LE 10 - Déshumidificateur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE 10 EINHELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | 10 litres par jour |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 2 litres |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions | 320 x 240 x 500 mm |
| Consommation électrique | 230 W |
| Niveau sonore | 36 dB |
| Utilisation recommandée | Espaces jusqu'à 50 m² |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle d'humidité, arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Sécurité | Protection contre le débordement, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LE 10 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE 10 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE 10 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI LE 10 EINHELL
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
L’appareil de déshumidification doit toujours être en position verticale.
Après un transport ou une inclinaison, ne raccordez pas l’appareil pendant au moins 1 heure à la prise de courant.
Il doit y avoir une garde d’air d’env. 0,5 m au-dessus et à l‘arrière de l’appareil afin de pouvoir aspirer suffisamment d’air.
Éloignez tous les corps étrangers des orifices d’entrée et de sortie d’air.
Éloignez l’appareil d’appareils de chauffage ou d’appareils produisant de la chaleur.
Ne jamais verser ou pulvériser de l’eau sur l’appareil.
Ne jamais utiliser la fiche de contact pour al- lumer ou éteindre l’appareil.
Toujours utiliser l’interrupteur de la zone de commande.
Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le en utilisant l’interrupteur marche/arrêt, débran- chez la fiche de contact et videz le bac coll- ecteur de condensats.
Nettoyez le filtre à air avant qu’il soit très en- crassé. L’appareil fonctionne mieux lorsque le filtre est propre.
N’utilisez pas de produits à vaporiser ou au- tres produits de nettoyage inflammables sur l’appareil.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, éteignez-le, débranchez la fiche contact et adressez-vous au service après-vente.
Si le câble réseau est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à par- tir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi- nuées ou possédant un manque d‘expérience ou de connaissances à condition qu‘elles soient surveillées ou aient reçus les instructions rela- tives à l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles comprennent les risques résultant de cette uti- lisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur sans surveillance.
2. Description de l’appareil et
1 Face du boîtier 2 Sortie d’air 3 Poignée 4 Zone de commande 5 Filtre à air 6 Grille d‘entrée d‘air 7 Réservoir de condensat 8 Câble réseau
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! Anl_LE_10_SPK7.indb 19Anl_LE_10_SPK7.indb 19 03.03.16 08:1403.03.16 08:14F
Déshumidifi cateur d‘air
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Le déshumidifi cateur d‘air est destiné uniquement à la déshumidifi cation de pièces à usage privé (par ex. salles de séjour, chambres à coucher, salles de bain, cagibis, buanderies ou caves). Remarque : Un taux d’humidité de l’air de 65 % est la teneur maximale en humidité pour se sentir bien. Quand on a trop chaud, cela signifi e que la teneur en eau est trop élevée, autrement dit que l’humidité de l’air est trop élevée. L’humidité de l’air est en rapport avec la température. De manière gé- nérale, on estime, pour le bien-être, qu’un taux d’humidité de l’air entre 35 à 65 % pour une tem- pérature de 21 °C est idéal. En cas de températures ambiantes inférieures à 10 °C ou d’une humidité ambiante relative inféri- eure à 40 %, l’utilisation de l’appareil n’est pas économique. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension : .........220-240 V ~ 50 Hz Intensité nominale absorbée max :. ........... 1,23 A Courant de démarrage : ..................................9 A Puissance absorbée max. : ........................ 245 W Niveau de pression acoustique : ......... ≤ 47 dB(A) Capacité de déshumidifi cation : .......... 0,42 l/h (température ambiante de 30 °C et .......................................... humidité de l‘air 80 %) .......... 0,23 l/h (température ambiante de 27 °C et .......................................... humidité de l‘air 60 %) Humidité de fonctionnement : ................... > 40 % Température de fonctionnement : ...........5 – 35 °C Débit d‘air max. : ......................................90 m³/h Capacité bac collecteur de condensats : ..........2 l Réfrigérant : ...............................................R134a Potentiel de contribution à l‘eff et de serre ........... (GWP, kg CO2 Eq.) ..................................... 1430 Quantité de fl uide frigorigène : .................... 130 g Dimensions de l’appareil : .... 276 x 185 x 470 mm Poids de l’appareil : .....................................9,9 kg
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Caractéristiques : Après avoir atteint l‘humidité ambiante paramét- rée, le ventilateur et le compresseur s‘éteignent. Le ventilateur et le compresseur se rallument lorsque l‘humidité ambiante paramétrée est dé- passée.
5.1 Explication du panneau de commande
(fi g. 2) 11 Voyant LED « Réservoir de condensat plein » (water full) 12 Voyant LED « Tension réseau existante » (po- wer) 13 Voyant LED « Réglage de l‘humidité de l‘air » (Settings) 14 Voyant LED « Minuterie » (Timer) 15 Voyant LED « Vitesse du ventilateur basse » (Low) 16 Voyant LED « Vitesse du ventilateur élevée » (High) 17 Voyant LED – Affi chage Anl_LE_10_SPK7.indb 20Anl_LE_10_SPK7.indb 20 03.03.16 08:1403.03.16 08:14F
21 Interrupteur marche-arrêt (Power) 22 Interrupteur « Réglage de l‘humidité de l‘air » (Settings) 23 Interrupteur « Réglage de la minuterie » (Ti- mer) 24 Interrupteur « Vitesse du ventilateur » Les informations suivantes apparaissent dans la zone d‘affi chage du voyant LED (pos. 17) :
Si l‘appareil est alimenté en tension réseau, l‘humidité de l‘air régnant au niveau de la son- de intégrée s‘affiche en pourcentage.
Lors du réglage de l‘humidité, la valeur para- métrée s‘affiche en pourcentage.
Lors du réglage de la minuterie, la valeur pa- ramétrée s‘affiche en heures.
Si l‘humidité de l‘air régnant au niveau de la sonde intégrée est inférieure à 35 %, les lett- res « 35 » s‘affichent.
Si l‘humidité de l‘air régnant au niveau de la sonde intégrée est supérieure à 95 %, les lettres « 95 » s‘affichent. Lorsqu‘ils sont paramétrés, les voyants LED sont allumés (pos. 11 à 16). L’appareil se met automatiquement hors circuit lorsque le bac collecteur de condensats est plein. Il est possible d’évacuer les condensats en per- manence. Mode de fonctionnement Le déshumidifi cateur d’air contrôle l’humidité relative de l’air fi ltré. L’humidité de l’air condense avec les élements réfrigérants et est dirigée dans le réservoir d’eau. L’air sec légèrement chauff é par le condenseur est renvoyé dans la pièce. Pour son utilisation, on a besoin d’un compresseur frigorifi que. Remarques:
La température ambiante doit être située ent- re 5 et 35 °C et l’humidité ambiante entre 40 et 95 % d’humidité. En dehors de cette plage, le déshumidificateur ne fonctionne pas.
Afin d’obtenir une circulation de l’air optimale, l’appareil doit être si possible mis au milieu de la pièce.
Il faut éviter de laisser les fenêtres ou les por- tes ouvertes et de rentrer et sortir de la pièce fréquemment, etc.
Il ne faut pas utiliser l’appareil dans un envi- ronnement poussiéreux ou chloré.
La capacité de déshumidification de l’appareil dépend de la forme de la pièce, de sa tem- pérature ambiante et son humidité ambiante relative.
Si le bac collecteur de condensats n’est pas correctement installé, l’appareil ne fonctionne pas.
Afin d’éviter un courant de démarrage trop élevé, l’appareil est équipé d’une sécurité anti-redémarrage qui permet la remise en service du compresseur uniquement après un temps d’attente de 3 minutes.
Lorsqu‘ils sont paramétrés, les voyants LED sont allumés (pos. 11 à 16).
1. Si l‘appareil est alimenté en tension réseau,
le voyant LED « Power » s‘allume (fi g. 2 / pos. 12).
2. Pour mettre en marche, appuyez sur
l‘interrupteur marche-arrêt (fi g. 2 / pos. 21).
3. Vitesse du ventilateur
En appuyant sur l‘interrupteur « Vitesse du ventilateur » (fi g. 2 / pos. 24), vous pouvez choisir entre une vitesse de ventilateur faible et une vitesse élevée.
4. Humidité de consigne
Vous pouvez paramétrer l‘humidité de con- signe entre 40 % et 80 % par paliers de 5 % en appuyant sur l‘interrupteur « Réglage de l‘humidité de l‘air » (fi g. 2 / pos. 22). Si l‘humidité de l‘air régnant au niveau de la sonde intégrée est inférieure d‘env. 2 % à l‘humidité de l‘air de consigne, le compres- seur s‘arrête, de même que le ventilateur un peu plus tard. Si l‘humidité de l‘air régnant au niveau de la sonde intégrée dépasse l‘humidité de l‘air de consigne d‘env. 2 %, le ventilateur et le compresseur redémarre (3 minutes de protection contre le redémarrage).
Pour déterminer la durée de fonctionnement souhaitée (1 à 24h) par paliers d‘1h, appuyez sur l‘interrupteur pour le « réglage de la minu- terie » (fi g. 2 / pos. 23) pendant que l‘appareil est en marche. Si la minuterie n‘est pas ac- tivée, l‘appareil fonctionne en continu. Anl_LE_10_SPK7.indb 21Anl_LE_10_SPK7.indb 21 03.03.16 08:1403.03.16 08:14F
6. Pour arrêter, appuyez sur l‘interrupteur mar-
che-arrêt (fi g. 2 / pos. 21).
7. Vider le récipient de condensat
Si le bac collecteur de condensat est plein (fig. 1 / pos. 7), l‘appareil s‘éteint automati- quement. Le voyant LED « Bac collecteur de condensat plein » s‘allume et un signal acoustique d‘avertissement retentit pour quel- ques secondes.
Si on n‘utilise pas correctement le bac coll- ecteur de condensat (fig. 1 / pos. 7) après l‘avoir vidé, le voyant LED « Bac collecteur de condensat plein » reste allumé.
Ne retirez jamais le « flotteur » (fig. 3 / pos. A) du bac collecteur de condensat car sinon l‘arrêt automatique ne fonctionnera plus.
Si le bac collecteur de condensat est sale, vous pouvez rincer celui-ci avec de l‘eau chaude.
1. Sortez le bac collecteur de condensat (fi g. 1 /
pos. 7) avec précaution et videz-le.
2. Après l‘avoir vidé, insérez à nouveau le bac
collecteur dans l‘appareil.
8. 3 Fonctionnement avec
évacuation externe de la condensation (fi g. 4-5) Remarques :
Attention : Afin d’éviter des dégâts des eaux, veillez à une parfaite évacuation de la con- densation.
Attention : s’il fait très froid, il faut prendre des mesures pour éviter que l’eau ne gèle dans le tuyau d’évacuation.
L’eau de condensation doit de préférence être vidée dans un égout profond. Si un récipient collecteur externe (par exemple une cuve, etc.) est utilisé, placez l’appareil plus haut en conséquence.
Le tuyau d’écoulement doit être posé en pen- te, et ne doit pas être plié ni bouché.
Si le tuyau d’écoulement est bouché, la con- densation coule du trop-plein dans le bac collecteur de condensats.
1. Retirez le réservoir de condensat (7).
2. Éloignez le capuchon en caoutchouc et
déposez-le dans un lieu sûr car, dès que l’évacuation externe de la condensation ne sera plus utilisée, il devra à nouveau être utili- sé dans les tubulures de raccordement.
3. Raccordez la tubulure avec un tuyau d‘eau
adapté (C) de 10 mm de diamètre interne.
4. Insérez à nouveau le réservoir de condensat
(7) dans l‘appareil et sortez le tuyau d‘eau (C) de l‘appareil. Fonction de dégivrage Afi n d’empêcher le gel des éléments réfrigérants en températures de service inférieures à 21 °C, l’appareil est doté d’une fonction de dégivrage. Le compresseur est alors mis hors circuit, le moteur de ventilateur continue de fonctionner. Au cours de cette phase, le mode déshumidifi ca- tion est interrompu pendant quelques minutes. Veuillez respecter la zone de travail de l’appareil (voir caractéristiques techniques). L’appareil est doté d’une protection du compres- seur qui met l’appareil automatiquement hors circuit à des températures supérieures à 35 °C et inférieures à 5 °C ainsi que lors d’un courant absorbé plus élevé.
9. Nettoyage, maintenance et com-
mande de pièces de rechange Retirez impérativement la fi che de con- tact avant tous travaux de maintenance et d’entretien !
Utilisez seulement un chiffon doux pour netto- yer le boîtier.
N’utilisez pas des produits chimiques ag- ressifs, des agents de lavage, des chiffons de nettoyage traités chimiquement ou des détergents. Ces derniers pourraient peut-être endommager le boîtier. Nettoyage du fi ltre à air (toutes les 2 semaines)
Retirez le filtre à air (fig. 6 / pos. 5)
Utilisez un aspirateur.
Si le filtre est très sale, rincez-le à l’eau chaude (max. 40 °C). Ensuite, faites-le bien sécher. N’exposez pas le filtre au soleil ou à d’autres sources de chaleur. Ne jamais mettre de filtre humide dans l’appareil. Anl_LE_10_SPK7.indb 22Anl_LE_10_SPK7.indb 22 03.03.16 08:1403.03.16 08:14F
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. Stockage En cas de non-utilisation prolongée du déshumi- difi cateur, veuillez respecter les points suivants :
Éteignez l’appareil, débranchez la fiche de contact et enroulez le câble réseau.
Videz le réservoir d’eau et séchez-le soigneu- sement.
Nettoyez la grille de ventilation et le filtre à poussière, couvrez l’appareil et stockez-le dans un lieu sec et exempt de poussière. Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
11. Consignes de dépannage
L’appareil ne démarre pas : - Vérifi ez que la fi che de contact est bien branchée. - Peut-être y a-t-il une coupure de courant ? - Est-ce que la lampe rouge de l’indicateur du niveau d’eau est allumée ? Si oui, cela sig- nifi e que le réservoir est plein et doit d’abord être vidée ou que le bac n’est pas bien instal- lé. - Est-ce que les rapports ambiants sont dans la zone de travail (voir caractéristiques tech- niques) ?
L’appareil semble inefficace : - Le fi ltre est-il sale ? - L’alimentation ou l’évacuation de l’air sont- elles bloquées ? - Est-ce que le taux d’humidité de la pièce est déjà très bas ?
L’appareil semble peu efficace : - Trop de portes ou de fenêtres sont-elles ou- vertes ? - Y a-t-il trop d’humidité dans la pièce ?
L’appareil est très bruyant : - L’appareil est-il instable ou bancal de sorte qu’il vibre ? - Le sol est-il inégal ? Attention ! Ne tentez jamais de réparer l’appareil de vous même. Veuillez vous adres- ser à votre service après vente. Anl_LE_10_SPK7.indb 23Anl_LE_10_SPK7.indb 23 03.03.16 08:1403.03.16 08:14F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_LE_10_SPK7.indb 24Anl_LE_10_SPK7.indb 24 03.03.16 08:1403.03.16 08:14F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_LE_10_SPK7.indb 25Anl_LE_10_SPK7.indb 25 03.03.16 08:1403.03.16 08:14I
Notice Facile