BEURER LB 60 - Humidificador

LB 60 - Humidificador BEURER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LB 60 BEURER em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BEURER LB 60 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LB 60 BEURER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LB 60 - BEURER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LB 60 da marca BEURER.

MANUAL DE UTILIZADOR LB 60 BEURER

a sua decisão de optar por um produit não muito satisfeito. O nome é sinó-nimo de produits de elevada qualidade, exaustivamente ensaiados, dos sectores calor, tensão arterial, temperatura corporal, peso, terapia suave, massagem e ar.

Para dar ao seu produit uma vidautil longa, leia estas instruções de utilizesao com muita atencao e até ao mais poucocho pormenor.

Com as{nossas recomendações

A sua equpa Beurer

1. Descrição do aparecido

1.1 Componentes

BEURER LB 60 - Componentes - 1

1.2 Paine de operação

1.2.1 Lámpadas de controlo

  • verde: Aparelho está ligado
  • vermelho: Depósitos de agua tem de ser reabastecidos

1.2.2 Interruptor ON/OFF

O aparecido liga quando for premido o botão. No estado ligado a lâmpada de controlo verde está acesa.

1.2.3 Regulador de humidade

Este regulador permite ajustar a humidade relativa do ar desejada.

Se desejar uma humidade de ar mais baixa, rode o regulador para a esquerda, na direção ÍgotaPINGUPEQUENA', paraLERAR a humidade de arrode o botao para a direita,na direcso Ígota grande'. A humidade relativa do ar pode ser ajustada entre os ca. 20% e os 90% Assim, a humidade relativa do ar pode ser ajustada de acordo com a sensibilitadepessoal.

BEURER LB 60 - Regulador de humidade - 1

2. Notas importantes

Leia as instruções de utilizesação com muita atençao e ponha-as también à dispos-ção das outras pessoas, a fim de evitar qualquer dano.

  • O humidificador não pode travaíhar sem os depósitos de água.
  • ATENÇAO: Uma vez que{neste humidificador se verificam temperatas elevadas, tome as medidas de precação necessarias, nomeadamente quando há crianças por perto, e instale o aparelho num local que sera inaccessivel para as crianças.
  • Instale o aparelho de modo que as aberturas de saida do ar não estejam viradas directamente para una parede. A humididade a sair pode danificar a parede, nomeamente o papel de parede.
  • Proteja o aparelho de fontes de calor muito proxies, como fogões, aquecedores ou raios solares directos.
  • Utilize o humidificador apenas em salas fechadas.
  • Não guarde combustíveis ou outros materiais fácilmente inflamáveis perto do aparelho.
  • Para encher o deposito, use apenas agua canalizada limpa e fria ou agua destilada.
  • Assegure-se de que a tampa do deposito com aVEDAÇÃO na parte de baixo do deposito está firmamente fechada, antes de por o aparecido a funcional.
  • Não bloquear a valvula de nível de água/o interruptor de flutuador na parte de baixo.
  • Não junte aromas à agua (apenas no recipiente de aroma). Assegure-se de que todos os resíduos de detergentes foram removidos antes da limpeza do aparelho, antes de o pôr novamente a funcional.
  • Tenha em atençao que o plastico nao é compativel com oleos etereos, o plastico pode ficar deformado. Se quiser usar oleos etereos ou aromas, contacte o fabricante dos aromas para saber se these são compatíveis com plastico. O recipiente dos aromas é de polipropileno (PP).
  • Evite ocontacto com superficies quentes.

ATENÇA: o vapor que sai está quente: PERIGO DE QUEIMADURASI!

  • Coloque o aparelho apenas sobre superficies resistentes, planas e insensiveis a agua.
  • Em caso algo, ponha as mãos ou a cara durante o functiOnamento sobre a saída da torre de evaporação.
  • Não tanto remove a torre de evaporação, o injector de vapor ou o pad anticalcário durante o aconteamento ou dentro dos 15 minutos après a desactivação e desconexão do aparelho. Estas peças são devem ser removidas para fins de limpeza.
  • O presente aparecidosole podetrabalhar com a tensao indicada na placac decharacteristicas.
  • Assegure-se de que as suas mãos está secas quando mexe no aparelho.
  • Antes de pôr o aparelho a funcionar, verifique o cabo para detectar eventuais danos.
  • Posizione o cabo de modo que o aparelho não possa ser derrubado.
  • O aparecido não deve ser inclinado, movimentado ou esvaziado quando estiver ligado ou conec-tado à rede elétrica.
  • Se quiser levar o aparelho para除外o sítio, deslige-o primeiro, tire a ficha da tomada e retire os depositos de agua.
  • Esteja com atençao para que a agua nao penetr no interior do aparelho ou salpique o cabo ou a ficha.
  • Desligue o aparelho sempre que os depositos estejam vexios ou quando o aparelho nao for uso.
  • Se o aparecido não for正常使用 durante um tempo mais prolongado, tire sempre a ficha da tomada e limpe o aparecido.
  • Antes de proceder à limpeza, desliege a ficha da tomada.
  • Limpe o aparelho apenas de acordo com as instruções.
  • As reparacoes em apareiros electricos são poder ser realizadas por tecnicos. Uma reparacao Incorrecta pode provocar perigos consideraveis para o uso.
  • Em caso de uso Incorrecto ou contrário às presentes instruções de utilização, existe ev. o perigo de incério.

3. Operação

3.1 Colocacao em funcaoamento

Este aparelho destinase-humidificacao do ar em espacos fechados.

  • Em primeiro lugar remove todas as proteções de embalagem e transporte.
  • Coloque o aparelho sobre una superficie resistente, plana e insensivel a agua.
  • Assegure-se de que no copo de evaporação se encontrar um pad anticalcário (ver capítulo „3.4 Pad anticalcário“). Remova sucessivamente antes os depósitos de água, destrave a torre de evaporação, rodando os fechos para fora, e remove a torre de evaporação. Rodando com para no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, o bocal de saía do vapor sai do seu encaixe e pode ser removido. No copo de evaporação deve estar um pad anticalcário todo aberto. Monte novamente o aparecido, seguido a ordem inversa à da desmontagem, e assegure-se de que o bocal de saía do vapor e a torre de evaporação estejam correctamente travados.
  • Encha os depósitos de acordo com a descrição no punto 3.2 e colque antes os depósitos sobre o aparecido. Atrasoes do „principal de bebedouro para passaros“ a água pode estar na parte de baixo e no copo de evaporação, entrada apenas a quantidade de agua que quando é evaporada.
  • Introduza a fichafirmamente na tomada.
  • Ligue o aparelho - eventualmente oscilam as lampadas de controlo durante um breve momento. Rode o regulador de humidade para a direita até ouvir um pouco „clic". Com este „clic" é ultrapassada a humidade de ar que o aparelho detectou na sala. São necessários apenas algumas horas até o aparelho estar quente e fazer a funciona.
  • quando os depósitos está vazios - o que é o caso après和地区 de 24 horas de service - acende a lampada de controlo vermelha e o aparecido desliga.
  • Se durante o lavoro o nível de água baixar abaix do um minimo, a unidade de aqueci-mentation e desligada, e acende a lampada de controlo vermelha.
  • O aparelho trabajoupon houver agua num dos bois depositos ou na parte de baixo. Em determinadas circunstancias, os depositos não se esvaziam com a mesma rapidez! O aparelho pode travalear com um ou com os bois depositos.
  • Desligue o aparelho e tire a ficha da tomada.
  • Remova os depósitos e abra as tampas. Encha estas com água canalizada fria. A seguir, enrosque novamente as tampas, ao contrário do sentido dos ponteiros do relógio, de modo a estarem bem fechadas. Assegure-se de que aVEDAÇÃO está no seu lugar e que fecha bem.
  • Agora coloque os depósitos cuidadosamente sobre o aparecido e assegoure-se da sua posicao certa, caso contrario o humidificador não pode travaHar corretoamento.

3.3 Utilização do recipiente de aroma

Com o recipiente de aroma é possivel libertar para o aromas, cheiro aervas ou outros.

  • Desligue o aparelho e deixe arrefecer o corpo e a torre de evaporacao.
  • Encha o recipiente cuidadosamente con a substancia desejada. O recipiente soit deve estar meio cheio.
  • Agora coloque o recipiente cuidadosamente no centro da grade de saída do ar da torre de evaporação.
    Depois da utilizaao tire o recipiente e limpe-o com agua quente para remove quaisquer residuos.

3.4 Pad anticalcário

Uma vez que este humidificador trabalha segudo o princípio de evaporacao, as particas contidas na agua não entram no ar de respiracao, mas são retidas e ficam no copo de evaporacao. Na gran- de superficie do pad depositam-se os minerais contidos na agua, sobretudo o calcario. O calcario pode ser fácilmente removido do aparelho com a ajuda do pad, diminuindo assim as sedimenta-çoes. O aparelho también trabalha sem pads, mas nesse caso tem de ser limpo mais vezes. Durante o functimento a agua aquece bastante. Para tirar o pad, deve deixar arrefecer a agua ou usar uma pinca.

A vidautilde um pad depende do grau de dureza da agua usada para o aparelho. Nas regioes com um grau de dureza medio, o pad deve ser substituido passado circa de 3 semanas de functiamento continuo.Os pads anticalcario para substituicao podem ser adquiridos com o n.o de referencia 066.98, dirigindo-se ao endereço do service do assistencia ao cliente ou a loja ond comprou o aparelho.

Para verificar se é necessário substituir o pad, deixe arrefecer a água e(before tire o pad. Se for duro e deixou de ser flexível, deve ser substituído. Um及其他 para a necessidade de substitui-ir o pad, são as sedimentações de calcário nos lados interiores do copo de evaporação.

Se passado algo tempo se verificar a descomposicao do pad, use o aparecido sem pads. Isto acontece normalmente quando a agua é muito macia.

A agua contém calculário e outras partículas. Não com a utilização dos pads, há sedimentações no copo de evaporação que afectam o rendimento do aparelho. Àlem disso, a água pode conter germes dos mais variados temas, nomeadamente, em todas as superfícies ondê há agua.

Por essas razões uma limpeza regular é absolutamente necessária, se quiser manter o seu aparecido funcional durante muito tempo. Tenha em atençao que em caso de functimento com água com um grau de dureza elevado a limpeza tem de ser mais frequente.

  1. Antes de proceder à limpeza desligue o aparelho e tire a ficha da tomada.
  2. Remova os depositos de agua e esvazie-os. Depois de desligar o aparelho, espere pelo menos 15 minutos, até a agua ter arrefecido. Remova a torre de evaporação e o bocal de saída do vapor como descriço no punto 3.1 Colocação em funciona.
  3. Para remover o calculário do aparelho, em primeiro lugar é necessário esvaziar a água que se encontrar na parte de baixo. Para isso, pegue no aparelho com as两大ões e incline-o de modo que aágua saía da parte de baixo LATERALMENTE. Em caso algoum, deleixe que a agua chegue ao poinel de operação, ao cabo de rede, às aberturas do corpo ou às aberturas interiores do poinel de operação e nunca ponha o aparelho debaixo da água corrente!
  4. Encha a parte de boa com um produit anticalcário (por exemplo, vinagre branco), de modo que todas as peças que contenhamágua (nomeadamente o copo de evaporação e o tubo de alimentação) esteeram totalmente cobertas. Deixe o produit anticalcário actuar durante circa de 20-30 minutos. Observe tambem as instruções do fabricante do produits anticalcário.
  5. Incline o aparelho novamente para o LADO e retire assim o liquido anticalcario. Depois encha os depositos e a panela de evaporacao com agua quente limpa, a fim de remover os residuos do vinagre. Remova todas as sedimentacoes na parte de baixo, ev. com uma escova de dentes velha. Esvazie o aparelho novamente para o lado.

Se ainda houver sedimentações no copo de evaporação, remove estas com uma espátula de metal. Não use navalhas de metal em peças de plácico.

Esteja sempre com atençao para que a agua nao penetrre no interior do aparelho ou em outras aberturas ou salpique o cabo ou a ficha.

  1. Para limpar os depositos de agua, Dissolva uma colher de chá de cloro para uso dométrico em和地区 de 4 litres de agua. quando proceedar à remoçao do calcário, siga sempre as instruções do fabricante. Deixe actuar a solução durante 20 minutos e mexa o deposito em intervalos de poucços minutos, a fim de molhar todas as superfícies.

Depois esvazie os depositos totalmente e enxague-as exaustivamente, até desaparecer o cheiro a cloro.

Encha os depositos com agua fresca e fria e colque-os novamente sobre o corpo.

  1. Em caso algoum, use benzina, querosina, liquido para lavar vidros, abrasivos, polidor de moveris, diluentes ou outros solventes para a limpeza do seu humidificador.
  2. Os reservatorios de agua e os depositos devem ser esvaziados, enxaguados e abastecidos com agua canalizada fresca todos os dias.
  3. Para a limpeza das superficies o melhor é usarágua com um detergente suave e um pano humido. Passe(before uma vez comágua limpa e seque o aparecido.
  4. Logo que o aparelho esta limpo e seco, substitua o pad, se necessario. Aplique o bocal de saixa do vapor e rode este no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar.

Cologne a torre de evaporacao e rode os fechos rotativos para dentro.

  1. Caso Hajia sedimentacoes nas valvulas das tampas dos depositos, limpe estas cuidadosamente com uma escova macia.

5. Guardar oaporelho

Se não quiser usar o seu humidificador durante um tempo mais prolongado, por exemplo, nos mezes de verão, é muito importante que observe as instruções seguides.

  • Limpe o seu humidificador cuidadosamente, como descririto no punto 4.
  • Assegure-se de que toda a agua foi removida dos depositos e de todos os reservatórios de agua.
  • Seque o aparelhocretuidadosamente.
  • Desenrosque as tampas dos depositos, a fim de poder entrada ar.
  • Guarde o seu humidificador na embalagem original num local fresco e seco.

6. Localização e eliminação de erros

ErroCausa possívelSolução
- Não há evaporação de água• Os depósitos de água está vazios • Os depósitos de água não estão corretoamente assentes no corpo • O valor ajustado para ahumida do ar fociatingo: • Apesar de os depósitos estarem colocados, não há água no copo de evaporaçãoE Encha os depósitos com água E Assente os depósitos de novo E Ajuste o regulator para uma humidade de ar mais elevada: E Tubo de alimentação ao copo de evaporação entupido, por exemplo, por calcário, proceedao desentupimento
- A água está a sair• Falta a tampa do depósito ou esta não está bem fechada • Falta a vedação ou esta não está corretoamente colocadaE Enrosque bem as tampas dos depósitos E Insira a vedação firme-mente
- O vapor que sai é muito fraco• Sedimentações de calcário no copo de evaporaçãoE Limpe o aparecido
- A lâmpada de controlo vermelha está acesa• O;nível de agua encontrar-se abaixo da valvula de;nível de água na parte de baixo • Válvula das tampas dos depósitos está coberta por uma película de sujidade • Sedimentações de calcário no copo de evaporação • Válvula de;nível deágua bloqueada:E Encha os depósitos com água E Limpe a valvula E Limpe o aparecido E Tornar a valvula funcional

7. Eliminação

Elimine o equipamento de acordo com o Regulamento do Conselho relative a resíduos de equipamentos electricos e electrónicos 2002/96/CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No caso de perguntas, dirija-se à autoridade municipal competente em materia de eliminação de resíduos.

BEURER LB 60 - Eliminação - 1

EAAHNIK

Axiotiun n eλatioaa, aeiotiε πeλatn,

oac euxapiotoue nou npotimnoate eva pioov tou oikou mac.To ovua mac elva ywwot
yia npoiovta uynanc noiotntac kal auotnpou noiotikou eleyxou otouc toueic tnC thepootntac,
niocn tou aiatoC,epkoepaiac tou oomegaC,apouc, niaac epaneiaac,maaKai avanvoC.
Ia va anolaaebvTe yia eyaLo xpviko diaotma to npoiov nou ayopaoate, diaaote dieEodika
kai npooektika tic odnyieC xpnoC.
DuaTE Tc yia eAiovTuKn xpnoN kal kataoTnotE Tc npoBaouec kal oe aAloxuc xpnoTEc.

Me iikouc xiaepiouc H oada tnc Beurer

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEURER

Modelo : LB 60

Categoria : Humidificador