BLACK & DECKER CS2040 - Serra elétrica

CS2040 - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS2040 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice BLACK & DECKER CS2040 - page 70
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CS2040 BLACK & DECKER

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como substituir o interruptor de ignição da serra BLACK & DECKER CS2040?
Perguntas Frequentes - 01/03/2026
Resposta Notice-Facile

Para substituir o interruptor de ignição da sua serra BLACK & DECKER CS2040, siga estes passos precisos:

1. Segurança em primeiro lugar

Desconecte sempre a serra da tomada elétrica antes de qualquer intervenção para evitar riscos de eletrocussão ou partida acidental.

2. Acessar o interruptor

  • Use uma chave de fenda adequada para remover os parafusos da carcaça da serra.
  • Remova cuidadosamente a tampa para acessar o interior sem forçar, para não danificar os componentes.

3. Identificar e desconectar o interruptor

  • Localize o interruptor de ignição, geralmente fixo à carcaça.
  • Antes de desconectar os fios, tire uma foto ou anote sua posição exata para facilitar a remontagem.
  • Desconecte cuidadosamente os fios do interruptor antigo.

4. Instalar o novo interruptor

  • Conecte os fios ao novo interruptor seguindo o mesmo esquema de antes.
  • Certifique-se de que as conexões estejam bem apertadas e estáveis.
  • Coloque o interruptor de volta em seu alojamento.

5. Montar a serra novamente

  • Coloque a tampa de volta e aperte-a firmemente.

6. Testar o funcionamento

Reconecte a serra e teste o interruptor para verificar se a serra liga e desliga corretamente.

Seguindo estes passos, você poderá substituir o interruptor de ignição da sua serra BLACK & DECKER CS2040 com segurança e eficácia.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS2040 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS2040 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR CS2040 BLACK & DECKER

A sua motosserra BLACK+DECKER™ foi concebida para poder e cerrubar arvores eURTAR Ramos.Esta ferramenta destinata-se apenas autilizaçãodomestica.

Instruções de segurarça

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER CS2040 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento dos segunte visos e instruções pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia.

A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligaçao à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem falcas que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta électrique.

Distracções podem provocar perda de controlo do aparecido.

2. Segurarca electrica

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eletricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de Choques eletricos se o corpo estiver ligado à terra.

c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica augente o risco de choques electrolylicos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizesdo para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas apiadas ou partes moveis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. Quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadao para esse fim. Autilização de um cabo apropriadao para和地区 ao ar livre reduz o risco deCHOques electrolycicos.
f. Se for inevitavel travahabar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está tão prudente ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao quando travaça com ferramentas eletricas poderá resultar em lesões graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarca anti-derrapantes, capacete de segurarca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electricas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chave fixa ou qualquer窗外 chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta électrique pode provocar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Assim, controlará melhor a ferramenta electrica em situações imprevistas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cableo comprido podem ser apanhados por partes moveris.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta électrique
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de seguranca reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
d. Mantenha as ferramentas electricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta electrica sera realizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electricas são perigosas quando realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muitois acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Reparacao
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Isso garante a manutencao da segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER CS2040 - Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segurarça adiconais para electroserras

  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas da corrente da serra quando a electroserra estiver em funcaoamento. Antes de ligar a motosserra, certificque-se de que a corrente da serra não está em contacto com nada. Ummomento de falta de atencao durante autilizacao deuma motosserra podera fazer com que o seu vestuario ou corpo fique preso na ferramenta.
    Secure sempre a motosserra com a maior direita no punho traseiro e a maior esquerda no punho dianteiro. Segurar a motosserra com uma disposicao invertida das muitos aumento o risco de lesoes e tal nunca devera ser efectuado.
  • Pegue sempre na ferramenta électriqueidos punhos isolados, uma vez que a corrente da serra pode entra em contacto com cabagem oculta ou com o seu padrão cabo. As correentes da serra em contacto com um cabo "electrífico" poderão fazer com que as peças metálicas expostas do Sistema électrique da ferramenta也是非常 o fiquem e provoquem umCHOque electrolytico ao operador.
    Utilize oculos de seguranca e protecao auditiva. E recomendada a utilizaao de equipamento de protecao adiconal para a cabeça, mOs, pernas e pés. Um vestuario de protecao adequado reduzirá as lesoes causadas por detritos em movimento ou pelo contacto acidental com a corrente da serra.
  • Não utilize uma electroserra numa arvore. Autilização de uma electroserra numa arvore pode resultar em lesões.
    Mantenha-se sempre bem posicionado e utilize a motosserraapanas quando se encontrar numasuperficie fixa,segura enivelada.As superficies escorregadas ou instaveis, como, por exemple, escalas, poderaocauseuma perda de equilibrio ou controlo da motosserra.
    Quando estiver aURTAR umapernada sob tensao, esteja atento à recuperação elástica. quando a tensao das fibras de madeira for libertada, o ramo sob tensao pode atingir o operador e/ou provocar o descontrolo da motosserra.
  • Tenha especial cuidado aoURTAR galhos e casca de arvore. O material fino e delgado podera tocar na corrente da serra e saltar na sua direcção ou fazer com que se desequilbre.

PORTUGUES

  • Transporte a motosserra能做到 punho dianteiro com a motosserra desligada e afastada do seu corpo. quando transportar ou armazenar a electroserra, coloque sempre a tampa da barra de direção. Um manuseamento adequado da motosserra reduzira a probabilité de um contacto accidental com a corrente da serra em movimento.
    Siga as instruções relatives à lubrificação, tensão da correrente e troça de acessórios. Uma correrente incor-rectamente tensionada ou lubricada poderá partir ouLER augmentar a probabilitadede um contra-golpe
  • Mantenha os punhos secs, limpos e sem qualquer oleo ou gordura. Os punhos com gorduras ou oleo são escorregadios, podendo provocar a perda de controlo.
    Corte apenas madeira. Não utilize a electroserra para fins differentes dos previstos. Por exemplo: não utilize a electroserra para cortar plácico, pedra ou materiais de construção que não sejam madeira. Autilização da motosserra para outros fins que não os previstos poderá resultar em situações perigosas.

Causa e prevenção contra um contra-golpe

O contra-golpe poderá ocorro quando a FREnte ou ponta da barra de direcção tocar num objecto ou quando um pedação de madeira se fechar e emperrar a corrente da serra no corte. O contacto com a ponta poderá, em algumas vezes, causar uma subita reacção inversa, empurrando a barra de direcção para cima e paraTRS em direcção ao Utilizador. Prender a correto de serra ao longo da parte superior da barra de direcção poderá empurrar a barra de direcção rapidamente paraTRS em direcção ao Utilizador. Qualquer uma destas reacções poderá fazer com que perca o controlo da motosserra o que poderá Causear lesões graves. Não dependa exclusivamente dos dispositions de segurança integrais na sua motosserra. Como Utilizador de uma motosserra,deerá efectuar diversas medidas para manter os seuis tratalhos de corte isentes de acidentes ou lesões. Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições deutilização incorrectos, podendo ser evitado com medidas de precauções apropriadas, conforme descririto em seguida:

Secure com firmeza o punho, com os polegares e os dedos à volta dos punhos da electroserra. Com ambas as mais na electroserra, posicao o corpo e o braço de modo a permitir resistência às forças de um contra-golpe. As forças de um contra-golpe podem ser controladas pelo Utilizador, se forem tomadas medidas de precauacao apropriadas. Não largue a electroserra.
Mantenha sempre o equilibrio e não corte a uma alta superior à do seu ombro. Isto ajuda a impedir um contacto involuntário da ponta e permitte um melhor controlo da electroserra em situações inesperadas.

Utilize apenas barras de direcção e correntes de substituição especialicas ao fabricante. Uma Incorrecta substituição das barras de direcção ou das correntes podera provocar a quebra das correntes e/ou um contragolpe.
Respeite as instruções de afiação e manutenção do fabricante para a corrente da serra. Diminuir a alta do indicator de profundidade poderá originar um contragolpe maior.
Bater em metal, cimento ou除外 material duro perto da madeira, ou furar amadeira, pode provoc um contragolpe.
Uma corrente desafiada ou solta pode provocar um contra-golpe.
- Não tente inserir a serra num corte anterior, uma vez que poderá fazer um contra-golpe. Faça sempre um corte novo.

Recomendaoes de seguranca para a electroserra

Recomendamos que os'utilidades principales obtenham instruções praticas sobre a utilização da electroserra e equipamento de proteção muito de um'utilador experiente. A boa inicial devaré ser efetuada serrando umtronocum cavalete ouandaime.
- Efectue a manutenção da sua motosserra quando não estiver em utilizesçao. Não armazene a electroserra por qualquer periodo de tempo sem antes remover a corrente e a barra de direcçao quedeerão ficar margulhadas em oleo. Armazene todas as peças da electroserra num local seco, seguro e fora do alcance das crianças.
Recomendamos que drene o deposito do oleo antes de armazenar.
Tenha cuidado com os passos que daß e estabeleça uma sina de seguranca de uma queda de arvore outroncos.
Utilize calços paraaabdaracontroloroderrubamentoepara evitar o bloqueamento da barra de direcção e da corrente na madeira.
Cuidados a ter com a corrente. Mantenha a corrente afiada e bem colocada na barra de direcção. Certifique-se de que a corrente da serra e a barra de direcção está limpas e bem oleadas. Mantenha as pegas secas, limpas e sem qualquer oleo ou gordura.

Evite cortar

Madeira preparada.
O chao.
Arames metálicos, pregos. etc.

Instruções de segurarça adiconais

Certifique-se de que, em caso de acidente, existe algoém por perto (mas a uma distência de segurança).

Se, por qualquer motivo, tiver de tocar na corrente da serra, certifique-se de que a electroserra está desligada da tomada.
O ruido produzido por este produit pode ultrapassar os 85 dB(A). Recomendamos que tome as devidas medidas para proteger os ouvidos.
Ao manusear o produit, a barra da corrente pode ficar quente; manuseie com dificado.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os acontecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem viigiadas e instruções acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
    As criançasdeerao servigiadas para que nao mexam no aparelho.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação dos regula-mentos de seguranca relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança,alguns riscos residuais não poder ser evitados.Incluem:

  • ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
    ferimentos causados durante a troça de peças, laminas ou acessórios.
  • ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
    Diminuição da audiência.
  • Os problemas de saude causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:etrabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os values de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada.

O[nivel de vibração podeacular acima do[nivel indicado. Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de segurarca exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas queutilizem regularamente ferramentas electrolycicas na sua actividade profissional,devesideradaumaestimativa deexposicao de vibração,as actuais condições deutilização e o modo deutilização da ferramenta, incluindoalreadytodasaspartedociclodefunctionamento, como os periodos de inactivadedepera da ferramenta, paraalgemdo tempo defuncionamento.

Rótilos na ferramenta

A ferramenta presente os seguintes pictogramas:

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 2

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizes esta ferramenta.

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 4

Não exponha a ferramenta à chuva ou humidade elevada.

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 5

A potência sonora cumpre a Direcixa 2000/14/CE.

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 6

Remova imeditamente a ficha da tomada se o cabo estiver cortado ou danificado.

BLACK & DECKER CS2040 - Rótilos na ferramenta - 7

Atença: Não aperte demasiado. Aperte à maior. Aperte apenas com os dedos.

Seguranga eletrica

BLACK & DECKER CS2040 - Seguranga eletrica - 1

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placá de espécificações.

PORTUGUES

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizada BLACK+DECKER, de modo a fazer lesões.

Utilizar um cabo de extensão

Utilize sempre um cabo de extensão aprovado, adequado à entrada de alimentação da ferramenta (consulta os dados tíncicos). O cabo de extensão tem de ser adequado para utilizesçao exterior, possuindo a respectiva marca. Pode utilizear um cabo de extensão HO7RN-F 2 X de 1.5 mm^2 ate 30m sem perda do desempenho do produits. Antes da utilização, verifique se o cabo de extensão aparena sinais de envelhecimento, danos ou desgaste. Substitua o cabo de extensão se este se encontrar danificado ou avariado. Se utilizear um enrolador de cabos, disenrole sempre o cabo completeness.

Quebras de tensão

Sob determinadas condições de alimentação, este produits poderá provocar quebras de tensão de curta duração durante o arranque.
Poderação ser afectados outros equipamentos. Por exemplo, a intensidade das luzes electrolyicas poderá ser temporariamente reduzida.
Se necessário, contacte a autoridade fornecadora para determinar se a impedência da fonte de alimentação é inferior a 0.172/0.293 ohms. É peu provavel que ocorrém perturbações esta situação.

Proteção contraCHOQUES ELECRICOS

Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra (por ex., postes metalicos, candeeiros, etc.). A segurará eletrica pode ser melhorada mediante a utilização de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilitão (30 mA/30mS).

BLACK & DECKER CS2040 - Proteção contraCHOQUES ELECRICOS - 1

Atença! Autilização de um RCD ou de outras disjuntor não isente o operador da motosserra das instruções de segança e praticas de trabalho seguras fornecidas neste manual do Utilizador.

\section*{Characteristicas}

  1. Interruptor ligar/desligar
  2. Botão de bloqueio
  3. Montagem da proteção frontal/travao da corrente
  4. Barra de direção
  5. Corrente
  6. Montagem da tampa da corrente
  7. Maçaneta de bloqueio do ajuste da corrente
  8. Roda de ajuste da tensao da corrente
  9. Bainha da corrente
  10. Cabo de alimentação
  11. Fixador do cabo de alimentacao
  12. Tampa do oleo
  13. Indicador de nível do oleo

Montagem

BLACK & DECKER CS2040 - Montagem - 1

Atença! Utilize sempre luvas de proteção ao trabalho com a motosserra.

BLACK & DECKER CS2040 - Montagem - 2

Atença! Antes de efetuar qualquer montagem ou manutençao de uma ferramenta eletrica, deslgue-a e remove a ficha da tomada.

BLACK & DECKER CS2040 - Montagem - 3

Atença! Remova a braçadeira que fixa a corre-rente à barra da corrente antes da montagem.

Clear a corrente

Devera efectuar este procedimento sempre que'utilizar uma nova corrente (5) pela primaira vez. Antes dautilização, embeba a nova corrente (5) em oleo para corrente durante pelo menos uma hora. Utilize o oleo para corrente da BLACK+DECKER. Recomendamos que utilize sempre oleo BLACK+DECKER ao longo do periodo de vida da motosserra, uma vez que a mistura de diversos oleos poderá originar a degradação do oleo, o que poderá reduzir de forma dramática o periodo de vida da corrente da serra, originando riscos adiconais. Nunca utilize oleo uso, oleo pesado ou oleo de MQquina de costura muito leve. Poderá danIFICAR a motosserra.

Instalacao da barra de direccao e da corrente. (fig. A-E)

Coloque a motosserra numa superficie estavel.
Coloque a montagem da protecao frontal/travao da corrente (3) na posicao de avanco (fig. A).
Rode a maçaneta de bloqueio de ajuste da corrente (7) no sentido anti-horário para remover a montagem da tampa da corrente (6) (fig. B).

Coloque a corrente (5) sobre a barra de direcção (4), certificando-se de que as lâminas da corrente da serra da parte superior da barra de direcção (4) ficam viradas para a fronte (fig. C).
Conduza a corrente (5) em torno da barra de direcção (4) e puxe-a para Criar um laço num dos lados na extremidade posterior da barra de direcção (4).
Conduza a corrente (5) em torno da roda dentada (14), alinne a ranhura da barra de direcção e o orifcio central da roda esticadora da corrente (16) com o parafuso (15) (fig. D).

Nota: rode a roda esticadora da corrente conforme necessario para alinhar o orificio central com o parafuso (15).

Atença! Certificado-se de que a montagem da proteção frontal/travao da corrente (3) se encontra na posicao de prontidão (para arente) antes de voltar a montar (fig. A).

Coloque a montagem da tampa da corrente (6) na motosserra.
Certifique-se de que o entalhe (17) da montagem da tampa da corrente fica correctamente localizo na ranhura (18) da caixa principal (fig. E).
Rode a maçaneta de bloqueio de ajuste da corrente (7) no sentido horário até ficar aperture.
Verifique a tensão - consulte 'Verificação da tensão da correrente' abaixo.
Se a corrente estiver peuenso tensa, consulte 'Aumentar a tensao da corrente' abaixo.

Verificaço da tensao da corrente (insercao da fig. F)

Antes dautilização e(afterá 10 minuto deutilização, é necessárioverificaratensão da corrente.

Desligue a ferramenta da corrente electrica
- Puxe suavamente a corrente (5), conforme indicado (inserçao da fig. F). A tensao é a correcta quando a corrente (5) voltar a encaixar antes ser afastada 3mm da barra de direccao (4). Nao devera existir qualquer "folga" entre a barra de direccao (4) e a corrente (5) no lado inferior (fig. G).

Aumentar a tensão da corrente (fig. B)

Afrouxe a maçaneta de bloqueio do ajuste da corrente (7) meia volta no sentido anti-horário.
Rode a roda de ajuste da tensao da corrente (8) no sentido horario, ate sentir uma ligeira resistencia.
Verifique a tensão - consulte 'Verificação da tensão da corrente'.
Se for satisfatória, volta a aperture a maçaneta de bloqueio (7) ou, se for necessária uma tensão maior, rode a roda de ajuste (8). Em seguida, volta a aperture a maçaneta de bloqueio (7).

Nota: Não estique demasiado a corrente pois originar um desgaste excessivo, reduzindo a duração da barra de direção e da corrente.

Nota: quando a corrente é nova, verifique a tensão com frequência (após desligar da corrente) durante as primeiras 2 horas de utilizesação, uma vez que as correntes novas esticam ligeiramente.

Utilização

Atença! Não altere o ritmo de funcionaamento da ferramenta. Não a sobrecarregue.

Encher o deposito de oleo (fig. H)

  • Remova a tampa do oleo (12) e encha o deposito com o oleo para corrente recomendado. Podera consultar o nivel do oleo no indicator de nivel do oleo (13). Volte a montar a tampa do oleo (12).
    Periodicamente, deslige e verifie o indicator de nivel do oleo (13); se estiver a menos de um quarto, deslige a motosserra da corrente electrica e ateste com o oleo correto.

Esta motosserra encontrar-se equipada com umsystema automatico de lubrificacao, que mantem a corrente da serra e a barra de direccao permanentemente lubricadas. Recomendamos que utilize sempre oleo BLACK+DECKER ao longo do periodo de vida da motosserra, uma vez que a mistura de diversos oleos podera originar a degradacao do oleo, o que podera reduzir de forma dramática o periodo de vida da corrente da serra, originando ricos adiconais. Nunca utilize oleo uso, oleo pesado ou oleo de区内a de costura muito leve. Estes oleos podem danIFICAR a sua motosserra. Utilize apenas a classe correcta de oleo (cat. n.° A6023-QZ).

Durante a'utilisation, a corrente da serra alimenta automaticamente a corrente com oleo.

Como configurar o travao da corrente (fig. A)

Certifique-se de que a ferramenta se encontra desligada da corrente electrica.
Volte a colocar a montagem da protecao frontal/travao da corrente (3) na posicao "pronta" (fig. A).
A ferramenta encontrar-se pronta a utiliser.

Ligar

Nota: Não está possível ligar a ferramenta se a montagem da proteção frontal/travão da corrente não se encontrar na posicao "pronta".
- Agarre firmamente na motosserra com ambas as mãos. Empurre o botão de bloqueio (2) e carregue no interruptor ligar/desligar (1) para arrancar.

PORTUGUES

Quando o motor arrancar, retire o polegar do botão de bloqueio (2) e agarre no punho com firmeza. Não force a ferramenta, antes permitindo que funciona ao seu padrão. O trabalho resultá melhor e mais seguro à velocidade para que fosça concebida. Um excesso de forca fará esticar a corrente da serra (5).

Funcionamento do travao da corrente anti-contra-golpe

Em caso de contra-golpe, a maior esquerda entra em contacto com a proteção frontal empurrando-a para arente, em direcção à peça de trabalho, fazendo parar a ferramenta numa fracção de segundo.

Como testar o travao da corrente anti-contra-golpe (fig. A)

Antes da'utilisation, verifie sempre se o travao anticontra-golpe funciona correctamente.
- Agarre firmamente na ferramenta com ambas as mões sobre uma superficie firme, certificando-se de que a corrente da serra (5) não toca no chão, e ligue-a (consulte "Como ligar a motosserra").
Rode a maior esquerda para arente, em torno do punho frontal, de modo a que a parte deTRS da maior entre em contacto com a montagem da protecao frontal/travao da corrente (3) e empurre-a para arente, em direccao a pea de trabalho (fig. A). A corrente da serra (5)deer parar numa fraccao de segundo.

Para efectuar a reposicao antes o functonamento da montagem da protecao frontal/travao da corrente (3), siga as instruções em "Como configurar o travao da corrente".

Nota: Evite reinecer a ferramenta até que oça o motor parar completeness.

Nota: Se o travao da corrente avariar, leve o produits a um centro de assistencia autorizzato BLACK+DECKER.

Se a corrente da serra (5) ou a barra de direcção (4) encravarem

Desligue a ferramenta.
Desligue a ferramenta da corrente elcctrica.
Abra o corte com cunhas para aliviar a tensao da barra de direccao (4). nao tente libertar a motosserra a forca.
Inicie um novo corte.

Corte de arvores (fig. I - K)

Os realizadores inexperienceiros não deverão tentarURTARárvores. Outilhadorpodera sofrer lesoes ou provocar estragos materiais em resultado da perda de controlo da direcção daque, aárvorepodera lascar ou poderao cair ramos danificados ou mortos durante o corte. A distência de seguranca entre um ramo a detrubar e as pessoas presentes, edificios e outros objectos correspondo nominimuma21/2vazesa altitude daárvore.Qualquer pessoas,édificioouobjectoque não se encontrar a esta distência corre o risco de ser atingido peláárvore quando detrubada.

Antes de tentar verrubar una arvore:

Certifique-se de que não existem quaisquer leis ou regula-mentationas locais que impecam ou regulem o derrube da arvore.
Analise todos os elementos que possam afectar a direcção daque, incluindo:

A direcção pretendeda quea.
A inclinação natural da árvore.
A existência de alguma estrutura ou apodrecimento de um ramo pesado.
As arvores e obstáculos envolventes, incluindo linhas suspensas e canalizções subterraneas.
A velocidade e direcção do vento.

Planeie antecipadamente uma sina de segura para escapar a árvores ou ramos em queda. Certifique-se de que o caminho não possui obstáculos que possem impedir ou reduzir o movimento. Lembre-se de que a relva molhada e as cascas de árvore cortadas recentemente podem ser escorregadias.

  • Não tente cerrubar árvores cujo diametro sera superior ao comprimento de corte da electroserra.
    Faça um corte de direcção para determinar a direção daqueada.
  • Faça um corte horizontal com uma profundidade entre 1/5 e 1/3 do diametro da arvore, perpendicularlymente à LINHA daque na base da arvore (fig. I).
  • Faça um segundo corte a partir de cima, de modo a intersector o primeiro, fazendo um entalhe comerca de 45^ .
  • Faça um único corte de abate horizontal no除外, 25 a 50~mm acima do centro do entalhe de direcção. (fig. J). Não corte até ao entalhe de direcção, quando pode perder o controlo da direção daque.
    Insira una ou varias cunhas no corte de abate, de modo a abri-lo e provocar a qued da arvore (fig. K).

Podar árvores

Certifique-se de que a legisção e regulamentos locais não proibem nem controlam a porta de ramos de árvores. A porta apenas deverá ser effectuada por utilizesores experimentes, pouco existe um maior risco de a corrente da serra ficar presa e libertar um contra-golpe.

Antes da pode,deerao ser tomadas em consideracao as condições que afectam a direcção daque,incluindo:

O comprimento e peso do ramo aURTAR.
A existência de alguma estrutura ou apodrecimento de pernada pesada.
- Arvores e obstáculos envolventes, incluindo linhas aéreas.
A velocidade e direcção do vento.

O ramo estar entrelacado com outros ramos. O'utilizar devera议事 em consideracao o acesso ao ramo da arvore e a direccao da queda. E provavel que o ramo da arvore oscile em direccao ao tronco da arvore. Para lemdo'utilizar, as pessoas, objectos e propriedade sob o ramo correrm riscos.
Para fazer acriação de lascas, efetue o primeiro corte para cima a uma profundidade Tmaxa de um terço do diametro do ramo.
Faça o segundo corte para baixo, ao encontrar do primeiro.

Corte de árvores em toros (fig. L - O)

A forma de corte depende do modo como o tronco é apoiao. Sempre que possivel, utilize um cavalete de serração. Inicié sempre o corte com a corrente da serra em movimento e o amortecedor de pontas (20) em contacto com amadeira (fig. L). Para conclusir o corte, utilize um movimento giratório do amortecedor de pontas contra a madeira.

Quando suportado ao longo de todo o respectivevo com primento:

Efectue um corte para baixo, mas eviteURTARa terra, poistal tornar a corrente da sua serra romba rapidamente.

Quando apoiado em umbas as extremidades:

Primeiro, corte um terme para fazer que amadeira lasque e, deposit, efectue um novo corte que vale de encontrar ao primeiro.

Quando apoiado numa extremidade:

Em primeiro lugar, corte um terço para cima de modo a evaporar que amadeira lasque e, em segundo lugar, corte para baixo para evaporar que amadeira lasque.

Quando está num declive:

Coloque-se sempre do lado ascendente.

Ao tentarURTARUMTRONCO NO CHAO (fig.M):

Fixe a peça de trabalhoutilizing calços ou cunhas. Nem outilizar nem nenhum assistentedeferaoestabilizar o tronco sentando-se ou colocando-se em pé sobre ele. Certifique-se de que a corrente da serra não entra em contacto com o chão.

Ao utilizes um cavalete de serração (fig. N):

Posicao o tronco numa posicao estavel. Corte sempre do lado de fora dos braços do cavalete. Utilize tornos ou correias para fixar a peça de trabalho.

Arrancar ramos de arvores (fig. O)

Remover os ramos de uma arvore caía. Ao arrancar ramos de árvores,deer os maiores ramos inferiores para apoiar o tronco muito ao chão.Remova os ramos��uenos com umsole corte.Os ramos sob tensão devem ser cortados da base para o topo do ramo, de modo a fazer o bloqueio da motosserra. Corte os ramos partindo doazo oposto e mantenha o tronco entre s e a serra.Nunca corte com a serra entre as perna nem se sente sobre o ramo aURTAR.

Resolução de problemas

Problema Causa possível Possível soluções
A ferramenta não arrancaBotão de bloqueio não premido.Prima o botão de bloqueio.
Proteção frontal na posicao de travagemReponha a proteção frontal
Fusivel queimado Substitua o fusivel
RCD desengatado Verificue o RCD
Cabo TMains desligadoVerificque a ligação eletrica
A correto não para no prazo de 2segundos quando a ferramenta édesligadaA tensão da corrente está demasiado folgadaVerIFICAR tensão da corrente
Barra/correunte quente/com fumoDepósito de oleo vazioVerIFICAR nivel do depósito de oleo
Orifcio do oleo bloqueado na barra da correnteLimar orifcio do oleo (21 - fig. E) e desobstrua a ranhura à volta da extremidade da barra da corrente.
A tensão da corrente está demasiado apertadaVerIFICAR tensão da corrente
A ponta da roda dentada da barra de direcção necessita de lubrificaçãoLubricar ponta da roda dentada da barra de direcção
A motosserra não corte bemA corrente roda para trásVerIFICAR/modificar direcção da corrente
Afliar
A electroserra não está a usar o óleoDetritos no depessoitoEsvaziar óeo do depessoito e reabastecer
Orifcio de óeoBloqueado na tampaRemover detritos do orifcio
Detritos na barra da correnteRemova os detritos e limpe a barra da corrente
Detritos na saida de óleoRemova os detritos

Manutenção

A manutenção regular prolonga o periodo de'utilisation eficaz da ferramenta. Recomendamos que efectue as seguições inspecções regularamente.

Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:

Desligue a ferramenta da alimentacao principal.

Nível do oleo

Não deverá permitir que o;nível do deposito不该a abaixo de um quarto da capacidade.

Corrente da serra e barra de direcção (fig. F)

  • Apartos algumas horas de utilizesao e antes do armazenamento,remova a barra de direcao (4)e a corrente da serra (5) e limpe-as cuidadosamente.
    Certifique-se de que a protecao se encontra limpa e livre de detritos.
    Ao voltar a montar, rode a barra de direcção (4) em 180^ , remove a roda esticadora da corrente com uma chave de fendas e volta a fixa-la no lado oposto da barra de direção.

Atença! Não aparece demasiado.

Oleie a ponta da roda dentada atraves do orificio de lubrificação da roda dentada (19), para garantir uma distribuição equilibrada do desgaste em torno dos trilhos da barra de direção.

Afiar a corrente da serra

Se pretende obter osmelhos resultados esta ferramenta, é importante manter os dentes da corrente da motosserra apiados. As direcrizes deste procedimento encontrar-se na embalagem do amolador. Para este fim, recomendamos a aquisicao do kit para afiar correntes de serra BLACK+DECKER (disponivel nos agentes de service BLACK+DECKER e em revendedores selecionados).

Substituir correntes de serra gastas

As correntes de serra sobresselentes são disponibilizadas pelos revendedores ou agentes de service BLACK+DECKER. Utilize sempre peças sobresselentes genuinhas.

Gume da corrente da serra

As lâminas da corrente da serra ficarão imeditamente rom-bas se tocarem no solo ou num prego durante o corte.

Tensão da corrente

Verifique regularamente a tensão da corrente da serra.

O que fazer se a sua electroserra necessitar de reparacao.

A sua motosserra foi fabricada em conformidade com os requisitos de segurar aplicáveis. As reparações são deterão ser efectuadas por um profissional qualificado,utilizando peças sobresselentes originais. Caso contrário, o'utilador poderá correr sérios riscos. Recomendamos que guarde este manual do'utilizar num local seguro.

Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 13 A.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER CS2040 - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não devera ser eliminado com o lixo dométrico.

Se, em algo umimento, for necessario substitir este produits BLACK+DECKER ou se este deixar de ter utility, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produits pode ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER CS2040 - Proteção do ambiente - 2

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam recicados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A Black & Decker confia na qualida de dos seu's produits e oferece una garantia impar. esta declaração de garantia é um complemento dos seu direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associação Europeia de Comércio Libre.

Se um produto Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meses après a data da compra, a Black & Decker garante a substituição das peças defeituças, a reparação de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituição dosleasedos para garantir o minimume de invenrientes ao cliente, excepto se:

o produit tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização indevida ou negligência;
o produit tiver sido danificado por objectos ou substancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragaintia,teradeapresentarcomprovativos de compraoa vendedoroua umagentede reparacao autorizado.Podevericaralocalizaçãodo agente de reparação autorizzato mais perto de si,contactando oscritórios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual. Se preferir,poderáconsultar na Internetuma lista de agentes de manutençao autorizados Black & Decker,bem como os detalles completenesscointactosdo servicepos-venda,no endereço:www.2helpU.

com Visite o website www.blackanddecker.pt para registrar o seu novo produit BLACK+DECKER e para se manteractualizo sobre novos produits e ofertas especials. Épossivel consulutar informações adiconais sobre a marcaBLACK+DECKER e a)nossa gama de produits em www.blackanddecker.pt

Användningsområde

Tou oxeiou Aoiou (EK.H)

ApaipoeTo TnWpa Aabiou (12) kai yeiote To doxieo 8 to ouviotwuevo AabiiaauoiDEC. Mnpoeite va deite to eTTeDo Tou Aabiou Otny Evdeiogn Otaognc Aabiou (13). TOnoetne Gava to nWpa Aabiou (12).
Nepiobikva teTETe EKTOc AEIToupyiac To epyaieio kai va eEvxete to Aabi aTo to deIKtn oAthucn Aaidou (13). Av evai yepato liyotepo aTo eva tApTo, aToouvdeote to aluooPiOvo aTo nV pizgai avanpwoTe To oawto lao.

Auro to aluootpiovo eivai egontiaouevo e autouato
ouatmaa liattavons Tou diatnpei tv aluoiotaou piroviou
kai nTv npapa oonyou biapkwc iataovec. suviotatai
va xpnoiotoeite movo laBICK+DECKER ka' 0n
tn diapkeia zwnc tou aluoortpovou ocac, kao wmuata
diapopetikwv laiwv mtoepie va meiwosuv nTv noiotnta tou
laiou,pe atotelaeua tn ooapn neiwon tnc diapkeiaoc
zong ts aluoiobac kai tn dbnioupyia ppooteuw kivduvw.
Notv xpnoiotoeite xpnoiotoinvea laia, taux lai
n ToLu aeTToppeuoto laodi paTounxavnc.Aura mtopei va
tpokaloeouv cnmiO OTo aluoortpivo. Xpnoiotoinote movo
tny kataaanl noioteta daiou (ap. kat. A6023-QZ).

To aauoortpiovo tropooboteia autouata laabi stnvaauoidea ta n xpno.

Puroouppevou aluoiδac (EK.A)

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : CS2040

Categoria : Serra elétrica