Fidelity 160 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fidelity 160 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique ou de bureau, avec un affichage clair et un clavier ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie possible, nettoyage régulier recommandé pour le bon fonctionnement. |
| Sécurité | Cryptage des communications pour assurer la confidentialité des appels. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures de conversation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fidelity 160 TOPCOM
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fidelity 160 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fidelity 160 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI Fidelity 160 TOPCOM
- Introduisez des batteries dans la compartiment batterie afin d’activer l’écran: - Ouvrez le compartiment batterie situé dans le bas de l’appareil. - Introduisez 4 batteries AA (1,5V) dans le compartiment batterie. - Fermez le compartiment batterie.
- Connectez une extrémité du câble téléphonique à la prise de contact murale du réseau téléphonique et l’autre extrémité au bas du téléphone. Remarque: Au lieu d’utiliser des batteries, vous pouvez aussi utiliser un adaptateur (DC 9V / 300 mA ) (l’adaptateur n’est pas fourni)(cet adaptateur doit être conforme à la norme CE EN60950) Les mémoires restent sauvegardées et ce même sans batteries et alimentation électrique (mémoire flash) ! Ne changez jamais les piles lorsque la ligne téléphonique est connectée ! 2 TOUCHES/DEL 3 ECRAN/DEL
3.1 Informations standard qui s’affichent à l’écran
Informations à l’écran Description 12:15 Indication du temps (format 24h) 09/12 Indication de la date (jour/mois) Vous avez reçu de nouveaux messages dans la boîte vocale de votre réseau téléphonique. 0123456789 Numéro de téléphone de l’appelant PETER JANSSEN Nom de l’appelant NEW Vous avez reçu un nouvel appel. 01 Numéro de l’appel dans la Liste des Appels lorsqu’il est accompagné de ‘CALL#’ à l’écran. Nombre de tentatives d’appels du même appelant lorsqu’il est accompagné de ‘RPT’ à l’écran. La batterie est presque vide. Indication d’entrées dans l’Annuaire Vous avez reçu un un message e-mail.
DEL Description Fonction Mains-libres ou Semi mains-libres ACTIVEE. Clignote une fois = nouvel appel reçu dans la Liste des Appels. Clignote 2 fois = nouveau message vocal reçu. 1 Indicateur ‘Mains-libres’ 2 Indicateur ‘Nouveaux appels’ 3 Touche Mémoire 4 Touche Mémoire directe 1 M1 5 Touche Mémoire directe 2 M2 6 Touche Mémoire directe M3 7 Touche Mémoire directe M4 8 Touche Mémoire directe M5 9 Touche Messagerie Vocale VM 10 Touche Mains-libres 11 Touches alphanumériques 12 Touche de Défilement 13 Touche Annuaire 14 Touche de Programmation 15 Touche Menu 16 Touche Flash 17 Touche Effacer/Mute 18 Touche Répétition/Pause 19 Touche Rappel 20 Réglage du volume 21 Connexion casque à écouteurs (optionnel) 22 Commutateur casque à écouteurs/Mains-libres (optionnel) 23 Réglage du volume de la sonnerie 24 Connexion adaptateur 25 Connexion ligne téléphonique Fidelity160_Fr_v2.fm Page 15 Tuesday, October 1, 2002 10:13 AM16 Topcom Fidelity 160 FRANÇAIS 4 FONCTIONNEMENT
4.1 Régler la langue de l’écran
Pour sélectionner la langue souhaitée, procédez comme suit:
- Appuyez sur la touche Menu jusqu’à l’affichage de la langue standard.
- Sélectionnez la langue désirée en utilisant la touche de Défilement .
- Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et passez à la programmation suivante (4.2 Régler la date et l’heure) ou appuyez sur la touche Annuaire pour quitter le menu.
4.2 Régler la date et l’heure
Lorsque vous êtes abonné au service Caller ID (Identification du numéro appelant) et votre compagnie téléphonique envoie la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone sera réglée automatiquement. Il vous est également possible de régler l'horloge manuellement:
- Après le réglage de la langue, vous entrez dans le réglage de la date et de l’heure.
- Introduisez la date, le mois et l’heure (format 24h) en vous servant des touches alphanumériques.
- Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et passez à la programmation suivante (4.2 Régler le préfixe) ou appuyez sur la touche Annuaire pour quitter le menu.
4.3 Régler le préfixe
Quand vous appelez un numéro de la Liste des Appels, le préfixe programmé sera ajouté devant le numéro de téléphone. Cette fonction est pratique lorsqu’on a un central téléphonique et on doit composer le numéro du préfixe pour prendre la ligne téléphonique
- Après le réglage de la date et de l’heure, vous entrez dans le réglage du préfixe.
- Entrez le préfixe désiré en appuyant sur les touches numériques (vous pouvez supprimer des caractères incor- rects via la touche Effacer ).
- Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et pour passer au réglage suivant (4.4 Réglages par défaut) ou appuyez sur la touche Annuaire pour quitter le menu.
4.4 Réglages par défaut (Reset)
Si vous voulez, vous pouvez remettre toutes les configurations par défaut à l’état initial. Dans ce cas, toutes les infor- mations sauvegardées seront effacées.
- Après le réglage du préfixe, vous entrez dans le réglage Reset.
- Appuyez sur la touche Effacer pour confirmer.
- La mention “EFFACER TOUT” apparaît à l’écran.
- Appuyez sur la Effacer pour confirmer ou appuyez sur la touche Annuaire pour quitter le menu. Attention: Quand vous réinitialisez l’appareil, tous les numéros en mémoire et les numéros de la Liste des Appels seront effacés !
5 COMPOSER UN NUMÉRO
Il existe 2 manières de passer un appel téléphonique:
1. Composez le numéro de téléphone. Au besoin, vous pouvez effacer les derniers chiffres en appuyant sur la
touche Effacer . Décrochez ou appuyez sur la touche Mains-libres . Après 3 secondes, le numéro de téléphone sera composé automatiquement.
2. Décrochez ou appuyez sur la touche Mains-libres . Composez le numéro désiré.
Remarque: La durée de la communication apparaît à la troisième ligne de l’écran [h:mm:ss].
5.1 Répétition du dernier numéro composé
Le Fidelity 160 sauvegarde en mémoire les 5 derniers numéros de téléphone composés ainsi que l'indication de la du- rée d'appel, de la date et de l'heure. Appuyez sur la touche Répétition pour pouvoir parcourir la mémoire Répétition. Lorsque le numéro désiré s’affiche à l’écran, vous pouvez le rappeler de 2 manières:
1. Appuyez sur la touche Rappel . L’appareil prendra la ligne en mode mains-libres et le numéro désiré sera
composé automatiquement.
2. Décrochez ou appuyez sur la touche Mains-libres . Après 3 secondes, le numéro désiré sera composé
automatiquement. Remarque: La touche Répétition peut aussi être utilisée comme touche Pause lors de la composition d’un numéro de téléphone ! La lettre ‘P’ s’affiche à l’écran sur la position où vous avez ajouté la pause de 3 secondes. Fidelity160_Fr_v2.fm Page 16 Tuesday, October 1, 2002 10:13 AMTopcom Fidelity 160 17 FRANÇAIS
5.2 Désactivation du microphone (Mute)
Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Vous pouvez ainsi parler librement sans que l’appelant ne vous entende. L’indication ‘COUPURE MICRO’ apparaît à l’écran lorsque le microphone est désactivé. Appuyez de nouveau sur la touche Effacer/Mute lorsque vous souhaitez poursuivre la communication.
5.3 Volume de la sonnerie
Quand vous recevez un appel, le téléphone commence à sonner. Vous pouvez modifier le volume de la sonnerie via la fonctionnalité Réglage du volume de la sonnerie à l’arrière de l’appareil (Hi- , Lo- , Off- ).
Appuyez sur la touche Flash (R) afin d’utiliser certains services comme la fonctionnalité “appel en attente” (si ce service est fourni par votre compagnie téléphonique), ou pour transférer des appels si vous utilisez un central téléphonique (PABX).
5.5 Casque à écouteurs (optionnel)
Si la connexion casque à écouteurs et le commutateur sont disponibles à l’arrière du téléphone, vous pouvez choisir si vous voulez utiliser un casque à écouteurs ou la fonction mains-libres.
- Quand vous utilisez un casque à écouteurs, branchez-le à la connexion casque à écouteurs et mettez le commutateur en fonction . Appuyez sur la touche Mains-libres pour faire un appel téléphonique.
- Quand vous utilisez la fonction mains-libres, mettez le commutateur en fonction . Appuyez sur la touche Mains-libres pour faire un appel téléphonique. 6 CALLER ID (AFFICHAGE DE L’APPELANT)
6.1 Information générale
Lorsque vous êtes abonné au service Caller ID (Identification du numéro appelant) de votre compagnie téléphonique, le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche à l’écran. Selon le réseau téléphonique, le nom de l’appelant sera également visible à l’écran. Si votre compagnie téléphonique n'envoie pas le nom mais que vous l’avez sauvegardé avec le numéro dans l’Annuaireou dans la Mémoire directe /indirecte, le nom programmé s’affichera à l’écran (fonction name tagging). Lors d’un appel entrant, les informations suivantes peuvent apparaître à l'écran: NO INCONNU Vous êtes abonné au service CALLER ID (identification du numéro appe- lant) mais le numéro de l’appelant n’est pas disponible (ex.: appels interna- tionaux) NO BLOQUE Vous êtes abonné au service CALLER ID (identification du numéro appe- lant) mais le numéro de l’appelant est un numéro privé.
6.2 Liste des Appels
Le Fidelity 160 présente une Liste des Appels dans laquelle vous pouvez sauvegarder au moins 199 numéros de téléphone entrants avec le nom. Les numéros de téléphone que vous avez reçus plus d'une fois seront également sauvegardés; ils seront accompagnés de la mention du nombre de tentatives d'appel (maximum 7). Chaque numéro entrant est sauvegardé dans la Liste des Appels avec mention de la date et de l'heure. En mode veille, le nombre de nouveaux appels reçus et le nombre total d’appels apparaît à l’écran, par ex.:
- NOUVEAU 03 - Vous avez reçu 3 nouveaux appels dans la Liste des Appels..
- TOTAL 10 - Vous avez reçu 10 appels au total dans la Liste des Appels: 3 nouveaux et 7 anciens (déjà contrôlés). Fidelity160_Fr_v2.fm Page 17 Tuesday, October 1, 2002 10:13 AM18 Topcom Fidelity 160 FRANÇAIS
6.2.1 Parcourir la Liste des Appels
Vous pouvez parcourir la Liste des Appels en utilisant la touche de Défilement . Lorsque vous avez atteint le début/la fin de la liste, la mention 'DEBUT’ / ‘FIN' apparaît à l’écran. Dès l’entrée d’un nouvel appel, la mention 'NEW' s’affiche à l'écran. Le numéro de l'appel entrant est indiqué comme suit ‘CALL#’ à l’écran. Le numéro le plus élevé représente le dernier appel reçu. Le numéro 1 est l'appel le plus ancien.
6.2.2 Effacer des numéros de la Liste des Appels
a) Effacer un seul numéro de la Liste des Appels.
- Séléctionnez l’appel que vous souhaitez effacer de la Liste des Appels en utilisant la touche de Défilement .
- Appuyez une fois sur la touche Effacer . ‘EFFACER ?’ apparaît à l’écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche Effacer pour confirmer ou utilisez la touche de Défilement pour parcourir la Liste des Appels. b) Effacer tous les appels de la Liste des Appels
- Lorsque vous êtes dans la Liste des appels, maintenez la touche Effacer enfoncée jusqu’à l’affichage de ‘EFFACER TOUT?’ à l’écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche Effacer pour confirmer ou utilisez la touche de Défilement pour parcourir la liste.
6.2.3 Composer un numéro de la Liste des Appels
- Sélectionnez le numéro désiré en utilisant la touche de Défilement .
- Appuyez sur la touche Rappel et le numéro sera composé automatiquement en mode mains-libres. Décrochez si vous souhaitez communiquer via le combiné téléphonique.
6.3 Voice Mail (Messagerie Vocale)
Cette fonction n’est disponible que si votre compagnie téléphonique envoie les signaux Voice Mail ainsi que les informations d'identification de l’appelant (CALLER ID) !!! Si le Fidelity 160 reçoit des messages vocaux, le symbole Voice Mail apparaît à l’écran. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, le symbole disparaît.
Cette fonction n’est disponible que si votre fournisseur de service e-mail appelle votre numéro de téléphone pour vous avertir quand vous avez recevez un nouveau message email !!! Dès que vous recevrez un nouveau message e-mail, votre ISP appellera votre téléphone via un numéro spécial. Ce numéro vous avertit que vous avez reçu de nouveaux messages e-mail. Si vous programmez ce numéro, avec un nom spécial, dans l’Annuaire, le Fidelity 160 identifiera ce numéro et affichera le symbole suivant à l’écran: Pour programmer le numéro ISP:
- Appuyez sur la touche de Programmation quand l’appareil est en mode veille.
- Introduisez le numéro de téléphone de votre ISP (ce numéro vous appellera quand il y a un nouveau message émail).
- Appuyez de nouveau sur la touche de Programmation .
- Appuyez 4 fois sur la touche numérique ‘0’ jusqu’à l’affichage de ‘@’ à l’écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche de Programmation pour sauvegarder le numéro ISP et le nom ‘@’ dans l’Annuaire. 7 ANNUAIRE Vous pouvez sauvegarder 99 noms (de 15 caractères max.) et numéros (de 22 chiffres max.) dans l’Annuaire du Fidelity 160.
7.1 Utiliser le clavier alphanumérique
Utilisez le clavier alphanumérique pour introduire du texte. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante. Par exemple, si vous appuyez sur la touche numérique ‘5’, le premier caractère (j) apparaîtra à l’écran. Appuyez plusieurs fois si vous voulez sélectionner un autre caractère via cette touche. Appuyez 2 fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Si vous souhaitez sélectionner les deux lettres ‘A’ et ‘B’, appuyez d’abord une fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘A’, attendez 2 secondes jusqu’à ce que le curseur passe à la position suivante et appuyez ensuite deux fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Vous pouvez supprimer des caractères incorrects via la touche Effacer . Vous pouvez déplacer le curseur en utilisant la touche de Défilement . Le caractère positionné devant le curseur disparaîtra alors. Fidelity160_Fr_v2.fm Page 18 Tuesday, October 1, 2002 10:13 AMTopcom Fidelity 160 19 FRANÇAIS Caractères disponibles Appuyez sur ces touches pour obtenir les caractères suivants:
7.2 Ajouter un numéro à l’Annuaire
- Appuyez sur la touche de Programmation quand l’appareil est en mode veille. La mention “ENTRER NUMERO” apparaît à l’écran.
- Composez le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur la touche de Programmation .
- Saisissez le nom en utilisant les touches alphanumériques et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
7.3 Sauvegarder un numéro de la Liste des Appels dans l’Annuaire
- Sélectionnez l’appel désiré à partir de la Liste des Appels via la touche de Défilement .
- Appuyez sur la touche de Programmation . Le numéro s’affiche à l’écran.
- Modifiez le numéro au besoin ou appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
- Le nom apparaît à l'écran si il est envoyé avec le numéro (via Caller ID).
- Modifiez le nom ou saisissez un nom au besoin et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Le numéro et le nom sont sauvegardés dans l’Annuaire.
7.4 Rechercher et composer un numéro de l’Annuaire par le nom
- Appuyez sur la touche Annuaire .
- Introduisez un ou plusieurs caractères du nom désiré. Utilisez les touches alphanumériques.
- Recherchez le nom dans l’Annuaire via la touche de Défilement . Le premier nom qui commence par ce cara- ctère apparaît à l’écran. Si aucun nom comportant ce caractère n’est disponible, le prochain nom de la liste alphabétique s’affichera à l’écran.
- Utilisez la touche de Défilement pour rechercher un nom.
- Lorsque le nom désiré s’affiche à l’écran, décrochez le combiné et le numéro sera composé automatiquement.
7.5 Modifier un nom ou un numéro de l’Annuaire
- Sélectionnez le numéro désiré dans l’Annuaire par le nom (voir 7.4).
- Appuyez sur la touche de Programmation . Le numéro apparaît à l’écran.
- Modifiez le numéro au besoin ou appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
- Le nom apparaît à l’écran.
- Modifiez le nom au besoin ou appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Le numéro et le nom sont alors sauvegardés dans l’Annuaire.
7.6 Effacer un numéro et un nom de l’Annuaire
- Sélectionnez le numéro désiré dans l’Annuaire par le nom (voir 7.4).
- Appuyez sur la touche Effacer . La mention “EFFACER?” apparaît à l’écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche Effacer pour confirmer ou sur une autre touche pour quitter le menu.
8 NUMÉROS DE MÉMOIRE
Vous pouvez programmer 6 numéros de Mémoire directe (M1-M5 et Voice Mail) et 10 numéros de Mémoire indirecte (0-9) (numéro: max. 22 chiffres, nom: max. 15 caractères). Ces numéros de Mémoire peuvent être composés facile- ment en appuyant sur M1-M5 ou VM (une touche) ou sur la touche Mémoire + 0..9 (deux touches). Sous la touche VM Messagerie Vocale (Voice Mail) vous pouvez programmer le numéro de Messagerie vocale (Voice Mail). Si vous appuyez sur cette touche, l'appareil sera réglé en mode mains-libres et le numéro de Messagerie vocale sera composé automatiquement.
8.1 Programmer des numéros de Mémoire directe et indirecte
- Appuyez sur la touche de Programmation en mode veille. La mention “ENTRER NUMERO” apparaît à l’écran.
- Introduisez le nom désiré.
- Appuyez sur la touche Mémoire directe (M1-M5 ou VM) pour le sauvegarder dans la mémoire directe ou appuyez sur la touche Mémoire , suivie du numéro de Mémoire indirecte (0-9), pour le sauvegarder dans la mémoire indirecte.
Sauvegarder un numéro de la Liste des appels comme un numéro de Mémoire directe/indirecte
- Sélectionnez l’appel désiré avec la touche de Défilement .
- Appuyez sur la touche de Programmation . Le numéro apparaît à l’écran.
- Modifiez le numéro au besoin ou appuyez sur la touche de Programmation . Le nom apparaît à l'écran s' il était envoyé avec le numéro.
- Modifiez le nom au besoin.
- Appuyez sur la touche Mémoire Directe désirée (M1-M5 ou VM) si vous souhaitez sauvegarder le numéro dans la mémoire directe, ou appuyez sur la touche Mémoire et ensuite sur le numéro de Mémoire indirecte (0-9) si vous voulez sauvegarder le numéro dans la mémoire indirecte.
8.3 Composer un numéro de Mémoire directe/indirecte
- Appuyez sur la touche Mémoire directe (M1-M5 ou VM) ou appuyez sur la touche Mémoire
- et ensuite sur le numéro de Mémoire indirecte (0-9) pour appeler un numéro.
- Décrochez ou appuyez sur la touche Mains-libres et le numéro sera composé automatiquement. Remarque: Dès que vous appuyez sur la touche Voice Mail VM (Messagerie Vocale), le numéro est c omposé automatiquement en mode mains-libres.
8.4 Modifier un nom ou un numéro dans la Mémoire directe/indirecte
- Sélectionnez le numéro désiré dans la Mémoire directe/indirecte.
- Appuyez sur la touche de Programmation . Le numéro désiré apparaît à l’écran.
- Modifiez le numéro au besoin ou appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Le nom apparaît à l’écran.
- Modifiez le nom au besoin.
- Appuyez sur la touche Mémoire Directe désirée (M1-M5 ou VM) si vous souhaitez sauvegarder le numéro dans la mémoire directe, ou appuyez sur la touche Mémoire , et ensuite sur le numéro de Mémoire indirecte (0-9) si vous voulez sauvegarder le numéro dans la mémoire indirecte. Remarque: La touche Messagerie vocale VM ne peut pas être modifiée mais uniquement écrasée (voir 8.1) !
8.5 Effacer un nom ou un numéro de Mémoire directe/indirecte
a) Effacer un numéro de Mémoire directe (M1-M5 ou VM). Appuyez sur la touche de Programmation et ensuite sur la touche de mémoire désirée M1-M5 ou VM. b) Effacer un numéro de Mémoire indirecte (0-9). Appuyez sur la touche de Programmation , sur la touche Mémoire et ensuite sur le numéro 0-9. 9 GARANTIE
- La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil.
- Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
- La garantie prend fin lors de toute intervention de l'acheteur ou de tout tiers non-habilité.
- Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas d'origine où n'étant pas recommandés par Topcom, ne peuvent faire l'objet de recours à la garantie.
- La garantie ne couvre pas les dommages dus à des phénomènes extérieurs: foudre, eau, feu, etc. ou tout évènement qui aurait modifié, effacé ou rendu illisible le numéro de série. Attention: N'oubliez pas de joindre une preuve d'achat à l'envoi de votre appareil.
Composition du numéro: DTMF (tonalité) Batteries: 4 x 1.2V, AA non-rechargeables Température de l'environnement: +5 °C à +45 °C Humidité relative de l'air autorisée: 25 à 85 % Tension d’adaptateur: 220/230V, 50 Hz Fidelity160_Fr_v2.fm Page 20 Tuesday, October 1, 2002 10:13 AMTopcom Fidelity 160 21 DEUTSCH 1 INBETRIEBNAHME
Notice Facile