D911S Libra+ - Campainhas de porta FRIEDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D911S Libra+ FRIEDLAND em formato PDF.
| Tipo de produto | Campainha de porta sem fio |
| Marca | Friedland |
| Modelo | D911S Libra+ |
| Frequência RF | 868 MHz |
| Alcance máximo | 200 metros (em campo livre) |
| Alimentação do carrilhão | 4 pilhas alcalinas LR14 (não incluídas) |
| Alimentação do botão de pressão | 1 pilha CR2032 (incluída) |
| Nível sonoro | 90 dBA a 1 metro |
| Número de toques | Várias melodias selecionáveis |
| Ícones visuais | 6 ícones (porta da frente, porta traseira, alerta, intruso, telefone, controle remoto) |
| Funções | Ajuste de volume, silenciar som, desligar flash, modo de aprendizagem, desaprendizagem, lembrete, mudança de toque |
| Classificação IP do carrilhão | IP3x |
| Classificação IP do botão | IP55 |
| Temperatura de operação do carrilhão | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de operação do botão | -10 °C a 40 °C |
| Garantia | 2 anos |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos ou solventes. |
| Segurança | Respeitar as instruções de segurança antes de perfurar (verificar cabos e tubulações). Usar equipamentos de proteção. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Pilhas CR2032 e LR14 disponíveis no comércio. Nenhuma peça sobressalente específica fornecida pelo fabricante. |
Perguntas frequentes - D911S Libra+ FRIEDLAND
Perguntas dos utilizadores sobre D911S Libra+ FRIEDLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Campainhas de porta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D911S Libra+ - FRIEDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D911S Libra+ da marca FRIEDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR D911S Libra+ FRIEDLAND
Manual de Instruções
D911S/D915S Libra+ 200m Carrilhão com Botão/conversor sem-fios
Ventana deslizante......
Smaltimento e riciclaggio ....
Garanzia ....
Dichiarazione....
Libra+ 200m Carrilhão com botão/conversor
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem.... Pg. 68
Segurança......
Arranque rápido......
Abra o botão da campainha/
remova a placa para o name ...... Pg. 69
Instalar a pilha do botão.....
Instalar as pilhas da campainha......
Funções da campainha ...... Pg. 70
Posições do interruptor ....
Controlo de volume ......
Janela deslizante ....
Procedimento de programação ....
Função Recall (resgatar) ...... Pg. 72
Sons da campainha ....
Montagem do botão da campainha ......
Posição da campainha ....
Funções do botão/conversor ...... Pg. 73
Ligações típicas ...... Pg. 74
Resolução de problemas ...... Pg. 75
Especificações ...... Pg. 77
Eliminação e reciclagem ......
Garantia ....
Declaração ....
Llbra+ 200m Campainha com botão/conversor
Obrigado por ter escolhido este produto Friedland. De modo a garantir a instalação e a utilização correctas, siga as seguintes instruções e guarde-as num local seguro para posterior consulta.
Verifique o conteúdo da embalagem
Retire o kit de campainha da embalagem e confirme a existência das seguintes peças:
- Campainha
- Suporte da campainha
- Botão/conversor
- Pilha tipo CR2032 para o botão da campainha
- Fio da campainha (para utilização com botão com fio)
- 2 x parafusos de montagem do botão
- 2 x parafusos de montagem da campainha
- 2 x buchas
- Fitas autocolantes
Irá precisar de:
- Uma chave de estrela de 4mm
• Uma chave-de-fendas pequena - 4 x pilhas alcalinas tipo LR14 'C',
- Uma broca para furar pedra de 6 mm
Segurança
Antes de continuar com a instalação, esteja atento às seguintes normass de segurança:
- Cumpra sempre as recomendações de segurança do fabricante quando utilizar ferramentas eléctricas e use equipamento de protecção adequado (ex.: óculos de segurança) quando estiver a furar, etc.
- Antes de começar a furar a parede, verifique se existem cabos eléctricos ou tubagens de água. Em caso de dúvida, recomenda-se a utilização de um dispositivo de detecção de cabos/tubos.
- Quando ligar o botão/conversor horizontal a equipamentos de outras marcas, consulte os manuais e, caso necessário, contacte o fabricante relativamente à adequabilidade do uso pretendido.
Arranque rápido
O botão fornecido com este kit está programado para funcionar com a campainha Para começar, terá de proceder do seguinte modo.
- Abra o botão da campainha
- Instale a pilha do botão
- Instale as pilhas da campainha
- Verifique a posição do interruptor da campainha
- Verifique o ajuste de volume
Ao premir o botão, a campainha toca e o 1º ícone pisca. Se possuir mais botões, ou quiser atribuir um ícone diferente ao botão, terá de proceder à respectiva programação.
Abra o botão da campainha/remova a placa para o name
Com uma esferográfica, prima o ponto ilustrado na fig. 1 (A) e remova a placa de especificações. Se desejar, poderá separar as duas metades da placa para o name e escrever no cartão. Desaperte o parafuso de fixação (B) e remova a parte de trás do botão.

Instalar a pilha do botão
Introduza a pilha tipo CR2032. Certifique-se de que o lado assinalado com ‘+’ fica voltado para cima.
Fig. 2

Instalar as pilhas da campainha
Para remover a tampa das pilhas da campainha, exerça pressão no ponto (C) e faça deslizar a tampa para trás 5mm, retirando-a depois. Introduza as 4 pilhas alcalinas tipo LR14 'C', (não fornecidas). Observe a polaridade conforme indicação no interior do compartimento das pilhas (Fig. 3).

Funções da campainha
Posições do interruptor
Silenciar
Para desligar o som, coloque o interruptor (D) na posição 1.
Desligar a luz intermitente
Para desligar a luz azul intermitente, coloque o interruptor (D) na posição 3.
Funcionamento normal
Para funcionamento normal, (som + luz intermitente), coloque o interruptor (D) na posição 2.

Controlo de volume
O controlo de volume está por detrás da janela deslizante, na parte da frente da campainha. Primeiro, coloque o controlo a meio. Depois de ter testado o sistema, regule para o volume desejado.

Janela deslizante
Solte a patilha (E) e abra a janela

Para além dos vários sons, a campainha possui uma indicação visual que indica qual o dispositivo que a activou. Quando o botão da campainha ou outro dispositivo é premido, acende um ícone. A campainha admite seis ícones:

Main
door

Back
door

Alert symbol

Intruder Telephone


Pager/Key fob
Os ícones 'Main door' (porta principal) e 'Backdoor' (porta das traseiras) são utilizados habitualmente para botões de campainha. Os outros ícones destinam-se a utilização com outros dispositivos compatíveis, tais como detectores de movimento PIR e detector de toque de telefone. Estão incluídos também ícones numerados de 1 a 6. Os ícones são autocolantes e fornecidos em tiras de 3 unidades. Podem ser alterados em caso de necessidade, abrindo a janela de correr da campainha e destacando cuidadosamente a película das tiras. As tiras podem ser cortadas em ícones individuais e fixadas na campainha por uma ordem diferente.

Utilize o procedimento de Programação para alterar o ícone associado a um botão.
Procedimento de programação
Modo Learn (memorizar)
Para permitir que a campainha consiga identificar o botão da campainha:
- Prima o botão • e mantenha-o premido. Os ícones acendem sucessivamente. Quando o ícone pretendido acender, solte o botão.
- Enquanto o ícone que seleccionou estiver aceso, accione o botão. A campainha toca. O ícone fica intermitente.
Procedimento Unlearn (desmemorizar)
Se desejar remover um botão da memória da campainha:
- Prima o botão ● e mantenha-o premido. Os ícones acendem sucessivamente. Quando o Ícone associado ao botão pretendido acender, solte o botão.
- Prima e mantenha premidos os botões e ♪, até escutar um “bip”.
Alterar a melodia
Alterar a melodia
Prima o botão. Enquanto o ícone estiver intermitente, prima o botão ♪. Prima o botão novamente para alterar a melodia. Repita o procedimento até escutar a melodia que pretende.
Função Recall (resgatar)
Se premir por breves instantes o botão ♪ o último ícone a ser utilizado ficará intermitente.
Sons da campainha
Para ouvir os sons da campainha sem accionar o botão da campainha, prima o botão ♪. Prima novamente o botão para alterar a melodia.
Montagem do botão da campainha
Proceda à montagem utilizando a fita autocolante frente e verso ou os parafusos fornecidos (consultar a Fig. 7). Teste o botão antes de fixar. Evite fixar 7a estruturas metálicas.
Fig. 7

Posição da campainha
A campainha pode ser instaladas de forma autónoma ou na parede utilizando o suporte fornecido para o efeito. Caso prefira a montagem na parede, aparafuse o suporte à parede, (consultar a Fig. 8). A campainha engata no suporte de parede, conforme ilustrado.

Funções do botão/conversor
O botão da campainha deste kit pode ser utilizado como um botão sem-fios autónomo. Para além disso, pode ser utilizado para ligação a um sistema de campainha de porta comfios existente ou a qualquer um dos seguintes:
- Um botão de campainha com fios standard
- Um botão de campainha com luz e transformador
- Um contacto de porta ou campainha
- Qualquer dispositivo com contactos sem tensão N/A ou N/F.
- Qualquer dispositivo que produza sinais de controlo adequados < 24V (CA ou CC).
Consultar Ligações típicas (C1-7).
Nota importante: É possível ligar fios adicionais ao botão através do passa-fios existente na parte de trás. Assim que o passa-fios for perfurado ou removido, recomendamos que o botão seja instalado no interior.
Diagrama Aplicação Funcionamento
| C1 botão de campainha comfio ou interruptor/contactos “normalmente abertos” | quando o interruptor estiver fecha-do, a campainha toca |
| C2 contacto de porta/janela, interruptor/contactos “normalmente fechados” | quando o interruptor está aberto, a campaignha emite um som de “Alerta” |
| C3 botão com luz, (com transformador) | quando o interruptor está fechado, a campaignha toca |
| C4 botão/conversor horizontal – posições do terminal quando o interruptor está fechado, toca a campaignha | |
| C5 um circuito de botão ou campaignha com fio típico – alimentado por transformador | |
| C6 conversor ligado a um circuito de botão ou campaignha - alimentado por transformador | quando o botão é accionado, a campaignha Libra+ toca |
| C7 conversor ligado a circuito de botão ou campaignha com fios – alimentado por pilha | quando o botão é accionado, a campaignha Libra+ toca |
| Ligações típicas | |||||
| C1 | C3 | C4 | |||
![]() | ![]() | ![]() | |||
| C2 | |||||
| [GGC] | |||||
| C5 | C6 | ||||
![]() | ![]() | ![]() | |||
| Resolução de problemas |
| Escuta-se um “bip” no modo learn (memorizar)...A campainha já memorizou o botão que está a programar.Caso pretenda alterar o ícone associado ao botão, utilize o procedimento un-learn (desmemorizar) e depois programe novamente o botão. |
| Escutam-se dois “bips” depois da campainha normal tocar...Indica que a pilha está fraca no botão que activou a campainha. Instale uma pilha nova, tipo CR2032. |
| Quando premir o botão da campainha, a led indicador de funcionamento permanece acesa durante um curto período de tempo...Em condições normais, esse led âmbar acende durante 1 segundo. Quando a pilha estiver fraca, a luz apenas acenderá durante um curto período de tempo. Instale uma pilha nova, tipo CR2032. |
| A campainha não funciona...Verifique se as pilhas são do tipo correcto, LR14 ‘C de células’. Utilize apenas pilhas alcalinas.Verifique se as pilhas estão correctamente instaladas.A campainha pode encontrar-se fora do alcance do botão. Experimente a campainha num local diferente.A campainha pode não estar a identificar o botão. Cumpra o procedimento de programação. |
| A campainha não toca...Verifique a posição do interruptor da campainha.Verifique se o controlo de volume não está no mínimo. |
| A luz intermitente não funciona...Verifique a posição do interruptor da campainha. |
| O alcance é reduzido...Estruturas metálicas, incluindo portas em PVC podem reduzir o alcance do equipamento.Evite montar o botão ou a campainha próximo ou em estruturas metálicas.Existem outros equipamentos que podem provocar interferências rádio que podem afectar a campaignha.Paredes e tectos reduzem o alcance.Pilhas fracas reduzem o alcance. Substitua ao fim de 12–18 meses. Em condições de temperaturas reduzidas (abaixo dos 5oC), poderá ser necessário substituir as pilhas com maior frequência. |
| Led indicador de funcionamento intermitente...Quando as pilhas da campaignha estiverem fracas, fica a piscar uma luz amarela a cada 5 segundos.Instale pilhas novas na campaignha, tipo LR14 ‘C’ de células.Utilize apenas pilhas alcalinas. |
| Quando utilizar a função do conversor do botão, a campaignha não funciona...Certifique-se de que a cablagem para o botão está correcta.Verifique se foram utilizados os terminais correctos e se os parafusos estão apertados. |
| O botão/conversor não funcionam com o meu equipamento Libra mais antigo...Libra + não é compatível com o sistema Libra mais antigo.Utilize apenas acessórios com a indicação Libra+. |
Especificações
| Especificações | Campainha | Botão |
| Temperatura de funcionamento | 0 a 40°C | -10 a 40°C |
| Frequência RF – RU/Europa | 868MHz | 868MHz |
| Alcance (campo aberto) | 200 metros | 200 metros |
| Nível do volume (típico) | 90dBA @ 1m | - |
| Potência RF | - | <10mW |
| Tipo de pilhas | LR14 | CR2032 |
| Vida útil das pilhas(5 activações/dia) | 12 meses | 18 meses |
| Classificação IP | IP3x | IP55 |
| Adaptador de alimentação | D935,D935E | - |
Garantia
A Friedland garante este produto durante 2 anos desde a data de aquisição. É necessária a prova de compra; esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
Eliminação e reciclagem
As pilhas e os produtos eléctricos usados não devem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Proceda à reciclagem sempre que existirem instalações para o efeito. Para obter mais informações sobre reciclagem, consulte a autoridade local ou o fornecedor.
Declaração
A Novar ED&S declara que este kit de campainha sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE), 1999/5/EC.





