LE 10 - Desumidificador EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE 10 EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LE 10 EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE 10 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE 10 da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR LE 10 EINHELL
Ao utilizezarrientas,devem serrespeitadasalgumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consigunte,leiatentamente este manual de instruções/estasinstruções de segurança.Garde-o num local seguro,para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passo o aparelho a otherssessoas,entregue mesmomanual de instruções/estas instruçõesde segurança.Nanonos responsabilizamospelos accidentes ou danocausados pela não observanciathisualuedas instruçõesde segurança.
1. Instruções de segurança
Perigo!
Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para mais TARDE consultar.
- O aparelho desumidificadoruve manter-se sempre na vertical.
Depois de transporte ou inclinado, o aparre hao nao devera ser ligado a tomada, pello menos, durante 1 hora. - Para poder admitir ar suficiente, o aparelho tem de ter una distancia de aprox. 0,5 m da parede e do toto.
- Mantenha todos os corpos estranhos afastados da entrada e saída de ar.
- Mantenha o aparelho afastado de aquecedores ou outros dispositivos que produzam calor.
- Nunca verta nem pulverize agua sobre o aparelho.
- Nunca utilize a ficha de alimentação para ligar ou desligar o aparelho.
Use sometime interruptor do paine de commande. - Antes de deslocar o aparelho, deslige-o com o interruptor para ligar/desligar, puxe a ficha de alimentacao e esvazie o reservatorio de condensacao.
- Limpe o filtro de ar antes de ficar demasiado sujo. O aparecido alcança o seu melhor não de rendimento, se o filtro estiver limpo.
-
Não aplicou produits de pulverização ou outros produits de limpeza inflamáveis no aparecido.
-
Se esteavariar,desligue-o,puxe a ficha de alimentacao e contacto o service de assistencia的技术ica.
- Se o cabo eletrico for danificado e para asseguar um funcionaamento seguro, é necessário que电解-se substituido pelo fabricante ouleo seu service de assistencia Tecnica ou por uma persona com qualificacao equivalente.
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiência nem conhecemtos, desde que mantidas sob vigilancia ou instruidas relativamente a utilizesao segura do aparelho e conscientes dos perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao nao pode ser efectuadas por crianças sem vigilancia.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1)
1 Parte da frente da carcaça
2 Saia de ar
3 Pega
4 Paine de commande
5 Filtro de ar
6 Grelha de admissao de ar
7 Reservatório de condensação
8 Cabo electrico
2.2 Material a fornecer
Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de seguranca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
P
- Desumidifi cador
- Manual de instruções original
3. Utilização adequada
O desumidifi cador destina-se apenas a desumi-dificacao de espacos privados (p.expara salas, quartos, casas-de-banho, espacoes de armazenamento, lavandarias ou caves).
Nota:
O bem-estar das pessoas não é comportavel com uma energia do ar superior a 65% . A sensação de calor excessivo resulta do excesso do teor de agua, ou seja, a energia do ar é demasiado elevada. Existe uma relação específca entre a energia do ar e a temperatura. Por normala, a energia relativa do ar ideal para o bem-estar está compreendida entre 35 e 65% a uma temperatura de 21^ .
Para temperatas ambiente abaixo dos 10^ ou para una humidade relativa do ar abaixo dos 40% ,autilizaçãodoaparelhodeixa de ser ren-tável.
A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer outras pessoas deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Alimentação de tensão: 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo max. de corrente nominal: 1,23 A
Corrente de arranque: .9 A
Potência max. absorbida: 245 W
Nivel de pressao acustica: 47 dB(A)
0,42 l/h (a uma temperatura ambiente de 30^ e. ..uma humidade do ar de 80%
0,23 l/h (a uma temperatura ambiente de 27 °C e ...umahidade do ar de 60%)
Humidade na area de trabalho: >40%
Volume do reservatório de condensação: 2 L
Agente de refrigeracao: R134a
Quantidade de agente de refrigeracao:130g
Dimensoes do aparelho: 276 x 185 x 470 mm
Peso do aparelho: 9,9 kg
5. Antes da colocação em funciona
Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.
Propriedades:
Depois de atingir a humididade do arajustada, o ventilador e o compressor desligam-se. Se a humididade do arajustada forcedida, o ventilador e o compressor voltam a ligar-se.
5.1 Explicação do panei de commando (fi g. 2)
11 LED,reservatório de condensação cheio" (Water full)
12 LED, tensão de rede existente (Power)
13 LED,ajuste da humidade do ar" (Settings)
14 LED, temporizador (Timer)
15 LED, velocidade do ventilador baixa" (Low)
16 LED,velocidade do ventilador alta" (High)
17 LED-Visor
21 Botao para ligar/desligar (Power)
22 Botão,ajuste da humidade do ar (Settings)
23 Botão,ajuste do temporizador" (Timer)
24 Botao,velocidade do ventilador
P
As segunites informacoes aparecem no visor LED (pos. 17):
- Se o aparelho estiver alimentado com tensão de rede, é indicaça em percentagem a humidade do ar atingida no sensor integrado.
- Durante o ajuste da humidade do ar, o valor ajustado é indicado em percentagem.
- Durante o ajuste do temporizador, o valor ajustado é indicado em horas.
Se a humididade do ar atingida no sensor integrao for inferior a 35% é indicado,35.
Se a humididade do ar atingida no sensor integrao for superior a 95% é indicado, 90^a
Com a funcao ajustada, os LEDs (pos. 11-16) acendem-se.
Quando o reservatório de condensação estiver cheio, o aparecido desiga-se automaticamente. Existe a possíbilitad de um escoamento continuo da condensação.
O desumidifi cador monitoriza a humidade relativa do ar admitido. A humidade do ar condensa nos elementos de correecimento e é conduzida ao reservatorio de agua. Junto do condensador, o ar seco é reconduzido à sala antes de ligeiramente aquecido. Para fazerar, é necessário um compressor do agente de refrigeracao.
Nota:
A temperatura ambiente tem de estar entre os 5 e os 35^ e a humididade do ar entre os 40 e os 95% .O desumidificado não funciona fora esta margem.
- Para atingir uma circulacao do ar ideal, o aparecido deveria, sempre que possivel, ser colocado no centro da sala.
- Deve evitar ter as janelas e as portas abertas, bem como entrada e sair frequentemente da sala, etc.
- O aparecido não deve ser utilisé en espécções com muito pouco ou cloro.
A potência de desumidificação do aparelho depende da natureza da sala, da temperatura ambiente e da humidade relativa do ar.
- O aparecido não funciona se o reservatório de condensação não estiver correctamente ajustado.
- Para fazer a correção de correntes de ligação elevadas, o aparecido disposé de uma proteção contra religação que está a ligar o compressor decorridos 3 minutos.
6. Operação
Com a funcao ajustada, os LEDs (pos. 11- 16) acendem-se.
- Se o aparelho estiver alimentado com tensao de rede, acende-se o LED ,Power" (fi g. 2/pos. 12).
- Para ligar, prima o botao para ligar/desligar (fi g. 2/pos. 21).
3. Velocidade do ventilador
Premindo o botão, velocidade do ventilador (fi g. 2/pos. 24) é possível escolher entre uma velocidade do ventilador mais alta e mais bai-xa.
4. Humidade nominal do ar
Premindo o botão,ajuste da humidade do ar" (fi g.2/pos.22) é possivel ajustar em passos de 5 % a humidade nominal do ar entre 40 % e 80 % .Se a humidade do ar atingida no sensor integrado for inferior a humidade nominal do ar em aprox. 2 % ,o compressor para e, um pouco deposito,para tambem o ventilador.Se a humidade do ar atingida no sensor integra do superior a humidade nominal do ar em aprox. 2 % o ventilador e o compressor voltam a ligar-se (3 minutos de protecao contra reli-gacao).
5. Temporizador
Com o aparelho ligado, prima o botao para o,ajuste do temporizadora (fi g. 2/pos. 23) para defi nir tempo de functiimento pretendido (1 - 24h) em passos de 1h. Se o temporizador nao estiver ligado, o aparelho suacona continuamente.
6. Para desligar, prima o botao para ligar/desligar (fi g. 2/pos. 21).
P
7. Esvaziar o reservatório de condensação
Indicações:
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- O aparecidoDSL.
- Oapore do um som de ativo durante os seguros.
- Se deposis de o reservatório de condensação (fig. 1/pos. 7) ser esvaziado, não for colocado corretoamente, o LED „reservatório de condensação cheio“ permanece acesso.
- Nunca retire o „flutuador“ (fig. 3/pos. A) do reservatório de condensação, caso contrário, o desigamento automatico deixa de funcional.
- Se o reservatório de condensação estiverou sujo, pode ser lavado com água quente.
- Puxe o reservatório de condensação (fig. 1/ pos. 7) preocupadosamente para fora e esvaciazão.
- Depois de esvaziado, volta a introduzir o reservatorio no aparelho.
8. Funcionamento com escoamento de condensacao externo (fi g. 4-5)
Instruções!
- Atença: para fazer danos provocados pela água, certificado-se de que a condensação escaça sem problemas.
- Atença: se o tempo estiver muito frio, devem ser tomadas medidas para fazer o congelamento da água no tubo de escoamento.
- De preferência, a condensação deve passar por um escaodouro localizzato mais em baixo. Se se utilizem um reservatório de recolha externo (p. ex. uma tina etc.), o aparecido deve ser colocado respectivamente mais acima.
-
O tubo de escoamento tem de ser disporto com uma inclinação e não pode ser vincado ou entupido.
Se o tubo de escoamento ficar entupido, a condensacao corre, por inteiro, para dentro do reservatorio de condensacao. -
Remova o reservatório de condensação (7).
- Remova o bujao de borracha e colque-o num local seguro, poised, assim que o escoa-mentation de condensacao externo ja nao estiver a serutilizzato, o bujao tem de voltar a ser
colocado nos bocais de ligação.
- Una os bocais de ligation a uma mangueira de agua (C) adequada cujo diametro interior seja de 10mm .
- Coloque o reservatório de condensação (7) novamente no aparecido e conduça a mangueira de água (C) para fora do aparecido.
Funcao de descongelamento
Para evaporar um congelamento dos elementos de arrefecimento em temperatas de service abaixo dos 21^ , o aparecido está equipado com uma funcao de descongelamento. Nesta situação, o compressor é desligado e o motor do ventilador continua aFUNCTION.
Durante esta fase, a operacao de desumidificao é interrompida durante algunos Minutes. Tenha em atencao a area de trabalho do aparelho (ver dados tecnicos).
O aparecido está equipado com uma proteção do compressor que deslga automaticamente o aparecido a temperatas acima dos 35^ e abaixo dos 5^ , bem como em caso de um elevadoconsumo de energia elétrica.
9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Puxe impreterivelmente a fi cha de alimentacao antes de efectuar quaisquer lavorhos de manutencao e conservacao!
- Utilize開放 um pano macio para limpar a caixa.
- Não utilize químicos, detergentes, pano de limpeza tratados químicosamente ou solventes abrasivos. Caso contrário, pode danIFICAR a carcaça.
Limpeza do fi Itro de ar (de 2 em 2 semanas)
Retire o filtro de ar (fig. 6/pos. 5)
Use um aspirador.
- Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com água quente (máx. 40^ ). Deixe-o secar por completeness. Não exponha o filtro ao sol ou proxies de outras fontes de calor. Nunca insira um filtro humido no aparecido.
P
Manutencão
No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
Acondicionamento
Se não usar o desumidifi cador por um longo periodo de tempo, não deve esquecer-se do segunte:
- Desligue o aparelho, puxe a ficha de alimentacao e enrole o cabo eletrico.
- Esvazie e seque o reservatório de água cuidadosamente.
- Limpe a greha de ventilacao e o FILTER do pó, cubra o aparelho e acondiciono-o num local seco e isento de pó.
Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicacoes:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaia
- Nível de identificacao daquina
- Nível da pegá sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
10. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local esculo, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
11. Instruções relativas à eliminação de erros
-
O aparecido não entra em funciona:
-
Verifique se a fixa de alimentação está corre. rrectamente encaixada.
- Haverá una falha de corrente?
- A lâmpada vermelha do indicator do nível de água acende? Em caso afi rmativo, o deposito está cheio e tem de ser esvaziado ou então não está inserido de forma correcta.
- Estao garantidas as condioes exigidas para a area de trabajo (v. Dados tecnicos)?
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas eletricas para o lixo domestico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos residuos de equipments electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiislaqao nacional sobre residuos erespective reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessorios sem componenteselectricos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da iSC GmbH.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
os nosotros produções são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, acontez, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao"Ourso service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiadiconais com que o fabricante abaixo designado se comprete, àslem dos termos legais de garantía, para com os compradores dos seu novos aparelhos e não afectam os seu direitos legais de garantia. O/DDs do garantia é prestado gratuitoamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os nossoos aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou professional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pela)nossa garantia está:
-
Danos no aparelho resultantes da inobservancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurança ou da exposão do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi CCTentes.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizesao abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilizaao de ferramentas de travailho ou accesarios nao autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.
-
O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparecido. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparecido não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparecido ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para activar a garantia, denominque o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, sera excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atrubuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo mesmo serviceo de garantia, serlhe-á imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistência Tecnica de manual de instruções.
SLO
Nevarnost!
Ieio epyaia; Eepokpaia: 5-35oC
MéyiTo pεuμa oγkou aepa: 90 m³/h
Oyko doxeiou ouumukwmaotc: 2 ltpr.
Uuktko meoo: R134a
Δvuaikó θερμοκηπιου (GWP, kg CO2 Åq.) 1430
IooTeta yuktuoku u 130g
Aiaotaoic nocoukeunc ..276x185x470mm
Bapoc TnC ouokueu: 9,9 kg
5.Ппвтнгсогахуia
Piv T ouvsoioupeuteire wca tOtoxie aOnyEkaTc uokueucuupwovuV e TaTooxia Tou kTuou.
Texikeic 1diotntec:
Afo pTaos Tpuuouevnuypaia Tou aepa Touxwpu anevepyoiootevauootnpa Kai tov ouumieotn. Zepinwn unepbaonc Tpuuouevcn ypaiaoc Tou aepa Tou xwpou, atevepyoiootevauootnpa KaTov ouumieotn.
5.1 Eeynon tou xepiotnpiov (Eik.2)
11 LED,Πληρες δοχειο συμπικνώματος" (Wa-ter full)
12 LED, Ynapexi taon dktouu (Power)
13 LED, Puθμοια φύγρανος ερα (Settings)
14 LED, Xpovóμετρo" (Timer)
15 LED, Xaunn taxutnta avmuotnpa" (Low)
16 LED, taxutnta aevmuotppa" (High)
17 LED-πδio evδεεωv
21 DIAKONTNS EVPPYOTIOINONS/ANEVPPYOTIOINONS ON/OFF (Power)
22 Diakottnc, PuOmuon uypaiaac aepa" (Settings)
GR
23 1aikoTTnc,puOmuonxpoVouTPOu(Timer)
24 1akontnc,Taxutnta aevmuipat
Piv ano oAeTc epyaic ouvtipnonv a bYaTeTo buOma ano Tnv npia!
Na xpnaiomoiie tme ovo vepo kai eva maaknavi yia tov kaapioo tou npiahmuatoc.
Mn xpnaiomoiieT KauotikcXnukocuioic, anoppunavtka, XnukacnEeSypaoueva navkia n diaUtec. Ta uika auta dev anokkietal va xaalaoov to npipBna.
GR
Kaopouosouphiouaepa(kae2 εδoμδεc)
AphiéOTe To φitλpo Tou aépa (Eik. 6 / ap. 5).
Na xpoaontoieite nAektpikn oKaouna.
Eav to piItpo eivai noLu epwuevo, va to nluveTe me ZeToT vepo (avwTepn epuokpaia 40^) .Karotiv afoTe to va steyvwoska. Mny ekTeTe to piItpo o Nio n aaec nyec epuotmac.Mn BaCeTe notypo piItpo otuokevun.
Suvtnipnon
TcEOWTEPIKOTCOSKEUNCSDEVUTAPXOV EApntmuataouxpeiaocovtalouvtipnonon.
duλaEη
Eav dev 0a xpnoiopoioiaeTov auyypavtnpa yia meyaaltepo xovikodiaotma, pooeeTe Ta EhC:
Na anevpyonoieTe Tn ouokean, va byaTeTo Buouma ano Tnv npiKa kai va TuLiyeTe To Kaawio.
Aediaoteto doxelo vepou kal oteywote to npoektka.
Na kaapige to nayma aepioukai to
phipto kovns, va kalues t oukeun
kai va tm pfalaEeTE OE OTeyv xwpic
skovn.
NapayyEia avtaaaktkv:
KaTa TnV napayyEIA aVTaAakTikwv va avapepet Ta E5n;
Tunoc ts ouokevns
Aptuoc iibou ts oukeun
AptouTns oukeun
Aptuoc avtalaktoku
Oa peite Tcixouooe c tue kai npopopie c otyn iooteiaa www.isc-gmbh.info
11. YnodεiEic γia tnv anokataσtaon βλaβωv
Houkeunδev naipvei npoosta:
P declares a segunte conformidade, de accordo com as direitiva CE e nomas para o artigo
DK atestorer folgende overstenmmelss me modfer af EU-direktiv somt standarder for arteriI