RAA 501 H - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.

📄 93 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - page 13
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT 中文 ZH
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modello : RAA 501 H

Categoria : Stazione Meteo

Caratteristica Dettagli
Tipo di prodotto Stazione meteorologica
Misurazione della temperatura S\u00ec, con visualizzazione in °C o °F
Misurazione dell'umidit\u00e0 S\u00ec, visualizzazione in percentuale
Previsioni meteo S\u00ec, con icone delle previsioni
Display Schermo LCD retroilluminato
Alimentazione Pile (tipo non specificato)
Portata di trasmissione Fino a 100 metri (a seconda delle condizioni)
Funzionalit\u00e0 aggiuntive Indicatore di tendenza della temperatura
Manutenzione Sostituzione delle pile quando necessario
Condizioni di sicurezza Evita l'esposizione all'acqua e a temperature estreme
Informazioni generali Ideale per uso interno o esterno

Domande frequenti - RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Come calibrare la stazione meteorologica OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H?
Per calibrare la stazione meteorologica, accedi al menu delle impostazioni, seleziona l'opzione di calibrazione e segui le istruzioni sullo schermo per regolare le misurazioni di temperatura e umidit\u00e0.
Perch\u00e9 la stazione meteorologica non riceve il segnale?
Verifica che le pile della stazione e dei sensori esterni siano correttamente installate e cariche. Assicurati inoltre che i sensori siano nel raggio d'azione della stazione senza ostacoli importanti.
Come resettare la stazione meteorologica OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H?
Per resettare la stazione, tieni premuto il pulsante di reset situato sul retro del dispositivo per circa 10 secondi finch\u00e9 il display non si resetta.
Le previsioni meteo visualizzate sembrano errate, cosa fare?
Assicurati che la stazione sia posizionata in un luogo appropriato, lontano da fonti di calore e luce solare diretta. Verifica anche che i dati vengano aggiornati regolarmente.
Come cambiare le unit\u00e0 di misura sulla stazione meteorologica?
Accedi al menu delle impostazioni, seleziona "Unit\u00e0" e scegli tra le opzioni disponibili per la temperatura (Celsius o Fahrenheit) e l'umidit\u00e0.
La stazione meteorologica mostra un errore del sensore, cosa fare?
Verifica la connessione del sensore esterno e sostituisci le pile se necessario. Se l'errore persiste, prova a resettare la stazione come indicato nella FAQ precedente.
Come sincronizzare la stazione con sensori aggiuntivi?
Per sincronizzare sensori aggiuntivi, posizionali vicino alla stazione e segui le istruzioni di sincronizzazione nel manuale d'uso. Assicurati che i sensori siano compatibili.
Cosa fare se lo schermo della stazione meteorologica \u00e8 vuoto?
Controlla prima le pile. Se sono deboli o scariche, sostituiscile. Se lo schermo rimane vuoto dopo la sostituzione, prova a resettare la stazione.
Come aggiornare il software della stazione meteorologica?
Visita il sito Web di Oregon Scientific per verificare se sono disponibili aggiornamenti. Segui le istruzioni fornite per scaricare e installare l'aggiornamento sulla tua stazione.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RAA 501 H - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RAA 501 H del marchio OREGON SCIENTIFIC.

MANUALE UTENTE RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Stazione Meteo Multizona Modello: RAR501 / RAA501H

3. Batterie dell’unità principale in esaurimento

4. Temperatura e umidità della zona in cui è collocata

5. Temperatura e umidità della zona in cui è collocato

6. Etichette distintive personalizzabili

1. Foro per fissaggio a parete

3. Supporto da tavolo pieghevole

4. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura

5. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti

dell’unità SENSORE Questo prodotto può funzionare con un numero massimo di 3 sensori contemporaneamente per rilevare la temperatura e l’umidità relativa in diversi punti dell’abitazione. Nella confezione viene fornito un set completo di 3 sensori remoti, mentre è possibile acquistare separatamente altri sensori remoti opzionali senza fili. THGR122N Questo sensore visualizza in modo pratico temperatura e umidità, cosa che lo rende particolarmente adatto per essere collocato in punti dove si possono vedere istantaneamente i dati, senza dover fare ogni volta riferimento all’unità principale, ad esempio nella camera dei bambini.

3. Foro per fissaggio a parete

5. Selettore CHANNEL

2. Foro per fissaggio a parete

5. Selettore CHANNEL

ACCESSORI – DA ACqUISTARE SEPARATAMENTE È possibile acquistare separatamente sensori remoti senza fili aggiuntivi come quelli sottoelencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.*

  • Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. OPERAzIONI PRELIMINARI IMPOSTAzIONE DEL SENSORE REMOTO

1. Fase applicabile solo al sensore THGR122N:

Aprire il vano batterie con un cacciavite Phillips.

2. Spostare la levetta del canale per selezionare il

canale 1. Utilizzare un canale diverso per ogni sensore (2, 3).

3. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.

4. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.

5. Riposizionare la copertura del vano batterie.

INSTALLAzIONE DELL’UNITà PRINCIPALE

1. Togliere la copertura del vano batterie.

2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.

3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.

L’icona della batteria può apparire nelle seguenti aree: AREA SIGNIFICATO Area ambiente unità principale Batterie dell’unità principale in esaurimento Area ambiente sensore remoto Batterie del sensore remoto in esaurimento NOTA

  • Per un uso prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l’uso di batterie al litio.
  • Non eporre le batterie ad eccessive fonti di calore, quali sole o fuoco. SINCRONIzzAzIONE E COLLOCAzIONE DEI SENSORI L’unità principale eseguirà automaticamente la ricerca di un sensore azzerato negli ultimi 30 minuti. Se l’unità non riesce a sincronizzarsi con il sensore remoto, azzerare l’unità principale e il sensore o cercare di selezionare un canale diverso (e premere RESET). Le icone della ricezione del sensore remoto indicano uno dei seguenti stati: ICONE SIGNIFICATO L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i È stato rilevato e agganciato un sensore e “--.-“ Non è stato rilevato nessun sensore Posizionare il sensore remoto entro 30 m dall’unità principale. SUGGERIMENTO
  • Quando si posizionano i sensori, ricordare la collocazione di ognuno di essi. Vedere la posizione della levetta del canale (1, 2, 3) e farla corrispondere con l’icona del canale visualizzata sopra l’etichetta distintiva.
  • Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. E possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori. Per risultati migliori:
  • Tenere il sensore lontano dalla luce diretta del sole e umidità.
  • Posizionare il sensore di fronte all’unità principale, riducendo le interferenze quali porte, pareti e mobili. RAR501_IM_IT_R1.indd 5 12-6-15 下午2:35
  • Posizionare il sensore in un luogo in cui sia possible vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/ elettronici.

È possibile applicare etichette distintive nell’unità principale (vedere il disegno della vista anteriore). Nella confezione vengono fornite 3 etichette distintive in bianco. L’utente può scrivere sulle etichette in bianco i punti in cui vengono posizionati i sensori.

Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km.

Sereno Parzialmente nuvoloso Nuvoloso Pioggia Neve

  • Con un oggetto dalla punta smussata, premere per alternare °C / °F.

Questo prodotto dispone della funzione di allarme muffa che informa gli utenti dell’elevato rischio di formazione di muffa e che è pertanto necessario adottare misure preventive. Se l’umidità è pari o superiore al 60%, appare l’icona di allarme muffa , che smette di lampeggiare quando il livello di umidità scende al di sotto del 60%. RAR501_IM_IT_R1.indd 6 12-6-15 下午2:35

misurazione è al di sotto della fascia di rilevazione LL Umidità HH.H Temperatura

misurazione è al di sopra della fascia di rilevazione HH Umidità -.- oppure -% Temperatura e umidità Il sensore non è agganciato o non dispone della funzione di rilevazione dell’umidità RESET Con uno strumento dalla punta smussata, premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite. SPECIFICHE TECNICHE UNITA’ PRINCIPALE TIPO DESCRIzIONE Lung x Larg X Alt 134 x 27 x 134 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 in) Peso 240 g (8,46 oz) senza batteria Frequenza segnale 433 MHz Campo di misurazione della temperatura da -5°C a 50°C Campo di misurazione umidità 25% - 95% Alimentazione 4 batterie UM-4 (AAA) da 1,5 V UNITA’ REMOTA (THGR122N) TIPO DESCRIzIONE Lung x Larg X Alt 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 in) Peso 60 g (2.11 oz) senza batteria Frequenza segnale 433 MHz RAR501_IM_IT_R1.indd 7 12-6-15 下午2:35

N. di canali 3 Campo di trasmissione 30 m (100 ft) in campo aperto Campo di misurazione della temperatura da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F) Campo di misurazione umidità 25% - 95% Alimentazione 2 batterie UM-4 (AAA) da 1,5 V UNITA’ REMOTA (THGN132N) TIPO DESCRIzIONE Lung x Larg X Alt 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 1,9 x 0,9 in) Peso 50 g (1.76 oz) senza batteria Frequenza segnale 433 MHz N. di canali 3 Campo di trasmissione 30 m (100 ft) in campo aperto Campo di misurazione della temperatura da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F) Campo di misurazione umidità 25% - 95% Alimentazione 1 batteria UM-3 (AA) da 1,5 V PRECAUzIONI

  • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
  • Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
  • Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
  • Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
  • Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia.
  • Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
  • Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
  • Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante. RAR501_IM_IT_R1.indd 8 12-6-15 下午2:35
  • Al momento dello smaltimento del prodotto, attenersi alla nota relativa in allegato.
  • Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato. È necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo.
  • Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo.
  • In caso di discrepanze tra la versione inglese e quelle in altre lingue, si applicherà e prevarrà la versione inglese. NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modificati senza preavviso. NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. INFORMAzIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www. oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. DICHIARAzIONE DI CONFORMITá UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: RAR501 / RAA501H) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.