Robot Striker Mini - Aspiradora TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Robot Striker Mini TAURUS en format PDF.

📄 104 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Robot Striker Mini - page 13

Descarrega les instruccions per al teu Aspiradora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Robot Striker Mini - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Robot Striker Mini de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Robot Striker Mini TAURUS

Us agräim que us hagiu decidit a comprar un produit de lamarca TAURUS. La seva technologia, disseny i functionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantexen una satisfaccio total durant molt de temps.

Descripción

A Tapa del compartment dipòsit de pols
B Interruptor d'engegada / aturada
C Presa de connexión
D Indicador Iluminos carregador bateria/bateria plena
E. Indicador Iluminos bateria baixa
F Banda proteccio antirrattladures
G Sensor frontal
H Tapa compartment de la bateria
I Rodes
J Boqueta aspiració
K Sensors anticaiguda
L Raspalls laterals
M Adaptador current electrica
N Bateria
O Dipòsit de pols
P Filtre
Q Tapa dipòsit de pols
R Camussa
S Plataforma per a les camusses
T Brides per a les camusses
U Dents ancoratge plataforma camussa
V Suport raspalls laterals
W Ajustament sensibilitat sensors caiguda

TAURUS Robot Striker Mini - Descripción - 1

Consells i advertisements de seguretat

  • Abans d'engagear l'aparell, legiuentament aquest full d'instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observacion i l'incompliment d'aquestes instruc-tions pot donar Iloc a accidents.

Seguretat elektrica:

  • No utilisezeu l'aparell amb el cable, elektric o la clavilla malmesos.
  • Abans de connectar l'aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s'indica a la placac de caracteristiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
  • Abans de connectar el carregador de bateries a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s'indica a la placac de caracteristiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
  • La clavilla del carregador de bateries ha de coincidir amb la base electrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla.No useu adaptadors de clavilla.
  • Utilizeu l'aparell només amb la base / connector électric spécifique, subministrat amb l'aparell.
  • Noutilitzeu ni guardeu l'aparell a la intempere.
  • No utilisezou l'aparell a prop d'une banyera, una dutxa o una piscina.
  • No forceu el cable electric de connexio. No useu mai el cable electric per aixecar,transportar o desendollar I'aparell.
  • No forceu el cable electric de connexio. No useu mai el cable electric per aixecar,transportar o desendollar el carregador de bateries.

TAURUS Robot Striker Mini - Seguretat elektrica: - 1

TAURUS Robot Striker Mini - Seguretat elektrica: - 2

  • No toqueu mai la clavilla de connexio amb les mans molles.

Seguretat personal:

  • Eviteu qualsevol contacte amb el liquid que pugui despendre la bateria. En cas de contacte accidental ambels ulls, netegeu-lois i acudiu a un metge. El liquid vessat per la bateria pot provocar irritacion o cremades.

Utilitzaciocura:

  • Abans de cada u, desenrotlueu completeness el cable d'alimentacion de I'aparell.

  • No useu l'aparell siels accessoris o consumables no estan correctament acoblats.

  • No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.

  • No moveu o desplaceu l'aparellment entre estigui en fonctionament.

  • No forceu la capacité de treball de I'aparell.

  • Retireu les piles o bateries de l'aparell si no l'utilizareu durant forca temps.

  • Desendolleu el carregador de bateries de la xarxa quan no l'utilizeu i abans de netejar-lo.

  • Aquest aparell esta pensat exclusivement per a u s domestic, no professional o industrial.

  • Aquest aparell no es una joguina.
    Els nens han d'estar sota vigilancia per assegurar que no juguin amb I'aparell.

  • Aquest aparell esta pensat perqu I'utilizin personnes adultes. No permeteu que I'utilizin personnes no familiaritzades amb aquest tipus de produit, personnes discapacidades o nens.

  • Deseu aquest aparell fora de l'abast dels nens i/o personnes discapacitas- des.

  • No aspiréu mai objectes incandescents o tallants (burilles, cendra, claus...).

  • No obriu la/es bateria/es en cap cas.

  • Eviteu provocar un curtcircuit entreels terminals de la bateria, ja queexisteix risc d'explosio o incendi.

  • Deseu la/es bateria/es en llocs on la temperatura no superi els 40^ ni sigui inferior als 4^ .

  • Recarregueu la/es bateria/es només amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador que es adequat per a un tipus de bateries, pot occasionar un perill d'explosió o incendi quan s'utiliza amb altra/es bateria/es.

  • Utilizeu l'aparell només amb la/es bateria/es per a les quals ha estat dissenyat spécifique. L'us de qualsevol altra/es bateria/es pot occasionar un perill d'exploso'o incendi.

Servei:

  • Assegureu-vos que el servei de mantenimiento de I'aparell ha estat realizitat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals.

  • Una utilitzacion inadequada o en desacord amb les instruccions d'us suposa un perill i anul-la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instal-lacion

Càrgea de la bateria

ADVERTIMENT: Les bateries noves no venen amb una carrega completa i s'han de carregar al maxim abans d'utilizar l'aparell per prima vegada.

  • Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40^
  • Endolleu el carregador a la xarxa electrica. (Fig.1)
  • Durant la carrega, l'indicador lluminos carregador bateria/bateria plena parpellejarà. Una vegada la bateria estigui completeness carregada, l'indicador Iluminos bateria/bateria plena restara de color verd (D).
  • El temps necessari per a una carrega completa es de 4 hores aproximamente. No sobrecarregueu mai les bateries.

Muntatge de la/es bateria/es

  • ADVERTIMENT: Durant el proces de manipulacion de la bateria, no toquesimultaniament ons seu dos Pols, ja que provocaria una descarrega de part de la seva energia emmagatzmada, afectant directamente a la seva longevitat.

  • Assegureu-vos que l'interruptor de enegada/aturada está en posicio "0" abans del muntege de les bateries.

  • Retireu la tapa del compartment de la bateria/es.
  • Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada (Fig. 2).
    -Tanqueudoula tapadelcompartimentde la bateria/es.

Muntatge dels raspalls laterals:

  • Colloqueu el raspall lateral sobre el suport raspalls laterals.
  • Feu pressio fins a sentir un clic. (Fig.3)

Muntatge del tiras:

  • Introduiu els extremes de la camassa

a les brides d'ancoratge de la base per a la camussa. (Fig. 4a)

  • Ajusteu el suport camassa en els ancoratges del cos del robot (Fig.4b)
  • Retireu el suport camassa si voleu utilizesar el robot sense camassa.

TAURUS Robot Striker Mini - Muntatge del tiras: - 1

Instruccions d'us

Notes prèvies a l'us:

  • Abans d'utilizar el produit per prima vegada, es importante fer una carrega completa de les bateries.

Us:

  • Engegueu l'aparell accionant el botó d'engegada/aturada.
    -L'aparell comencara a functionar automatisticamente fins que s'esgotin les bateries.
  • Mentre l'aparell esta en funciona. ment,els indicators lluminosos de carrega de bateria/bateria plena i bateria baixa s'aniran alternant.
  • Quan les bateries estiguin baixes, s'il-luminarà l'indicador vermell de bateria baixa.
  • Retireu la plataforma per a camusses abans de la utilitzacion del robot sobre catifes o moquetes.
  • En cas d'utilizar el robot sobre una superficie fosca, col-loqueu els sensors d'altura en la posicio 2 o 3 (Fig. 11)

Un cop finalitzat l'us de I'aparell:

  • Atureu l'aparell accionant I'interruptor engegada/aturada.

TAURUS Robot Striker Mini - Un cop finalitzat l'us de I'aparell: - 1

Neteja

  • Desendolleu l'aparell de la xarxa

i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operacion de neteja.
- Desendolleu el carregador eletric de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operacion de neteja.
- Retireu la bateria abans d'iniciar qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
- Per netejar l'aparell, no utilizezou dissolvents ni produits amb un factor pH acid o basic, com el Ileixiu, ni produits abrasius.
- No deixeu entrada aigua ni cap autre liquid a travers de les obertures de ventilacion per evitar danys a les parts operatives interiors de I'aparell.
- No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.
- No submergiu el connector en aiguani en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.

Buidatge del dipòsit de Pols:

  • Buideu el diposit de pols despres de cada uS.
  • Obriu la tapa buidatge del comparti- ment diposit (Fig.5)
  • Desacobleu el dipòsit de pols de l'aparell.(Fig.6)
  • Obriu la tapa de buidatge del dipòsit, traieu el filtré i aboqueu el seu contingut a un contentidor d'escombrarias apropiat. (Fig.7)
  • Verifiqueu I'estat del filtrdel diposit i torneu a collocar-lo.
  • Tanqueu la tapa de buidatge del diposit.
  • Acobleu el diposit de pols a l'aparell.

Canvi de filtres:

-Filtrediposit,esrecomanasubstituir-locadetresmesos.
- Per a la retirada dels filtres:
- Obriu la tapa del compartment diposit de pols. (Fig 5)
- Desacobleu el diposit de pols de I'aparell.
- Obriu la tapa de buidatge del diposit i retireu el filtrre diposit del seu ancoratge (Fig.7)
- Per al muntege del filtrre, acteu de manera inversa al que s'ha explicat en l'apartat anterior.

Canvi de camassa:

  • Per a la retirada de la camussa.
  • Retireu el suport camassa pressionant les dents que fan d'ancoratge amb cura i estirant del suport (Fig. 8)
  • Estireu de la camassa fins que es desenganxi de les brides que fan d'ancoratge (Fig.9)
  • Per al muntege de les camusses, actueu de manera inversa al que s'ha explicat en l'apartat anterior.

Canvi raspalls laterals:

  • Per a la retirada dels raspalls:
  • Estirar de les cerres del raspall fins a desenganxar el conjunt del raspall lateral. (Fig.10)
  • Per al muntege dels raspalls laterals, acteu de manera inversa al que s'ha explicat en l'apartat anterior.

Consumibles

  • Podreu adquirir els consumibles (filtres...)✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔★
  • Utilizeu sempre consumibles originais, dissenyats especificament per alvostre model d'aparell.

TAURUS Robot Striker Mini - Consumibles - 1

Anomalies i reparació

Problema Possible causaSolucioso
1 L'indicador lluminós de bateria baixa está il-luminat.1. La bateria está baixa2. L'aparell s'ha aixecat del terra.1. Recarregueu la bateria
2 L'aparell no s'ha posat en marxa.1. El botó d'engageada/aturada está en posi-ció "0"2. El filtrre del dipòsit no está ben col-locat.1. Accioneu el botó engageada/aturada del robot.2. Col-loqueu correc-tament el filtrre del dipòsit.
3 L'indicador de bateria plena segueix parpe-Ilejant antes de 4 hores de carrega.Durant el proces de carrega, la corrent ha estat tallada i per tant l'aparell no s'ha carre-gat correctament.Repetiu el proces de carrega.
4 Els raspalls lateralsstan deformats.Estan deformats per l'ús.Retireu els raspalls laterals i poseu-los en remull amb aigua calenta per a recuperar la seva forma inicial.
5 L'aparell no es posa en funcionament1. La bateria no está correctamente col-locada.2. El nivell de carrega de la bateria és massa baix1. Instal-leu la bateria correctamente.2. Poseu a carre-gar les bateries de l'aparell.
6 L'aparell funciona en cercles i no va en cap moment recte.Pot harev-hi proble-mes amb les rodes.Contacteu amb el nostre servei d'atención al client per a la seva reparacion.

TAURUS Robot Striker Mini - Anomalies i reparació - 1

7 L'autonomia és más baixa del normal.La bateria no s'ha recuperat / carregat completeness.1. Repetu el proces de càrgea. 2. En els primers usos pot ser normal. 3. Canviar la bateria per una de nova
8 L'aparell es desplaça cap enrere després de posar-lo en funcanta-ment.L'aparell está en una superficie de color fosc (sota el reflex de la llum contra el terra)Ajusteu els dos sensors d'altura en la posició 2 o 3 (Fig. 10)
  • En cas d'averia truqueu al Telefon d'atencion al client indicat a la fulla de garantia. No intente un desmuntar o reparar l'aparell vosaltres mateixos, ja que pot existir perill.

  • Si la connexio a la xarxa está mal-mesa, cal substituir-la i actuar com en cas d'avaria.

Per a produits de la Unio Europea i/o en cas que aixi ho exigeixi la normativa en el seu pays d'origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

  • Els materials que componen l'envas d'aquest electrodomesticstan integrats en unistema de recollida, classificacion i reciclalte. Si us en voleu desfer,utilizeu els contentidors publics adequats per a cada tipus de material.

  • Aquest produit está exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar perjudiciais per al medi ambient.

TAURUS Robot Striker Mini - Ecologia i reciclabilitat del producte - 1

Aquestsymbol significaca que sius voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l'aparell, I'heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans

d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elctrics i Electrònics (RAEE).

TAURUS Robot Striker Mini - Ecologia i reciclabilitat del producte - 2

Aquest symbol significa que el produit pot disposar de piles o de bateries a l'interior, les quals hauran

d'ésser retireades préviament abans de desfer-vos del produit. Recordeu que les piles/bateries s'han de dipositar en conténidors especials autoritzats. I que mai s'han de tirar al foc.

Com retiring les bateries de l'interior de I'aparell:

ADVERTIMENT: Es importante que les bateries estiguin completeness, descarregades abans de procedir a

TAURUS Robot Striker Mini - Com retiring les bateries de l'interior de I'aparell: - 1

retirar-les de I'aparell.

Per a retiring les bateries un cop exhauste la vida de l'aparell, procediu de la seguènt manière:

  • Retireu la tapa del compartment de la bateria.
  • Retireu la bateria del seu allotjament.
    Tanqueu novamente la tapa del compartmente de la bateria.

Aquest aparell compleix la Directa 2006/95/EC de Baixa Tensio i la Directa 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnetica.

TAURUS Robot Striker Mini - Com retiring les bateries de l'interior de I'aparell: - 2

TAURUS Robot Striker Mini - Com retiring les bateries de l'interior de I'aparell: - 3

TAURUS Robot Striker Mini - Com retiring les bateries de l'interior de I'aparell: - 4

English

Striker automatic vacuum-cleaner Striker Mini

TAURUS Robot Striker Mini - Striker automatic vacuum-cleaner Striker Mini - 1

Dear customer,

Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Robot Striker Mini

Categoria : Aspiradora