BAR208SX - Station Météo OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR208SX OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type de produit | Station météo sans fil avancé avec écran LCD couleur |
| Marque | Oregon Scientific |
| Modèle | BAR208SX |
| Dimensions de l'unité principale (L × l × H) | 94 × 51 × 182,5 mm |
| Poids de l'unité principale (sans piles) | 241 g |
| Alimentation principale | 3 piles UM-3 (AA) 1,5 V ou adaptateur AC/DC 5 V 150 mA (fourni) |
| Capteur extérieur (modèle THGR511) | Thermo-hygromètre sans fil, dimensions 50 × 22 × 96 mm, poids 49 g (sans piles), alimentation 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V |
| Plage de température de l'unité principale | -5 °C à 50 °C |
| Plage de température du capteur extérieur | -20 °C à 60 °C |
| Plage d'humidité | 25 % à 95 % (unité principale et capteur) |
| Résolution de température | 0,1 °C (ou 0,1 °F) |
| Fréquence de transmission du capteur | 433 MHz |
| Portée de transmission maximale | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Fonctions principales | Horloge radio-pilotée (DCF/MSF/WWVB), prévisions météo 12-24 h, température et humidité intérieure/extérieure, cycle lunaire, alertes météo (HEAT, WIND, STORM, FOG, FROST), avertisseur de gel, rétroéclairage |
| Affichage | LCD couleur avec rétroéclairage (5 s sur batterie, permanent sur secteur) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec ; ne pas utiliser de produits corrosifs ou abrasifs ; ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas altérer les composants internes ; respecter les polarités des piles ; ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces non détaillées ; réinitialisation possible via bouton RESET ; adaptateur secteur fourni ; capteur supplémentaire disponible en option |
| Informations générales | Garantie non spécifiée ; déclaration de conformité UE disponible en ligne ; pays d'utilisation : Europe, Suisse, Norvège |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAR208SX OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur BAR208SX OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR208SX - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR208SX de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI BAR208SX OREGON SCIENTIFIC
Station météo sans fil
avancé LCD couleur
Modèle : BAR208SX
MANUEL DE L'UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
Vue D'ensemble 2
Face Avant 2
Face Arriere 3
Sonde sans fil. 3
Pour Commencer 3
Insérez les Piles 3
Connector L'adaptateur Electrique 4
Sonde sans fil 4
Transmission Des Données Du Capteur 5
Horloge 5
Réception de l'horloge 5
Régler Manuellement L'horloge 5
Prévision Météo 6
Messages d'avertissement météo 6
Température et Humidité 6
Avertisseur De Gel. 7
Changements climatiques. 7
Cycle lunaire 7
Retro-éclairage 7
Reinitialiser (reset) 7
Précautions 7
Characteristiques 8
A Propos de Oregon Scientific. 9
EU-Declaration de Conformité. 9
- Indicateur de reception de la sonde à distance
- Lecture du cycle lunaire
- Prévision météorologique
- Température interieure avec variation de température
- Indicateur de reception du signal de l'horloge
- MODE: Changez les réglages / l'affichage
- / Augmente / diminue les réglages ; active / désactive le signal de réception de l'horloge
- Température extérieure avec variation de température
- Humidité extérieure avec variation de l'humidité
- Message d'advertissement météo
- Humidité interieure avec variation de l'humidité
- Horloge avec les jours de la semaine
- MEM: Affichage de la température et de l'humidité actuelle /maximum/minimum
- LIGHT: Activez le retroéclairage pendant 5 secondes lorsqu'ellappareil n'est pas branché à l'adapteur AC
- Indicateur LED d'alarme de gel
FACE ARRIERE (FIG 2)

- ^ C / F : Sélectionner l'unité de mesure de température
- REINITIALISER (RESET): Réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut
- EU/UK/US: Sélectionne le signal radio le plus proche
- Prise adaptateur AC
SONDE SANS FIL (FIG 3)

- Indicateur d'etat LED
- Trou de fixation murale
- Compartment des piles
- Fente REINITIALISER (reset)
- Bouton CANAL (channel)
POUR COMMENCER
INSEREZ LES PILES
- Retirez le couvercle du compartment des piles.
- Insérez les piles en respectant les polarités (voir FIG 2).
- Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles.
FR
| EMPLACEMENT | SIGNIFICATION |
| Zone horloge / alarme et température interieure | Piles faibles de l'appareil principal |
| Zone de température extérieure | Piles faibles du capteur |
CONNECTER L'ADAPTATEUR ELECTRIQUE
Connector l'adaptateur d'alimentation fourni à la prise d'alimentation, ensuite brancher dans une prise secteur standard.
REMARQUE
- Les piles ne seront qu'a une utilisation de secours. Il est nécessaire de brancher le réveil avec l'adaptateur secteur.
Assurez-vous que l'adaptateur ne soit pas obstrué et soit facilement accessible par l'unité principale. - La station de base et l'adaptateur ne doit pas etre exposés à des conditions humides. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre placés sur I'unité principale et I'adaptateur.
Pour déconnecter totalement l'alimentation, débranchez l'adaptateur de la prise de courant.
SONDE SANS FIL
L'appareil principal est à même de collecter les données de 3 sondes maximum.
Pour installer le capteur :
-
Ouvrez le couvercle du compartment des piles (voir FIG 3).
-
Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET.
- Fermez le couvercle du compartment des piles.
- Installeze le capteur a 30 m maximum (98 pieds) de l'appareil principal à l'aide du support de table ou de la fixation murale.
CONSEIL Les emplacements ideaux pour le capteur sont dans tout endroit extérieur à l'habitat, à une hauteur ne dépassant pas les 1,5m (5 pieds) et permettant de le protégger contre la lumière directe du soleil ou de conditions humides, afin d'obtenir une lecture précise.

REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de basses températures (gel).
TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur :
Appuyez et maintenez la touche + MODE.
L'icone de réception du capteur située dans la zone de la sonde à distance, indique l'état :
| ICONE DESCRIPTION | |
| OUT OUT | → | | L'appareil principal est à la recherche du/des capteur(s). |
| OUT OUT OUT OUT OUT | → | → | → | | Un canal a été trouvé. |
| OUT | | Le capteur est introuvable. |
CONSEIL La portée de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d'obtenir les valeurs résultats possibles.
HORLOGE
RECEPTION DE L'HorLOGE
Ce produit est concu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal radio.
Positionnez l'encôche EU / UK pour Sélectionner le signal à receivevoir.
EU/UK:
EU: Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.
UK: Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angelterre.
US:
Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception :
Appuyez et maintenez pour activer ou pour désactiver la réception du signal.
REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre apparéil à proximé d'une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de reception du signal de lHorloge :
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE | AUCUN SIGNAL |
RÉGLER MANUELLEMENT L'HorLOGE
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.
- Appuyez et maintenez la touche MODE.
- Appuyez sur ou Your modifier les réglages.
-
Appuyez sur MODE pour confirmer.
-
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant: fuseau horsaire, format 12/24 heures, heures, minutes, années, mode calendrier mois/jour, jours/mois, mois et langue.
EU: La fonction fuseau horsaire regle l'horloge à +/- 23 heures de l'heure du signal reçu.
US: Sélectionnez le fuseau horsaire: Heure Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E).
REMARQUE Les langues disponibles sont l'anglais (E), l'allemand (D), le français (F), l'italien (I) et l'espagnol (S).
Pour selectionner le mode d'affichage: Appuyez sur MODE pourCHOISIR I'affichage de I'horloge avec les secondes / jours de la semaine / calendrier.
PREVISION METEO
Ce produit vous permet de savoir les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 75% .
| Ensemblele | |
| Partiellement nuageux | |
| Nuageux | |
| Plouvieux | |
| Neige |
MESSAGE D'AVERTISSEMENT METEO
Les messages d'advertissement météo vous fournissant des indications de circonstances probables pouvant subvenir sur la base des calculs des stations météorologiques. Veuillez trouver ci-dessous la signification de chaque avertement :
| Avertissement Signification | |
| HEAT | Risque de hauteures températures |
| WIND | Risques de vent fort |
| STORM | Risque de tempête |
| FOG | Risque de brouillard |
| FROST | Risque de gel |
TEMPERATURE ET HUMIDIT
Pour selectionner l'unité de température :
Appuyez sur ^o C / ^o F
Pour activer l'auto balayage entre les sondes sans fil :
Appuyez et maintenez + MEM pour afficher les données relatives à chaque sonde pendant 3 secondes.
Pour terminer, appuyez sur
Pour alterner entre les releves actuels, maximum et minimum de la sonde sans fil selectionnee:
Appuyez plusieurs fois sur MEM.
Pour effacer les relevés :
Appuyez et maintenez MEM.
AVERTISSEUR DE GEL
Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre 3^ à -2^ ( 37^ à 28^ ), l'indicateur LED clignotera et s'arrête de clignoter une fois que la température sera hors de cette plage de températures.
CHANGES CLIMATIQUES
Les changements de températures et les variations de pression et d'humidité sont basés sur les lectures récentes du capteur.
| AUGMENTATION STABLE DIMINUTION | ||
| → | → | → |
CYCLE LUNAIRE
En mode de cycle lunaire, appuyez et maintenez les touches et pour faire defiler rapidement les années (2001 à 2099).
| ○ | Nouvelle lune Pleine | ○ | |
| ○ | Premier croissant | ○ | Lune gibbeuse décroissante |
| ○ | Premier quartier | ○ | Dernier quartier |
| ○ | Lune gibbeuse croissantante | ○ | Dernier croissant |
REMARQUE Les icônes représentant des étoiles aujourd'hui du cycle lunaire s'afficheront de 18 heures à 6 heures le lendemain matin.
RETRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes lorsque l'appareil n'est pas branché à l'adapteur AC. Le rétroéclairage reste allumé lorsque l'appareil est branché à l'adapteur AC.
REINITIALISER (RESET)
Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l'appareil revienne aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
Utiliser uniquement des piles neues du type et de la taille requise. Ne pas mélanger des piles ancériennes et des piles neues, ou différentes sortes de piles.
- Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets commun.
Jeter les piles dans les bacs de collecte destinés au recyclage des piles usagées.
- Enlever les piles si vous n'utilise pas le produit durant une longue période. Les piles peuvent libre des produits chimiques qui peuvent endommager les composants électroniques.
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matérielux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pastrafiquer les composants internes.Cela invalidera.
votrecarriage - Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitementadapté.
- Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche. Pour télécharger une versionlectronique de ce mode d'emploi, veillez visitor http://global.oregonscientifc.com/customerSupport.php.
| TYPE DESCRIPTION | |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x I x H | 94 x 51 x 182,5 mm(3,70 x 2,01 x 7,19 pouces) |
| Poids | 241 g (8,5 onces) sans les piles |
| Plage de mesure de température | -5 °C à 50 °C(23 °F à 122 °F) |
| Résolution 0,1 °C (0,1 °F) | |
| Fréquence du signal 433 MHz | |
| Plage d'humidité 25 % | - 95 % |
| Définition de l'humidité | 1 % |
| Alimentation | 3 Piles UM-3 (AA) 1,5VAdaptateur AC/DC 5V 150mA |
| CAPTEUR THERMO-HYGRO (THGR511) | |
| L X I x H | 50 x 22 x 96 mm(1,97 x 0,87 x 3,78 in) |
| Poids 49 g (1,73 onces) | sans les piles |
| Distance de transmission | 30 m (98 pieds) sansobstruction |
| Plage de mesure de température | -20 °C à 60 °C(-4 °F à 140 °F) |
| Plage d'humidité 25% | - 95% |
| Alimentation 2 Piles UM 4 (AAA) 1,5 V | |
A PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. Besoin de plus d'informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr.
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserve le droit d'interpréter tout contenu, termes et provisions du present manuel de l'utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n'importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérances sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EU - DÉCLARATION DE CONFORMITE
Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution Limited,declare que le type d'equipement radio Station météo sans fil avancé LCD couleur (BAR208SX) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.


PAYS CONCERNES RED
Tous les pays Européens, la Suisse (CH)
et la Norvege N
INFORMATIONS AUX USAGERS

Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les apparèils électriques et electroniques et à l'élimination des déchets.
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l'appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.
L'usager devra done remetre l'appareil, lorsqu'il ne l'utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, en raison d'un contre un.
La collecte selective adequate pour la transmission successive de l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement ou à l'élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
L'élimination illégale du produit par l'utilier est passible de l'application de sanctions selon les lois en vigueur.