OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - Estação Meteorológica

RAA 501 H - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 93 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - page 49
SKIP

Perguntas frequentes - RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Perguntas dos utilizadores sobre RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RAA 501 H - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RAA 501 H da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Estação Meteorológica Multi-zonas

Modelo: RAR501 / RAA501H

MANUAL DO USUÁRIO

INDICE

Visao geral 2

Vista frontal 2

Vista traseira 3

Sensor 3

Acessórios - Devem ser adquiridos separadamente 4

Antes de起初 4

Instalacao do sensor remoto 4

Instalacao da unidade principal 5

Sincronização e disposicao dos senores 5

Etiquetas De Identificacao 6

Previsao do tempo 6

Temperatura e umidade 6

Alerta contra umidade 6

CE - Declariação de Conformidade 9

VISAO GERAL

VISTA FRONTAL

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - VISTA FRONTAL - 1

  1. Previsão do tempo
  2. Alerta contra mofo
  3. Indicador de pilhas fracas na unidade principal
  4. Temperatura e umidade no local ond e a unidade principal
  5. Temperatura e umidade no local ond e está o sensor
  6. Nomes personalizados pelo usuario

VISTA TRASEIRA

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - VISTA TRASEIRA - 1

  1. Orificio para montagem em parede
  2. Compartimento de pilha
  3. Apoio de mesa dobravel
  4. ^ C / : SeLECTIONA unidade de temperatura
  5. RESET: Retorna a unidade ao ajuste padrão

SENSOR

Este produit referencia com até 3 senores a qualquermimento a fim de recolher leituras de temperatura eumidade relativa em various locais de sua residência.

Um jogo complete de 3 senores está incluindo esta embalagem; senores remotos sem fio para substituição podem ser adquiridos separatamente.

THGR122N

Este sensor indica de forma conveniente a temperatura / umidade tornando-o especialmente adequado para os locais onde você gostaria de ver esses dados sem se referir à unidade principal, como por exemplo o quarto das crianças.

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 1

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 2

POR

  1. Display de LCD
  2. Indicador LED de status
  3. Orificio para montagem em parede
  4. Orificio de RESET
  5. Interruptor CHANNEL
  6. Compartimento de pilhas

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - POR - 1
THGN132N

  1. Indicador LED de status
  2. Orificio para montagem em parede
  3. Compartmento de pilhas
  4. Orificio de RESET
  5. Interruptor CHANNEL

ACESSORIOS - DEVEM SER ADQUIRIDOS SEPARADAMENTE

Sensores remotos sem fio.optionais, como os referidos abaixo, podem ser adquiridos separatamente. Para informação adicional, contacte o revendedor local.*

-THGR122N/THGN122N
-THGN132N
* Funções e acessórios podem não estar disponíveis em todos os País.

ANTES DE INICIAR

INSTALAÇÃO DO SENSOR REMOTO

  1. Etapa aplicável apenas ao THGR122N:
    Usando una chave de fenda Philips, abra a tampa do compartmento de pilha.
  2. Deslize o seletor de canal para selectionar o canal 1. Certifique-se de usar um canal diferente para os demais sensores (2, 3).
  3. Insira as pilhas, observando as polaridades.
  4. Pressione o botão RESET antes cada substituição de pilha.
  5. Recolque a tampa do compartmento de pilha.

INSTALAÇÃO DA UNIDADE PRINCIPAL

  1. Retire o compartmento de pilhas.
  2. Insira as pilhas, observando as polaridades.
  3. Pressione o botão RESET antes cada substituição de pilha.

O icone de pilha : pode aparecer nas seguentes areas:

ÁREA SIGNIFICADO
Área ambiente na unidade principalAs pilhas da unidade principal estágrafas
Área ambiente no sensor remotoAs pilhas do sensor remoto estágrafas

NOTA

  • Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas neste produito para um uso mais prolongado e de pilhas de litio em temperatas abaixo de zero.
  • As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol ou fogo.

SINCRONIZACAO E DISPOSICAO DOS SENSORES

A unidade principal efetuará automaticamente a busca pelo novo sensor reajustado nos últimos 30 Minutes.
Caso a unidade não sincrionize com o sensor remoto,

reinicialize osdoesaparelhos,unidade principal e sensor, ou tente selecionar um canaldifferente (epressione RESET).

Os icones de recepçao do sensor remoto indicarao os seguients Estados:

íCONES SIGNIFICICADO
e→eA unidade principal está efetuating a busca peso(s) sensor(es)
e→e→e→eSensor encontrar e sincrúnizado
e“--.”Sensor não encontrar

Coloque o sensor remoto a uma distança não superior a 30m (98 pés) da unidade principal.

DICA

  • Ao posicaoar os sensores, lembrse do local destinado a cada sensor. Refira-se a posicao do seletor de canal (1, 2, 3) e faça a correspondencia com o icone do canal 7 indicado logo acima do nome.
  • A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores. Talvez está necessário testar em various locais para obter os melhores resultados.

Para obter os melhores resultados:

  • Coloque o sensor fora da incidência direta do sol e da umidade.
  • Posiciono o sensor de modo que fique voltado para a unidade principal, minimizando obstruções, como portas, paredes e mobiliarias.
  • Coloque o sensor em um local com uma visão clara do céu, longe de objetivos metalicos / eletronicos

ETIQUETAS DE IDENTIFICAZAO

Uma identificacao pode ser inserida na unidade principal (consulte o diagrama da vista frontal).

Ha 3 etiquetas em branco incluidas esta embalagem.

O usuario pode escrever nas etiquetas o nome do local ond os senores está instalados.

PREVISAO DO TEMPO

Este produit faz previsoes do tempo para as proximas 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km (19 a 31 milhas).

Área da previsão do tempo

ÍCONE DESCRIÇÃO
EnSolarado
Parcialmente nublado
Noblado
Chuvoso
* * *Neve

TEMPERATURA E UMIDADE

Este produit vem com uma funcao de alerta contra umidade a fim de informar os 用户os sobre o elevado risco de forma de mofo; esta forma, medidas preventivas devem ser tomadas.

O icone de alerta contra mofo● piscará quando a umidade atingir 60% ou mais e deixará de piscar quando a umidade for inferior a 60%.

SOLUTIONA DE PROBLEMAS

DISPLAY ÁRE A PROBLEMA
LL.L TemperaturaLeitura está abaixo do limite
LL Umidade
HH.H TemperaturaLeitura está acima do限时
HH Umidade
-- ou-%Temperatura e UmidadeO sensor não está sincrúnizado ou não possui função de umidade

REINICIALIZAZAO

Utilizando um objeto de ponta grossa, pressione RESET a fim de returnar ao ajuste padrão.

ESPECIFICAÇOÇS

UNIDADE PRINCIPAL
TIPO DESCRIÇÃO
C x L x A134 x 27 x 134 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 pol)
Peso 240 g (8,46 oz) sem pilha
Frequência do sinal 433 MHz
Faixa de temperatura-5°C a 50°C (23°F a 122°F)
Faixa de umidade 25%-95%
Energia4 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V

UNIDADE REMOTA (THGR122N)

TIPO DESCRIÇÃO
C x L x A92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pol)
Peso 60 g (2,11 oz) sem milha
Frequência do sinal 433 MHz
Número de canais 3
Faixa de transmissão30 m (100 pés) sem obstruição
Faixa de temperatura-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Faixa de umidade 25%-95%
Energia2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V

UNIDADE REMOTA (THGN132N)

TIPO DESCRIÇÃO
C x L x A96 x 50 x 22 mm (3,8 x 1,9 x 0,9 pol)
Peso 50 g (1,76 oz) sem pilha
Frequência do sinal 433 MHz
Número de canais 3
Faixa de transmissão30 m (100 pés) sem obstruição
Faixa de temperatura-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Faixa de umidade 25%-95%
Energia 1 pilha UM-3 (AA) de 1,5 V

PRECAUÇOÉS

  • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidaze.
  • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
  • Não mergulhe a unidade na água. Se respingar liquido nada, seque-a imeditamente com um pano macio e que não solte fiços.
  • Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.

  • Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.

  • Utilize开放性 pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. Retire as pilhas caso pretendarguardar o produit.
  • As imagens nostradas neste manual pourrait diferir da imagem real.
  • Os materiais realizados nos produits Oregon podem ser reutilizados e reciclados antes o fim de sua vida臾. Encaminhe os produits a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislacoes locais.
  • A colocação deste produit sobre temas típos demadeira pode resultar em danos ao seu(acabamento,velos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará.Consulte as instruções de cuidados do fabricante do mover para obter informações.
  • O conteudoarethemaual nao podeser reproduzido sem a permissoao do fabricante.
  • Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em Investigators de maneira分开 para tratamento especial.
  • Observe que algumas unidades está equipadas com uma tira de segurarca da bateria. Remova a tira do compartmento de bateria antes do primeiro uso.

  • Caso Hajao qualquer discrepancy entre a versao em ingles e versoes em outros idiomas, a versao em ingles deve ser aplicada e prevalencer.

OBSERVACAO As espécificações tíncicas deste produits e o conteudo do manual do usuario está sujeitos a alteracoes sem avisão prévio.

NOTA Recursos e acessórios não está disponible para todos os País. Para obter mais informações, entre em conta com o seu distribuidor local.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nousso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produits Oregon Scientific.

Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em conta com o meu Serviço de Atendimento ao Consumidor atraves do telephone (11) 3523-1934 ou e-mail SAC@oregonscientific.com.br.

CE - DECLARATION DE CONFORMIDADE

Oregon Scientific declara que este(a) Estação Meteorológica Multi-zonas (modelo: RAR501 / RAA501H) está conforme com os requisitos essenciais e outras provições da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declariação de Conformidade está disponible para requisções atraves do meuço SAC.

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - CE - DECLARATION DE CONFORMIDADE - 1

PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE

Todo os paises da Uniao Europeia, Suiga CH e Noruega N

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : RAA 501 H

Categoria : Estação Meteorológica