Robot Striker Mini - Odkurzacz TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Robot Striker Mini TAURUS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Robot Striker Mini - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Robot Striker Mini marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Robot Striker Mini TAURUS
8 Het apparaat beweegt naar achteren als u het aanzet. U gebruikt het appa- raat op een donker oppervlak (het licht weerkaatst op de grond). Zet de twee hoogte- sensoren op positie 2 of 3 (Abf.10). - Bij beschadiging dient u contact op te nemen met de klantendienst. Het nummer staat vermeld op het garantiebewijs. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. Voor produkten afkomstig uit de Europe- se Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar- heid van het product - De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentra- ties materialen die schadelijk zijn voor het milieu. - Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). - Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu’s kan bevatten die uit het product gehaald moeten worden als het product verwijderd wordt. Denk eraan dat de batterijen/accu’s in speciaal daarvoor voorziene containers gegooid moeten worden en dat ze nooit in het vuur gegooid mogen worden. Manual striker mini.indb 59 18/03/11 18:00Hoe haalt U de batterijen uit het apparaat: WAARSCHUWING: Het is belangrijk dat de batterijen helemaal leeg zijn, voor U ze uit het apparaat haalt. Indien het apparaat versleten is dient u de accu’s te verwijderen voordat u het apparaat weggooit. Hiervoor moet u: - Verwijder het dekseltje van het batterijvak. - Verwijder de batterij uit het batte- rijvak. - Verwijder het dekseltje van het batterijvak. Dit apparaat voldoet aan de Laags- panningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro- magnetische compatibiliteit. Manual striker mini.indb 60 18/03/11 18:00Polski Odkurzacz Striker Mini Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zde- cydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Pokrywa przegrody na pojemnik na kurz B Wyłącznik ON / OFF C Gniazdko D Wskaźnik ładowania baterii/bateria pełna E Wskaźnik niskiego poziomu baterii F Pas chroniący przed zadrapaniami G Czujnik przedni H Pokrywa przegrody na baterie I Kółka J Wlot powietrza K Czujniki przeciwwywrotowe L Szczotki boczne M Adapter elektryczny N Baterie O Pojemnik na kurz P Filtr Q Pokrywa pojemnika R Mop S Kij do mopa T Wypustki do założenia mopa U Zaczep kija mopa V Uchwyt na szczotki boczne W Ustawienie czujników prze- ciwwywrotowych Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania - Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych ins- trukcji może prowadzić do wypadku. Bezpieczeństwo elektryczne: - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszko- dzona. - Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. - Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. - Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gnia- zdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. - Stosować urządzenie tylko i wyłącznie z określoną podstawą / połączeniem elektrycznym, dostarc- zone wraz z urządzeniem. - Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. - Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu. - Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, prze- noszenia ani wyłączania urządzenia. - Nie napinać elektrycznego kabla Manual striker mini.indb 61 18/03/11 18:00połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, prze- noszenia ani wyłączania urządzenia. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Bezpieczeństwo osobiste: - Należy unikać kontaktu z płynem, który może wyciec z baterii. W razie przypadkowego kontaktu z oczami należy przemyć wodą i skontaktowac się z lekarzem. Płyn z baterii może spowodować podrażnienia lub opażenia. Używanie i konserwacja: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Nie stosować urządzenia, jeśli akce- soria lub części podlegające zużyciu nie są odpowiednio zamocowane. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. - Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania. - Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy. - Wyjąć baterię z urządzenia w razie długiej przerwy w jego użytkowaniu. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowe- go, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne ani dzieci. - Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych. - Nie odkurzać nigdy odkurzaczem pr- zedmiotów żarzących się czy tnących (niedopałki, popiół, gwoździe…). - Nie otwierać baterii pod żadnym pozorem. - Uważać, by nie spowodować spięcia pomiędzy dwoma bateriami, gdyż istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru. - Przechowywać baterię/baterie w temperaturze nie przekraczającej 40ºC i nie niższej niż 4ºC. - Należy ładować baterie tylko w ładowarce udostępnionej przez producenta. Ładowarka przeznaczo- na do innych typów baterii podczas ładowania może spowodować wybuch lub pożar. - Należy używać tylko tego typu ba- teri, dla których jest zaprojektowane urządzenie. Użycie innego typu bateri grozi wybuchem lub pożarem. Serwis techniczny: - Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalikowany personel, i że części zamienne są oryginalne. - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. Instalacja Ładowanie akumulatorów: Manual striker mini.indb 62 18/03/11 18:00Ostrzeżenie: Nowy akumulator nie jest do końca naładowany i należy naładować go do maksimum przed pierwszym użyciem urządzenia. - Ładować akumulatory w temperatur- ze pokojowej od 4 do 40ºC - Podłączyć ładowarkę do prądu. (Rys.1) - Podczas ładowania, wskaźnik nis- kiego poziomu baterii i pełnej baterii będzie migał. Gdy batería zostanie naładowana wskaźnik zaświeci się na zielono (D). - Czas ładowania urządzenia to około 4 godzin. Nigdy nie należy przekraczać czasu ładowania aku- mulatora. Założenie baterii: - Ostrzeżenie: w trakcie wkładania baterii, zwrócić szczególną uwagę, aby nie dotykać palcami obu bie- gunów jednocześnie, gdyż może to wywołać uwolnienie zmagazynowanej energii i może wpłynąć ujemnie na jej żywotność. - Przed włożeniem baterii, upewnić się, że przełącznik ON/OFF znajduje się na pozycji „0”. - Zamknąć pokrywkę przegródki na baterie. - Włożyć baterię do przwegródki zgodnie z polaryzacją (Rys. 2). - Zamknąć pokrywkę przegródki na baterie. Montaż szczotek bocznych: - Założyć szczotkę boczną na uchwyt. - Docisnąć, aż do usłyszenia kliknięcia (Rys.3) Montaż mopa: - Założyć mopa na wypustki w pods- tawie kija do mopa (Rys. 4a) - Zamontować kij mopa do urządzenia (Rys.4b) - Zdjąć podstawę mopa, jeśli nie będzie używany mop. Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem: - Przed użyciem produktu po raz pierwszy, ważne jest, by w pełni naładować baterie. Użycie: - Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. - Urządzenie będzie automatycznie działało, aż do rozładowania baterii. - Podczas pracy urządzenia, wskaźniki niskiej i pełnej baterii będą się świeciły naprzemian. - Zaświeci się na czerwono wskaźnik niskiej baterii, jeśli baterie należy naładować. - Zdjąć podstawę mopa, aby odkurzać dywany lub wykładziny. - W przypadku używania urządzenia na ciemnej powierzchni, należy ustawić czujniki wysokości na pozycję 2 lub 3. (Fig.11) Po zakończeniu używania urządzenia: - Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek Manual striker mini.indb 63 18/03/11 18:00czyszczenia. - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Wyjąć baterie przed czyszczeniem urządzenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. - Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wen- tylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. - Nie zanurzać wtyczki w wodzie ani innej cieczy, nie wkładać jej pod kran. Opróżnianie pojemnika na kurz: - Należy opróżnić pojemnik na kurz po każdym użyciu urządzenia. - Otworzyć pokrywę przegrody pojemnika na kurz. (Rys.5) - Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia.(Rys.6) - Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość do kosza na śmieci (Rys.7) - Sprawdzić stan ltra i umieścić go ponownie w środku pojemnika na kurz. - Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz. - Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia. Wymiana ltrów: - Zaleca się wymianę ltra pojemnika na kurz co trzy miesiące. - Aby wyjąć ltr: - Otworzyć pokrywkę pojemnika na kurz. (Rys 5) - Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia. - Otworzyć pokrywę pojemnika i wymontować ltr z pojemnika. (Rys.7) - W celu założenia ltra, postępować w sposób odwrotny do przedstawio- nego w powyższym punkcie. Zmiana mopa materiałowego: - Aby zdjąć materiałowego mopa: - Zdjąć mopa naciskając delikatnie wypustki w podstawie i pociągając za mopa (Rys.8) - Pociągnąć za mopa, aż do momentu całkowitego odczepienia go od pods- tawy (Rys.9) - Aby zamontować mopa, należy postępować na odwrót. Zmiana szczotek bocznych: - Aby zdjąć boczne szczotki: - Pociągnąć za szczotkę, aż do odc- zepienia jej od uchwytu. (Rys.10) - Aby zamontować szczotki, należy postępować na odwrót. Części zużywalne: - Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak ltry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autory- zowanych punktach sprzedaży. - Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie zaprojektowanych do tego modelu urządzenia. Nieprawidłowości i naprawa Manual striker mini.indb 64 18/03/11 18:00PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE 1 Wskaźnik baterii świeci się.
1. Niski poziom baterii.
2. Urządzenie zostało
podniesione z podłogi.
baterie. 2 Urządzenie nie włącza się.
1. Przełącznik ON/OFF
znajduje się w pozycji “0”.
2. Filtr nie został popraw-
1. Nacisnąć przycisk
2. Założyć poprawnie ltr.
3 Wskaźnik niskiego poziomu baterii miga, chociaż bateria ładowała się 4 godz. Ładowanie baterii zostało przerwane. Bateria nie została poprawnie naładowana. Powtórzyć proces ładowania 4 Szczotki boczne są zdeformowane. Są zdeformowane przez długie używanie. Należy zdjąć szczotki boczne i zanurzyć je w ciepłej wodzie, aby odzyskały swój kształt. 5 Urządzenie nie włącza się.
1. Bateria nie jest po-
2. Poziom baterii jest
1. Założyć poprawnie
2. Naładować baterie.
6 Urządzenie porusza się po kole, nigdy po linii prostej. Możliwy problem z kołami. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym. 7 Wydajność baterii jest niższa niż zwykle. Bateria nie została poprawnie naładowana / ładowanie nie zostało zakończone.
2. Podczas pierwszych
dni jest to zjawisko normalne.
3. Zmienić baterię na
nową 8 Urządzenie porusza się do tyłu po włączeniu. Urządzenie znajduje się na ciemnej powierzchni (niski poziom odbicia światła) Ustawić czujnik wysokości na pozycję 2 lub 3 (Rys.10) Manual striker mini.indb 65 18/03/11 18:00- W przypadku awarii urządzenia, należy zadzwonić do serwisu wy- mienionego w gwarancji. Nie należy próbować demontować lub naprawiać urządzenia, gdyż może to stwarzać zagrożenie dla użytkownika. - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami - Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zasto- sowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Symbol ten oznacza, że produkt może posiadać wewnątrz baterie lub akumulatory, które to powinny zostać uprzednio wyjęte przed pozbyciem się produktu. Pamiętać należy, że baterie/ akumulatory powinny zostać złożone w specjalnych autoryzowanych kontenerach. I nie mogą być one nigdy wrzucane do ognia. Sposób wyjmowania akumulato- rów z wnętrza urządzenia: Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do wyjęcia akumulatorów z urządzenia ważne jest, by akumulatory były całkowicie rozładowane. Aby wyjąć akumulator po całkowitym zużyciu urządzenia, należy: - Otworzyć pokrywkę przegrody na baterie. - Wyjąć baterię z przegrody. - Zamknąć pokrywę przegrody na baterie. Urządzenie spełniające wymogi Us- tawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetyczne. Manual striker mini.indb 66 18/03/11 18:00Ελληνικ Σκούπα ρομπότ Striker Mini Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητ της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερν τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Notice-Facile