FGGA0501WWE - Câmera de vigilância FRIEDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FGGA0501WWE FRIEDLAND em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera de vigilância IP interna sem fio |
| Marca | Friedland |
| Modelo | FGGA0501WWE |
| Alimentação | CC 5V / 1A (adaptador de energia incluído) |
| Temperatura de operação | 0 °C a 50 °C (uso interno apenas) |
| Umidade relativa | 20% a 80% |
| Interface sem fio | IEEE 802.11b/g/n (até 150 Mb/s) |
| Alcance sem fio | 100 m em espaço aberto |
| Sensor de imagem | RGB VGA 1/4 polegada CMOS (dia/noite distintos) |
| Resolução de exibição | VGA 640x480 / QVGA 320x420 |
| Lente | 3,2 mm, F2.0, ângulo de visão 60,3° |
| Visão noturna | LED infravermelho, alcance 10 m, 0,0 Lux com IR |
| Compressão de vídeo | H.264 (nível de perfil de referência 3.1) |
| Armazenamento | Cartão Micro SD até 32 GB (4 GB incluso) |
| Capacidade de gravação | Aproximadamente 300 clipes de 33 segundos (2 GB) |
| Conteúdo da embalagem | Câmera, suporte, adaptador de energia, cabo Ethernet, cartão Micro SD, fixações, manual |
| Garantia | 2 anos (reparo ou substituição) |
| Atendimento ao cliente França | 0810 59 60 63 (segunda a sexta, tarifa nacional) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos. |
| Segurança | Seguir as instruções: instalação em ambiente seco e ventilado, não abrir, usar luvas e óculos para furar. |
Perguntas frequentes - FGGA0501WWE FRIEDLAND
Perguntas dos utilizadores sobre FGGA0501WWE FRIEDLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FGGA0501WWE - FRIEDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FGGA0501WWE da marca FRIEDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR FGGA0501WWE FRIEDLAND
Manual de instalação e funcionamento
68
Table of Contents
1 Ulização prevista....69
2 Segurança....69
2.1 Produto....69
2.2 Fonte de alimentação....69
2.3 Instalação 69
3 Descrição....69
3.1 Conteúdo da embalagem 69
3.2 Ferramentas necessárias 70
3.3 Requisitos do sistema....70
4 Descrição geral....70
5 Instalação 71
5.1 Montar a câmara....71
5.2 Instalar a câmara....71
5.3 Instalação eléctrica....72
5.4 Ver vídeo a parr da câmara....73
6 Conguração da ligação sem os....74
6.1 Ligação sem os (router sem botão WPS)....74
6.2 Ligação sem os (router com botão WPS)....75
7 Funcionamento 75
7.1 Visualização ao vivo da câmara 75
7.2 Gravar vídeo no cartão Micro SD....75
7.2.1 Gravar vídeo manualmente....75
7.2.2 Gravar vídeo com detectores de segurança 75
7.3 Reproduzir cheiros de vídeo da Internet....76
7.4 Fazer cópias de segurança de cheiros de vídeo no cartão Micro SD no PC.... 76
7.5 Reproduzir cheiros de vídeo guardados no PC....76
8 Resolução de problemas....77
9 Dados técnicos 77
10 Eliminação e reciclagem....78
11 Declaração de conformidade CE 78
12 Garana 78
13 Apoio ao cliente 78
1 Ulização prevista
O sistema FGGA0501WWE/Série FGGA05*/HIS5A consiste numa câmara IP interior sem os. Pode visualizar e capturar vídeo e guardá-lo num cartão de memória.
2 Segurança
2.1 Produto
- Guarde todas as advertências e instruções para futura referência.
- Cumpra os regulamentos locais aplicáveis à instalação do produto.
- Instale os disposivos em ambientes secos e bem venlados (à excepção dos componentes externos). Não instale os disposivos em ambientes húmidos (por exemplo, casas de banho).
- Não exponha os disposivos a luz solar directa ou a altas temperaturas.
- Não tente abrir os disposivos.
2.2 Fonte de alimentação
- Cerque-se de que a tensão de rede corresponde à tensão indicada na placa de idencação.
- Não tente substuir a unidade do carregador por uma cha de rede normal.
2.3 Instalação
- Ulize luvas de segurança ao perfurar paredes.
- Ulize óculos de protecção ao perfurar paredes.
- Cerque-se de que não existem os eléctricos nem tubagens de água ao perfurar paredes.
- Posicione os escadotes sobre uma supercie nivelada e estável e num ângulo seguro.
3 Descrição
3.1 Conteúdo da embalagem
| Peça | Descrição | Peça | Descrição | Peça | Descrição |
![]() | Câmara sem os (1x) | ![]() | Adaptador de alimentação (5 V/1 A) | ![]() | Manual |
![]() | Suporte da câmara (1x) | ![]() | Cabo Ethernet (RJ45/0,5 m) (1x) | ||
![]() | Parafusos (1x) | ![]() | Cartão Micro SD (1x) |
Nota:
Se substituir o cartão Micro SD fornecido, cerque-se de que o novo cartão Micro SD é formatado para o formato FAT32 num PC Windows antes de inseri-lo na câmara.
3.2 Ferramentas necessárias
| Ferramenta | Descrição | Ferramenta | Descrição |
![]() | Óculos de protecção | ![]() | Sovela |
![]() | Luvas de segurança | ![]() | Chave de fendas Phillips (#2) |
![]() | Leitor de cartões de memória para PC (caso o PC não esteja equipado com um leitor de cartões de memória) | ![]() | Broca para alvenaria (20 mm) |
![]() | Berbequim eléctrico | ![]() | Broca para alvenaria (5 mm) |
![]() | Martelo |
3.3 Requisitos do sistema
Tem de instalar e congurar um sistema de alarme domésco GlobalGuard e criar uma conta online antes de instalar o sistema FGGA0501WWE/Série FGGA05*/HIS5A.
| Sistema operavo | Windows XP / Windows Vista / Windows 7 |
| Navegador da web | Internet Explorer 6.x (ou superior) |
| Unidade central de processamento (CPU) | Penum 4: 1 GHz (ou superior) |
| Resolução da placa VGA | 800x600 (ou superior) |
| Tamanho da memória de vídeo | 128 Mb (ou superior) |
| Largura de banda da Internet | 512 kbps(velocidade de carregamento recomendada para 1 câmara) |
| Cartão de memória | Micro SD: 4 GB (incluídos) / 32 GB (suportados) |
4 Descrição geral

- Microfone
- Lente
- Botão WPS
- Indicador de cartão Micro SD (amarelo)
- Indicador de ligação à Ethernet (azul)
- Indicador de ligação à Internet (vermelho)
- LED de infravermelhos
- Suporte do cartão de memória
- Tomada de alimentação
- Ponto de montagem para o suporte da câmara
- Tomada de Ethernet
5 Instalação
5.1 Montar a câmara
![]() | 1. Monte o suporte da câmara. |
![]() | 2. Fixe a câmara (1) ao respecvo suporte. Coloque a câmara no ângulo correcto. Aperte o manípulo (2).3. Desaperte o parafuso de orelhas (3).4. Coloque a câmara (1) na posição correcta.5. Aperte o parafuso de orelhas (3). |
5.2 Instalar a câmara
A câmara tem um LED de infravermelhos incorporado que lhe permite ver à noite, para uma vigilância permanente durante 24 horas. O LED acva-se automacamente à noite e a imagem visualizada muda para preto e branco. O alcance da visão nocturna é de até 10 metros. Se necessário, ulize uma luz para melhorar a visão nocturna.
Posicione a câmara de modo a ver um detector de contacto de porta/janela ou um detector de movimento PIR. A câmara pode gravar vídeo depois de um detector de segurança ter sido disparado por um intruso, desde que a câmara tenha sido congurada com a mesma denição de localização que o detector de segurança.
A câmara possui um alcance de radiofrequência de até 100 metros em campo aberto. O valor correspondente à redução do alcance sem os depende da obstrução entre a câmara e o router sem os. O efeito de várias paredes no alcance é cumulavo.
| Tipo de parede | Redução do alcance |
| Parede divisória de pladur | 10-30% |
| Parede de jolo de uma camada | 20-40% |
| Parede de jolo de duas camadas | 30-70% |
| Painel de metal/radiador | 90-100% |
| Parede | Tecto | |
![]() | ![]() | 1. Ulize o suporte da câmara para marcar a posição dos oricios de montagem na parede ou no tecto. |
![]() | ![]() | 2. Perfure oricios de montagem (5 mm) na parede ou no tecto de acordo com os oricios de montagem no suporte da câmara.3. Insira uma bucha de parede fornecida em cada orício de montagem.4. Fixe o suporte da câmara na parede utilizando os parafusos fornecidos. |
![]() | ![]() | 5. Fixe a câmara ao respecvo suporte. Coloque a câmara no ângulo correcto. Aperte o manípulo. |
![]() | ![]() | 6. Desaperte o parafuso de orelhas.7. Coloque a câmara na posição correcta.8. Aperte o parafuso de orelhas. |
![]() | ![]() | 9. Ligue o adaptador de alimentação à câmara.10. Ligue a câmara.11. Verique o vídeo ao vivo no website.12. Se necessário, ajuste o ângulo da câmara. |
5.3 Instalação eléctrica

flowchart
graph TD
A["Power Input"] --> B["Switch"]
B --> C["Rear"]
C --> D["Router"]
D --> E["Internet Connection"]
E --> F["Network Port"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
- Ligue a câmara como ilustrado. O indicador de ligação à Internet acende-se connuamente para indicar que a ligação à Internet foi bem sucedida.
Nota: a câmara tem de estar ligada à mesma rede local que o gateway IP para assegurar a gravação.
5.4 Ver vídeo a parr da câmara

-
Inicie sessão no website
hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk no PC.
a) Introduza as suas informações de conta:
"Home ID" (ID início), "Admin/User ID"
(ID Admin/Ulizador), "Password" (Palavra-passe).
b) Introduza o código de 4 dígitos.
c) Clique em "Login" (Iniciar sessão). -
Adicione a nova câmara:
a) Clique em "Sengs" (Denições).
b) Clique em "Denições da câmara IP".
c) Clique em "Add IPCAM" (Adicionar câmara IP) para adicionar uma nova câmara.
d) Introduza o endereço MAC da câmara.
(O endereço MAC está impresso na câmara.)
Nota:
siga as instruções no ecrã para registar a câmara, para que a mesma funcione correctamente com o seu sistema.
- Atribua denições avançadas à câmara:
- "Camera Info" (Informação da câmara): número da câmara (atribuído automacamente à câmara)
- "Assign Locaon" (Atribuir localização): localização da câmara
- "Assign Camera Name" (Atribuir nome de câmara): nome da câmara
- "Enable Wi Funcon" (Acvar função Wi): para ligar/desligar a função Wi-Fi.
- "Audio" (Áudio): para ligar/desligar o áudio.
O indicador no gateway IP acende-se para indicar que a nova câmara foi adicionada ao seu sistema:
Nota:
os 4 indicadores indicam o estado de ligação de até 8 câmaras:
- Se ligar a câmara 1-4, os indicadores 1-4 cam verdes.
- Se adicionar a câmara 5, o indicador 1 ca laranja (etc.).
-
Se desligar a câmara 1, mas a câmara 5 connuar acva, o indicador 1 ca vermelho (etc.).
-
Clique em "Camera View" (Visualização da câmara).
- Seleccione a câmara.
- Clique em "View" (Visualizar).
6 Conguração da ligação sem os
6.1 Ligação sem os (router sem botão WPS)
![]() | 1. Inicie sessão no website hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk no PC.2. Clique em "Sengs" (Denições).3. Clique em "IP CAM Sengs" (Denições da câmara IP). |
![]() | 4. Seleccione a câmara (1).5. Seleccione a função Wi-Fi (2).6. Seleccione o áudio (3).7. Introduza as denições de segurança sem os (4):- Rede sem os: Introduza o nome da rede sem os do router (SSID).- Tipo de segurança: Seleccione "None"(Nenhuma), "WEP" ou "WPA/WPA2-PSK".- Modo WEP: Seleccione "64-bit (5 char)("64 bits (5 caracteres)), "64-bit (10 hex)("64 bits (10 hexadecimal)), "128-bit (13 char)("128 bits (13 caracteres)) ou "128-bit (26 hex)("128 bits (26 hexadecimal)). Introduza o código WEP.- Modo WPA-PSK: Seleccione "TKIP" ou "AES".Introduza o código WPA-PSK.Nota:"WPA2-PSK" também é suportado. "WPA Enterprise" e "WPA2 Enterprise" não são suportados.8. Clique em "Apply" (Aplicar) (5) para guardar as alterações. Aguarde cerca de um minuto.Nota:a câmara IP tem de estar ligada à mesma rede local que o gateway IP. |
![]() | 9. Desligue o cabo Ethernet da câmara para iniciar a ligação sem os. Os indicadores na câmara acendem-se e apagam-se alternadamente. No espaço de um minuto, os indicadores na câmara apagam-se e a câmara reinicia-se.Se a ligação sem os ver sido estabelecida, o indicador de ligação à Ethernet ca intermitente e o indicador de ligação à Internet e o indicador do cartão Micro SD acendem-se connuamente. |
Nota:
- se mudar a localização da câmara, desligue o adaptador de alimentação da tomada de parede, desloque a câmara para o local pretendido e ligue o adaptador de alimentação novamente à tomada de parede. Se afastar muito mais a câmara do router sem os, verique a intensidade do sinal da ligação sem os utilizando o medidor de intensidade do sinal no seu PC ou smartphone como orientação.
- Se utilizar a ligação à Ethernet por cabo, ligue novamente o cabo Ethernet à câmara. Se a ligação sem os entre a câmara e o router for fraca, também pode ser necessária uma ligação por cabo.
6.2 Ligação sem os (router com botão WPS)

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["Switch"]
B --> C["Router"]
C --> D["Internet"]
C --> E["LAN"]
E --> C
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
- Desligue o cabo Ethernet da câmara para iniciar a ligação sem os.
- Prima o botão WPS no router. No espaço de um minuto, prima o botão WPS na câmara. Os indicadores na câmara acendem-se e apagam-se alternadamente. No espaço de um minuto, os indicadores na câmara apagam-se.
Se a ligação sem os ver sido estabelecida, o indicador de ligação à Ethernet acende-se.
7 Funcionamento
7.1 Visualização ao vivo da câmara

- Inicie sessão no website hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk no PC.
- Clique em "Camera View" (Visualização da câmara).
- Seleccione a câmara.
- Clique em "View" (Visualizar).
Nota:
as aplicações Apple/Android GlobalGuard podem ser utilizadas para visualizar câmaras ligadas ao seu sistema. Transra e instale a aplicação da App Store (Apple) ou do Google Play (Android). Ulize os dados de início de sessão da sua conta GlobalGuard online para iniciar sessão.
7.2 Gravar vídeo no cartão Micro SD
7.2.1 Gravar vídeo manualmente
- Clique em "REC" (Gravar) para iniciar a gravação durante cerca de 30 segundos.
- Clique em "REC" (Gravar) mais uma vez para parar a gravação.
7.2.2 Gravar vídeo com detectores de segurança
Se um detector de contacto de porta/janela ou um detector de movimento PIR disparar enquanto o alarme esver armado, o gateway IP localiza a câmara IP correspondente na mesma localização e informa-a para iniciar a gravação durante cerca de 30 segundos.
Nota:
- se a localização da câmara esver denida para "None" (Nenhuma), a mesma procederá à gravação sempre que um detector dispare.
- Todas as câmaras gravarão quando o painel de controlo detectar condições de eventos de "Panic" (Pânico), "Tamper" (Intrusão), "Fire" (Incêndio) e "Duress" (Coacção) independentemente da localização para qual a câmara foi denida.
7.3 Reproduzir cheiros de vídeo da Internet

- Inicie sessão no website
hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk no PC. - Clique em "Video Playback" (Reprodução de vídeo).
- Seleccione a câmara.
- Clique no ícone para actualizar a lista de reprodução.
- Clique no nome do cheiro.
| Formato do nome do cheiro de vídeo | A | B | C | D | E | F | G |
| 20111227153240000 | 2011 | 12 | 27 | 15 | 32 | 40 | 000 |
| Ano | Mês | Dia | Hora | Minuto | Segundo | suxo do nome do cheiro |
7.4 Fazer cópias de segurança de cheiros de vídeo no cartão Micro SD no PC
- Rere o cartão Micro SD da câmara.
-
Insira o cartão Micro SD num leitor de cartões de memória adequado ao seu PC.
-
Se o seu PC for capaz de ler cartões Micro SD directamente, insira o cartão Micro SD no leitor de cartões de memória incorporado.
-
Se o seu PC não for capaz de ler cartões Micro SD directamente, ulize um leitor de cartões de memória externo adequado.
-
Quando o PC detectar o dispositivo de armazenagem, copie a pasta com os cheiros de vídeo para uma localização no PC.
- Quando o processo esver concluído, rere o cartão Micro SD do leitor de cartões de memória.
- Insira o cartão Micro SD na câmara.
- Desligue a câmara, aguarde alguns segundos e volte a ligar a câmara para se cercar de que a mesma recupera a sua funcionalidade correctamente.
7.5 Reproduzir cheiros de vídeo guardados no PC
Se os cheiros de vídeo esverem guardados no PC, pode reproduzir os cheiros no PC utilizando o soware GlobalGuard CamPlay.
- Ligue o Internet Explorer no PC.
- Aceda ao website "hps://GlobalGuard.Friedland.co.uk".
- Transra o soware GlobalGuard CamPlay e o manual do soware GlobalGuard.
- Instale o soware.
- Abra o soware.
- Consulte a secção "Soware GlobalGuard Camplay" no manual do soware GlobalGuard.
Nota: nem todas as funcionalidades do soware GlobalGuard CamPlay são aplicáveis à câmara GlobalGuard.
8 Resolução de problemas
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUÇÃO |
| O indicador de ligação à Internet na câmara ca intermitente. | A ligação à Internet não está a funcionar correctamente. | Cerque-se de que a ligação à Internet está a funcionar correctamente. |
| A qualidade da imagem é fraca quando a câmara é ligada ao router por ligação sem os. | A câmara está instalada demasiado longe do router. | Instale a câmara mais perto do router. |
| Estão demasiados disposivos ligados ao router. | Desligue alguns disposivos do router. | |
| O vídeo pode ser visualizado remotamente, mas a qualidade do vídeo é fraca e o vídeo por vezes desliga-se e volta a ligar-se. | A largura de banda da Internet (velocidade da ligação) não é suciente. | Actualize para uma melhor ligação à Internet recorrendo ao seu fornecedor de acesso à Internet (ISP). A câmara requer uma velocidade de carregamento mínima de 512 kbps. |
| Ouve-se um som alto da câmara no PC. | A câmara está instalada demasiado perto do PC. | 1. Baixe o volume do alfalante no PC.2. Baixe o volume da câmara. |
9 Dados técnicos
| Tensão de funcionamento | CC: 5 V/1 A | |
| Condições de funcionamento | Temperatura de funcionamento | 0 °C ~ 50 °C (ulização exclusiva em interiores) |
| Humidade relava | 20% ~ 80% | |
| Interface sem os | IEEE 802.11n | 90-150 Mbps |
| IEEE 802.11g | 6-54 Mbps | |
| IEEE 802.11b | 1-11 Mbps | |
| Potência do transmissor | 14,5 dBm geralmente a 802.11g17,5 dBm geralmente a 802.11b | |
| Sensibilidade do receptor | 54 Mbps: geralmente-73 dBm a 10% PER11 Mbps: geralmente-86 dBm a 10% PER | |
| Ganho da antena | 0,01 dBi | |
| Alcance de comunicação | 100 m (em espaço aberto) | |
| Sensor de imagem | RGB VGA 1/4 polegada CMOSSensores de imagem separados para dia e noiteControlo automáco da exposiçãoBalanço de brancos automácoControlo automáco da luminosidadeControlo automáco do ganho da antena | |
| Sensibilidade à luz | 0,2 Lux (LED de infravermelhos desligado)0,0 Lux (LED de infravermelhos ligado, 10 m) | |
| Lente/ângulo de visão | 3,2 mmF2,0Ângulo de visão: 60,3°Íris xaLentes separadas para dia e noite | |
| Alcance da visão nocturna | 10 m (máx.) | |
| Compressão de vídeo | H.264Nível do perl da linha de base 3,1 | |
| Resolução do ecrã | VGA: 640x480QVGA: 320x420 | |
| Cartão de memória | Micro SD: 4 GB (incluídos)/32 GB (suportados) | |
| Capacidade de gravação de vídeo | Aproximadamente 300 clipes de vídeo de 33 segundos (2 GB) |
10 Eliminação e reciclagem


O produto está classado pela Direcva relava a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). O produto e as baterias do monitor não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos doméscos ou comerciais. No m da respectiva vida úl, a embalagem e o produto devem ser eliminados num centro de reciclagem apropriado. Para obter informações relavas aos locais disponíveis, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
11 Declaração de conformidade CE
A Novar ED&S declara, através do presente documento, que o produto cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Direcva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE) (1995/5/CE).
12 Garana
A Novar ED&S compromete-se a substuir ou reparar, a seu critério, produtos, caso se tornem defeituosos, durante um prazo mínimo de 2 anos, em consequência de defeitos de material ou de mão-de-obra.
Compreensivelmente, se o produto não ver sido instalado, utilizado ou mando de acordo com as instruções, ou se o produto ver sido usado indevidamente ou se ver sido encetada qualquer tentava para o reparar, desmontar ou alterar de alguma forma, a garana será invalidada.
A garana estabelece a total responsabilidade da Novar ED&S. A garana não abrange danos ou perdas consequenciais ou custos com a instalação decorrentes do produto defeituoso. A garana não afecta, de forma alguma, os direitos legais ou outros de um consumidor e aplica-se somente a produtos instalados na UE. Se um item desenvolver uma falha, o produto deve ser devolvido ao ponto de venda acompanhado de:
- Prova de compra.
- Descrição completa da falha.
- Todas as baterias relevantes (desligadas).
13 Apoio ao cliente
Para obter mais informações relavas ao produto ou os manuais de instalação completos, caso se apliquem, consulte www.friedlandproducts.com
Service Helpline Portugal
808 202 462
Segunda-feira - Sexta-feira 09:00 - 17:00
As chamadas são taxadas à tarifa nacional dos fornecedores do serviço.






























