TECD 18 LII BL - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TECD 18 LII BL EINHELL em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira/parafusadeira de impacto sem fio |
| Marca | Einhell |
| Modelo | TECD 18 LII BL |
| Tensão de alimentação | 18 V DC |
| Velocidade sem carga | 0-500 / 0-1800 rpm (2 velocidades) |
| Torque de rotação | 20+1+1 ajustes mecânicos |
| Capacidade do mandril | 2-13 mm |
| Tipo de bateria | Li-Ion |
| Capacidade da bateria | 1,5 Ah ou 5,2 Ah (conforme versão) |
| Peso | 1,69 kg (sem bateria) / 2,2 kg (com bateria 5,2 Ah) |
| Diâmetro máx. do parafuso | 6 mm (na madeira) |
| Carregador | Tensão de entrada 200-250 V~ 50-60 Hz, saída 20 V DC / 3 A |
| Funções | Aparafusamento, furação, furação de impacto, rotação esquerda/direita, variador de velocidade |
| Iluminação | Lâmpada LED integrada |
| Punho adicional | Sim, montável em duas posições |
| Nível de pressão sonora | LpA = 79,88 dB(A), K = 3 dB |
| Nível de potência sonora | LWA = 90,88 dB(A), K = 3 dB |
| Vibrações (furação em metal) | a_h ≤ 2,5 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Vibrações (furação de impacto em concreto) | a_h,ID = 10,62 m/s², K = 1,5 m/s² |
| Manutenção | Limpar com pano úmido e sabão neutro, sem produtos agressivos |
| Peças de desgaste | Mandril de furadeira, bateria, pontas/brocas |
| Garantia | 24 meses (uso doméstico) |
Perguntas frequentes - TECD 18 LII BL EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre TECD 18 LII BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TECD 18 LII BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TECD 18 LII BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TECD 18 LII BL EINHELL
P Manual de instruções original Aparafusadora de impacto sem fi o
4. Caracteristicas Tecnicas
La bateria está vacia, es preciso cargarla.
Ao utilize ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, leiat attentamente este manual de instruções /estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulitar sempre que necessário. Caso passo o aparelho a outras pessoas, entrega)?sque this manual de instruções /estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança这是我 manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 9)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparelho auditivo.
- Cuidado! Use a maior de proteção para po. Durante os lavoros em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial à saude. Os materiais que contenham amIENTão não podem ser realizados!
- Cuidado!Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.
- Armazenar as bateriasapanas em espacos secos com una temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
- A velocidadesolepser comutada com a ferramenta paradaafim de evitar danos na engrenagem
- Classe de proteção II
- Para utilizesao apenas em espacos secos.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes, entram-se na brochura fornecida. Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (figura 1)
- Ajuste do binário
- Indicação da capacidade do Accumulator
- Comutador do sentido de rotação
- Interruptor para ligar/desligar
- Accumulator
- Carregador
- Comutador 1. /2. velocidade
- Botão de engate
- Bucha de aperto rápido
- Luz LED
- Punho adicional
- Comutador para aparafusar/furar/furar com percussao
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de comprá valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipeluculas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
Berbequim-aparafusadorsemfio
Punho adicional
- Carregador (não inclujo no material a fornecer no caso do n.° de ref.a: 45.138.60)
- Accumulator (não incluido no material a fornecer no caso do n. de ref.: 45.138.60)
P
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca
3. Utilização adequada
A aparafusadora de impacto sem fi o é adequada para aperture e desapertar parafusos, para furar madeira, metal e plastico, e para furar com percussao em pedra'utilizing a respectiva ferramenta de trabalho.
A boaquina sô pode ser realizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outras tipo de'utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilité se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados&Tecnicos
Tensao de alimentacao do motor 18V, d.c. Rotaicos com marcha em vazio:
0-500/0-1800 r.p.m.
Rotacao a direita/esquerda ..sim
Capacidade do mandril porta-broca .... 2-13 mm
Tensao de saida do carregarador: 20 Vdc
Corrente de saida do carregarador: 3 A
Tensao da rede para o carregarador 200-250V\~ 50-60 Hz
O diametro max. dos parafusos descreve o diametro Tmaxo do parafuso, que pode ser aplicado em madeira. Consoante o tipo de madeira, o diametro dos parafusos pode variar.
Perigo!
Ruido e vibração
Os valeos de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 62841.
Nivel de pressao acustica L_pA 79,88 dB(A)
Pincerteza K 3 dB
Nivel de potencia acustica L_NA 90,88 dB(A)
Incerteza KwA 3 dB
Useuma protecção auditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direçções) apurados de acordo com a EN 62841.
Furar metal
Valor de emissão de vibração a ≤2,5 m/s²
Incerteza K = 1,5 m/s²
Furar com percussao em betao
Valor de emissao de vibrationao a_JID = 10,62m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Os valore totais de vibracao e os valore de emissao de ruidosindicados foram medidos segudo um método de ensaio normalizzato e pode serutilizados para acompancao deuma ferramenta eltrica com窗外.
Os values totais de vibração e os valuores de emissão de ruidos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da carga.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Utilize apenas aparhosh em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabajo ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser realizado.
- Useluvas.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode
P
ocorro os seguientes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma mascara de proteção para POD adequada.
- Lesoes auditivas, caso nao sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrations na mão e no BRAço, caso a ferramenta seja utilizesda durante um longo periodo de tempo ou se não for opera e feita a manutenção de forma adequada.
Limite o tempo de trabalho.
Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por example, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcional semarga).
5. Antes da colocação em funciona
Leia impreterivelmente estas indications antes de colocar a aparafusadora sem fi o em funcaoamento:
- Carregue o acumulador com o carregador fornecido.
- Utilize abenas brocas afiadas e pontas aparafusadoras proprias e em perfeitas condicoes.
- Antes de furar e aparafusar em paredes e muros verifi que se existem conduutoselecricos, canalizacoes de gase e de agua.
6. Operação
6.1 Carregar o pack de acumuladores de litio (fi g. 2-3)
- Retire o pack de acumuladores (5) do punho, pressionando, para o efeito, o botao de enga- te (8).
- Verifi que se a tensao de rede indicada na pla- ca de caracteristicas corresponde a tensao de rede existente. Ligue a fi cha de alimenta- tação do carregador (6) à tomada. Os LEDs vermelho e verde acendem-se simultaneamente durante aprox. 1 segundo.
- Empurre o accumulator no carregaror.
No punto 10 (visor do carregaror), encontrar una ].abela com os significados da indicatora LED no carregarador.
Se não for possívelregaro acumulador,queira examinar:
se a tensao da rede está disponible na to-mada
se ha um contacto perfeito nos pontos decontacto do aparelho carregador.
Se ainda não for possivelregarar o acumulador, solicitamos enviar
o aparelho carregador
e o acumulador
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma vidautillonga do pack de acumuladores,deve providenciarmur recarregamento atempoado do pack de acumuladores delitio.Isto es absolutamente necessario se verifi carque a potencia da aparafusadora sem fi o está a diminuir.
6.2 Ajuste do binario (fi g. 4/pos)
Atença! O anel de ajuste para o binário está dev ser ajustado com o(APARALHO) parado.
A aparafusadora sem fio está equipada com um ajuste mecâncio do binário.
Ajusta-se o binário para um determinado tamanho de parafusos no anel giratório. O binário depende de variedes factores:
- do tipo e da dureza do material a trabalhar
do tipo e comprimento dos parafusos a usar - dos requisitos aos quais a união roscada delve satisfazer.
O ruido de catraca que o acoplamento faz ao desembraiar sinaliza que o binario foi alcancado.
6.3 Comutador para aparafusar/furar/furar com percussao (fi g. 4/pos. 12)
- Para aparafusar, Coloque o comutador (12) no nivel medio „Parafuso". O binário é ajustado atraves do ajuste do binário (1) (ver o punto 6.2).
Para furar, colque o comutador (12) no nivel „Broca". O acoplamento de fricção está
P
desligado o binário máximo está disponible, em função do ajuste do binário (1).
Para furar com percussao,coloque o comutador (12) no nivel ,Martelo. O acoplamento de friccao está desligado e o binario maximum está disponible, em funcao do ajuste do binario (1).
Nota! Comutar o ajuste do binário (1) e o comutador para aparafusar/furar/furar compercussao (12) apenas com a ferramenta parada!
6.4 Selector do sentido de rotação (fi g. 5/pos. 3)
O interruptor de corredica sobre o interruptor permite ajustar o sentido de rotação da furadeira aparafusadora e evaporar que ela sera ligada por descuido. Pode-se selecionar a rotação à esquecerá ou à direita. Para evaporar uma danifiçação da transmissão, sé se deve mudar o sentido de rotação quando a boaquina estiver parada. Quando o interruptor de correduça estiver na posicao central, o interruptor está bloqueado.
6.5 Interruption (fi g. 5/pos. 4)
O interruptor permite regular o número de rotações sem escalonamento. Quanto mais V.S. apertar o interruptor, tanto maior e umedo de rotações da furadeira aparafusadora.
6.6 Comutatione a 1^品 e a 2^a velocidade (fi g.4/pos.7)
Conforme a posicao do comutador pode trava-har com uma velocidade de rotação superior ou inferior. A comutation entre as两大 velocidades soDeve ser executada quando a maquina se encontra parada para evitar danos nas engrenagens.
6.7 Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 6/pos. 2)
Prima o interruptor para obter a indentacao da capacidade do acumulador (a). O indicator da capacidade do acumulador (2) indica-Ihe o nivel de energia do acumulador atraves de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador dispõe de entrega residual sufi ciente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, corregue-o.
TodoosLEDsapiscar:
A temperatura da bateria não FOI alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erró voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6.8 Luz LED (figura 6/pos.10)
A luz LED (10) permite manter iluminado o local de aparafusamento ou de perfuração se a luminosidade forraça. A luz LED (10) acende-se automaticamente ao premir o interruptor para ligar/ desligar (4).
6.9 Substituição do acessório (figura 7)
Atença! Coloque o comutador do sentido de rotação (3) na posicao central em quaisquer trava-hos efectuados na aparafusadora sem fi o (p. ex. substituicao do acessario; manutenacao; etc.).
A aparafusadora sem fi o está equipada com uma bucha de aperto rápido (9) com bloqueio do veio automatico.
Desaperte a bucha (9). A abertura da bucha (a) tem de ser sui cientsamente grande, para receber a ferramenta (broca ou pontas aparafusadoras). Escolha a ferramenta adequada. Insira a ferramenta o maior possivel na abertura da bucha (a).
Aperte a bucha (9) e verifi que, em seguida, se a ferramenta está bem colocada.
6.10 Aparafusar
O melhor é usar parafusos de centragem automática (p.ex. Philips), o que permite travaíhar com segança. Observe que o tamanho e a forma da ponta de chave de parafuso deve correspondir ao parafuso. Ajuste o binário, conforme descrito nas instruções, de acordo com o tamanho do parafuso.
6.11 Montar o punho adiconal (fi g. 8/pos. 11)
Durante a utilizesao do aparelho, o punho adicional (11) garante uma melhor retencao. Por isso, nao utilize o aparelho sem punho adicional.
O punho adicional (11) pode ser enroscado nas 2 posições (A, B). Assim, é adequado para destros esquerdinos.
P
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido direc- mente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco de何时que eletrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressentes e acessos;
Para encomendar peças sobressalentes, delve indicar os seguiços dados:
- modelo do aparelho
- número de referencia do aparelho
- número de identificacao do aparelho
- número de peça sobressalente necessária Pode consulutar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Dica! Para buns resultados, recomendamos acessos de alta qualidad da
kwb!www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces
sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeituosos para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta électrique na embalagem original.
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da cargoa de Accumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condição | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregarado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O Accumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipments electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa a solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiisagao nacional sobre residuos erespective reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessorios sem componentes electronicos, que acompanham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes superfisicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Bucha, Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Insertos de bit/Brocas | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, quando possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pela.nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), apentração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.
-
O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo coisa de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prostijedje i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.