SM 2759 - Mesa de mistura CLATRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SM 2759 CLATRONIC em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CLATRONIC SM 2759 - page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CLATRONIC

Modelo : SM 2759

Categoria : Mesa de mistura

Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SM 2759 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SM 2759 da marca CLATRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR SM 2759 CLATRONIC

  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado, retire imediatamente a fi cha da tomada.
  • Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava- rias, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).
  • O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a fi cha da tomada de rede.
  • Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm alguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais- quer danos.
  • Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es- pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualifi cações.
  • Utilize apenas acessórios de origem.
  • É favor observar as seguintes „Instruções especiais de segurança“. Crianças e pessoas débeis
  • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. AVISO! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
  • Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. ATENÇÃO: Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos. INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Instruções especiais de segurança para este aparelho
  • Tomar o cuidado de não deixar molhar a caixa do motor.
  • Observar que o motor continua a girar um breve instante por inércia ao ser desligado.
  • O aparelho foi concebido apenas para passar ou bater alimentos e bebidas ou, em combinação com o triturador universal, para triturar.
  • Operação de tempo curto: não utilizar o aparelho durante mais do que 4 minutos com alimentos tenros, nem mais do que 3 minutos com alimentos mais sólidos. Deixá-lo arrefe- cer durante cerca de 3 minutos antes de utilizá-lo de novo. AVISO: As peças de adaptação e as lâminas são muito afi adas! Lide, portanto, com estas peças o mais cuidadosamente possível! Há PERIGO DE FERIMENTOS!
  • O aparelho foi concebido apenas para pequenas quan- tidades! Por isso só deitar no recipiente, no máximo, as quantidades indicadas na tabela!
  • Não deitar no recipiente alimentos duros, tais como cubos de gelo, noz moscada ou bocados grandes de chocolate em bloco! De contrário, as lâminas poderão ser destruídas! Descrição dos elementos 1 Regulador de velocidade 2 Interruptor com duas velocidades 3 Caixa do motor 3a Pontos de marcação 4 Haste do mixer (desmontável) 5 Recipiente do mixer 6 Disco para bater 7 Multifaca 8 Tampa do recipiente 9 Batedor de claras 10 Adaptador para o batedor de claras 11 Suporte de parede com material para montagem 12 Tampa da trituradora 13 Recipiente transparente 14 Lâmina para picar com cabo 15 Ejector das peças metálicas (discos, esfaquear) Antes da utilização
  • Retirar com cuidado todas as peças da embalagem e guardar o material de embalagem externa e interna durante todo o prazo de garantia.
  • Lavar o aparelho antes do primeiro uso conforme descrito sob „limpeza e conservação“. 05-SMS 2759 neu.indd 2005-SMS 2759 neu.indd 20 02.05.2008 10:51:57 Uhr02.05.2008 10:51:57 Uhr21 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Montagem na parede A varinha (4) poderá ser montada na parede, utilizando-se o material para montagem (11) junto. Proceda à medição da distância entre ambas as fendas que se encontram na parte traseira e faça dois furos na parede, com a mesma distância. ATENÇÃO: Certifi que-se antes de que não serão danifi cadas quaisquer ligações que se encontrem dentro da parede! Pendure a caixa do motor (3) com a varinha (4) no suporte da parede. Retirar a vara batedora
  • Resmonte a vara batedora da caixa do motor com uma curta rotação contra o sentido dos ponteiros do relógio. Montar acessórios
  • Se quiser usar a faca multifunções ou o dispositivo batedor, coloque os acessórios primeiro na veio da vara batedora (ver Figura A) e empurre-os depois para a posição, como representado na Figura B. Para tal segure eventualmente o veio no lado aberto da vara batedora. INDICAÇÃO:
  • Fazer a saliência localizada no eixo encaixar na ranhura da peça a ser montada. Só assim é possível engatar fi rmemente a peça no eixo!
  • Utilize a peça usada para levantar (15) como ferra- menta, para voltar a soltar as diferentes partes (ver Figura C). Colocar a vara batedora
  • Proceda ao bloqueio da varinha, girando-a. As marcações (3a) fi carão (3a) agora uma por cima da outra. Batedor de claras
  • Quando desejar utilizar o batedor de claras (9), substitua a varinha pelo adaptador (10). Introduza o batedor de claras no eixo de accionamento do adaptador, pressionando-o ligeiramente. Função e acessórios Velocidades (2): Escalão •: por meio do regulador de velocidade poderá seleccionar as rotações desejadas. Escalão ••: atingir-se-á a velocidade máxima. Esta não é regulável. Tabela Função e Acessórios (ver abaixo) Utilização da varinha e do batedor de claras AVISO: Primeiro, observar que a fi cha não esteja ligada na tomada!

1. Seleccione um acessório. Observe para tal o parágrafo

„Antes da utilização“.

2. Introduza os ingredientes no recipiente ((5) no máximo

4. Pegue no aparelho de maneira a poder regular a velocidade

5. Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz,

com protecção de contacto, instalada devidamente.

6. Pressione um dos botões do interruptor para a velocidade.

7. Para um funcionamento por impulsos, pressione o botão

e largue-o em intervalos.

8. O aparelho desligar-se-á sempre que se deixe de carregar

9. Desligar a fi cha da tomada após usar. Lavar e conservar o

aparelho conforme descrito sob „limpeza e conservação“. Tabela Função e Acessórios Peças Função Velocidade Duração do funciona mento Disco para bater (6) Para mexer e fazer batidos, bebidas, omeletes, molhos e emulsões cosméticas Escalão •, colocar o regulador da velocida- de em 1-2 no máximo 3 min. Batedor de claras (9) Para bater natas, claras (no máximo 4), pudins, molhos, pão-de-ló e outras comidas leves e espumosas Escalão •, colocar o regulador da velocida- de em 2-4 no máximo 4 min. Lâmina múltipla (7) Juntando-se líquidos, para triturar e fazer puré de legumes cozidos e de fruta mole, comidas para bebés, sopas e molhos Escalão •, colocar o regulador da velocida- de em 1-5 ou no escalão •• no máximo 3 min. Lâmina trituradora (14) Para cortar e triturar carne crua ou cozida, assim como legumes fi brosos Escalão •, colocar o regulador da velocida- de em 1-5 ou no escalão •• no máximo 3 min. 05-SMS 2759 neu.indd 2105-SMS 2759 neu.indd 21 02.05.2008 10:51:57 Uhr02.05.2008 10:51:57 Uhr22 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Mudando uma peça de metal

  • Soltar a peça montada com o ejector (15) do eixo da haste (4).
  • O lado da ranhura serve para desprender as peças metáli- cas. Utilização do triturador universal AVISO: Primeiro, observar que a fi cha não esteja ligada na tomada!

1. Solte a varinha (4) girando-a e retire-a da caixa do motor

2. Coloque a trituradora múltipla sobre uma superfície plana.

Retire a tampa (12) da trituradora múltipla.

3. Encha o recipiente transparente (13). Não encha o

recipiente por completo, mas, no máximo, até ¾ da sua capacidade total.

4. Torne a tapar o recipiente. As reentrâncias que se encon-

tram na borda inferior da tampa e no rebordo do recipiente terão de se encaixar uma na outra.

5. Coloque a caixa do motor sobre a abertura superior da tam-

pa e rode a caixa do motor para a direita sobre o triturador, até a mesma fi car fi xa.

6. Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz,

com protecção de contacto, instalada devidamente. A tritur- adora múltipla deverá fi car sobre a superfície plana durante o funcionamento e até ser retirada a lâmina trituradora (14). Segure o triturador universal com uma mão.

7. Pressione um dos botões do interruptor para a velocidade.

Para um funcionamento por impulsos, pressione o botão e largue-o em intervalos.

8. Após a utilização, retire a fi cha da tomada. Gire a caixa

do motor para a soltar da trituradora múltipla e retire-a da tampa.

9. Retire a tampa e puxe cuidadosamente a lâmina trituradora

(14). AVISO: A lâmina é extremamente aguçada! PERIGO DE FERI- MENTOS!

10. Despeje o conteúdo do recipiente para a vasilha desejada

11. Limpe o aparelho como descrito na secção „Limpeza e

arrecadação“. Limpeza e conservação

  • Desligar sempre a fi cha da tomada antes de lavar!
  • As peças amovíveis que se sujaram com os produtos alimentícios (ferramentas e recipiente) podem ser lavadas em água com detergente.
  • Para lavar a varinha, ponha água no recipiente e accione a mesma da forma descrita acima. Seguidamente enxugue-a bem.
  • Esfregar a superfície exterior da caixa do motor, se neces- sário, com um pano úmido e, em seguida, com um pano seco.
  • Após a lavagem, guarde a varinha no suporte de parede. Características técnicas Modelo: .........................................................................SMS 2759 Alimentação da corrente: ..........................................230 V, 50 Hz Consumo de energia: ..........................................................380 W Categoria de protecção: .............................................................. ΙΙ Capacidade: ............................................................max. 0,6 litros Peso líquido: ......................................................................0,75 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi ciências do aparelho ou dos acessórios que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamen- te com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas! A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-SMS 2759 neu.indd 2205-SMS 2759 neu.indd 22 02.05.2008 10:51:57 Uhr02.05.2008 10:51:57 Uhr23 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-SMS 2759 neu.indd 2305-SMS 2759 neu.indd 23 02.05.2008 10:51:57 Uhr02.05.2008 10:51:57 Uhr24 ITALIANO ITALIANO Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.