EINHELL LE 10 - Овлажнител

LE 10 - Овлажнител EINHELL - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LE 10 EINHELL в PDF формат.

📄 92 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice EINHELL LE 10 - page 82
Вижте ръководството : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Slovenščina SL

Въпроси на потребители за LE 10 EINHELL

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Овлажнител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LE 10 - EINHELL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LE 10 на марката EINHELL.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LE 10 EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

L'appareil de déshumidification doit toujours être en position verticale.
- Àprountransportouune inclinaison,nereccordezpas l'appareilpendant au moins 1heure à la prise de courant.
Il doit y avoir une garde d'air d'env. 0,5 m au-dessus et à l'arrière de l'appareil afin de pouvoir aspirer suffisamment d'air.
- Éloignez tous les corps étrangers des orifices d'entrée et de sortie d'air.
- Eloignez l'appareil d'appareils de chauffage ou d'appareils produitant de la chaleur.
- Ne jamais verser ou pulveriser de l'eau sur l'appareil.
Ne jamais utiliser la fiche de contact pour allumer ou eteindre l'appareil.
- Toujours utiliser l'interrupteur de la zone de commande.
- Avant de déplacer l'appareil, éteignez-le en utilisant l'interrupteur marche/arrêt, débranche la fiche de contact et videz le bac collecteur de condensats.
Nettoyez le filtré à air avant qu'il soit très encrassé. L'appareil fonctionné比较好 lorsque le filtré est propre.
N'tutilisez pas de produits à vaporiser ou autres produits de nettoyage inflammables sur

l'appareil.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, eteignez-le, debranchez la fiche contact et adressez-vous au service après-vente.
Si le cable reseau est endommaged, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'eviter tout risque.

Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'elles comprendnent les risques résultat de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effecctuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

1 Face du boitier
2 Sortie d'air
3 Poignée
4 Zone de commande
5 Filtre a air
6 Grille d'entree d'air
7 Réservoir de condensat
8 Cable reseau

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

F

  • Deshumidifi cateur d'air
    Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le déshumidifi cateur d'air est destiné uniquement à la déshumidifi cation de pieces à usage隱私 (par ex. salles de séjour, chambres à coucher, salles de bain, cagibis, bunderies ou caves).

Remarque :

Un taux d'humidité de l'air de 65% est la teneur maximale en humidité pour se sentir bien. Quand on a trop chaud, cela signifi e que la teneur en eau est trop élevé, autrement dit que l'humidité de l'air est trop élevé. L'humidité de l'air est en rapport avec la température. De manière générale, on estime, pour le bien-être, qu'un taux d'humidité de l'air entre 35 à 65% pour une température de 21^ est idéal.

En cas de températures ambiantes inférieures à 10^ ou d'une humidité ambiente relative inférieure à 40% , l'utilisation de l'appareil n'est pas économique.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanantagement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension : .220- 240 V ~ 50 Hz

Intensité nominale absorbée max : 1,23 A

Courant de démarrage: 9 A

Puisance absorbee max. 245 W

Niveau de pression acoustique: ... ≤ 47 dB(A)

Capacité de déshumidifi cation :

0,42 l/h (température ambiente de 30^ et humidity de l'air 80%)

0,23 l/h (température ambiente de 27 °C et humidité de l'air 60 %)

Humidité de fonctionnement : >40 %

Température de fonctionnement: 5-35 °C

Débit d'air max.: 90 m³/h

Capacité bac collecteur de condensats : 21

Réfrigerant: R134a

Potentié de contribution à l'eff et de serre (GWP, kg CO2 Eq.) 1430

Quantité de fluide frigorigène : 130 g

Dimensions de l'appareil : .... 276 x 185 x 470 mm

Poids de I'appareil: 9,9 kg

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

\section*{Caracteristiques :}

Après avoir atteint l'humidité ambiente paramétrée, le ventilateur et le compresseur s'éteignent. Le ventilateur et le compresseur se rallument lorsque l'humidité ambiente paramétrée est dé-passée.

5.1 Explication du panneau de commande (fi g. 2)

11 Voyant LED « Réservoir de condensat plein » (water full)
12 Voyant LED « Tension réseau existante » (power)
13 Voyant LED « Réglage de l'humidité de l'air » (Settings)
14VoyantLED«Minuterie»(Timer)
15 Voyant LED « Vitesse du ventilateurasse » (Low)
16 Voyant LED « Vitesse du ventilateur elevée » (High)
17 Voyant LED - Affi chage

F

21 Interrupteur marche-arrêt (Power)
22 Interrupteur « Réglage de l'humidité de l'air » (Settings)
23 Interrupteur « Réglage de la minuterie » (Ti-mer)
24 Interrupteur « Vitesse du ventilateur »

Les informations suivantes apparaissent dans la zone d'affi chage duvoyant LED (pos.17):

Si I'appareil est alimenté en tension reseau, l'humidite de I'air regnant au niveau de la sonde intégrée s'affiche en pourcentage.
Lors du réglage de l'humidité, la valeur paramétrée s'affiche en pourcentage.
Lors du réglage de la minuterie, la valeur parramétrée s'affiche en heures.
Si I'humidite de I'air regnant au niveau de la sonde integree est inférieure a 35% les lettres 35 s'afficient.
Si I'humidite de I'air regnant au niveau de la sonde integree est supérieure a 95% les lettres 一 9 5 s'affichent.

Lorsqu'ils sont paramétrés, les voyants LED sont allumés (pos. 11 à 16).

L'appareil se met automatiquement hors circuit lorsque le bac collecteur de condensats est plein. Il est possible d'évacuer les condensats en permanence.

Mode de fonctionnement

Le déshumidifi cateur d'air contrôle l'humidité relative de l'air filtré. L'humidité de l'air condense avec les éléments réfrigerants et est dirigée dans le réservoir d'eau. L'air sec légarement chauffé par le condenseur est renvoyé dans la piece. Pour son utilisation, on a besoin d'un compresseur frigorifi que.

Remarques:

La température ambiente doit être située entre 5 et 35^ et l'humidité ambiente entre 40 et 95% d'humidité. En dehors de cette plage, le déshumidificateur ne fonctionne pas.
- Afin d'obtenir une circulation de l'air optimale, l'appareil doit être si possible mis au milieu de la pierce.
Il faut éviter de laisser les fenêtres ou les portes ouvertes et de rentrer et sortir de la pièce fréquèment, etc.
Il ne faut pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiêreux ou chloré.
- La capacité de déshumidification de l'appareil dépend de la forme de la pierce, de sa tem

perature ambiente et son humidite ambiente relative.

Si le bac collecteur de condensats n'est pas correctement installé, l'appareil ne fonctionne pas.
- Afin d'éviter un courant de démarrage trop élevé, l'appareil est équipé d'une sécurité anti-redémarrage qui permet la remise en service du compresseur uniquement après un temps d'attente de 3 minutes.

6. Commande

Lorsqu'ils sont paramétrés, les voyants LED sont allumés (pos. 11 à 16).

  1. Si l'appareil est alimenté en tension réseau, levoyant LED « Power » s'allume (fi g. 2 / pos. 12).
  2. Pour mesure en marche, appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt (fi g. 2 / pos. 21).

3. Vitesse du ventilateur

En appuyant sur l'interrupteur « Vitesse du ventilateur » (fi g. 2 / pos. 24), vous pouvez désir entre une vitesse de ventilateur faible et une vitesse élevée.

4. Humidité de consigne

Voupeus pourmetrer I'humidite de consigne entre 40% et 80% par paliers de 5% en appuyant sur I interrupteur « Reglage de I'humidite de I'air » (fi. g. 2 / pos. 22). Si I'humidite de I'air regnant au niveau de la sonde integree est inférieure d'env. 2% à I'humidite de I'air de consigne, le compresseur s'arrête, de meme que le ventilateur un peu plus tard. Si I'humidite de I'air regnant au niveau de la sonde integree depasse I'humidite de I'air de consigne d'env. 2% le ventilateur et le compresseur redemarre (3 minutes de protection contre le redemarrage).

5. Minuterie

Pour déterminer la durée de fonctionnement souhaïette (1 à 24h) par paliers d'1h, appuyez sur l'interrupteur pour le « réglage de la minuterie » (fig. 2 / pos. 23) pendant que l'appareil est en marche. Si la minuterie n'est pas activée, l'appareil fonctionne en continu.

F

  1. Pour arrêté, appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt (fi g. 2 / pos. 21).

7. Vider le écipient de condensat

Remarques :

Si le bac collecteur de condensat est plein (fig. 1 / pos. 7), I'appareil s'estiant automatique. Le voyant LED « Bac collecteur de condensat plein » s'allume et un signal acoustique d'avertissement retentit pour quelques secondes.
Si on n'utilise pas correctement le bac collecteur de condensat (fig. 1 / pos. 7) après l'avoir vide, le voyant LED « Bac collecteur de condensat plein » reste allumé.
- Ne retirez jamais le « flotteur » (fig. 3 / pos. A) du bac collecteur de condensat car sinon l'arrêt automatique ne fonctionnera plus.
- Si le bac collecteur de condensat est sale, vous pouvez rincer celui-ci avec de l'eau chaude.
1. Sortez le bac collecteur de condensat (fig. 1 / pos. 7) avec précaution et videz-le.
2. Àprous l'avoir vide, insérez à nouveau le bac collecteur dans l'appareil.

8.3 Fonctionnement avec évacuation externe de la condensation (fi g. 4-5)

Remarques :

  • Attention: Afin d'éviter des dégats des eaux, voirlez à une parfaite évacuation de la condensation.
  • Attention : s'il fait très froid, il faut prendre des mesures pour éviter que l'eau ne gèle dans le tuvau d'évacuation.
    L'eau de condensation doit de préférence être vidée dans un égout profund. Si un recipient collecteur externe (par exemple une cuve, etc.) est utilisé, placez l'appareil plus haut en conséquence.
    Le tuyau d'ecoulement doit être posé en pente, et ne doit pas être pié ni bouché.
    Si le tuyau d'ecoulement est bouché, la condensation coule du trop-plein dans le bac collecteur de condensats.

  • Retirez le réservoir de condensat (7).

  • Eloignez le capuchon en caoutchouc et déposze-le dans un lieu sur car, dés que l'évacuation externe de la condensation ne sera plus utilisée, il devra a nouveau être utilisé dans les tubulures de raccordement.
  • Raccordez la tubulure avec un tuyau d'eau adapté (C) de 10 mm de diamètre interne.
  • Insérez à nouveau le réservoir de condensat (7) dans l'appareil et sortez le tuyau d'eau (C) de l'appareil.

Fonction de dégivrage

Afi n d'empêcher le gel des éléments réfrigerants en températures de service inférieures à 21 °C, l'appareil est doté d'une fonction de dégivrage. Le compresseur est alors mis hors circuit, le moteur de ventilateur continue de fonctionner.

Au cours de cette phase, le mode déshumidifi cation est interrompu pendant quelques minutes. Veuiliez respecter la zone de travail de l'appareil (voir caractéristiques techniques).

L'appareil est doté d'une protection du compresseur qui met l'appareil automatiquement hors circuit à des températures supérieures à 35^ et inférieures à 5^ ainsi que lors d'un courant absorbé plus élevé.

9. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Retirez impératifement la fi che de contact avant tous travaux de maintenance et d'entretien!

Utilisez seulement un chiffon doux pour nettoyer le boitier.
N'utilissez pas des produits chimiques agressifs, des agents de lavage, des chiffons de nettoyage traités chimiquement ou des détergents. Ces derniers pouraient peut'être endommager le boitier.

Nettoyage du fi Itre à air (toutes les 2 semaines)

Retirez le filtré à air (fig. 6 / pos. 5)
Utilisez un aspirateur.
Si le filtrte est très sale, rincez-le à l'eau chaude (max. 40^ ). Ensuite, faites-le bien secher. N'exposez pas le filtrte au soleil ou à autres sources de chaleur. Ne jamais mettre de filtrte humide dans l'appareil.

F

Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

Stockage

En cas de non-utilisation prolongée du déshumi-difi cateur, veuillez respecter les points suivants :

  • Éteignez l'appareil, débranchez la fiche de contact et enroulez le cable réseau.
    Videz le réservoir d'eau et séchez-le soignement.
    Nettoyez la grille de ventilation et le filtré à poussière, couvrez l'appareil et stockez-le dans un lieu sec et exempt de poussière.

Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise

Youtourevezlesprixetinformationstactuellesa I'adressewww.isc-gmbh.info

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

11. Consignes de dépannage

L'appareil ne démarre pas :

  • Vérifiez que la fiche de contact est bien branchée.

  • Peut-être y a-t-il une coupure de courant ?

  • Est-ce que la lampe rouge de l'indicateur du niveau d'eau est allumée? Si oui, cela signifié que le réserveir est plein et doit d'abord être vidée ou que le bac n'est pas bien instalé.
  • Est-ce que les rapports ambiants sont dans la zone de travail (voir caractéristiques techniques)?

L'appareil semble inefficace :

Le fi Itre est-il sale?
L'alimentation ou I'évacuation de l'air sont

F

EINHELL LE 10 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industriielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usage normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de I'achat de�te nouvelle apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de I'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de I'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : EINHELL

Модел : LE 10

Категория : Овлажнител