Robot Striker Mini - Aspirador TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Robot Striker Mini TAURUS em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Robot Striker Mini TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Robot Striker Mini - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Robot Striker Mini da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Robot Striker Mini TAURUS
Obrigado por ter adquirido um electrodométrico da marca TAURUS. A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemagemarqir-lhe-ao um total satisfaço durante muito tempo.
Descrição
A Tampa do compartmento do deposto de po
B Botão Ligar/Desligar
C Ficha de ligação
D Indicador luminoso de corregador de bateria/bateria cheia
E Indicador luminoso de bateria refraca
F Faixa de proteção antifrécção
G Sensor dianteiro
H Tampa do compartmento da bateria
I Rodas
J Bico de aspiração
K Sensores anti-queda
L Escovas laterais
M Adaptador de corrente electrica
N Bateria
O Depóstito de pó
P Filtr0
Q Tampa do deposito de pó
R Camurca
S Plataforma para camurca
T Flanges para camurca
U Dentes de encaixe da plataforma para camurça
V Suporte para escovas laterais
W Ajuste da sensibilitadoe dos sensores de queda

Conselhos e advertencias de segurarca
-Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.
Segurarca electrolytica:
- Não utilizes o aparelho se tiver o cabo eletrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho à rede electrica, verificar se a voltagem indicaça nas caracteristicas coincide com a voltagem da rede electrica.
- Antes de ligar o carregador à rede electrica, verificar se a voltagem indicaça nas caractéristicas coincide com a voltagem da rede electrica.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente electrica. Nunca modificar a ficha electrica. Não utilizes adaptadores de ficha electrica.
- Usar o aparelho apenas com a base / cabo electrico especialicos e fornecidos com o aparelho.
- Não utilizes nemguardar oaparelho ao ar livre.
- Não utilizes o aparecido nas imédicações de uma banheira, ducha ou piscina.
- Não forçar o cabo eletrico. Nunca utilizes o cabo eletrico para levantar, transporte ou desligar o aparecido.
- Não forçar o cabo eletrico. Nunca utilizes o cabo eletrico para levantar, transporte ou desligar o carregarde baterias.
- Não址ar na fiche de ligaçao com as mhos molhadas.



Segurarca personal:
- Evite qualquer contacto com o liquido que se pode desprender da bateria. Em caso de contacto acidenta com os olhos, lave-os e consulte imeditamente um medico. O liquido derramado pela bateria pode provocar irritacoes ou queimaduras.
Utilização eeguardidas:
-
Antes de cada'utilisation, desenrolar completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
-
Não usar o aparecido no caso de os acessórios ou consumíveis não estarem devidamente encaixados.
-
Não utilizes o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
-
Não mover o aparecido quando estiver em precisão.
-
Não forçar a capacidade de trabalho do aparecido.
-
Retirar as pilhas ou baterias do aparelho no caso de não o utilizez durante longos periodos de tempo.
-
Desligar o carregarador de baterias da rede eletrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
-
Este aparecido está projetadounicamente para utilizesao domestica, não para utilizesao professional ou industrial.
-
Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. -
Este aparecido está个项目 para ser realizado aspenas por adultos. Não permitir que seja utilizedo por pessoas não familiarizadas com este tipo de produits, pessoas incapacitasadas ou crianças.
Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitasadas.
-
Nunca aspirar objectos incandescentes ou cortantes (beatas, cinzas, pregos, etc.).
-
NãoAbrir a(s) bateria(s) em nenhumasituacao.
-
Evite provocar um curto-circuito entre os terminais da bateria, uma vez que existe risco de explosao ou incendio.
-
Guardar a(s) bateria(s) num local onde a temperatura nao ultrapasse os 40^ nem seja inferior a 4^ .
-
Apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregarador fornecido pelo fabricante. Um carregarador adequado para umCERTO tipo de baterias pode estar aportar risco de explosao ou incendio se for uso com outa(s) bateria(s).
-
Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especificamente concebido. Autilização de outra(s) bateria(s) pode estar risco de explosão ou incência.
Manutenção:
-
Certificar-se de que o服务于 do aparecido é realizado por pessoas especializada e que, como aparecido necessite de consumir/ peças de substituição, estas sejam originais.
-
Qualquer usoação inadequada ou em desacordo com as instruções de usoação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
Instalacao
Carregamento da bateria:
ADVERTÉNCIA: uma bateria nova não vem com a entrega completeness, devendo ser carregada até ao máximo antes de usar o aparecido pela primaira vez.
- Deixarregarabateriaattemperatura ambiente,entre4e 40^
- Ligar o carregarador à rede électrique. (Fig.1)
- Durante o corregamento, o indicator luminoso de corregador de bateria/bateria cheia piscará. Assim que a bateria estiver completeness garada, o indicator luminoso de corregador de bateria/bateria cheia permanecerá na cor verde (D).
- O tempo necessário para um carregamento completeness de aproximamente 4 horas. Nunca sobrecarregue as baterias.
Montagem da(s) bateria(s):
- ADVERTÊNCIA: durante o processo de manuseamento da bateria, não tocar simultaneamente nosinous pálos, uma vez que isso provocaria uma descarga por parte da sua energia armazenada, afectando direcionamente a vidautilda bateria.
- Assegure-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posicao "0" antes de instalar as baterias.
- Retirar a tampa do compartmento da(s) bateria(s).
- Colocar a(s) bateria(s) no seu compartmento, respeitando a polaridade indicada (Fig. 2).
- Fechar a tampa do compartmento da(s) bateria(s).
Montagem das escovas laterais:
- Coloque a escova lateral em cima do suporte para escovas laterais.
- Pressione até ouvir um clique (Fig.3)
Montagem da mopa:
- Introduzir as pontas da camurca nos flanges de encaixe da base para camurca (Fig. 4a)
- Ajustar o suporte da camurça nos encaixes do corpo do robó (Fig.4b)
- Retirar o suporte da camurça se utilizes o robô sem a camurça.

Modo de empergo
- Antes de'utilizar o produit pela primaira vez é importantedeerxar as pilhas carregar completeness.
Utilização:
- Colocar o aparecido em funciona, acontecido o botão de ligar/ desligar.
- O aparecidocomedaráafunctionalar automaticamente até que as baterias fiquem descarregadas.
- Enquanto o aparelho estiver em func tionamento, os indicadores luminosos de energia de bateria/bateria cheia e bateria refraca irao alternando entre si.
- Quando as baterias estiverem facas, o indicator vermelho de bateria fraca iracender-se.
- Retire a plataforma para camurças antes de utilizes o robo em tapetes ou alcatifas.
- No caso de utiliser o robô sobre uma superficie escura, colocque os sensores de alta na posicao 2 ou 3. (Fig.11)
- Parar o aparelho, acontecido o commando Ligar/Desligar.

Limpeza
- Desligar o aparecido da rede elétrica e deixá-lo arrefecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
- Desligar o carregarador da rede eletrica e deixao- lo arrefecer antes de iniciair qualquer operacao de limpeza.
- Retirar a bateria antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
- Limpar o aparecido com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizes solventes, Produtos com um factor pH acido ou Basics como a lixivia nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não deixar entradaágua ou及其他 liquido pelas aberturas de ventilação para fazer danos nas partes operativas interiores do aparecido.
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer及其他 liquido nem o coloque debaixo da torrente.
- Não submergir o conector em água ou em qualquer及其他 liquido, não colocar debaixo da torreira.
Esvaziamo do deposito de po:
- Esvaziar o depessoo de po(before de cada'utilisation.
- Abrir a tampa do compartmento do deposito. (Fig.5)
- Desencaixar o deposito do pdo aparelho (Fig.6).
-
Abrir a tampa de esvazimiento do deposito e deitar o conteudo num contentor de lixo apropiado (Fig. 7)
-
Verifique o estado do filtro do deposto e volta a colocá-lo.
- Fechar a tampa de esvazimiento do deposito.
- Encaixar o deposito do po no aparelho.
Substituição de filtros:
- Filtro do deposito; recomenda-se a sua substituição de这只是 em这只是 meses.
- Para退回 os filtros:
- Abrir a tampa do deposito do pó. (Fig 5)
- Desencaixar o deposito do pó do aparelho
- Abrir a tampa de esvaziamento do deposito eutarro o filtrod deposito do seu encaixe (Fig.7)
- Proceder de maneira inversa ao explicado no punto anterior para montar o futuro.
Substituão da camurça:
-
Paraletalaracamurca:
-
Retirar o suporte da camurca pres-sionando os dentes, que fazem de encaixe, com cuidado e puxando-a do suporte (Fig.8)
- Retirar a camurca até desengata-la dos flanges que fazem de encaixe (Fig. 9)
- Para montar a camurça, proceda de forma inversa ao que foi explicado na secção anterior.
Substituição das escosas laterais:
- Para retiring as escovas laterais:
- Retirar o suporte das cerdas da escova até desengatar o Conjunto da escova lateral (Fig. 10).
- Para montar as escovas laterais, proceda de forma inversa ao que fou

-
Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu Modelo de aparecido poderão ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados.
-
Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especialamente para o seu Modelo de aparecido.

Anomalias e reparacao
| PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO | |||
| 1 0 | indicador luminoso de bateria refraca está aceso. | 1. A bateria está fraca 2. O aparecido foi levantar do chão. | 1. Recarregue a bateria |
| 2 0 | aparelho não como meçou a funcional. | 1. O botão de ligar/ desligar encontrar-se na posicao “0”. 2. O fazer do depessoo não está bem colocado. | 1. Accione o botão de ligar/desligar do robô. 2. Coloque o fazer do depessoo correto. 3. Repetir oprocesso de carregamento. |
| 3 0 | indicador de bateria cheia continua a piscar après 4 horas de carregamento. | Durante o processo de carregamento, a corrente foi cortada e, portanto, o aparecido não foi carregado devidamente. | |
| 4 As | escovas laterais está deformadas. | Estão deformadas pelo uso. | Retire as escovas laterais e colique-as de milho em água quente para recuperar a respectiva forma inicial |
| 5 0 | aparelho não funciona. | 1. A bateria não está colocada correctamente. 2. O;nível de cargo da bateria é demasiado baixo | 1. Instale a bateria correctamente. 2. Coloque as baterias do aparecido a carregar. |

| 6 O | aparelho funciona em céculos e não vais num movimento recto. | Pode existir problemas com as rodas. | Contacte o meu日消息 de atenderem ao cliente para fazer à responsiva reparação. |
| 7 A | autonomia é menor do que o normal. | A bateria não ficou completeness carregada / recuperada. | 1. Repetir oprocesso de carregamento. 2. Nas primeiras utilizações isto pode ser normal. 3. Substituir a bateria por outra nova |
| 8 O | aparelho desloca-se para quando está de o colocar em funciona-mente. | O aparecido enca-sse numa superficie de cor escura (baixo reflexo da luz contra o chão) | Ajuste os dos sensores de altura na posicao 2 ou 3 (Fig.10) |

-
Em caso de avaria contactar o atendimento ao cliente, cujo número de téléphone está indicado na ficha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparecido, uma vez que existe perigo.
-
Se a ligaçao de rede estiver danificada, deve ser substituía e deve agir-se como em caso de avaria.
Para produits da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamento do seu País de origem:
Ecologia e reciclavidade do produits
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho está integrais numsystema de recolha, classificacao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropiados
Este=simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon determinadaa sua vidautil, delve entregalo atraves dos meiros adequados ao
cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).


Este*simbolo significa que o produits pode conter pilhas ou baterias no seu interior,que devem ser
retiradas antes de se desfazer do produit. Lembre-se que as pilhas/ baterias devem ser deposadas em contentores especials autorizados. e que nunca devem ser colocadas no fogo.
Como retirar as baterias do interior do aparelho:
ADVERTÉNCIA: é importante que as baterias estejam Completely descarregadas antes de as retiring do aparelho.
Uma vez terminada a vidautildoaparelho,para retrar as baterias proceder da segunte forma:
Retirar a tampa do compartmento da(s) bateria(s).
-
Retirar a bateria do seu alojamento.
-
Fechar a tampa do compartmento da(s) bateria(s).
Este aparelho cumpre com a Direcva 2006/95/EC de Baixa Tensao e com a Direcva 2004/108/EC de Compati-bilidade Electromagnética.
Nederlands
Robot stofzuiger Striker Mini

ManualFácil