de corrente ou desactive o interruptor geral; ▼ Desmonte a calote da lâmpada; ▼ Retire a lâmpada (fi g. 10); ▼ Atenção! Não use lâmpadas com mais de 15 W.! ▼ Monte de novo a calote da lâmpada. ILUMINAÇÃO INTERIOR (DISPONÍVEL CONSOANTE O MODELO)

TABELA DE PROGRAMAS60

SM2165 ESVAZIAMENTO DO RESERVATÓRIO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO MANUTENÇÃO

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de o começar a limpar. É importante limpar o aparelho a seguir a cada lavagem, para gastar menos tempo na secagem e, implicitamente, poupar energia.

1. Filtro para cotão na porta (fi g. 13).

2. Filtro para cotão na abertura de introdução da roupa (fi g. 14).

3. Condensador (fi g. 15).

▼ Remova o fi ltro, puxando-o para cima, e limpe-o (fi g. 13). ▼ Além disso, é possível remover os dois fi ltros de cotão da abertura de introdução de roupa e limpá-los (fi g. 14). NOTA: A presença de fi bras no fi ltro não depende da secagem. O cotão sai das fi bras de tecidos rasgados ou desfi ados durante a lavagem e, sobretudo, é provocado pelo desgaste da própria peça de roupa. A limpeza é mais fácil se deixar correr água quente em cima deles. ▼ Aconselhamos limpar o condensador duas ou três vezes por ano (fi g. 15/18). ▼ Abra a porta, rode a alavanca para a posição vertical e remova a tampa (fi g. 15). Se não tiver sido ligada directamente ao esgoto, a água de condensação é recolhida no reservatório (fi g. 11). O reservatório deve ser sempre esvaziado no fi m do ciclo de secagem. Para esvaziar o reservatório, proceda do modo seguinte: ▼ Tire o reservatório do secador de roupa (fi g. 11); ▼ Despeje o reservatório; a abertura para esvaziamento está no lado superior direito (fi g. 12); ▼ Depois de o ter esvaziado, coloque-o de novo no lugar, empurrando-o até ao fundo; ▼ Quando se esquecer de esvaziar o reservatório, ou no caso dele se encher du- rante o ciclo de secagem, o led de alarme do recipiente da água de condensação começa a piscar e o secador de roupa pára. A seguir, proceda como descrito acima. ▼ Para continuar o programa interrompido, prima o botão (V) de reset do alarme do recipiente da água de condensação (fi g. 9).

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Se a máquina não funcionar

  • Certifi que-se de que:

1) A máquina está ligada à alimentação de

2) Verifi que se a tomada é efi ciente:

2a) O fusível saltou? (A verifi cação é fácil! Experimente ligar outro aparelho à mesma tomada, um candeeiro por exemplo). 2b) As indicações do livro de instruções foram respeitadas integralmente? Se após verifi cação dos itens descritos o aparelho continuar a não funcionar devidamente, assinale o defeito ao centro de assistência técnico autorizado, mais próximo. Agradecemos que comunique o modelo, o número de fabrico e o tipo de avaria. Estas informações permitem ao operador da assistência técnica procurar de antemão as peças sobresselentes necessárias, garantindo assim uma reparação rápida e efi caz. GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Todos os aparelhos eléctricos estão sujeitos a avarias. Lembre-se que neste caso é necessário chamar um técnico qualifi cado. De qualquer modo, vai poder resolver sozinho muitos dos problemas que se verifi carem. Importante: Em caso de mau funcionamento, lembre-se de desligar imediatamente a máquina da rede de alimentação. Antes de chamar o nosso Centro de Assistência, faça as verifi cações indicadas a seguir.

▼ Rode as 3 alavancas para a posição vertical e tire o condensador para fora (fi g. 16). ▼ Lave o condensador à frente, atrás e dos lados, orientando o jacto de água como indicado (fi g.17/18). Para o escorrimento perfeito do condensador, apoie-o sobre um dos lados, em cima de uma toalha de mãos. ▼ Quando estiver bem seco, monte de novo o condensador, repetindo as operações de des- montagem pela ordem de sucessão inversa. Se a máquina não funcionar

  • Certifi que-se de que:

1) A porta está devidamente fechada.

2) O botão start está premido.

  • Certifi que-se de que:

1) O orifício de escape de ar não está obstruí-

2) O fi ltro não está entupido. (Ao abrir a porta

da máquina, lembre-se de que a parte de dentro do secador e a roupa podem estar muito quentes).6262