TAURUS

Robot Striker Mini - Aspiradora TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Robot Striker Mini TAURUS en format PDF.

📄 104 pàgines PDF ⬇️ Català CA 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimeix
Notice TAURUS Robot Striker Mini - page 13
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Robot Striker Mini

Categoria : Aspiradora

Descarrega les instruccions per al teu Aspiradora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Robot Striker Mini - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Robot Striker Mini de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Robot Striker Mini TAURUS

por una de nueva. 8 El aparato se desplaza hacia atrás después de ponerlo en marcha. El aparato se encuentra en una superficie de color oscuro (bajo reflejo de la luz contra el suelo) Ajuste los dos sensores de altura en la posición 2 o 3 (Fig. 11) - En caso de avería llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. No intente desmon- tar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de con- centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Manual striker mini.indb 11 18/03/11 18:00Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. Como retirar de las baterías del interior del aparato: Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamen- te descargadas antes de proceder a su retirada del aparato. Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder como sigue: - Retirar la tapa del compartimento de la batería. - Retirar la batería de su alojamiento. - Cerrar de nuevo la tapa del compar- timento de la batería. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compati- bilidad Electromagnética. Manual striker mini.indb 12 18/03/11 18:00Català Robot aspirador Striker Mini Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Tapa del compartiment dipòsit de pols B Interruptor d’engegada / aturada C Presa de connexió D Indicador lluminós carregador bateria/bateria plena E Indicador lluminós bateria baixa F Banda protecció antirratlladures G Sensor frontal H Tapa compartiment de la bateria I Rodes J Boqueta aspiració K Sensors anticaiguda L Raspalls laterals M Adaptador corrent elèctrica N Bateria O Dipòsit de pols P Filtre Q Tapa dipòsit de pols R Camussa S Plataforma per a les camusses T Brides per a les camusses U Dents ancoratge plataforma ca- mussa V Suport raspalls laterals W Ajustament sensibilitat sensors caiguda Consells i advertiments de seguretat - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observació i l’incompliment d’aquestes instruc- cions pot donar lloc a accidents. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Abans de connectar el carregador de bateries a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - La clavilla del carregador de bateries ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla. - Utilitzeu l’aparell només amb la base / connector elèctric específic, subministrat amb l’aparell. - No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No forceu el cable elèctric de con- nexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No forceu el cable elèctric de con- nexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar el carregador de bateries. Manual striker mini.indb 13 18/03/11 18:00- No toqueu mai la clavilla de con- nexió amb les mans molles. Seguretat personal: - Eviteu qualsevol contacte amb el lí- quid que pugui desprendre la bateria. En cas de contacte accidental amb els ulls, netegeu-los i acudiu a un metge. El líquid vessat per la bateria pot provocar irritació o cremades. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si els accessoris o consumibles no estan correctament acoblats. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament. - No forceu la capacitat de treball de l’aparell. - Retireu les piles o bateries de l’aparell si no l’utilitzareu durant força temps. - Desendolleu el carregador de bate- ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacita- des. - No aspireu mai objectes incandes- cents o tallants (burilles, cendra, claus…). - No obriu la/es bateria/es en cap cas. - Eviteu provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria, ja que existeix risc d’explosió o incendi. - Deseu la/es bateria/es en llocs on la temperatura no superi els 40ºC ni sigui inferior als 4ºC. - Recarregueu la/es bateria/es només amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador que és adequat per a un tipus de bateries, pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan s’utilitza amb altra/es bateria/es. - Utilitzeu l’aparell només amb la/ es bateria/es per a les quals ha estat dissenyat específicament. L’ús de qualsevol altra/es bateria/es pot oca- sionar un perill d’explosió o incendi. Servei: - Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Instal·lació Càrrega de la bateria ADVERTIMENT: Les bateries noves no vénen amb una càrrega completa i s’han de carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada. Manual striker mini.indb 14 18/03/11 18:00- Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC - Endolleu el carregador a la xarxa elèctrica. (Fig.1) - Durant la càrrega, l’indicador llumi- nós carregador bateria/bateria plena parpellejarà. Una vegada la bateria estigui completament carregada, l’indicador lluminós bateria/bateria plena restarà de color verd (D). - El temps necessari per a una càrrega completa és de 4 hores aproximadament. No sobrecarregueu mai les bateries. Muntatge de la/es bateria/es - ADVERTIMENT: Durant el procés de manipulació de la bateria, no toqueu simultàniament els seus dos pols, ja que provocaria una descàrrega de part de la seva energia emmagatze- mada, afectant directament a la seva longevitat. - Assegureu-vos que l’interruptor de engegada/aturada està en posició “0” abans del muntatge de les bateries. - Retireu la tapa del compartiment de la bateria/es. - Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig. 2). - Tanqueu de nou la tapa del compar- timent de la bateria/es. Muntatge dels raspalls laterals: - Col·loqueu el raspall lateral sobre el suport raspalls laterals. - Feu pressió fins a sentir un clic. (Fig.3) Muntatge del tiràs: - Introduïu els extrems de la camussa a les brides d’ancoratge de la base per a la camussa. (Fig. 4a) - Ajusteu el suport camussa en els ancoratges del cos del robot (Fig.4b) - Retireu el suport camussa si voleu utilitzar el robot sense camussa. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries. Ús: - Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada. - L’aparell començarà a funcionar automàticament fins que s’esgotin les bateries. - Mentre l’aparell està en funciona- ment, els indicadors lluminosos de càrrega de bateria/bateria plena i bateria baixa s’aniran alternant. - Quan les bateries estiguin baixes, s’il·luminarà l’indicador vermell de bateria baixa. - Retireu la plataforma per a camus- ses abans de la utilització del robot sobre catifes o moquetes. - En cas d’utilitzar el robot sobre una superfície fosca, col·loqueu els sensors d’altura en la posició 2 o 3 (Fig. 11) Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa Manual striker mini.indb 15 18/03/11 18:00i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Desendolleu el carregador elèctric de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Retireu la bateria abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l’aparell. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. - No submergiu el connector en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. Buidatge del dipòsit de pols: - Buideu el dipòsit de pols després de cada ús. - Obriu la tapa buidatge del comparti- ment dipòsit (Fig.5) - Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell.(Fig.6) - Obriu la tapa de buidatge del dipòsit, traieu el filtre i aboqueu el seu contingut a un contenidor d’escombraries apropiat. (Fig.7) - Verifiqueu l’estat del filtre del dipò- sit i torneu a col·locar-lo. - Tanqueu la tapa de buidatge del dipòsit. - Acobleu el dipòsit de pols a l’aparell. Canvi de filtres: - Filtre dipòsit, es recomana substituir-lo cada tres mesos. - Per a la retirada dels filtres: - Obriu la tapa del compartiment dipòsit de pols. (Fig 5) - Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell. - Obriu la tapa de buidatge del di- pòsit i retireu el filtre dipòsit del seu ancoratge (Fig.7) - Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al que s’ha explicat en l’apartat anterior. Canvi de camussa: - Per a la retirada de la camussa. - Retireu el suport camussa pressio- nant les dents que fan d’ancoratge amb cura i estirant del suport (Fig. 8) - Estireu de la camussa fins que es desenganxi de les brides que fan d’ancoratge (Fig.9) - Per al muntatge de les camusses, actueu de manera inversa al que s’ha explicat en l’apartat anterior. Canvi raspalls laterals: - Per a la retirada dels raspalls: - Estirar de les cerres del raspall fins a desenganxar el conjunt del raspall lateral. (Fig.10) - Per al muntatge dels raspalls late- rals, actueu de manera inversa al que s’ha explicat en l’apartat anterior. Consumibles - Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al vostre model d’aparell als distribuïdors i establi- ments autoritzats. - Utilitzeu sempre consumibles origi- nals, dissenyats específicament per al vostre model d’aparell. Manual striker mini.indb 16 18/03/11 18:00Anomalies i reparació Problema Possible causa Solució 1 L’indicador lluminós de bateria baixa està il·luminat.

aturada està en posi- ció “0”

2. El filtre del dipòsit

no està ben col·locat.

2. Col·loqueu correc-

tament el filtre del dipòsit. 3 L’indicador de bateria plena segueix parpe- llejant després de 4 hores de càrrega. Durant el procés de càrrega, la corrent ha estat tallada i per tant l’aparell no s’ha carre- gat correctament. Repetiu el procés de càrrega. 4 Els raspalls laterals estan deformats. Estan deformats per l’ús. Retireu els raspalls laterals i poseu-los en remull amb aigua ca- lenta per a recuperar la seva forma inicial. 5 L’aparell no es posa en funcionament

està correctament col·locada.

2. El nivell de càrrega

de la bateria és massa baix

1. Instal·leu la bateria

gar les bateries de l’aparell. 6 L’aparell funciona en cercles i no va en cap moment recte. Pot haver-hi proble- mes amb les rodes. Contacteu amb el nostre servei d’atenció al client per a la seva reparació. Manual striker mini.indb 17 18/03/11 18:007 L’autonomia és més baixa del normal. La bateria no s’ha recuperat / carregat completament.

1. Repetiu el procés

2. En els primers usos