Robot Striker Mini - Aspirapolvere TAURUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Robot Striker Mini TAURUS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Robot Striker Mini - TAURUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Robot Striker Mini del marchio TAURUS.
MANUALE UTENTE Robot Striker Mini TAURUS
eine neue ersetzen. 8 Das Gerät bewegt sich nach der Inbetriebnahme rückwärts. Das Gerät befindet sich auf einer dunklen Ober- fläche (das Licht wird nur gering vom Boden widergespiegelt). Die beiden Höhen- sensoren sind auf die Position 2 oder 3 einzustellen (Abb.10). - Im Fall einer Störung bitte den Kundendienst unter der auf dem Garantieschein angegebenen Telefon- nummer verständigen. Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzubauen oder zu reparieren, da es gefährlich sein kann. - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Manual striker mini.indb 38 18/03/11 18:00- Die zur Herstellung des Verpac- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien beinhalten kann, die vor der Entsorgung entnom- men werden sollen. Beachten Sie, dass die Batterien in dafür geeigneten Containern entsorgt werden sollen. Und nicht ins Feuer geworfen werden dürfen. Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen: WARNUNG: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer des Gerätes verfahren Sie wie folgt: - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. - Die Batterie aus seinem Fach entfernen. - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische Verträglichkeit. Manual striker mini.indb 39 18/03/11 18:00Italiano Robot aspirapolvere Striker Mini Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Coperchio del compartimento del serbatoio della polvere B Interruttore on/off C Presa di corrente D Spia luminosa caricatore batteria/ batteria carica E Spia luminosa batteria bassa F Testa di protezione antigraffio G Sensore frontale H Coperchio dell’alloggio della batteria I Ruote J Beccuccio aspirazione K Sensori anticaduta L Spazzole laterali M Adattatore corrente elettrica N Batterie O Serbatoio per la polvere P Filtro Q Coperchio serbatoio per la polvere R Panno scamosciato S Base per il panno scamosciato T Bride per il panno scamosciato U Denti di ancoraggio base panno scamosciato V Supporto spazzole laterali W Regolazione sensibilità sensori caduta Consigli e avvisi di sicurezza - Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni di questo opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti. Sicurezza elettrica: - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta ca- ratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete. - Prima di collegare il caricatore di batterie alla rete, verificare che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete. - La spina del caricatore di batterie deve coincidere con la base elettrica della presa di corrente. Non modifica- re mai la spina. Non usare adattatori di spina. - Utilizzare l’apparecchio unicamente con lo specifico connettore elettrico/ base, fornito insieme all’apparecchio stesso - Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie. - Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o Manual striker mini.indb 40 18/03/11 18:00scollegare l’apparecchio. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare il caricatore di batterie. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Sicurezza personale: - Evitare qualsiasi contatto con il liquido che può fuoriuscire dalla bat- teria. In caso di contatto accidentale con gli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può provocare irritazioni o ustioni. Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. - Non usare l’apparecchio se gli accessori o consumibili non sono accoppiati correttamente. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona. - Non muovere l’apparecchio durante l’uso - Non forzare la capacità di lavoro dell’apparecchio. - Rimuovere le pile o batterie dall’apparecchio se non lo si utilizza per un lungo periodo. - Staccare il caricatore di batterie dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio non è un gio- cattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. - Questo apparecchio è stato conce- pito per essere utilizzato esclusiva- mente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento. - Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili. - Non aspirare mai oggetti incandes- centi o taglienti (mozziconi, cenere, chiodi, ecc.) - Non aprire la/e batteria/e per nessun motivo. - Evitare di provocare un cortocircuito fra i poli della batteria per pericolo di esplosione o incendio. - Conservare la/e batteria/e in un luogo dove la temperatura non superi i 40ºC e non sia inferiore a 4ºC. - Ricaricare la/e batteria/e solo con il caricatore fornito dal fabbricante. Un caricatore adatto per un tipo di batterie, potrebbe provocare un rischio di esplosione o incendio se usato con altre. - Usare l’apparecchio solo con la/e batteria/e per le quali è stato specifi- camente disegnato. L’uso di qualun- que altra batteria può provocare un rischio di esplosione o incendio. Servizio: - Assicurarsi che il servizio di mante- nimento dell’apparecchio sia effettua- to da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali. - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
Manual striker mini.indb 41 18/03/11 18:00Installazione Carica della batteria Avvertenza: Una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve essere caricata al massimo prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. - Caricare la batteria a temperatura ambiente fra 4 e 40ºC. - Collegare il caricatore alla rete elettrica. (Fig.1) - Durante la ricarica, la spia luminosa caricatore batteria/batteria carica lampeggerà. Quando la batteria è completamente ricaricata, la spia luminosa caricatore batteria/batteria carica rimarrà di colore verde (D). - Il tempo necessario per una ricarica completa è di 4 ore circa. Non cerca- re mai di sovraccaricare le batterie. Montaggio della/e batteria/e - Avvertenza: nel manipolare la batte- ria, evitare di toccare contemporanea- mente i due poli in quanto ciò pro- vocherebbe una scarica dell’energia immagazzinata, compromettendo direttamente la vita della batteria. - Verificare che l’interruttore di avvio/ arresto sia in posizione “0” prima di installare le batterie. - Rimuovere il coperchio del vano batteria/e. - Collegare la/e batteria/e nel vano ris- pettando la polarità indicata (Fig. 2). - Chiudere il coperchio del vano batteria/e. Montaggio delle spazzole laterali: - Collocare le spazzole laterali sul supporto spazzole laterali. - Premere fino a sentire un clic. (Fig.3) Montaggio del panno-spazzola: - Introdurre i bordi del panno-spazzo- la nelle bride di ancoraggio della base per il panno. (Fig. 4a) - Sistemare il supporto panno-spazzo- la negli ancoraggi del corpo del robot (Fig.4b) - Rimuovere il supporto panno- spazzola quando si utilizza il robot senza panno. Modalità d’uso Prima dell’uso: - Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, è importante effettuare una ricarica completa delle batterie. Uso: - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - L’apparecchio inizierà a funzionare automaticamente fino allo scarica- mento delle sue batterie. - Mentre l’apparecchio è in funzione le spie luminose di carica batteria/ batteria carica e batteria bassa, si alterneranno. - Quando le batterie sono basse, si illuminerà la spia rossa di batteria bassa. - Rimuovere la base del panno prima di utilizzare il robot su tappeti o moquette. - Se si utilizza il robot su una superfi- cie scura, situare i sensori di altezza nella posizione 2 o 3. (Fig.11) Dopo l’uso dell’apparecchio: - Spegnere l’apparecchio premendo Manual striker mini.indb 42 18/03/11 18:00l’interruttore avvio/arresto. Pulizia - Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Disinserire il caricatore elettrico dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Rimuovere le batterie prima di ini- ziare qualunque operazione di pulizia. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi. - Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell’apparecchio. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto. Svuotamento del serbatoio della polvere: - Svuotare il serbatoio della polvere dopo ogni uso. - Aprire il coperchio del comparti- mento del serbatoio. (Fig.5) - Estrarre il serbatoio della polvere dall’apparecchio.(Fig.6) - Aprire il coperchio di svuotamento del serbatoio, togliere il filtro e ver- sare il suo contenuto in un apposito contenitore per la spazzatura (Fig.7) - Controllare lo stato del filtro del serbatoio e collocarlo nuovamente. - Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio. - Accoppiare il serbatoio di polvere all’apparecchio. Cambio dei filtri: - Filtro del serbatoio: si consiglia di sostituirlo ogni tre mesi. - Per rimuovere il filtro: - Aprire il tappo del serbatoio di polvere. (Fig 5) - Estrarre il serbatoio della polvere dall’apparecchio. - Aprire il coperchio di svuotamento del serbatoio e rimuovere il filtro (Fig.7) - Per montare il nuovo filtro, eseguire il procedimento inverso a quello descritto precedentemente. Sostituzione del panno scamosciato: - Per rimuovere il panno scamosciato. - Rimuovere il supporto panno premendo con attenzione i denti che fungono da ancoraggio e tirando verso fuori il supporto (Fig.8) - Tirare il panno scamosciato fino a disincastrarlo dalle bride che fanno da ancoraggio (Fig.9) - Per il montaggio del panno scamos- ciato, seguire a ritroso il procedimen- to spiegato nella sezione precedente. Sostituzione delle spazzole laterali: - Per rimuovere le spazzole laterali. - Tirare le setole della spazzola fino a disincastrare l’insieme della spazzola laterale. (Fig.10) - Per il montaggio delle spazzole late- rali, seguire a ritroso il procedimento spiegato nella sezione precedente. Manual striker mini.indb 43 18/03/11 18:00Consumibili: - I consumibili (come filtri, ...) per il suo modello di apparecchio potranno essere acquistati presso i distributori e stabilimenti autorizzati - Usare sempre consumibili originali, disegnati specificatamente per il suo mode- llo di apparecchio. Anomalie e riparazioni
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
1 La spia luminosa di batteria bassa è illuminata.
1. La batteria è bassa.
stato sollevato dal pavimento.
batteria 2 L’apparecchio non si è attivato.
1. Il tasto avvio/arres-
to è in posizione “0”.
2. Il filtro del serba-
toio non è collocato correttamente.
1. Azionare il tasto av-
mente il filtro del serbatoio. 3 L’indicatore di batte- ria carica continua a lampeggiare dopo 4 ore di ricarica. Durante il processo di ricarica, la corrente è stata interrotta per cui l’apparecchio non si è caricato corretta- mente. Ripetere il processo di ricarica. 4 Le spazzole laterali sono deformate. Sono deformate per l’uso. Rimuovere le spazzole laterali e sommergerle in acqua calda affin- ché recuperino la loro forma originale. 5 L’apparecchio non si mette in funzione
1. La batteria non è
collocata corretta- mente.
2. Il livello di carica
della batteria è troppo basso
carica le batterie dell’apparecchio. Manual striker mini.indb 44 18/03/11 18:006 L’apparecchio funzio- na in circolo e non va mai diritto. Può esserci un proble- ma con le ruote. Contattare il nostro servizio di attenzio- ne al cliente per la riparazione. 7 Durante il primo uso dell’apparecchio, l’autonomia è più bassa del normale. La batteria non si è ripristinata /caricata completamente.
1. Ripetere il proces-
utilizzi può essere normale.
3. Sostituire la batte-
pornit/oprit al robo- tului.
Notice-Facile