FRIEDLAND D915S Libra+ - Campainhas de porta

D915S Libra+ - Campainhas de porta FRIEDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho D915S Libra+ FRIEDLAND em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FRIEDLAND D915S Libra+ - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCampainha de porta sem fio
MarcaFriedland
ModeloD915S Libra+
Frequência RF868 MHz
Alcance sem obstáculos200 metros
Nível sonoro90 dBA a 1 m
Alimentação da campainha4 pilhas alcalinas LR14 'C' (não incluídas)
Alimentação do botão de campainha1 pilha CR2032 (incluída)
Índice de proteção (campainha)IP3x
Índice de proteção (botão)IP55
Temperatura de uso0 a 40°C (campainha), -10 a 40°C (botão)
Número de toquesVários, selecionáveis
Ícones visuais6 ícones (porta da frente, porta dos fundos, alerta, intruso, telefone, pager)
Função conversor com fioSim, compatível com circuitos com fio até 24V AC/DC
Volume ajustávelSim, botão de ajuste
Flash luminosoSim, com opção de desligar
CompatibilidadeNão compatível com sistema antigo Libra
Garantia2 anos
Conteúdo da caixaCampainha, suporte da campainha, botão de campainha, pilha CR2032, fio de campainha, parafusos, buchas, suporte adesivo

Perguntas frequentes - D915S Libra+ FRIEDLAND

Como instalar a pilha do botão de campainha?
Abra o botão de campainha removendo a etiqueta com uma caneta e, em seguida, remova o parafuso de retenção. Insira uma pilha CR2032 com o lado '+' para cima.
Como ajustar o volume da campainha?
O botão de ajuste de volume está atrás da janela deslizante na parte frontal da campainha. Deslize a janela para acessá-lo e ajuste o volume no nível desejado.
O que fazer se a campainha não tocar?
Verifique primeiro a posição do interruptor (deve estar em 2 para som + flash). Certifique-se de que o volume não está no mínimo. Verifique também se as pilhas estão instaladas corretamente e são do tipo LR14 alcalinas.
Como alterar o toque da campainha?
Pressione o botão de campainha e, quando o ícone piscar, pressione o botão ♪. Pressione novamente para percorrer os toques até o desejado.
O que significa o bipe sonoro no modo de aprendizado?
Um bipe significa que o botão de campainha já estava registrado. Para alterar o ícone associado, execute primeiro um procedimento de desaprendizagem e depois reprograme o botão.
Como associar um novo botão de campainha à campainha?
Mantenha o botão • pressionado até que o ícone desejado acenda e solte. Em seguida, acione o botão de campainha: a campainha tocará e o ícone piscará para confirmar.
O que significa um duplo bipe após o toque?
Isso indica que a pilha do botão de campainha está fraca. Substitua-a por uma nova pilha CR2032.
O alcance está reduzido, o que fazer?
Evite montar o botão de campainha ou a campainha em estruturas metálicas que reduzem o alcance. Afaste-os de outros dispositivos de rádio. Substitua as pilhas se estiverem fracas.
Como conectar uma campainha com fio existente?
Use o botão de campainha como conversor. Conecte os fios aos terminais internos do botão de acordo com o esquema de conexão (C1 a C7) do manual. Certifique-se de que a tensão não exceda 24V AC/DC.
O que fazer se o flash luminoso não funcionar?
Verifique a posição do interruptor: deve estar em 2 (som + flash) ou 1 (som apenas). Se o flash estiver desativado na posição 3, coloque-o de volta em 2.

Perguntas dos utilizadores sobre D915S Libra+ FRIEDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Campainhas de porta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D915S Libra+ - FRIEDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D915S Libra+ da marca FRIEDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR D915S Libra+ FRIEDLAND

Manual de Instruções

D911S/D915S Libra+ 200m Carrilhão com Botão/conversor sem-fios

Smaltimento e riciclaggio ....

Garanzia ....

Dichiarazione....

Libra+ 200m Carrilhão com botão/conversor

Instalação

Verifique o conteúdo da embalagem.... Pg. 68

Segurança......

Arranque rápido......

Abra o botão da campainha/

remova a placa para o name ...... Pg. 69

Instalar a pilha do botão.....

Instalar as pilhas da campainha......

Funções da campainha ...... Pg. 70

Posições do interruptor ....

Controlo de volume ....

Janela deslizante ....

Procedimento de programação ....

Função Recall (resgatar) ...... Pg. 72

Sons da campainha ....

Montagem do botão da campainha ......

Posição da campainha ....

Funções do botão/conversor ...... Pg. 73

Ligações típicas ...... Pg. 74

Resolução de problemas ...... Pg. 75

Especificações ...... Pg. 77

Eliminação e reciclagem ......

Garantia ....

Declaração ....

Llbra+ 200m Campainha com botão/conversor

Obrigado por ter escolhido este produto Friedland. De modo a garantir a instalação e a utilização correctas, siga as seguintes instruções e guarde-as num local seguro para posterior consulta.

Verifique o conteúdo da embalagem

Retire o kit de campainha da embalagem e confirme a existência das seguintes peças:

  • Campainha
  • Suporte da campainha
  • Botão/conversor
  • Pilha tipo CR2032 para o botão da campainha
  • Fio da campainha (para utilização com botão com fio)
  • 2 x parafusos de montagem do botão
  • 2 x parafusos de montagem da campainha
  • 2 x buchas
  • Fitas autocolantes

Irá precisar de:

  • Uma chave de estrela de 4mm
    • Uma chave-de-fendas pequena
  • 4 x pilhas alcalinas tipo LR14 'C',
  • Uma broca para furar pedra de 6 mm

Segurança

Antes de continuar com a instalação, esteja atento às seguintes normass de segurança:

  • Cumpra sempre as recomendações de segurança do fabricante quando utilizar ferramentas eléctricas e use equipamento de protecção adequado (ex.: óculos de segurança) quando estiver a furar, etc.
  • Antes de começar a furar a parede, verifique se existem cabos eléctricos ou tubagens de água. Em caso de dúvida, recomenda-se a utilização de um dispositivo de detecção de cabos/tubos.
  • Quando ligar o botão/conversor horizontal a equipamentos de outras marcas, consulte os manuais e, caso necessário, contacte o fabricante relativamente à adequabilidade do uso pretendido.

Arranque rápido

O botão fornecido com este kit está programado para funcionar com a campainha Para começar, terá de proceder do seguinte modo.

  • Abra o botão da campainha
  • Instale a pilha do botão
  • Instale as pilhas da campainha
  • Verifique a posição do interruptor da campainha
  • Verifique o ajuste de volume

Ao premir o botão, a campainha toca e o 1º ícone pisca. Se possuir mais botões, ou quiser atribuir um ícone diferente ao botão, terá de proceder à respectiva programação.

Abra o botão da campainha/remova a placa para o name

Com uma esferográfica, prima o ponto ilustrado na fig. 1 (A) e remova a placa de especificações. Se desejar, poderá separar as duas metades da placa para o name e escrever no cartão. Desaperte o parafuso de fixação (B) e remova a parte de trás do botão.

Fig. 1 A B

Instalar a pilha do botão

Introduza a pilha tipo CR2032. Certifique-se de que o lado assinalado com ‘+’ fica voltado para cima.

Fig. 2
CR2032

Instalar as pilhas da campainha

Para remover a tampa das pilhas da campainha, exerça pressão no ponto (C) e faça deslizar a tampa para trás 5mm, retirando-a depois. Introduza as 4 pilhas alcalinas tipo LR14 'C', (não fornecidas). Observe a polaridade conforme indicação no interior do compartimento das pilhas (Fig. 3).

Fig. 3 C

Funções da campainha

Posições do interruptor

Silenciar

Para desligar o som, coloque o interruptor (D) na posição 1.

Desligar a luz intermitente

Para desligar a luz azul intermitente, coloque o interruptor (D) na posição 3.

Funcionamento normal

Para funcionamento normal, (som + luz intermitente), coloque o interruptor (D) na posição 2.

Fig. 4 123 D

Controlo de volume

O controlo de volume está por detrás da janela deslizante, na parte da frente da campainha. Primeiro, coloque o controlo a meio. Depois de ter testado o sistema, regule para o volume desejado.

Fig. 5 Controlo do volume

Janela deslizante

Solte a patilha (E) e abra a janela

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 1

Para além dos vários sons, a campainha possui uma indicação visual que indica qual o dispositivo que a activou. Quando o botão da campainha ou outro dispositivo é premido, acende um ícone. A campainha admite seis ícones:

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 2
Main door

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 3
Back door

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 4
Alert symbol

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 5
Intruder Telephone

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 6

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 7
Pager/Key fob

Os ícones 'Main door' (porta principal) e 'Backdoor' (porta das traseiras) são utilizados habitualmente para botões de campainha. Os outros ícones destinam-se a utilização com outros dispositivos compatíveis, tais como detectores de movimento PIR e detector de toque de telefone. Estão incluídos também ícones numerados de 1 a 6. Os ícones são autocolantes e fornecidos em tiras de 3 unidades. Podem ser alterados em caso de necessidade, abrindo a janela de correr da campainha e destacando cuidadosamente a película das tiras. As tiras podem ser cortadas em ícones individuais e fixadas na campainha por uma ordem diferente.

FRIEDLAND D915S Libra+ - Janela deslizante - 8

Utilize o procedimento de Programação para alterar o ícone associado a um botão.

Procedimento de programação

Modo Learn (memorizar)

Para permitir que a campainha consiga identificar o botão da campainha:

  • Prima o botão • e mantenha-o premido. Os ícones acendem sucessivamente. Quando o ícone pretendido acender, solte o botão.
  • Enquanto o ícone que seleccionou estiver aceso, accione o botão. A campainha toca. O ícone fica intermitente.

Procedimento Unlearn (desmemorizar)

Se desejar remover um botão da memória da campainha:

  • Prima o botão ● e mantenha-o premido. Os ícones acendem sucessivamente. Quando o Ícone associado ao botão pretendido acender, solte o botão.
  • Prima e mantenha premidos os botões e ♪, até escutar um “bip”.

Alterar a melodia

Alterar a melodia

Prima o botão. Enquanto o ícone estiver intermitente, prima o botão ♪. Prima o botão novamente para alterar a melodia. Repita o procedimento até escutar a melodia que pretende.

Função Recall (resgatar)

Se premir por breves instantes o botão ♪ o último ícone a ser utilizado ficará intermitente.

Sons da campainha

Para ouvir os sons da campainha sem accionar o botão da campainha, prima o botão ♪. Prima novamente o botão para alterar a melodia.

Montagem do botão da campainha

Proceda à montagem utilizando a fita autocolante frente e verso ou os parafusos fornecidos (consultar a Fig. 7). Teste o botão antes de fixar. Evite fixar 7a estruturas metálicas.

Fig. 7
TOP

Posição da campainha

A campainha pode ser instaladas de forma autónoma ou na parede utilizando o suporte fornecido para o efeito. Caso prefira a montagem na parede, aparafuse o suporte à parede, (consultar a Fig. 8). A campainha engata no suporte de parede, conforme ilustrado.

FRIEDLAND D915S Libra+ - Posição da campainha - 1

Funções do botão/conversor

O botão da campainha deste kit pode ser utilizado como um botão sem-fios autónomo. Para além disso, pode ser utilizado para ligação a um sistema de campainha de porta comfios existente ou a qualquer um dos seguintes:

  • Um botão de campainha com fios standard
  • Um botão de campainha com luz e transformador
  • Um contacto de porta ou campainha
  • Qualquer dispositivo com contactos sem tensão N/A ou N/F.
  • Qualquer dispositivo que produza sinais de controlo adequados < 24V (CA ou CC).
    Consultar Ligações típicas (C1-7).

Nota importante: É possível ligar fios adicionais ao botão através do passa-fios existente na parte de trás. Assim que o passa-fios for perfurado ou removido, recomendamos que o botão seja instalado no interior.

Diagrama Aplicação Funcionamento

C1 botão de campainha comfio ou interruptor/contactos “normalmente abertos”quando o interruptor estiver fecha-do, a campainha toca
C2 contacto de porta/janela, interruptor/contactos “normalmente fechados”quando o interruptor está aberto, a campainha emite um som de “Alerta”
C3 botão com luz, (com transformador)quando o interruptor está fechado, a campainha toca
C4 botão/conversor horizontal – posições do terminal quando o interruptor está fechado, toca a campaña
C5 um circuito de botão ou campainha com fio típico – alimentado por transformador
C6 conversor ligado a um circuito de botão ou campaignha - alimentado por transformadorquando o botão é accionado, a campaignha Libra+ toca
C7 conversor ligado a circuito de botão ou campaignha com fios – alimentado por pilhaquando o botão é accionado, a campaignha Libra+ toca
Ligações típicas
C1C3C4
FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 1FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 2FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 3
C2
FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 4
C5C6
FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 5FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 6FRIEDLAND D915S Libra+ - Funções do botão/conversor - 7
Resolução de problemas
Escuta-se um “bip” no modo learn (memorizar)...A campainha já memorizou o botão que está a programar.Caso pretenda alterar o ícone associado ao botão, utilize o procedimento un-learn (desmemorizar) e depois programe novamente o botão.
Escutam-se dois “bips” depois da campainha normal tocar...Indica que a pilha está fraca no botão que activou a campainha. Instale uma pilha nova, tipo CR2032.
Quando premir o botão da campainha, a led indicador de funcionamento permanece acesa durante um curto período de tempo...Em condições normais, esse led âmbar acende durante 1 segundo. Quando a pilha estiver fraca, a luz apenas acenderá durante um curto período de tempo. Instale uma pilha nova, tipo CR2032.
A campainha não funciona...Verifique se as pilhas são do tipo correcto, LR14 ‘C de células’. Utilize apenas pilhas alcalinas.Verifique se as pilhas estão correctamente instaladas.A campainha pode encontrar-se fora do alcance do botão. Experimente a campainha num local diferente.A campainha pode não estar a identificar o botão. Cumpra o procedimento de programação.
A campainha não toca...Verifique a posição do interruptor da campainha.Verifique se o controlo de volume não está no mínimo.
A luz intermitente não funciona...Verifique a posição do interruptor da campainha.
O alcance é reduzido...Estruturas metálicas, incluindo portas em PVC podem reduzir o alcance do equipamento.Evite montar o botão ou a campainha próximo ou em estruturas metálicas.Existem outros equipamentos que podem provocar interferências rádio que podem afectar a campaignha.Paredes e tectos reduzem o alcance.Pilhas fracas reduzem o alcance. Substitua ao fim de 12–18 meses. Em condições de temperaturas reduzidas (abaixo dos 5oC), poderá ser necessário substituir as pilhas com maior frequência.
Led indicador de funcionamento intermitente...Quando as pilhas da campaignha estiverem fracas, fica a piscar uma luz amarela a cada 5 segundos.Instale pilhas novas na campaignha, tipo LR14 ‘C’ de células.Utilize apenas pilhas alcalinas.
Quando utilizar a função do conversor do botão, a campaignha não funciona...Certifique-se de que a cablagem para o botão está correcta.Verifique se foram utilizados os terminais correctos e se os parafusos estão apertados.
O botão/conversor não funcionam com o meu equipamento Libra mais antigo...Libra + não é compatível com o sistema Libra mais antigo.Utilize apenas acessórios com a indicação Libra+.

Especificações

EspecificaçõesCampainhaBotão
Temperatura de funcionamento0 a 40°C-10 a 40°C
Frequência RF – RU/Europa868MHz868MHz
Alcance (campo aberto)200 metros200 metros
Nível do volume (típico)90dBA @ 1m-
Potência RF-<10mW
Tipo de pilhasLR14CR2032
Vida útil das pilhas(5 activações/dia)12 meses18 meses
Classificação IPIP3xIP55
Adaptador de alimentaçãoD935,D935E-

Garantia

A Friedland garante este produto durante 2 anos desde a data de aquisição. É necessária a prova de compra; esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.

Eliminação e reciclagem

As pilhas e os produtos eléctricos usados não devem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Proceda à reciclagem sempre que existirem instalações para o efeito. Para obter mais informações sobre reciclagem, consulte a autoridade local ou o fornecedor.

Declaração

A Novar ED&S declara que este kit de campainha sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE), 1999/5/EC.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FRIEDLAND

Modelo : D915S Libra+

Categoria : Campainhas de porta