Fidelity 160 - Telefone TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fidelity 160 TOPCOM em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TOPCOM Fidelity 160 - page 63
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : Fidelity 160

Categoria : Telefone

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fidelity 160 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fidelity 160 da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR Fidelity 160 TOPCOM

  • Coloque as pilhas no compartimento das pilhas para activar o mostrador: - Abra o compartimento das pilhas na base da unidade. - Introduza 4 pilhas AA (1,5V). - Feche o compartimento das pilhas.
  • Ligue uma extremidade da linha telefónica à tomada da parede da linha telefónica e a outra extremidade à base do telefone. Nota: Em vez de usar pilhas, também pode usar um adaptador (DC 9V / 300 MA ( )) (adaptador não incluído), este adaptador tem que estar em conformidade com o padrão CE EN60950 As memórias permanecem gravadas, mesmo sem pilhas ou alimentação eléctrica (memória flash)! Nunca mude as pilhas quando a linha do telefone estiver ligada!

3.1 Informações padrão do mostrador

Informação do mostrador Descrição 12:15 Indicação da hora (formato 24h) 09/12 Indicação da data (dia/mês) Recebeu novas mensagens na caixa postal de rede telefónica 0123456789 Identificação da chamada PETER JANSSEN Nome de quem telefona NEW Recebeu uma nova chamada

01 - Número da chamada na Lista de Chamadas, quando mostrado em conjunto

com ’CALL #’ no mostrador - Contador de chamada repetida, quando mostrado em conjunto com ’RPT ’ no mostrador A pilha está quase gasta Indicação de entrada na Agenda Telefónica Recebeu uma mensagem por e-mail

LED Descrição Mãos Livres ou Semi-Mãos Livres LIGADO Pisca uma vez = chamada nova recebida na Lista de Chamadas. Pisca duas vezes = nova mensagem de correio de voz recebida. 1 Indicador de ’Mãos Livres’ 2 Indicador de ’Novas Chamadas’ 3 Botão Memória 4 Botão Memória Directa 1 M1 5 Botão Memória Directa 2 M2 6 Botão Memória Directa M3 7 Botão Memória Directa M4 8 Botão Memória Directa M5 9 Botão Correio de VozVM 10 Botão Mãos Livres 11 Botões alfanuméricos 12 Interruptor de rolar 13 Botão Agenda Telefónica 14 Botão Definir 15 Botão Menu 16 Piscar 17 Botão Apagar/Silêncio 18 Botão Remarcar / Pausa 19 Botão Voltar a Ligar 20 Interruptor de Volume 21 Ligação do Auscultador (opcional) 22 Interruptor de selecção Auscultador/Mãos Livres (opcional) 23 Interruptor do volume da campainha 24 Entrada de adaptador 25 Entrada da linha telefónica 9508-Fidelity160_v2 POR.fm Page 63 Tuesday, October 1, 2002 10:44 AM64 Topcom Fidelity 160 PORTUGUÊS 4 OPERAÇÃO

4.1 Definição do idioma do texto do mostrador

Pode seleccionar o idioma desejado da seguinte forma:

  • Prima o botão Menu , é exibido o idioma padrão.
  • Use o interruptor de rolar para seleccionar o idioma.
  • Prima o botão Menu para confirmar a sua definição e passar para a definição seguinte (4.2 Definição da Data e Hora) ou prima o botão Agenda Telefónica para sair do menu.

4.2 Definição da Data e Hora

Se possuir uma subscrição do serviço de Identificação de Chamadas e a sua companhia telefónica envia a data e hora em conjunto com o número de telefone, o relógio do telefone será acertado automaticamente. Também é possível acertar o relógio manualmente:

  • Depois de definir o idioma, irá entrar na definição da Data e Hora.
  • Introduza o dia, o mês e a hora (formato de 24h) através dos botões alfanuméricos.
  • Prima o botão Menu para confirmar e passar à definição seguinte (4.3. Definição do Prefixo de Marcação) ou prima a botão Agenda Telefónica para sair do menu. 4.3. Definição do Prefixo de Marcação Quando marcar um número de telefone da Lista de Chamadas, o prefixo programado será adicionado em frente ao número de telefone. Esta função é útil quando tiver um PABX onde tem que marcar um prefixo para aceder à linha exterior.
  • Depois de definir a data e hora, irá introduzir A definição do Prefixo de Marcação.
  • Introduza o prefixo desejado utilizando os botões numéricos (dígitos mal introduzidos podem ser apagados usando o botão Apagar ).
  • Prima o botão Menu para confirmar a sua definição e passar para a definição seguinte (4.4 Reiniciar telefone) ou prima o botão Agenda Telefónica para sair do menu. 4.4. Reiniciar o telefone Se pretender repor o telefone no seu estado inicial, é possível reiniciar o telefone. Quando reinicia o seu telefone, todas as informações armazenadas serão perdidas.
  • Depois de definir o Prefixo de Marcação, irá entrar na definição de Reiniciar.
  • Prima o botão Apagar para confirmar.
  • "CLEAR ALL" aparece no mostrador.
  • Prima o botão Apagar para confirmar ou prima a botão Agenda Telefónica deixar o menu. Aviso: Quando reiniciar a unidade, todos os números em memória e números da Lista de Chamadas serão apagados!

5FAZER UM TELEFONEMA

Existem 2 formas para fazer uma chamada:

1. Introduza o número de telefone. Se for necessário, pode apagar os últimos dígitos premindo o botão Apagar .

Pegue no auscultador ou prima o botão Mãos Livres . Decorridos 3 segundos, o número de telefone será marcado automaticamente.

2. Pegue no receptor ou prima o botão Mãos Livres . Introduza o número de telefone.

Nota: O temporizador de duração da chamada é mostrado na 3ª linha do mostrador [h:mm:ss].

5.1 Remarcar o último número

O Fidelity 160 grava os 5 últimos números de telefone marcados na memória, com indicação da duração da chamada, da data e da hora. Prima o botão Remarcar para rolar através da memória de Remarcar. Quando o número desejado aparecer no mostrador, existem duas formas para ligar:

1. Prima o Voltar a Marcar . A unidade irá aceder à linha exterior no modo mãos livres e o número desejado será

automaticamente marcado.

2. Pegue no receptor ou prima o botão Mãos Livres . O número será automaticamente marcado decorridos

3 segundos. Nota: O botão Remarcar também pode ser usado como um botão Pausa enquanto introduz um número de telefone! A letra ’P’ aparece no mostrador no local onde adicionou uma pausa de 3 segundos. 9508-Fidelity160_v2 POR.fm Page 64 Tuesday, October 1, 2002 10:44 AMTopcom Fidelity 160 65 PORTUGUÊS

5.2 Desactivar o microfone (silêncio)

É possível desactivar o microfone durante uma conversa premindo o botão Apagar/Silêncio . Pode agora falar livremente sem que quem lhe está a telefonar o ouça. Quando o microfone se encontra desactivado surge ’MUTTE’ no mostrador. Prima novamente o botão Apagar/Silêncio caso pretenda retomar a conversa.

5.3 Volume da Campainha

Quando receber um telefonema, a unidade toca. O volume da campainha pode ser ajustado através do interruptor de Volume da Campainha na parte de trás do telefone (Hi- , Lo- , Off- ).

Prima o botão Flash (R) para usar determinados serviços como ’Chamada em Espera’ (se este serviço for disponibilizado pela sua companhia telefónica);ou transferir telefonemas quando estiver a usar uma estação telefónica (PABX).

5.5 Operações do auscultador (opcional)

Se a ligação para auscultador e interruptor estiverem disponíveis na parte de trás do telefone, pode escolher se pre- tende usar um auscultador ou a função mãos livres.

  • Quando usar um auscultador, ligue-o ao local destinado ao auscultador e coloque o interruptor na posição de ligado (on) . Prima o botão Mãos Livres para fazer uma chamada.
  • Quando usar a função Mãos Livres, coloque o interruptor na posição de ligado (on) . Prima o botão Mãos Livres para fazer uma chamada.

6 IDENTIFICAÇÃO DA CHAMADA

6.1 Informações genéricas

Quando tiver subscrito o serviço de Identificação da Chamada junto da sua companhia telefónica, o número de telefone de quem lhe telefona irá aparecer no mostrador. Dependendo da rede telefónica, o nome de quem lhe telefona também será mostrado no mostrador. Se a sua companhia telefónica não envia o nome, mas se gravou o número de telefone com o nome na Agenda Telefónica ou na memória directa/indirecta, o nome programado será exibido no mostrador (função de identificação com o nome). Durante a recepção de uma chamada, podem aparecer no mostrador as seguintes informações: NUMBER UNKNOWN Subscreveu o serviço de Identificação de Chamada mas o número de quem lhe telefona não está disponível (por exemplo, chamadas internacionais). NUMBER BLOCKED Subscreveu o serviço de Identificação de Chamada mas o o número de quem lhe telefona é um número privado.

6.2 Lista de chamadas

O Fidelity 160 dispõe de uma Lista de Chamadas na qual pode gravar, com nome, pelo menos 199 números de tele- fone recebidos. Os números de telefone que recebeu mais do que uma vez também serão gravados com a indicação do contador de chamada repetida (máximo de 7). Todos os números que lhe telefonarem são gravados na Lista de Chamadas com indicação da data e hora. No modo de em espera, o número das novas chamadas recebidas e do total de chamadas é exibido no mostrador, por exemplo :

  • NOVAS 03 - Recebeu 3 novas chamadas na Lista de Chamadas.
  • TOTAL 10 - Existem 10 chamadas no total na Lista de Chamadas: 3 chamadas novas e 7 antigas (já verificadas). 9508-Fidelity160_v2 POR.fm Page 65 Tuesday, October 1, 2002 10:44 AM66 Topcom Fidelity 160 PORTUGUÊS

6.2.1 Rolar pela Lista de Chamadas

Pode rolar pela Lista de Chamadas através do interruptor de Rolar . Quando tiver chegado ao início/final da lista, surge "TOP/END" no mostrador. Sempre que recebe uma nova chamada, é exibido "NEW" no mostrador. O número da chamada que está a receber é mostrado por baixo da indicação "CALL #" no mostrador. O número mais alto representa a última chamada recebida. O número 1 representa a chamada mais antiga.

  • Prima o botão Apagar uma vez. "CLEAR?" aparece no mostrador.
  • Prima o botão Apagar uma vez mais para confirmar ou use o interruptor de Rolar para rolar pelo resto da Lista de Chamadas. b) Apagar toda a Lista de Chamadas
  • Entre na Lista de Chamadas, prima e mantenha o botão Apagar até que apareça "CLEAR ALL?" no mostrador.
  • Prima o botão Apagar uma vez mais para confirmar ou use o interruptor de Rolar para rolar pelo resto da Lista de Chamadas.

6.2.3 Telefonar para um número da Lista de Chamadas

  • Seleccione o número de telefone desejado com o interruptor de Rolar .
  • Prima o botão Voltar a Marcar e o número será automaticamente marcado no modo mãos livres. Pegue no auscultador se quiser comunicar através do auscultador.

!!! Esta função só funciona se a sua companhia telefónica enviar os sinais de Correio de Voz em conjunto com as informações de Identificação da Chamada!!! Quando o Fidelity 160 tiver recebido uma mensagem de correio de voz, o símbolo de Correio de Voz aparece no mostrador. Assim que ouve as mensagens na caixa postal, o símbolo desaparece.

6.4 Notificação de e-mail

!!! Esta função só funciona se o seu prestador de serviço de e-mail lhe enviar um aviso de e-mail, telefonando para o seu número quando tiver recebido um novo e-mail!!! Quando tiver recebido uma nova mensagem de e-mail, o seu ISP irá contactar o seu telefone usando um número especial. Esta chamada significa que recebeu novas mensagens de e-mail. Se programar este número, com um nome especial, na Agenda Telefónica, o Fidelity 160 irá reconhecer o número e mostrar o seguinte símbolo no mostrador: Para definir o número de notificação do ISP:

  • Prima o botão Definir quando a unidade estiver no modo de em espera.
  • Introduza o número de telefone do seu ISP (o número que o irá contactar quando existir uma mensagem de email).
  • Prima o botão Definir novamente.
  • Prima o botão numérico ’0’ quatro vezes até que apareça ’@’ no mostrador.
  • Prima o botão Definir novamente para gravar o número de telefone do ISP e o nome ’@’ na Agenda Telefónica.

Pode guardar até 99 nomes (máximode 15 caracteres) e números (máximode 22 dígitos) na Agenda Telefónica do Fidelity 160. 7.1. Utilização do teclado complementar alfanumérico Use o teclado complementar alfanumérico para introduzir texto. Para seleccionar uma letra, prima o botão correspond- ente. Por exemplo, se premir botão numérico ’5’, o primeiro caracter (J) será exibido no mostrador. Prima várias vezes se pretender seleccionar outro caracteres deste botão. Prima o botão ’2’ duas vezes para seleccionar a letra ’B’. Se pretende seleccionar ’A’ assim como ’B’, prima o botão ’2’ uma vez para seleccionar ’A’, aguarde 2 segundos até que o cursor se tenha movido para o local seguinte e prima então o botão ’2’ duas vezes para seleccionar ’B’. Caracteres mal introduzidos podem ser apagados premindo o botão Apagar . Pode mover o cursor usando o interruptor de Rolar. O caracter em frente ao cursor será apagado. 9508-Fidelity160_v2 POR.fm Page 66 Tuesday, October 1, 2002 10:44 AMTopcom Fidelity 160 67 PORTUGUÊS Caracteres disponíveis Prima estes botões para obter os seguintes caracteres:

7.2 Acrescentar um número à Agenda Telefónica

  • Prima o botão Definir quando a unidade estiver no modo de em espera. "ENTER NUMBER" aparece no mostrador.
  • Introduza o número de telefone desejado e prima o botão Definir .
  • Introduza o nome através do teclado complementar alfanumérico e prima o botão Definir para confirmar.
  • Prima o botão Definir . O número é exibido no mostrador.
  • Modifique o número se for necessário ou prima o botão Definir para confirmar. O nome é mostrado mo mostrador (se tiver sido enviado pela Identificação da Chamada).
  • Modifique ou acrescente o nome se for necessário e prima o botão Definir para confirmar. O número e nome são gravados na Agenda Telefónica.

7.4 Seleccionar e telefonar para um número da Agenda Telefónica através do nome

  • Prima o botão Lista Telefónica .
  • Introduza um ou mais caracteres do nome desejado através do teclado complementar alfanumérico.
  • Procure o nome na Agenda Telefónica usando o interruptor de Rolar . O primeiro nome que começar com este caracter aparece no mostrador. Quando não há existir nome com este caracter disponível, será exibido o nome seguinte da lista alfabética no mostrador.
  • Use o interruptor de Rolar . Para procurar um nome.
  • Quando o nome desejado for exibido no mostrador, pegue no auscultador e o número irá ser marcado automaticamente.

7.5 Alterar um número e nome na Agenda Telefónica

  • Seleccione o número desejado na Agenda Telefónica pelo nome, conforme descrito em 7.4.
  • Prima o botão Definir . O número é exibido no mostrador.
  • Altere o número se for necessário ou prima o botão Definir para confirmar. O nome aparece no mostrador.
  • Altere o nome se for necessário ou prima o botão Definir para confirmar. O número e nome são gravados na Agenda Telefónica.

7.6 Apagar um número e nome da Agenda Telefónica

  • Seleccione o número desejado na Agenda Telefónica pelo nome, conforme descrito em 7.4.
  • Prima o botão Apagar . "DELETE?" aparece no mostrador.
  • Prima o botão Apagar novamente para confirmar ou outro botão para sair do menu.

8 NÚMEROS DE MEMÓRIA

Pode programar 6 números de memória Directa (M1-M5 e Correio de Voz) e 10 números de memória Indirecta (0-9) (número: máximo de 22 dígitos, nome: máximode 15 caracteres). Estes números de memória podem ser marcados: premindo M1-M5 ou VM (um botão) ou o botão Memória + 0...9 (dois botões). No botão Correio de Voz VM pode programar o número de Correio de Voz. Se premir este botão, a unidade irá para modo de Mãos Livres e o número de Correio de Voz será automaticamente marcado.

8.1 Programar números de memória Directa e Indirecta

  • Prima o botão Definir no modo de em espera. "ENTER NUMBER" aparece no mostrador.
  • Introduza o número de telefone desejado e prima o botão Definir para confirmar.
  • Introduza o nome desejado.
  • Prima o botão Memória Directa (M1-M5 ou VM) para o gravar na memória directa;ou prima o botão Memória , seguido pelo número de Memória Indirecta (0-9) para o gravar na memória indirecta. [1] Espaço. 1 ? !: , " ’ ( ) [2] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ ß Ç [3] D E F 3 Ë È É Ê [4] G H I 4 ⁄ Ï Ì Í Î [5] J K L 5 [6] M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Ø [7] P Q R S 7 ß $ [8] T U V 8 Ü Ù Ú Û [9] W X Y Z 9 [0] 0 + - @ & / % $ £

8.2 Gravar um número da Lista de Chamadas como um número de Memória Directa/Indirecta

  • Seleccione a chamada desejada com o interruptor de Rolar.
  • Prima o botão Definir . O número é exibido no mostrador.
  • Altere o número se for necessário ou prima o botão Definir para confirmar.
  • O nome aparece no mostrador se tiver sido enviado em conjunto com o número.
  • Altere o nome se for necessário.
  • Prima o botão Memória Directa desejado (M1-M5 ou VM) se deseja gravar o número na memória directa;ou prima o botão Memória , seguido pelo número de Memória Indirecta (0-9) se prefere gravar o número na memória indirecta.

8.3 Telefonar para um número de Memória Directa / Indirecta

  • Prima o botão Memória Directa desejado (M1-M5 ou VM) ou prima o Botão Memória seguido pelo número de Memória Indirecta (0-9) para telefonar para um número.
  • Pegue no auscultador ou prima o botão Mãos Livres e o número será automaticamente marcado. Nota: Se o botão Correio de Voz (VM) for premido, o número será automaticamente marcado no modo Mãos Livres.

8.4 Alterar um número ou nome na Memória Directa/Indirecta

  • Seleccione o número de telefone desejado na Memória Directa/Indirecta.
  • Prima o botão Definir . O número desejado aparece no mostrador.
  • Altere o número se for necessário ou prima o botão Definir para confirmar. O nome aparece no mostrador.
  • Altere o nome se for necessário.
  • Prima o botão Memória Directa desejado (M1-M5 ou VM) se deseja gravar o número na memória directa;ou prima o botão Memória , seguido pelo número de Memória Indirecta (0-9) se prefere gravar o número na memória indirecta. Nota: O botão Correio de Voz VM não pode ser alterado, apenas escrito por cima!! (consulte 8.1).

8.5 Apagar um número ou nome da Memória Directa/Indirecta

a) Apagar um número da memória directa (M1-M5 ou VM) Prima o botão Definir seguido pelo botão Memória desejado M1-M5 ou VM. b) Apagar um número da memória indirecta (0-9) Prima o botão Definir seguido pelo botão Memória e o número de memória correspondente 0-9. 9 GARANTIA

  • Este equipamento é fornecido com uma garantia de 24 meses. A garantia será honrada mediante a apresentação da factura ou recibo originais, desde que estejam indicadas a data de aquisição e o tipo de unidade.
  • Durante o período de tempo em que vigorar a garantia, a Topcom irá reparar a título gratuito qualquer defeito provocado por anomalias de material ou fabrico. A Topcom irá, à sua discrição, cumprir as suas obrigações de garantia, reparando ou substituindo o equipamento defeituoso.
  • Qualquer reivindicação de garantia será anulada em consequência da intervenção pelo comprador ou por terceiros que não se encontrem qualificados.
  • Os danos provocados por tratamento ou operação por indivíduos sem formação e danos decorrentes da utilização de peças não originais ou de acessórios não recomendados por Topcom não se encontram cobertos pela garantia.
  • A garantia não cobre danos provocados por factores externos, tais como raios, água e fogo, nem se aplica se os números da unidade no equipamento tiverem sido alterados, removidos ou se encontrem ilegíveis. Nota: Por favor, não se esqueça de anexar o seu recibo se devolver o equipamento.