OREGON SCIENTIFIC BAR928 - Estação Meteorológica

BAR928 - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAR928 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 13 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC BAR928 - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoEstação meteorológica
MarcaOregon Scientific
ModeloBAR928
Dimensões (dispositivo principal)182 (C) x 133 (L) x 28 (A) mm
Peso (dispositivo principal)306 g
Peso (sonda remota)100 g
Alimentação (dispositivo principal)4 pilhas alcalinas UM-3 ou R6 1,5V
Alimentação (sonda remota)2 pilhas alcalinas UM-4 ou LR3 1,5V
Faixa de temperatura interna (exibição)de -50,0 °C a +70,0 °C
Faixa de temperatura externa (exibição)de -50,0 °C a +70,0 °C
Faixa de operação (sonda)de -20,0 °C a +60,0 °C
Precisão das medições de temperatura0,1 °C (0,2 °F)
Faixa de umidade relativa internade 25% a 95% UR
Faixa de pressão atmosféricade 795 a 1050 mb/hPa (23,48 a 31,01 inHg)
Frequência de transmissão RF433 MHz
Alcance de comunicaçãode 20 a 30 metros em condições normais
Ciclo de amostragem de temperaturaAproximadamente 30 segundos
Ciclo de amostragem de pressão15 minutos
Tipo de relógioRadio-controlado DCF77
Exibição da hora12h ou 24h, com segundos
CalendárioAté 2089
Fases da luaDe 1990 a 2089 (8 fases)
RetroiluminaçãoHiGlo, 5 segundos
AlarmeCrescendo em 3 etapas, repetição de 8 minutos
Previsão do tempoSímbolos para 12 a 24h, raio de 30-50 km
Idiomas do dia da semanaInglês, italiano, alemão, francês, espanhol
Manutenção e limpezaLimpar com um pano macio que não solte fiapos. Não usar produtos abrasivos. Não imergir.
SegurançaUsar apenas pilhas do tipo especificado. Não misturar pilhas usadas e novas. Não abrir o dispositivo.
Peças de reposição e reparabilidadeO dispositivo não contém peças reparáveis pelo usuário. Nenhuma peça de reposição disponível.
Informações geraisCertificação CE, em conformidade com as diretivas R&TTE.

Perguntas frequentes - BAR928 OREGON SCIENTIFIC

Como instalar as pilhas da unidade remota?
Desparafuse a tampa do compartimento de pilhas. Insira duas pilhas AAA respeitando a polaridade. Selecione a exibição °C/°F usando o interruptor. Recoloque a tampa e aparafuse.
Como ajustar a hora manualmente?
No modo de exibição da hora, pressione MODE por 3 segundos. Os dígitos do formato 12/24h piscam. Use UP/DOWN para escolher. Pressione MODE para passar às horas, depois aos minutos. Pressione MODE para confirmar.
Como ativar ou desativar a recepção de rádio?
Para desativar a sincronização de rádio, pressione simultaneamente MODE e DOWN. Para reativá-la, pressione simultaneamente MODE e UP.
Como exibir as temperaturas interna e externa?
Pressione THERMO até que o indicador IN (interno) ou OUT (externo) acenda. A temperatura é exibida na janela correspondente.
Como ver as temperaturas máx/mín registradas?
Pressione MEMORY para percorrer as temperaturas máxima, mínima e atual. Os indicadores MAX ou MIN são exibidos. Para limpar a memória, mantenha MEMORY pressionado por 3 segundos.
Como ajustar a altitude para a pressão atmosférica?
Durante o ajuste do calendário, o primeiro valor piscando é a compensação de altitude. Use UP/DOWN para inserir um valor de 0 a 2500 metros. Confirme com MODE.
Como usar o scanner das fases da lua?
Pressione UP ou DOWN para entrar no modo de varredura. Use os botões para navegar entre as datas de 1990 a 2089. A fase da lua correspondente é exibida. O dispositivo sai deste modo após 15 segundos de inatividade.
O que fazer se a tela não exibir nada ou se o dispositivo não responder?
Verifique as pilhas e substitua-as se necessário. Se o problema persistir, use o botão RESET localizado no compartimento das pilhas com um instrumento pontiagudo.
Como limpar o dispositivo?
Limpe o dispositivo com um pano macio que não solte fiapos. Não use produtos abrasivos ou corrosivos. Não o mergulhe em água.
Qual é o alcance de transmissão entre as unidades?
Em condições normais, o alcance é de aproximadamente 20 a 30 metros. Evite obstáculos metálicos e interferências elétricas para uma melhor recepção.

Perguntas dos utilizadores sobre BAR928 OREGON SCIENTIFIC

3 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como calibrar a temperatura na estação meteorológica OREGON SCIENTIFIC BAR928?
Perguntas Frequentes - 28/03/2026
Resposta Notice-Facile

Para calibrar a temperatura na sua estação meteorológica OREGON SCIENTIFIC BAR928, siga estes passos simples:

Passos para calibrar a temperatura:

  1. Acesse o modo de calibração: Pressione o botão SET ou MODE até que o display indique que você está no modo de calibração. Em alguns modelos, pode ser necessário manter o botão SET pressionado por alguns segundos.
  2. Selecione a temperatura a ajustar: Use os botões + ou - para navegar até a opção referente à temperatura que você deseja corrigir (temperatura interna ou externa).
  3. Ajuste o valor: Uma vez selecionada a temperatura, use os botões + ou - para modificar o valor exibido para que corresponda à temperatura real medida por um termômetro confiável.
  4. Confirme as configurações: Pressione SET ou MODE para salvar as alterações e sair do modo de calibração.
  5. Verifique a precisão: Após a calibração, compare a temperatura exibida com uma fonte confiável para garantir que a correção esteja correta.

Este procedimento ajuda a corrigir quaisquer discrepâncias de medição e a melhorar a precisão da sua estação meteorológica.

Responder (seja o primeiro)
Onde está o botão SET na estação meteorológica Oregon Scientific BAR928?
Perguntas Frequentes - 28/03/2026
Resposta Notice-Facile

A estação meteorológica Oregon Scientific BAR928 não possui um botão especificamente rotulado como "SET". O botão que permite acessar o modo de configuração é o botão MODE, identificado pela letra Y no diagrama do painel frontal.

O botão MODE está localizado no painel frontal principal do dispositivo, na área de controle. Este é o botão que ativa o modo de ajuste do relógio e permite acessar a configuração dos parâmetros. Uma vez que o modo de configuração esteja ativado, você usará os botões UP e DOWN (botões W) para ajustar os valores.

Para acessar as configurações:

  • Pressione o botão MODE por três segundos quando a hora atual estiver exibida
  • Os dígitos da hora se iluminarão e piscarão
  • Use os botões UP e DOWN para ajustar as horas, em seguida, pressione MODE novamente para passar para os minutos
  • Continue este procedimento para ajustar a hora, a data e outras configurações

Se você precisar redefinir completamente o dispositivo para as configurações de fábrica, encontrará o botão RESET (botão Z) dentro do compartimento das pilhas. Este botão deve ser usado apenas se o dispositivo não estiver funcionando corretamente.

Responder (seja o primeiro)
Como ajustar a data e a hora na estação meteorológica OREGON SCIENTIFIC BAR928?
Perguntas Frequentes - 28/03/2026
Resposta Notice-Facile

A estação meteorológica Oregon Scientific BAR928 permite que você ajuste facilmente a data e a hora através dos botões MODE, UP e DOWN localizados na unidade principal. O processo é dividido em duas etapas: ajuste da hora e ajuste do calendário.

Para ajustar a hora:

  • Quando a exibição da hora atual estiver visível, pressione o botão MODE por 3 segundos para entrar no modo de ajuste.
  • Os números do formato 12h/24h piscarão primeiro. Use os botões UP ou DOWN para selecionar seu formato preferido e, em seguida, pressione MODE.
  • Os números das horas piscarão. Use UP ou DOWN para inserir a hora. Você pode manter o botão pressionado para rolar rapidamente pelos valores.
  • Pressione MODE para passar para os minutos.
  • Ajuste os minutos da mesma forma que as horas com UP ou DOWN.
  • Pressione MODE uma última vez para confirmar e sair do modo de ajuste.

Para ajustar o calendário:

  • Quando a exibição do calendário estiver visível, pressione o botão MODE por 3 segundos.
  • O valor de compensação de altitude piscará primeiro. Ajuste-o para 0 para uma leitura padrão da pressão barométrica ou insira sua altitude (-100 a 2500 metros) se você viver nas montanhas.
  • Pressione MODE. Os números do ano piscarão. Insira o ano com UP ou DOWN.
  • Pressione MODE. O indicador D ou M piscará para selecionar o formato da data: D para dia-mês ou M para mês-dia.
  • Pressione MODE e ajuste o mês, depois o dia do mês da mesma forma.
  • Pressione MODE. O indicador de idioma piscará (E, I, D, F ou S). Selecione F para francês com UP ou DOWN.
  • Pressione MODE. O dia da semana piscará. Insira-o com UP ou DOWN, e depois pressione MODE para confirmar e sair.

Pontos importantes: Certifique-se de que sua estação esteja alimentada corretamente durante essas operações. Se você modificar as configurações de hora, os segundos serão redefinidos automaticamente para zero. Todas as configurações serão salvas e permanecerão ativas mesmo após uma breve interrupção de energia se você instalar novas pilhas corretamente. Se necessário, você pode redefinir completamente o dispositivo pressionando o botão RESET localizado dentro do compartimento das pilhas.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAR928 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAR928 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR BAR928 OREGON SCIENTIFIC

FUNCION DE ALARMA Y ALARMA DE REPETICION

Estação Meteorológica com Controle Remoto Modelo: BAR289

Manual do Usuário

SUMÁRIO

Sumário 1

Apresentação 1

Visão Geral do Produto 2

Vista Frontal 2

Vista Traseira 2

Tela de Cristal Liquido 3

Controle Remoto (RE289) - Vista Frontal 3

Controle Remoto (RE289) - Vista Traseira 4

Sensor Remoto (RTHR328N) - Vista Frontal 4

Sensor Remoto (RTHR328N) - Vista Traseira .... 4

Sensor Remoto (RTHR328N) - Tela de Cristal Liquido 4

Comecando 5

Pilhas 5

Sensor Remoto (RTHR328N) 5

Ajuste do Sensor 5

Transmissao de Dados do Sensor 6

Selecao do Canal do Sensor 6

Procura do Sensor 6

Relógio e Calendário 6

Relógio Radiocontrolado 6

Ligar e Desligar o Relógio Radiocontrolado 6

Ajuste do Relógio 7

Alternar a Tela do Relógio 7

Campainha Horaria 7

Alarme 7

Exibicao de Ajustes do Alarme 7

Ajuste do Alarme 7

Ativacao do Alarme 8

Interrução do Som do Alarme 8

Previsao do Tempo 8

Selecao da Unidade de Medico 8

Luz de Fundo 8

Reinicialização do Sistema 8

Controle Remoto (RE289) 8

Segurarca e Cuidados 9

Avisos 9

Solucao de Problemas 9

Especificações 9

Sobre a Oregon Scientific 10

Declaracao de Conformidade EC 11

APRESENTAGão

Agradecemos sua escolha da Estação Meteorológica com Controle Remoto Oregon Scientific™(BAR289). Este avançado aparecido incorpora funções de previsão meteorológica e de medicacao do tempo e temperatura do ambiente interno e除外 com o recurso de controle remoto - em um dispositivounico que pode ser usado no comforts da sua casa.

A caixa content:

  • Unidade principal (BAR289)
  • Controle remoto (RE289)
  • Sensor remoto (RTHR328N)
  • Pilhas da unidade principal - 4 x UM-3 (AA) de 1.5 V
  • Pilhas do controle remoto - 2 x AAA / UM-4 1.5 V
  • Pilhas do sensor remoto - 2 x AA UM-3 1.5 V

OBSERVACAO Os sensores remotos THGR328N (5 canais) e THR228N (3 canais)也是非常 são compatíveis com esta estaqao meteorologica. Se você adquirir o sensor THGR328N, a leitura de umidade não sera exigida no BAR289. Os sensores extras são vendidos separatamente. Para obter mais informacoes, entre em conta com o seu revendedor local.

Tenha sempre a não estemanual quandoutilizar seu novo produits.

Ele traz instruções praticas passo a passo, àslem das espécificações técnicas e avisos que você precise fazer.

VISTA FRONTAL

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - VISTA FRONTAL - 1

VISTA TRASEIRA

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - VISTA TRASEIRA - 1

  1. CHANNEL: Alternna a tela do sensor remoto.
  2. MEMORY: Exibe as leituras de temperatura atual, maxima e minima.
  3. MODE / LIGHT: Altera os ajustes e a exibicao.
    Aciona a luz de fundo.
  4. Tela de cristal liquido
  5. Janela infravermelho.
  6. ALARM: Exibe o estado do alarme. Ajusta o alarme.
  7. UP / DOWN: Aumenta e reduz o ajuste. Ativa e desativa o relógio radiocontrolado.

  8. Montagem em parede

  9. Apoio de mesa
  10. Compartimento das pilhas: Usa 4 pilhas AA UM-3 1.5 V
  11. Orificio de RESET [Reinicialização]
    5.Botao ^o C / ^o F
  12. Orificios de ventilacao

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - VISTA TRASEIRA - 2

  1. Área do relógio, alarme e calendário: Relógio-radiocontrolado; alarme; calendário.
  2. Área de temperatura do ambiente interno: Leituras atual, Tmaxima e minima
  3. Área de previsão do tempo: Previsão de tempo animada
  4. Área de temperatura do ambiente externo: Leituras atual, Tmaxima e minima; número do canal do sensor

Área do relógio, alarme e calendário

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - Área do relógio, alarme e calendário - 1

  1. Diferência em horas segundo o fuso horário
  2. Hora / data / calendario
    3.Numero do canal (de 1 a 5)
  3. Recepção do relógio radiocontrolado
  4. A funcão de luz de fundo é desativada ( quando a pilha estiver fraca)
  5. Exibicao do ajuste do alarme
  6. Alarme ativado
  7. Icone de pilha fraça da unidade principal
  8. Icone de campainha horaria

Área de temperatura do ambiente interno

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - Área de temperatura do ambiente interno - 1

  1. Temperatura do ambiente interno - ^ C / ^ F
  2. Icone de ambiente interno
  3. Temperatura MAX / MIN

Área de temperatura do ambiente externo

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - Área de temperatura do ambiente externo - 1

  1. Temperatura do ambiente externo - ^ C / ^ F
  2. Nível do canal (de 1 a 5) / estado da receção
  3. Icone de pilha fraça do sensor remoto
  4. Temperatura MAX / MIN

CONTROLE REMOTO (RE289) - VISTA FRONTAL

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - CONTROLE REMOTO (RE289) - VISTA FRONTAL - 1

  1. Transmissor de sinal infravermelho
  2. SNOOZE: Ativa a funcao "soneca" e a luz de fundo na unidade principal
  3. CHANNEL: Alternna a tela do sensor remoto.
  4. Exibe o estado do alarme. Ajusta o alarme.
  5. MEMORY: Exibe as leituras de temperatura atual, maxima e minima.
  6. /A: Aumenta e reduz o ajuste. Ativa e desativa o relógio radiocontrolado.
  7. MODE: Altera os ajustes e a exibicao.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - CONTROLE REMOTO (RE289) - VISTA FRONTAL - 2
1. Compartimento das pilhas: Usa 2 pilhas AAA UM-4 1.5 V

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - CONTROLE REMOTO (RE289) - VISTA FRONTAL - 3
SENSOR REMOTO (RTHR328N) - VISTA FRONTAL

  1. Montagem em parede
    2.CHANNEL-Nummero do canal,de 1 a 5
  2. RESET
  3. ℃/℉
    5.SEARCH
  4. Chave de mudança de formato do sinal de rádio para EU / UK
  5. Compartimento das pilhas
  6. Suporte dobravel

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - CONTROLE REMOTO (RE289) - VISTA FRONTAL - 4
SENSOR REMOTO (RTHR328N) - TELA DE CHRISTALIQUIDO

  1. Recepção
    2.Numero do canal (de 1 a 5)
  2. Indicador de pilha fraca
  3. Hora
  4. Temperatura - ^ C ou F
  5. Leitura de temperatura

C0MECANDO

PILHAS

As pilhas acompanham este produits:

  • Unidade principal 4 x AA UM-3 1.5 V
  • Controle remoto 2 x AAA UM-4 1.5 V
  • Sensor remote 2 x AA UM-3 1.5 V

Antes de usar o aparelho pela primarya vez, insira as pilhas, coincidindo as polaridades conforme月至das no compartmento das pilhas. Para obter resultados melhores, instale as pilhas no sensor remoto antes de instalar as da unidade principal. Pressione RESET deposite de cada troca de pilhas.

Para instalar as pilhas da unidade principal:

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - PILHAS - 1

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - PILHAS - 2

indica quando as pilhas está fracas.

UNIDADELOCALIZAZão
Principal Área dorelógio, alarme e calendário
Sensor remotó Área de temperatura do ambiente externo

OBSERVACAO É recomendável usar pilhas alcalinas.neste produits,para obter o maior desempenho.

SENSOR REMOTO (RTHR328N)

Este produit é fornecido com o Sensor Remoto RTHR328N. A equipe principal pode coletar dados de até 5 sensores.

Os senores THGR328N e THR228N también são compatíveis com estaburgho meteorológica. (Os senores extras são vendidos separadamente. Para obter mais informacoes, entre em conta com o seu revendedor local.)

O Sensor RTHR328N coleta leituras de temperatura e sinais provenrientes de organações oficials de medicacao do tempo para o relógio radiocontrolado.

AJUSTEDOSENSOR

  1. Abra o compartmento das pilhas com uma chave Phillips pequena. Insira as pilhas seguido a orientacao das polaridades (+ e -), conforme minha a figura a seguir.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - AJUSTEDOSENSOR - 1

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - AJUSTEDOSENSOR - 2

  1. Ajuste o canal pressionando o botão CHANNEL até atingir o número desejado. Se você utilizes mais de um sensor, selecione um canal diferente para cada um.
  2. Deslize a chave EU/UK spara o ajuste que for o mais adequado à sua região.
  3. Pressione RESET.
  4. Posiciono o sensor proximo a unidade principal.
  5. Pressione SEARCH para,iniciarmanualmente o envio de sinais entre o sensor e a unidade principal. O icone de recepcao da unidade principal pescara por circa de 3 minuto, enquanto estiver tentando localizar o sensor. (Consulte a secao "Transmissao de dados do sensor" para obter mais informacoes.)
  6. Pressione o botão °C / °F para selecionar o ajuste desejado.
  7. Fecha o compartmento das pilhas do sensor remoto.
  8. Fixe o sensor no local desejado, usingo suporte de parede ou o apoio de mesa.

Para obter melhores resultados:

  • Insira as pilhas e seleciona a unidade, o canal e o这对于 do sinal de rado antes de fixar o sensor no local desejado.
  • Posicione o sensor em local afastado da luz solar direta e da umidade.
  • Não coloque o sensor a mais de 30 metros (100 pés) da unidade principal (que está no ambiente interno).
  • Posiciono o sensor de modo que ele fique voltado para a unidade principal (que está no ambiente interno). Procure minimizar a presence de obstáculos, como portas, paredes e moveis.

  • Coloque o sensor em local com vista livre para o céu e afastado de objetos metalicos ou equipamentos eletronicos.

  • Nos mezes frios de inverno, posicao o sensor proximo à unidade principal, uma vez que as temperatas abaixo do punto de congelamento pode afetar o desempenso das pilhas e a transmissao de sinais.

OBSERVACAO A faixa de transmissao pode variar e es controda pela faixa de recepcao da unidade principal.

Talvez está necessário experimentar various locais até o obter os melhores resultados.

TRANSMISSAO DE DADOS DO SENSOR

Os dados são enviados do(s) sensor(es) a cada 60 segundos. O icone de receção做不到 na Area de Temperatura do Ambiente Externo indica o estado.

ícone descrição
→ →Aunities principal estáprocurando os senores.
→ →Foi localizo nominimum1 canal.
O sensor 1 estáenviandodados.(O número indica osensor selecionado.)
--- aparece naÁreada TemperaturaNão foi possivel localizar osensor的选择ado.Procure osensor ou verifique as pilhas.

SELEÇÃO DO CANAL DO SENSOR

Pressione CHANNEL na unidade principal para alternar entre os senores de 1 a 5.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - SELEÇÃO DO CANAL DO SENSOR - 1

O icone de casa minha o sensor remoto selectionado.

Para altermar a procura automatica dos senseores, pressione e mantenha pressionado CHANNEL durante 2 segundos. Os dados de cada sensor são exibidos durante 3 segundos.

Para encerrar a localização automática, pressione CHANNEL ou MEMORY.

PROCURA DO SENSOR

Para tener localizar um sensor tírmico, pressione e mantenha pressionados simultaneamente CHANNEL e MEMORY durante 2 segundos.

OBSERVACAO Se mesmo assim o sensor não for localizzato, verifique as pilhas.

RELÓGIO E CALENDÁRIO

Este produit registra a hora e a data com base em sinais radiocontrolados provenrientes do sensor remoto RTHR328N ou de ajustesmanuals configurados pelo.),

RELOGIO RADIOCONTROLADO

A hora e a data são atualizadas automaticamente pesos sinais do relógio radiocontrolado, gerados em organizações oficial de medicação do tempo localizadas em Frankfurt (Alemanha) e Rugby (Inglaterra), a menos que este recurso sera desativado. Os sinais são coletados pelo sensor remoto (RTHR328N) quando ele está localizzato dentro do limite de 1.500km (932 milhas) de um sinal.

A recepçao inicial demora de 2 a 10 minutos e é realizada quando você ajusta a unidade pela primaira vez e,deois, sempre que pressiona o botao RESET Concluida a recepçao, o icone de recepçao para de piscar.

O icone de recepçao mostrado na Area do Relógio indica 2 fatores:

  • A conexão entre a unidade principal e o sensor que coleta sinais radiocontrolados (
  • A receção do sinal radiocontrolado ( )

Como esses sinais interagem:

ícone significaçãoDO
A unidade estabeleceu\ contato com o sensor remoto\ e sincronizou a hora.
TA unidade estabeleceu\ contato com o sensor remoto,\ mas não ocorreu a\ sincronização da hora.
A unidade perdeu contacto com o sensor remoto, mas a hora continua sincronizada.
A unidade perdeu contacto com o sensor remoto e a hora não\ está sincronizada.
A unidade não consigue estabelecer contacto com o sensor remoto.

OBSERVACAO Para forcar a procura manual da recepcao do religio radiocontrolado, pressione e mantenha pressionado SEARCH no sensor (RTHR328N).

LIGAR E DESLIGAR O RELOGIO RADIOCONTROLADO

Para fazer o relógiomanualmente, primeiro é necessário desativar o recurso radi控lado. Para isso, certifique-se de não estar no Modo de Ajuste. Depois pressione e mantenha pressionado DOWN na unidade principal durante 2 segculos. Para ativar a funcao, mantenha pressionado UP durante 2 segculos.

  • Quando o relógio radiocontrolado está ativado, este icone é aparece naanela.
  • Quando o relógio radiocontrolado está desativado, este icone NAO aparece naanela.

AJUSTEDO RELOGIO

Você somente precisaré fazer este ajuste se tiver desativado o relógio radiocontrolado ou se estiver muito longe do ponto de emissão de um sinai radiocontrolado.

  1. Pressione e mantenha pressionado MODE / LIGHT durante 2 segundos para entrada no Modo de Ajustes.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - AJUSTEDO RELOGIO - 1

  1. TO ajuste pizarra para indicar que ja pode ser alterado.
  2. Pressione UP ou DOWN para alterar os valuores dos ajustes.
  3. Pressione MODE / LIGHT para confirmar o ajuste e avançar para oproximo.A ordem dos ajustes é: dificenca em horas segundo o fuso horario (+/23 horas), a aparecao em 12 ou 24 horas, a hora, os minutos, o ano, o formattingo de aparecao de data e mês, o mês, a data, o idioma de exibicao e a campainha horária (ON/OFF).

É possével selectionar 1 dos 5 idiomas a seguir:

SÍMBOLOIDIOMA
EInglês
OAlemão
FFrancês
IItaliano
SEspanhol

ALTERNAR A TELA DO RELOGIO

Pressione MODE / LIGHT para alternar entre as seguides telas do relógio:

  • Hora por radiocontrole com dificenca em horas (HH:MM)

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - ALTERNAR A TELA DO RELOGIO - 1

Dia da semana

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - ALTERNAR A TELA DO RELOGIO - 2

  • Calendário

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - ALTERNAR A TELA DO RELOGIO - 3

Hora por radiocontrôle sem diferencaa

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - ALTERNAR A TELA DO RELOGIO - 4

  • Ajuste da diferencia em horas segundo o fuso horário

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - ALTERNAR A TELA DO RELOGIO - 5

Quando ativada (na posicao ON), a funcao de campainha horaria emitirou um bipe no inico de cada hora redonda, e o icone de campainha sera exibido naanela.

ALARME

Este produit é equipado com um alarme com aumento de volume de 2关键时刻.

EXIBIÇÃO DE AJUSTES DO ALARMÉ

Pressione ALARM. O horário do alarme e seu estado serao excibidos na Area do Relógio.

AJUSTEDO ALARME

  1. Pressione ALARM para alternar para aanela do alarme.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - AJUSTEDO ALARME - 1

  1. Pressione e mantenha pressionado ALARM novamente durante 2段时间s. Os ajustes do alarme piscarão.
  2. SeLECTIONA hora e o minuto. Pressione UP ou DOWN para alterar os values dos ajustes. Pressione ALARM para confirmar. O alarme sera ativado automaticamente.

ATIVACAO DO ALARME

Pressione ALARM dos times para fazer a alternar entre o alarme ligado (ON) e desligado (OFF).

  • aparece na Area do Relógio / Alarme quando o alarme estiver ativado.

OBSERVACAO Pressione MODE ou aguarde 1 minuto para returnar àanela do relógio.

INTERRUPCAO DO SOM DO ALARME

Quando chegar a hora de despertar, oAlarme com.aumento de volume soará durante 2 instantos e a luz defundocacenderadurante5segundos.Para interrormper o somdo alarme:

  • Pressione SNOOZE no controle remoto para silencia-lo apenas por 8 horas.

OU
- Pressione qualquer tecla na unidade principal ou no controle remoto, exceto SNOOZE para interromper o som do alarme e ativa-lo para despertar novamenteAFPos de 24 horas.

Se nenhum botão for pressionado, o som do alarme sera interrompido automaticamente après de 2关键时刻.

PREVISAO DO TEMPO

Este produto informa previsões meteorológicas do intervalo seguinte de 12 a 24 horas em um raió de 30 a 50~km (19 a 31 milhas). As previsões baseiam-se em leituras de tendências da pressão barometricra.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - PREVISAO DO TEMPO - 1

ICONES DE PREVISAO DE TEMPO

A tela de cristal liquido在哪 um icone animado que indica as condições meteorológicas previstas.

ICONE DESCRIPAO
Dia / NoiteClaro
Dia / NoiteParcialmente nublado
Nublado
Chuvoso

ICONE DESCRIÇAO

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - ICONE DESCRIÇAO - 1

Snowy

OBSERVACAO O icone de horario noturno aparece das 6 h as 18 h.

TEMPERATURA

Este produit pode exibir as temperatas no momento, a minima e a maior coletadas pesos sensores remotos ePGA unidade principal (que está no ambiente interno).

REGISTROS MAXIMO E MINIMO

  • Pressione MEMORY para alternar entre os registros atual, Tmaxo (MAX) e minimo (MIN).
  • Para limpar os registros, pressione e mantenha pressionado MEMORY durante 2 segundos. Um bipe soará confirmando que FOI feita a limpeza da memória.

SELEÇÃO DA UNIDADE DE MEDICAO

Pressione o botão °C / °F para selecionar o ajuste desejado.

A tela pode exibir as temperatas do ambiente interno variando de -5^ a +50^ (23°F a +122°F).

LUZ DE FUNDO

  • Pressione MODE / LIGHT na unidade principal.

OU

OBSERVACAO Quando aparece o icone significa que a funcao de luz de fundo está desativada (devido a pilha fraca). Troque-as por pilhas novas para voltar a acontecer esta funcao.

REINICIALIZAO DO SISTEMA

Insira um objeto como a ponta de uma caneta no orifico abaixo da indentação RESET para returnar aos ajustes padrão.

OBSERVACAO Ao pressionar RESET, todos os ajustes returnarao ao valor padrão e todas as informacoes armazenadas seront perdidas.

CONTROLE REMOTO (RE289)

O controle remoto interage com a unidade principal usinga Tecnologia de infravermelho.

Os botões do controle remoto realizam as mesmas funções dos botões do poinel frontal daunities principal. Para obter mais informações, consulte a segunte lista de funções e veja os títulos das seções adequadas:

  • Visualizar manualmente 1 dos 5 dados do canal do sensor ou visualizar cada canal durante 3 segundos using a funcao de procura automatica - Consulte "Selecao do canal do sensor".
  • Forçar umaprocura manualpelarecepçao do relógio radiocontrolado-Consulte"Relógio radiocontrolado".
  • Ativar e desativar o relógio radiocontrolado - Consulte "Ligar e desligar o relógio radiocontrolado".
  • Ajustar manualmente o relógio, o calendário e o idioma do dia damana - Consulte "Ajuste do relógio".
  • Visualizar as 5 telas differs do relógio - Consulte "Alternar aanela do relógio".
  • Visualizar os ajustes do alarme, fazer o alarme, ativar o alarme e interromper o som do alarme - Consulte toda a�� "Alarme".
  • Visualizar 登録を保存
  • Visualizar 登録を保存
  • Visualizar 登録を保存
  • Visualizar 登録を保存
  • Visualizar 登録を保存

OBSERVACAO Não é possivel operar pelo controle remoto a funcao de procura automatica do sensor.

OBSERVACAO É necessário que a unidade principal esteja a, no maior, 4 metros (13 pés) do controle remoto para que ocorra uma conexão eficiente. Para obter o maior desempenho, aponte o controle remoto diretamente para o visor infravernelho da unidade principal. O controle remoto não funciona se houver obstáculos entre as两大 unidas.

SEGURANÇA E CUIDADOS

Limpe o produits com pano levamente umido e detergente neutro sem alcool. Evite deixar o produits cair e não o deixe em local de alto trafego de pessoas.

AVISOS

Este produto foi projetado para.Oferecer muitos anos de functiOnamento correto,desedque manuseado adequadamente.A Oregon Scientific nao se responsabiliza porutilizacoesdoaparelho divergentes do especialico nas instruçõesdo usuario,nem por quaisquer alteracoes ou reparos não aprovados feitos no produits.Observe as seguintes orientacoes:

  • Nunca vergulhe o produits na agua. Isso pode causarCHOque eltrico e danificar o produits.
  • Não submeta a unidade principal a forças extremas,CHOQUES ou flutuações de temperatura ou de umidade.
  • Não tente acessar nem violar os componentes internos do aparelho.
  • Não misture pilhas novas com velhas, nem pilhas de differentestips.
  • Não use baterias recarregáveis com este produit.

  • Remova as pilhas quando for necessario armazenar o produits por um longo periodo.

  • Não arranhe a tela de cristal liquido.

OBSERVACÇÃO As espécificações tínicas de este produit e o conteudobrate Manual do Usuário está sujeitos a alteracoes sem a obrigação de notifications prévia por parte do fabricante. As figuras não está em escala.

SOLUTIONE DE PROBLEMAS

PROBLEMASINTOMAREPARACÇÃO
CalendarioData / mês estranhosAlterere o idioma
RelógioNão é possível fazer o relógio.Desative o relógio radiocontrolado
Não é possível estabelecer a sincronização automática1. Ajuste as pilhas 2. Pressione RESET 3. Ative manualmente o relógio radiocontrolado
TemperaturaExibe "LLL" ou "HHH"A temperatura está fora do intervalo aceito pelo aparecido
Sensor remotoNão é possível localizar o sensor remoto.Verifique as pilhas

ESPECIFICACOES

Dimensoes da unidade principal

$$ \begin{array}{l} C \times L \times A 2 2 5 \times 2 4 \times 1 4 1 m m \ (8. 8 6 \times 0. 9 4 \times 5. 5 5 p o l) \ \end{array} $$

Peso 542 g (1.19 lb) sem

pilhas

Dimensoes do controle remoto

$$ C \times L \times A 1 0 8 \times 1 7 \times 3 9 m m $$

$$ (4. 2 5 \times 0. 6 7 \times 1. 5 4 p o l) $$

Peso 34 g (0,08 lb) sem pilhas

Dimensoes do sensor remoto

$$ C \times L \times A 7 0 \times 2 4, 5 \times 1 1 6 (m m) $$

$$ (2. 7 6 \times 0. 9 6 \times 4. 5 7 \text {p o l .}) $$

Peso 108 g (0.24 lb) sem

pilhas

Temperatura

$$ \text {U n i d a d e} \quad^ {\circ} C \text {o r} ^ {\circ} F $$

$$ \begin{array}{l} \text {I n t e r n o} \end{array} $$

$$ - 5 ^ {\circ} \mathrm {C} a 5 0 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

$$ (2 3 ^ {\circ} F a 1 2 2 ^ {\circ} F) $$

$$ \begin{array}{l} \text {I n t e r v a l o e m a n b i s t e n t e} \ \text {e x t e r n o} \end{array} $$

$$ - 2 0 ^ {\circ} \mathrm {C} a 6 0 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

$$ (- 4 ^ {\circ} F a 1 4 0 ^ {\circ} F) $$

Resolucao 0.1°C (0.2°F)

Memória Min / Max

Previsao do tempo

Tela Ensolarado (dia / noite),
parcialmente noblado (dia / noite), noblado, chuvoso, com neve

Unidade remota (RTHR328N)

Radiofrequency 433 MHz
Alcance Ate 30 m (100 pés) sem obstruções

Transmissao Aprox. a cada 1 minuto N^o do canal 1,2,3,4 or 5

Unidade ^ C or ^

Relógio radiocontrolado

Sincronização Automática ou desativado

Visor do relógio HH:MM

Formato de hora 12 h AM / PM (formato MSF) 24 h (formato DCF)

Calendar DD/MM ou MM/DD Dia damana em 1 de 5 idiomas (E, G, F, I, S)

Alarme Diario, com aumento de volume de 2关键时刻

Funcao "Soneca" "Soneca" de 8 min (acionada somente pelo controle remoto)

Alimentação

Unidade principal

Pilhas 4 x AA UM-3 1.5 V

Controle remoto

Pilhas 2 x AAA UM-4 1.5 V

Sensorremoto

Pilhas 2 x AA UM-3 1.5 V

OBSERVACAO É recomendavel usar pilhas alcalinas.neste produits,paraobteromaximo desempenso.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite/DD site (www.oregon scientific.com.br) para?.
aprender mais sobre elesculosculos,ais como
Camaras Digitais; Produtos de aprendizagem; Relogios
de Projecao; Equipamentos de Esporte e Saude;
Estacoes Meteorologicas. O糖尿o site possui tambem
dados para dato com nosso SAC,assim como
perguntas e respostas mais recentes e downloads.

Esperamos que você encontrar todas informações que necessitar,entaranto se você quiser entrada em conta direto comigo SAC, ligue para 55 11 2161-6180.

DECLARATION DE CONFORMIDADE - EC

Este produit contém um MODULE transmissor aprovado que está em conformidade com os requisimentos essenciais do artigo 3 da diretriz R&TTE 1999 / 5 / EC, se uso para seu uso pretendido e os segentes padrões foram aplicados:

Segurarca do Equipamento de Tecnologia de informacao

(Artigo 3.1.a da diretriz R&TTE)
Padroes Aplicados

EN 60950: 2000

(Artigo 3.1.b da diretriz R&TTE)

Padroes Aplicados

(Artigo 3.2 da diretriz R&TTE)

Padroes Aplicados

ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09

nformacoes Adcionais:

O produits está em conformidade com as diretrizes de Baixa Voltagem 73 / 23 / EC, a diretriz EMC 89 / 336 / EC e diretriz R&TTE 1999 / 5 / EC (apendice II) e leva a marca CE respectiva.

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - Segurarca do Equipamento de Tecnologia de informacao - 1

Carmelo Cubito

Representante do Fabricante na Comunidade Europeia

OREGON SCIENTIFIC BAR928 - Segurarca do Equipamento de Tecnologia de informacao - 2

PAÍSES SUJEITOS Á NORMA R&TTE

Todoospaises da Uniao Europeia,Suica CH

e Noruega N

ELECTRONISCH WEERSTATION

MODEL: BAR928

Handleiding

INTRODUKTIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : BAR928

Categoria : Estação Meteorológica