Tour Series TNT Combo - Amplificador de baixos PEAVEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tour Series TNT Combo PEAVEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Amplificador de baixos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tour Series TNT Combo - PEAVEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tour Series TNT Combo da marca PEAVEY.
MANUAL DE UTILIZADOR Tour Series TNT Combo PEAVEY
1. Leia estas instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção a todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto d’água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor. 9. Não desae o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.
11. Use apenas conexões/acessórios fornecidos pelo fabricante.
12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especicado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
13. Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for car sem usar por longos períodos de tempo.
14. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danicados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair. 15. Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao o de fornecimento de energia.
16. Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.
17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. 19. O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.
20. Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam
consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído sucientemente intenso por tempo suciente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especicou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído: ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissíveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplicação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruído, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruído tais como este sistema de amplicação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento. Duração Por Dia Em Horas dBA de Nível de Som, Resposta Lenta
Combos Amplificadores para contrabaixo Bem-vindo aos amplificadores para contrabaixo da Peavey
Os amplificadores para contrabaixo da Peavey são lendários por seus recursos de última geração, potência líder da categoria, tom soberbo e uma confiabilidade incomparável. As novas séries Tour TKO ou TNT não são uma exceção. Os amplificadores premiados da série Tour da Peavey fornecem a base para incontáveis apresentações pelo mundo. Os pacotes TKO e TNT da Peavey tem definido o padrão para desempenho combinado para contrabaixo a mais de três décadas. A edição da série Tour apresenta um pré-amplificador de classe D, acionador de contrabaixo projetado personalizado de 15", tweeter interno e um projeto de gabinete "tilt-back " que irá levar seu tom para o fundo da casa enquanto ainda entrega uma prática de baixo volume ótima e desempenho de estúdio. Seu amplificador não é apenas versátil com seu poderoso equalizador e controles de tom, ele é expansível com a saída de autofalante de extensão na parte traseira, necessária para subida de níveis de volume mais altos. Se você tem um TNT, irá adorar o compressor ótico interno e efeito crunch de ótima qualidade. Os usuários do TKO irão adorar a facilidade de uso dos controles e o estilo moderno do gabinete. Leia esse guia com cuidado para se certificar da sua segurança pessoal bem como a segurança de seu amplificador. RECURSOS:
- Equalizador gráfico de 7 faixas com desvio de botão
- Seção de potência classe D
(Técnica de detecção de distorção) patenteada
- Efeito crunch interno (TNT)
- Chave On/Off do tweeter (TNT)
- Saída DI balanceada de qualidade de estúdio
- Compressor ótico interno (TNT)
- Laço de efeitos armazenados
em combinação com a saída de autofalante energizada (1/4" no TKO)
- Interruptor de instrumento ativo/passivo
- Controles de ganho pré e pós
- Equalizador shelving baixo e alto
- Controle de contorno PORTUGUÊS VENTILAÇÃO: Para ventilação adequada, deixe um espaço de 30 cm da superfície combustível mais próxima. Todas as saídas de ventilação devem ter um espaço livre mínimo de 5 cm para que o fluxo de ar possa passar livremente pela unidade para ventilação adequada. AVISO: Alterações ou modificações nessa unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pode invalidar a autoridade do usuário na operação do equipamento. OBSERVAÇÃO: Esse equipamento foi testado e está conforme com os limites de dispositivo digital classe B, conforme a parte 15 das regras do FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio frequência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a sistemas de rádio comunicação. Contudo, não há garantia que a interferência não ocorra em uma instalação específica. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência seguindo uma ou mais das medidas a seguir:
- Reorientar ou realocar a antena de recepção.
- Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento na tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor está conectado.
- Consultar um revendedor ou técnico de rádio/TV experiente para ajudar.3
INPUT Entrada de 1/4" para instrumentos AVISO: Nunca conecte a saída de um amplificador de potência nos conectores de entrada. Pode ocorrer danos em ambas as unidades.
INTERRUPTOR ACTIVE/PASSIVE PICKUP
Esse interruptor está incluído para que você possa escolher a configuração apropriada para seu instrumento. Pickups passivos têm uma saída baixa, então, a estrutura de ganho do amplificador é modificada para acomodar as diferentes configurações de pickup. PRE GAIN Esse botão controla o nível de entrada do instrumento. INTERRUPTOR BRIGHT Esse botão fornece um aumento de 10 dB à frequências acima de 1KHz. Para ativar, coloque o interruptor na posição "IN". CONTOUR Esse botão amplifica os tons altos e baixos enquanto corta simultaneamente os médios, produzindo um som "profundo". INTERRUPTOR CRUNCH Esse botão aplica um efeito crunch, simulando o som amplificado de um tubo de acionamento clássico. LOW Esse botão fornece um controle de tom shelving para baixas frequências e fornece corte/amplicação de +/- 15 dB. O ponto central é plano. A frequência central é de 50 Hz -3 dB; a frequência de canto é de 100 Hz. EQ BYPASS Esse botão remove o equalizador gráfico do canal de áudio. A posição "OUT" do interruptor desvia o EQ, e o amplificador responderá como se o equalizador gráfico estivesse definido como plano.
Esses deslizadores fornecem um controle de tom preciso através de equalizador de sete faixas com constante Q. Cada faixa pode ser amplificada ou cortada em 15 dB. HIGH Esse botão fornece um controle de tom shelving para altas frequências e fornece corte/amplicação de +/- 15 dB. O ponto central é plano e a frequência é de 8 KHz -3dB; a frequência de canto é de 5 KHz. COMPRESSOR Girar esse botão no sentido horário, aumentará a quantidade de compressão na cadeia de sinal.
Esse botão liga e desliga o compressor. VOLUME Esse botão controla o volume geral do amplificador. DDT
(Técnica de detecção de distorção) Esse botão previne a distorção do amplificador de potência que pode soar ruim e danificar os autofalantes. A posição "IN" ou "DEFEAT" do interruptor desvia o circuito DDT. Contudo, a Peavey recomenda que o DDT fique ativo para desempenho ótimo do sistema.
SAÍDA PARA FONE DE OUVIDO
saída de fone de ouvido de 1/4" para monitoramento pessoal.
LUZ DE INDICAÇÃO DDT
Quando o DDT está ativado, o LED vermelho Proteção/Distorção pisca quando o DDT é acionado. É normal o LED piscar. Contudo, se o LED estiver constantemente aceso, o nível de ganho precisa ser ajustado para prevenir possíveis danos ao equipamento. Quando o DDT está com defeito, o LED se torna um indicador de distorção.
INTERRUPTOR DE ENERGIA
Para aplicar energia à unidade, coloque o interruptor na posição "On". O LED verde se acenderá, indicando que a energia está sendo fornecida. CUIDADO: O interruptor on/off nessa unidade não interrompe ambos os lados da energia primária. Uma energia perigosa pode estar presente no chassis mesmo quando o interruptor on/off estiver na posição OFF.
ENTRADA DE ENERGIA AC: Esse é um recipiente para um cabo de linha I EC, que fornece energia AC à unidade. Conecte o cabo de energia a esse conector para fornecer energia à unidade. O equipamento pode ser danificado se for usada uma tensão de alimentação imprópria. (Consulte o valor de tensão marcado na unidade). Nunca quebre o pino de aterramento de nenhum equipamento. Ele é fornecido para sua segurança. Se a tomada utilizada não tiver um pino de aterramento, um adaptador de aterramento adequado deve ser usado e o terceiro fio deve ser aterrado adequadamente. Para prevenir o risco de choque ou incêndio, sempre se certifique de que o amplificador e todos os equipamentos associados estejam corretamente aterrados.
Saída de energia tipo "Combi" para energizar uma caixa passiva. CONECTOR FOOTSWITCH Conecte seu interruptor de pé TNT nesse conector de 1/4". O interruptor de pé controla o efeito crunch e liga e desliga o compressor. OBSERVAÇÃO: Os botões crunch e compressor DEVEM ser acionados para operar com esse interruptor de pé. EFFECTS LOOP O conector enviado fornece uma saída pré-amplificada que pode ser usada para conduzir amplificadores escravo e processadores de efeitos externos. O conector de retorno fornece uma entrada de amplificador de potência para o último efeito na cadeia. OBSERVAÇÃO: Ao usar a unidade como um amplificador de potência escravo, o conector de retorno deve ser usado como entrada. GROUND LIFT Esse botão é fornecido para prevenir um laço de terra que pode resultar em um ruído de zumbido. Quando não pressionado (posição IN), o terra é acionado. DIRECT INTERFACE (DI) Essa é uma interface direta balanceada interna usada para enviar sinal armazenado não processado a um mistura- dor externo. INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO DE FUNDO DO LOGO PEAVEY Esse botão liga e desliga a iluminação de fundo do logo Peavey.
INPUT Entrada de 1/4" para instrumentos AVISO: Nunca conecte a saída de um amplificador de potência aos conectores de entrada. Pode ocorrer danos em ambas as unidades.
INTERRUPTOR ACTIVE/PASSIVE PICKUP
Esse interruptor está incluído para que você possa escolher a configuração apropriada para seu instrumen- to. Pickups passivos têm uma saída baixa, então, a estrutura de ganho do amplificador é modificada para acomodar as diferentes configurações de pickup. PRE GAIN Esse botão controla o nível de entrada do instrumento. INTERRUPTOR BRIGHT Esse botão fornece um aumento de 10 dB à frequências acima de 1KHz. Para ativar, coloque o interruptor na posição "IN". CONTOUR Esse botão amplifica os tons altos e baixos enquanto corta simultaneamente os médios, produzindo um som "profundo". LOW Esse botão fornece um controle de tom shelving para baixas frequências e fornece corte/amplicação de +/- 15 dB. O ponto central é plano. A frequência central é de 50 Hz -3 dB; a frequência de canto é de 100Hz. EQ BYPASS Esse botão remove o equalizador gráfico do canal de áudio. A posição "IN" dos desvios do interruptor, o EQ, e o amplificador responderão como se o equalizador gráfico fosse definido como plano. GRAPHIC EQUALIZER Esses deslizadores fornecem um controle de tom preciso através de equalizador de nove faixas com cons- tante Q. Cada faixa pode ser amplificada ou cortada em 15 dB. HIGH Esse botão fornece um controle de tom shelving para altas frequências e fornece corte/amplicação de +/- 15 dB. O ponto central é plano e a frequência é de 8 KHz -3dB; a frequência de canto é de 5 KHz. MASTER VOLUME Esse botão controla o volume geral do amplificador.
DDT™ (Técnica de detecção de distorção) Esse botão previne a distorção do amplificador de potência que pode soar ruim e danificar os autofa- lantes. A posição "I N" ou "DEFEAT" do interruptor desvia o circuito DDT. Contudo, a Peavey recomenda que o DDT fique ativo para desempenho ótimo do sistema.
Saída de fone de ouvido de 1/4" para monitoramento pessoal.
LUZ DE INDICAÇÃO DDT
Quando o DDT está ativado, o LED vermelho Proteção/Distorção pisca quando o DDT é acionado. É normal o LED piscar. Contudo, se o LED estiver constantemente aceso, o nível de ganho precisa ser ajustado para prevenir possíveis danos ao equipamento. Quando o DDT está com defeito, o LED se torna um indicador de distorção.
Para aplicar energia à unidade, coloque o interruptor na posição "On". O LED verde se acenderá, indicando que a energia está sendo fornecida. CUIDADO: O interruptor on/off nessa unidade não interrompe ambos os lados da energia primária. Uma energia perigosa pode estar presente no chassis mesmo quando o interruptor on/off estiver na posição OFF. ENTRADA DE ENERGIA AC: Esse é um recipiente para um cabo de linha I EC, que fornece energia AC à unidade. Conecte o cabo de energia a esse conector para fornecer energia à unidade. O equipamento pode ser danificado se for usada uma tensão de alimentação imprópria. (Consulte o valor de tensão marcado na unidade). Nunca quebre o pino de aterramento de nenhum equipamento. Ele é fornecido para sua segurança. Se a tomada utilizada não tiver um pino de aterramento, um adaptador de aterramento adequado deve ser usado e o terceiro fio deve ser aterrado adequadamente. Para prevenir o risco de choque ou incêndio, sempre se certifique de que o amplificador e todos os equipamentos associados estejam corretamente aterrados.
Saída de energia de 1/4" para energizar uma caixa passiva. EFFECTS LOOP O conector enviado fornece uma saída pré-amplificada que pode ser usada para conduzir amplificadores escravo e processadores de efeitos externos. O conector de retorno fornece uma entrada de amplificador de potência para o último efeito na cadeia. OBSERVAÇÃO: Ao usar a unidade como um amplificador de potência escravo, o conector de retorno deve ser usado como entrada. GROUND LIFT Esse botão é fornecido para prevenir um laço de terra que pode resultar em um ruído de zumbido. Quando não pressionado (posição IN), o terra é acionado. DIRECT INTERFACE (DI) Essa é uma interface direta balanceada interna usada para enviar sinal armazenado não processado a um mistu- rador externo. OBSERVAÇÃO: A interface direta apresenta um circuito de falha de segurança que funciona na energia fantasma de 48 volts padrão do misturador. Isso permite que o DI continue a funcionar mesmo em caso de uma acionamento de um disjuntor ou desligamento do amplificador. Na ocorrência de uma operação de falha, o interruptor mudo serão desviado. Esse circuito é ativo mesmo quando o interruptor de energia está na posição "Off".
Especificações da série Tour
OBSERVAÇÃO: Todas as especi- ficações testadas com a tensão principal mantida em nível nominal. Tensão de linha: Fonte de alimentação universal 100 VAC a 240 VAC 50/60 Hz CUIDADO: Não troque a tensão da linha enquanto a unidade estive ligada. Fazer isso pode causar danos à unidade. Consumo de potência típico: 100 W Especificações do amplificador de potência: Proteção: Proteção do autofalante DDT™ com interruptor de defeito Proteção contra curto circuito Proteção térmica de circuito Circuito de proteção para falha do ventilador de refrigeração Circuito de proteção de limitação de corrente Circuito de proteção de saída DC Sensibilidade de entrada (sinal no conector de retorno com o volume principal definido em 5): 7,32 dBu Saída de potência: Todas as medidas com não mais de 1% THD + N 8 ohms 200 watts (40,0 VRMS) 4 ohms 300 watts (34,6 VRMS) Especificações do amplificador de fone de ouvido: Carga mínima de 8 ohm estéreo Saída de potência: Todas as medidas com não mais de 1% THD + N 8 ohms 250 mW (1.41 VRMS) x2 Especificações do pré-am- plificador Configurações para as seguintes medidas (a menos que indicado o contrário): PRÉ-GANHO: 5 (12 o'clock) BRILHO: Saída CONTORNO: Saída CRUNCH: Saída BAXIO: 0 (12 o'clock) ALTO: 0 (12 o'clock) EQUALIZADOR GRÁFICO: Todos os controles deslizantes no centro
INTERRUPTOR DO EQUALIZADOR
GRÁFICO: Saída COMPRESSÃO: Saída PÓS-GANHO: 10 (sentido horário completo) DDT
: Ativo Sensibilidade de entrada (seletor de entrada definido para passivo): Entrada nominal: -17,8 dBu Entrada mínima: 40,9 dBu Entrada máxima: 1,3 dBu (sinal máximo na entrada antes da distorção) Sensibilidade de entrada (seletor de entrada definido para ativo): Entrada nominal: -3,80 dBu Entrada mínima: -31,3 dBu Entrada máxima: 10,2 dBu (sinal máximo na entrada antes da distorção) Saída D.I. XLR: Pré-EQ acionamento de saída balanceada pelo conector de interruptor de pé do sinal de instrumento armazenado: Tipo de interruptor de terra, plugue de fone TRX (T = compressor, R = CRUNCH, S = terra) Peso: 33 Kg Dimensões (a x l x p): 55 cm x 59 cm x 49,5 cm Tour Series TNT
Combo OBSERVAÇÃO: Todas as especificações testadas com a tensão principal mantida em nível nominal. Os recursos e especificações estão sujeitos à mudança sem prévio aviso.10 Especificações da série Tour
Combo Observação: todas as especificações testadas com tensão principal mantida a nível nominal; todas testadas com fonte em forma senoidal de 1kHz Os recursos e especificações estão sujeitos à mudança sem prévio aviso. OBSERVAÇÃO: Todas as especi- ficações testadas com a tensão principal mantida em nível nominal. Tensão de linha: 100V - 120V / 220V - 240V 50/60 Hz CUIDADO: Não troque a tensão da linha enquanto a unidade estive ligada. Fazer isso pode causar danos à unidade. Consumo de potência típico: 25 W Idling / 300 W @ 200 W em 4 ohms Especificações do amplificador de potência: Proteção: Proteção do autofalante DDT™ com interruptor de proteção Proteção contra curto circuito Proteção térmica de circuito Circuito de proteção de limitação de corrente Circuito de proteção de saída DC Carga mínima: 4 ohms (autofalante interno = 8 ohms) Sensibilidade de entrada: (Sinal no conector de retorno com o volume principal definido para CW completo): 1 V RMS Conector de saída de autofalante de extensão = Um conector de 1/4" em paralelo com autofalante de 15" interno CUIDADO: Não use um autofa- lante de extensão com impe- dância menor que 8 ohms. Saída de potência: Todas as medidas com não mais de 1% THD + N 8 ohms 100 watts (28,4 VRMS) 4 ohms 200 watts (27,0 VRMS) Especificações do amplificador de fone de ouvido: Carga mínima de 8 ohm estéreo Saída de potência: Todas as medidas com não mais de 1% THD + N 8 ohms 250 mW (1,41 VRMS) x2 Especificações do pré-am- plificador Configurações para as seguintes medidas (a menos que indicado o contrário): PRÉ-GANHO: 5 (12 o'clock) BRILHO: Saída CONTORNO: saída BAXIO: 0 (12 o'clock) ALTO: 0 (12 o'clock) EQUALIZADOR GRÁFICO: Todos os controles deslizantes no centro Interruptor de EQ GRÁFICO = Saída GANHO PRINCIPAL: 10 (sentido horário completo) DDT
: Ativo Sensibilidade de entrada (seletor de entrada definido para ativo): Entrada nominal: -3,80 dBu Entrada mínima: -31,3 dBu Entrada máxima : 10,2 dBu (sinal máximo na entrada antes da distorção) Saída D.I. XLR: Pré-EQ acionamento de saída balanceada pelo sinal de instrumento armazenado: Peso: 33 Kg Dimensões (a x l x p): 55 cm x 59 cm x 49,5 cm11 Diagrama em blocos Tour
Notice-Facile