OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - Estação Meteorológica

BAR208SX - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAR208SX OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Estação meteorológica sem fio avançada com tela LCD colorida
Marca Oregon Scientific
Modelo BAR208SX
Dimensões da unidade principal (C × L × A) 94 × 51 × 182,5 mm
Peso da unidade principal (sem pilhas) 241 g
Alimentação principal 3 pilhas UM-3 (AA) 1,5 V ou adaptador AC/DC 5 V 150 mA (fornecido)
Sensor externo (modelo THGR511) Termo-higrômetro sem fio, dimensões 50 × 22 × 96 mm, peso 49 g (sem pilhas), alimentação 2 pilhas UM-4 (AAA) 1,5 V
Faixa de temperatura da unidade principal -5 °C a 50 °C
Faixa de temperatura do sensor externo -20 °C a 60 °C
Faixa de umidade 25 % a 95 % (unidade principal e sensor)
Resolução de temperatura 0,1 °C (ou 0,1 °F)
Frequência de transmissão do sensor 433 MHz
Alcance máximo de transmissão 30 m (98 pés) sem obstrução
Funções principais Relógio controlado por rádio (DCF/MSF/WWVB), previsões meteorológicas 12-24 h, temperatura e umidade interna/externa, ciclo lunar, alertas meteorológicos (HEAT, WIND, STORM, FOG, FROST), alerta de geada, retroiluminação
Display LCD colorido com retroiluminação (5 s na bateria, permanente na rede elétrica)
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco; não usar produtos corrosivos ou abrasivos; não imergir em água
Segurança Não alterar os componentes internos; respeitar as polaridades das pilhas; não expor à umidade ou a temperaturas extremas
Peças de reposição e reparabilidade Peças não detalhadas; reinicialização possível via botão RESET; adaptador de rede fornecido; sensor adicional disponível como opcional
Informações gerais Garantia não especificada; declaração de conformidade UE disponível online; país de uso: Europa, Suíça, Noruega

Perguntas frequentes - BAR208SX OREGON SCIENTIFIC

Como instalar o sensor externo?
Abra o compartimento das pilhas do sensor, selecione um canal (1, 2 ou 3) e pressione RESET. Feche o compartimento e coloque o sensor a menos de 30 m da unidade principal, protegido da luz solar direta e da umidade, a uma altura de cerca de 1,5 m.
Como sincronizar o relógio automaticamente?
O relógio sincroniza automaticamente com o sinal de rádio DCF-77 (Europa) ou MSF-60 (Reino Unido). Para ativar a recepção, pressione e segure a tecla + por alguns segundos. A recepção pode levar de 2 a 10 minutos.
O que significam os ícones meteorológicos?
Os ícones preveem o tempo para as próximas 12 a 24 horas: ensolarado, parcialmente nublado, nublado, chuvoso, neve. O ícone pisca durante os alertas meteorológicos (HEAT, WIND, STORM, FOG, FROST).
Como exibir as temperaturas máx/mín?
Pressione várias vezes a tecla MEM para alternar entre as leituras atuais, máxima e mínima do sensor selecionado. Para apagar as leituras, mantenha MEM pressionada.
O que fazer se a tela estiver vazia ou anormal?
Faça uma reinicialização pressionando o botão RESET na parte traseira da unidade principal. Se o problema persistir, verifique as pilhas ou o adaptador de rede.
Posso usar vários sensores?
Sim, a unidade principal pode receber até 3 sensores. Certifique-se de que cada sensor está configurado em um canal diferente (1, 2 ou 3) através do botão CHANNEL.
Como ajustar o relógio manualmente?
Desative primeiro a recepção de rádio (mantenha +). Em seguida, mantenha MODE para entrar nas configurações: fuso horário, formato 12/24h, horas, minutos, ano, modo calendário e idioma. Use + ou - para alterar e MODE para confirmar.
O que significa o indicador LED de geada?
Se o sensor do canal 1 detectar uma temperatura entre -2°C e 3°C, o LED pisca para alertar sobre risco de geada. Ele para assim que a temperatura sai dessa faixa.
Como limpar o aparelho?
Use um pano macio e seco para limpar a tela e o gabinete. Nunca use solventes ou produtos abrasivos. Nunca mergulhe o aparelho em água.
O que fazer se o sensor não for detectado?
Verifique se as pilhas do sensor estão bem instaladas e se o canal está correto. Mantenha + na unidade principal para iniciar uma busca. Afaste as fontes de interferência e aproxime o sensor, se necessário.

Perguntas dos utilizadores sobre BAR208SX OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAR208SX - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAR208SX da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR BAR208SX OREGON SCIENTIFIC

Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que o tipo de radio equipartment Estacion Meteorologica Inalambrica Avanzada con Pantalla LCD a Color (Modelo: BAR208SX) está em conformidade com a Direiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaracao de Conformidade da UE está disponible no endereço Internet segunte: http://global.oregon scientific.com/ customerSupport.php.

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - 1

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - 2

Estação de Meteorologia Sem Fios Avançado LCD a Cores Modelo: BAR208SX MANUAL DO USUÁRIO

INDICE

Visao Geral 2

Vista Frontal 2

Vista Traseira 3

Sensor Remoto 3

Primeiros Passos 3

Inserção De Pilhas 3

Ligue o Adaptador CA. 4

Sensor Remoto 4

Transmissao De Dados Do Sensor 5

Relógio 5

Recepção do relógio 5

Ajuste Manual Do Relógio 5

Previsao do tempo 6

Mensagem de Aviso de Tempo 6

Temperatura umidae 6

Aviso de Gelo. 6

CE - Declaração de Conformidadeoregon 9

Informacoes Aos Utentes 9

POR

VISÃO GERAL

VISTA FRONTAL (FIG 1)

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - VISTA FRONTAL (FIG 1) - 1

  1. Indicador de receção do sensor remoto
  2. Leitura de fase dalua
  3. Previsao do tempo
  4. Temperatura interna com tendencia de temperatura
  5. Indicador de receção do sinal do relógio
  6. MODE: Altera os ajustes / display
  7. /Aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa o sinal de recepcao do relogio
  8. Temperatura externa com tendencia de temperatura
  9. Umidade externa com tendencia de umidade
  10. Mensagem de avis de tempo
  11. Umidade interna com tendencia de umidade
  12. Relógio com días damana
  13. MEM: Exibe a temperatura / umidade atual, Tmaxa e minima
  14. LIGHT: Ative a luz de fundo durante 5 segundos quando aunities não estiver conectada ao transformador AC.
  15. Indicador LED de alerta de gelo

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - VISTA FRONTAL (FIG 1) - 2
VISTA TRASEIRA (FIG 2)

  1. ^ C / : selecciona aunidad de temperatura
  2. RESET: returna unidade acos valores de ajuste padrão
  3. EU/UK/US: selección o sinal de rádio mais proxies
  4. Tomada do adaptor de corrente CA
  1. Indicador LED de status
  2. Orificio para montagem em parede
  3. Compartimento de pilhas
  4. Orificio de RESET
  5. Interruptor CHANNEL

PRIMEiros PASSOS

INSERCAO DE PILHAS

  1. Remova a tampa do compartmento de pilhas.
  2. Insira as pilhas, fazendo a correpondencia das polaridades. (consulte a FIG 2)
  3. Pressione RESET après a troca da pilha.
LOCALSIGNIFICADO
Área do relógio /alarme e temperaturainternaPilhas da unidade principalfracas
Área de temperaturaexternaPilhas do sensor fracas

LIGUE O ADAPTADOR CA

Ligue o adaptador de corrente fornecido a entrada para alimentacao, de seguida, ligue-o a uma tomada CA padrão.

NOTA

  • As pilhas são apenas para uso de back-up. Sempre conecte a unidade à fonte de energia padrão via adaptorao AC/DC.
  • Certifique-se que o adaptador não está obstruindo e é fácilmente accesível à unidade.
  • A estação de base e adaptor não devem ser expostos a condições úmidas. Nenhum objecto com liquidos, tais como vasos, deve ser colocado sobre a estação de base e o adaptor.
  • Para desligar totalmente a alimentacao, deslgue o adaptordo da tomada eletrica.

SENSOR REMOTO

A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores.

Para ajustar o sensor:

  1. Abra o compartmento de pilhas (consulte a FIG 3).
  2. Selezione um canal e pressione RESET.

  3. Fecha a tampa do compartmento de pilhas.

  4. Posiciono o sensor a una distancia de 30 m (98 pés) da unidad principal using a base de mesa ou montagem em parede.

DICA A posicao ideal do sensor sera qualquer local no exterior da casa, a uma alta nao superior a 1,52 m (5 pés) e que possa ficar protegado da luz direta do sol ou das condições de umidade para uma leitura exata.

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - SENSOR REMOTO - 1

NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de litio consumireis em temperatas abaixo do nivel de congelamento.

TRANSMISSAO DE DADOS DO SENSOR

Para pesquisar um sensor:

Pressione segure + MODE

O icone de recepçao do sensor na area do sensor remoto:.
mostra o status:

ÍCONE DESCRIÇÃO
OUT OUT |→ |A unidade principal está = pesquisando o(s) sensor(es).
OUT OUT OUT |→ |→ |→ |Um canal foi localizzato.
OUT |O sensor não põde ser localizzato.

DICA A faixa de transmissao pode variar dependendo demuito fatores. Voce pode precisar testar em various locais para obter os melhores resultados.

RELOGIO

RECEPCAO DO RELOGIO

Este produit foi projetado para sincrionizar seu relógio automaticamente com um sinal do relógio.

Deslize EU / UK para selectionar o sinal recebido.

EU/UK:

EU: Sinal DCF-77: dentro de 1500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.
UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

US:

  • Sinal WWVB-60:除去的 3.200km (2000 milhas de Fort Collins Colorado.

Para ativar/desativar a recepcao do sinal:

Pressione e segure para ativar ou para desativar a recepcao do sinal.

NOTA A receção leva de 2 a 10 Minutes. Se o sinal estiver fraco, pode levar até 24 horas para obter um sinal社会稳定. Se a receção do sinal não for bem sucedida, coloque sua unidade ao lado de uma janela, pressione e Secure para forcar窗外usacde sinal.

Indicador de receção do sinal do relógio:

SINAL FORTESINAL FRACONENHUM SINAL

AJUSTE MANUAL DO RELOGIO

Para fazer o relógio manualmente, desative primeiro a receção do sinal.

  1. Pressione e segure MODE.
  2. Pressione ou para alterar os ajustes.
  3. Pressione MODE para confirmar.
  4. A ordem de ajuste é: fuso horario, fornato de 12/24 horas, hora, minuto, ano, modo calendario (dia - mês / mês - dia), mês, dia eidioma.

EU: o deslocam ento do fuso horario faz um ajuste em + / - 23 horas com base no hora do sinal do relógio recebido.

US: selezione o fuso horario: (P) Pacico, (E) Leste, (C) Central ou (M) Montanhas.

NOTA As opções de idioma são Inglês (E), Alemão (D), Francés (F), Italiano (I) e Espanhol (S).

Para selecionar o modo de exibicao:

Pressione MODE para escolher entre relógio com seguros / días damana / calendario.

PREVISÃO DO TEMPO

Este produit faz previsions do tempo para asproximas 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km (19 a 31 milhas) com uma precisao de 75%

EnSolarado
Parcialmente nublado
Nublado
Chuvoso
Nevoso

MENSAGEM DE AVISO DE TEMPO

As mensagens de avis de tempo offerecem indicacoes deprovaveis circunstancias que podem surgir com base noscalculos da estacao climatica. Os significados destes avisso são ilustrados abaixo:

Avlso Significado
HEATRisco de altas temperatas
WINDRisco de altas velocidades de vento
STORMRisco de tempestade
FOGRisco de condições de neblina
FROSTRisco de condições de geada

TEMPERATURA E UMIDADE

Para alternar a unidade de temperatura: Pressione ^ C / ^ F

Para起初 a pesquisa automatica entre senores:
Pressione e segure ^ 電 + MEM para exibir os dados do sensor por 3 segundos.
Para finalizar, pressione

Para alternar entre os registros atual, minimo e maximo do sensor selecionado:

Para limpar os registros: Pressione e segure MEM.

AVISO DE GELO

Se a temperatura do sensor do canal 1 cair e ficar entre 3^ e -2^ (37°F e 28°F), o indicator LED piscará e parára dePICAR uma vez que a temperatura ficar fora de faixa.

TENDÊNCIAS DE TEMPERATURA

Os icones de tendencia de temperatura, umbidade e pressao sao baseados em recentes leituras do sensor.

ASCENÇÉSTÁVEL QUEDA

FASE DA LUA

Em modo fase delua, pressione para procurar os anos (2001 a 2099).

Lua Nova Lua Cheia
Lua Crescente LuaCheia
Quarto CrescenteLua Minguante
Lua Cheia Lua Minguante

NOTA Os icones de estrela ao redor da fase de sua sido exibidos a partir das 18:00 ate as 6:00 da manha segunte.

LUZ DE FUNDO

Pressione LIGHT para ativar a luz de fundo durante 5 segundos quando a unidade não estiver conectada ao transformador AC. A luz de fundo permanece acesa quando a unidade estiver conectada ao transformador AC.

RESET

Pressione RESET para returnar aos ajustes padrao.

PRECAUÇÖES

  • Useapanas pilhas novas do tamanho e tipo especialicos. Não misture pilhas novas e usadas ou de differentes temas.
  • Não coloque as pilhas usadas no lixo. Este tipo de lixo necessita de tratamento especial.
  • Se você não planeia usar o unidade por um longo periodo de tempo, remove as pilhas. As pilhas podem verter químicos que podem danificaras partes eletrónicas.
  • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
  • Não mergerulhe a unidade na água. Se respingar liquido nela, sequa-a imeditamente com um pano macio e que não solte fiapas.
  • Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
  • Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
  • As imagens nostradas neste manual poder diferir da imagem real.
  • Os materiais realizados nos produits Oregon podem ser reutilizados e reciclados antes o fazer sua vidautil. Encaminhe os produits a serem descartados ao local de coleta apropriados, atentando para as legislacoes locais.
  • O conteudoarethemaual nao podeserproduzido sem a permisso do fabricante.

POR

NOTA As espécificações tíncicas deste produits e o conteudo do manual do uso éssão sujeitos a alterações sem征求意见 prévio.

NOTA Recursos e acessos não está disponible para todos os PALSES. Para obter mais informacoes, entre em conta com o seu distribuidor local. Para descarregar uma versao eletronica do manual de uso, por favor visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ESPECIFICACOES

TIPO DESCRIÇÃO
UNIDADE PRINCIPAL
C x L x A94 x 51 x 182,5 mm (3,70 x 2,01 x 7,19 pol)
Peso241 g (8,5 onças) sem pilhas
Faixa de temperatura-5 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F)
Resolução 0,1 °C (0,1 °F)
Freqüência do sinal 433 MHz
Faixa de umidade 25 % - 95 %
Resolução de umidade 1 %
Alimentação3 pilhas UM-3 (AA) de 1,5 V Adaptador de 5 V 150 mA CA/CC
C x L x A50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pol)
Peso49 g (1,73 onças) sem pilhas
Faixa de transmissão30 m (98 pés) sem obstruição
Faixa de temperatura-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Faixa de umidade 25 % - 95 %
Power2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite o unsere website www.oregonscientific.com.br para saber mais sobre os produits da Oregon Scientific. Para colocar qualquer tipo de pergao,contacte o meu Servico de Apoio ao CLIENTE atraves do endereço sac@oregonscientific.com.br.

Para maiores informacoes, contatar o SAC - Servico de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: sac@oregon scientific.com.br.

A Oregon Scientific Global Distribution Limitedresa o direito de interpretar e definir quaisquer conteudos, termos e disposicaoesneste manual do,uario,e de o Mudicar a seu exclusivo criterio, em qualquer altura e sem aviso precedo. No caso de existir alguma inconsistencia entre a versao em ingles e as otheras versoes noutras linguas, a versao em ingles prevalecera.

CE-DECLARACAO DE CONFORMIDADEOREGON

Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited,declare que o tipo de rado equipment Estacao de Meteorologia Sem Fios Avangado LCD a Cores (Modelo: BAR208SX) in overeenstemming is met 2014/53/EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming EU is beschikbaar op het volgende internetadres: http:// global.oregon scientific.com/customerSupport.php.

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - CE-DECLARACAO DE CONFORMIDADEOREGON - 1

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - CE-DECLARACAO DE CONFORMIDADEOREGON - 2

PAISES SUJEITOS A NORMA RED

Todos os paises da Uniao Europeia, Sulca

e Noruega

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - PAISES SUJEITOS A NORMA RED - 1

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - PAISES SUJEITOS A NORMA RED - 2

INFORMAÇÖNES AOS UTENTES

OREGON SCIENTIFIC BAR208SX - INFORMAÇÖNES AOS UTENTES - 1

Nos termos das Directivas Europeias 2011/65/EU e 2012/19/EU, relativas à redução do uso de substancias perigosas nos(APARALHO) electrolycicos e electrónicos, além da

eliminação de resíduos solidos.

O*simbolo no contentor traçoado indicado no aparelho significa que o produits ao fim de sua vidautil,devera ser eliminado separamente de outros resíduos solidos.

O utentedeer,aportanto,entaragoraparelhoaposoortermino de sua vidautil,ao centrosencarregadospelacolecta diferenciada deresiduodes electronicoselectrotecnicos,ou mesmo,entregalo de volta ao revendedor no momento da compradum novo aparelho deltopequivalente,naproporcaoedumparaum.

A colecta diferenciada adequada para a eliminação successivo do aparecido fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatível com o ambiente, contribui a evaporar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saude e faculdá a reciclagem dos materiais dos quais o aparecido é constituído.

A eliminacao do produits sem respeitar as normas por parte do utente implica na aplicacao das sanções de accordo com as leis vigentes.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : BAR208SX

Categoria : Estação Meteorológica