OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - Stazione Meteo

RAA 501 H - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.

📄 93 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - page 13
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT 中文 ZH
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca Oregon Scientific
Modello RAA 501 H
Tipo di prodotto Stazione meteorologica wireless multizona
Dimensioni (unità principale) 134 x 27 x 134 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 pollici)
Peso (unità principale) 240 g (8,46 once) senza batterie
Alimentazione (unità principale) 4 batterie UM-4 (AAA) 1,5 V
Dimensioni (sonda THGR122N) 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pollici)
Peso (sonda THGR122N) 60 g (2,11 once) senza batterie
Alimentazione (sonda THGR122N) 2 batterie UM-4 (AAA) 1,5 V
Dimensioni (sonda THGN132N) 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 1,9 x 0,9 pollici)
Peso (sonda THGN132N) 50 g (1,76 once) senza batterie
Alimentazione (sonda THGN132N) 1 batteria UM-3 (AA) 1,5 V
Frequenza del segnale 433 MHz
Intervallo di temperatura (unità principale) -5 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F)
Intervallo di umidità (unità principale) 25% a 95%
Intervallo di temperatura (sonda) -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Portata di trasmissione 30 m (100 piedi) senza ostacoli
Funzioni principali Previsioni meteo (12-24 h, 30-50 km), temperatura e umidità interna/esterna, allerta muffa, fino a 3 sonde
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti corrosivi né immergere in acqua.
Sicurezza Utilizzare batterie nuove, non mescolare batterie nuove e usate, non esporre a calore eccessivo.
Pezzi di ricambio e riparabilità Sonde aggiuntive vendute separatamente (THGR122N, THGN132N). Nessun pezzo di ricambio interno.
Informazioni generali Manuale disponibile in francese. Batterie non incluse. Supporto a parete possibile.

Domande frequenti - RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Come installare la stazione meteorologica per la prima volta?
Inserire le batterie nell'unità principale e nelle sonde (rispettare le polarità). Premere RESET dopo ogni cambio di batteria. Le sonde devono essere installate al riparo dal sole e dall'acqua, a meno di 30 m dall'unità principale.
Cosa fare se l'unità principale non visualizza i dati delle sonde?
Verificare che le sonde siano accese e che il canale sia corretto. Reimpostare la sonda e l'unità principale con RESET. Allontanare eventuali ostacoli metallici o elettronici tra i dispositivi.
Come cambiare l'unità di temperatura (°C / °F)?
Utilizzare un oggetto appuntito per premere il pulsante °C / °F situato sul retro dell'unità principale.
Cosa significa l'icona di allerta muffa?
L'icona lampeggia quando l'umidità raggiunge o supera il 60%. Ciò indica un rischio di formazione di muffa. Aerare la stanza o utilizzare un deumidificatore.
Quante sonde wireless posso collegare?
È possibile collegare fino a 3 sonde (canali 1, 2, 3). Sonde aggiuntive sono vendute separatamente.
Come interpretare le previsioni meteo visualizzate?
Le icone (soleggiato, parzialmente nuvoloso, nuvoloso, piovoso, nevoso) indicano il tempo previsto nelle 12-24 ore in un raggio di 30-50 km.
Cosa fare se il display mostra 'LL.L' o 'HH.H'?
LL.L indica temperatura inferiore all'intervallo di misura, HH.H superiore. Verificare che la sonda sia in un intervallo di temperatura adatto (-20 °C a 60 °C).
Come reimpostare la stazione meteorologica?
Utilizzare un oggetto appuntito per premere il pulsante RESET sul retro dell'unità principale o sulle sonde. Ciò ripristina le impostazioni predefinite.
Quale tipo di batterie utilizzare e come sostituirle?
Utilizzare batterie alcaline per un uso prolungato, o al litio per il freddo. L'unità principale utilizza 4 batterie AAA, le sonde THGR122N 2 batterie AAA, le THGN132N 1 batteria AA. Sostituire le batterie deboli non appena appare l'icona.
Come pulire la stazione meteorologica?
Pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti corrosivi o abrasivi, e non immergere in acqua.

Domande degli utenti su RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RAA 501 H - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RAA 501 H del marchio OREGON SCIENTIFIC.

MANUALE UTENTE RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Stazione Meteo Multizona

Modello: RAR501 / RAA501H

MANUALE PER L'UTENTE

INDICE

Panorama 2

Vista anteriore 2
Vista posteriori 3
Sensore 3
Accessor - da-acquistare separamente 4

Operazioni preliminari 4

Impostazione del sensore remoto 4
Installazione dell'unità principale 4
Sincronizzazione e collocazione dei sensori 5
Etichette distinctive 6

Previsioni meteorologiche 6

Temperatura e umidità 6

Allarme muffa 6
Risoluzione dei problemi 7

Reset 7

Specifiche tecniche 7
Precauzioni 8
Informazioni su Oregon Scientific 9
Dichiarazione di conformità UE 9

PANORAMICA

VISTA ANTERIORE

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - VISTA ANTERIORE - 1

  1. Previsioni meteorologiche
  2. allarme muffa
  3. Batterie dell'unità principale in esaurimento
  4. Temperatura e umidità della zona in cui è collocata l'unità
  5. Temperatura e umidità della zona in cui è collocato il sensore
  6. Etichette distinctive personalizzabili

VISTA POSTERIORE

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - VISTA POSTERIORE - 1

  1. Foro per fissaggio a parete
  2. Vano batterie
  3. Supporto da tavolo pieghevole
  4. ^ C / ^ F : consente di selezionare l'unità di misura della temperatura
  5. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti dell'unità

SENSORE

Questo prodotto può funzionare con un numero massimo di 3 sensori contemporaneamente per rilevare la temperatura e l'umidità relativa in diversi punti dell'abitazione.

Nella confezioneiene fornito un set completo di 3 sensori remoti, nelle è possibile acquistare separatamente altri sensori remoti opzionali alla sua fili.

THGR122N

Questo sensore visualità in modo praticato temperatura e umidità, casa che lo rende particolarmente adatto per essere collocato in punti dove si possono vedere istantaneamente i dati,enza dover fare agli volte riferimento all'unità principale, ad esempio nella camera dei bambini.

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 1

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 2

#

  1. Display LCD
  2. Indicatore LED
  3. Foro per fissaggio a parete
  4. Foro RESET
  5. Selettore CHANNEL
  6. Vano batterie

THGN132N

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGN132N - 1

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGN132N - 2

  1. Indicatore LED
  2. Foro per fissaggio a parete
  3. Vano batterie
  4. Foro RESET
  5. Selettore CHANNEL

ACCESSORI - DA ACQUISTARE SEPARATAMENTE

É possible acquistare separatamente sensori remoti -, fisi aggiuntivi come quelli sottoelencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.*

-THGR122N / THGN122N
-THGN132N
* Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi.

OPERAZIONI PRELIMINARI

IMPOSTAZIONE DEL SENSORE REMOTO

  1. Fase applicabile solo al sensore THGR122N:

Apire il vano batterie con un cacciavite Phillips.

  1. Spostare la levetta del canale per selezionare il canale 1. Utilizzare un canale diverso per agli sensore (2, 3).
  2. Inserire le batterie, rissettando la polarità indicata.
  3. Premere RESET dopo agli sostituzione di batteria.
  4. Ripositionare la copertura del vano batterie.

INSTALLAZIONDE DELL'UNITA PRINCIPALE

  1. Togliere la copertura del vano batterie.
  2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
  3. Premere RESET dopo agli sostituzione di batteria.

L'icona della batteria pu apparire nelle seguenti aree:

AREA SIGNIFICATO
Area ambiente unità principaleBatterie dell'unità principale in esaurimento
Area ambiente sensore remotoBatterie del sensore remoto in esaurimento

NOTA

Per un uso prolongato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie alcaline, nelle in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l'uso di batterie al litio.
Non eporre le batterie ad excessive fonti di calore, quali sole o fuoco.

SINCRONIZZAZIONE E COLLOCAZIONE DEI SENSORI

L'unità principale eseguirà automaticamente la ricerca di un sensore azzerato negli ultimi 30 minuti. Se l'unità non riesce a sincronizzarsi con il sensore remoto, azzerare l'unità principale e il sensore o cercare di selezionare un canale diverso (e premere RESET).

Le icone della ricezione del sensore remoto indicano uno dei seguenti stati:

ICONE SIGNIFICATO
e→e》L'unità principale è alla ricerca del/i sensore/i
e→e→e→e》È stato rilevato e agganciato un sensore
e“--.”Non è stato rilevato nessun sensore

Posizionare il sensore remoto entro 30m dall'unita principale.

SUGGERIMENTO

  • Quando si posizionano i sensori, ricordare la collocazione di ognuno di essi. Vedere la posizione della levetta del canale (1, 2, 3) e farla corrispondere con l'icona del canale visualizzata sulla etichetta distinctiva.
    Il Campo di trasmissione può variarine in base a multi fatti. E possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliorari.

Per risultati migliori:

  • Tenere il sensore lontano alla luce diretta del sole e umidità.
  • Posizionare il sensore di fronte all'unità principale, riducendo le interferenze quali porte, pareti e mobili.

#

  • Posizionare il sensore in un luogo in cui si a possible vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/ elettronici.

ETICHTTE DISTINCTIVE

E possible applicare etichette distinctive nell'unita principale (vedere il disegno della vista anteriore).

Nella confezione vengono fornite 3 etichette distinctive in bianco. L'utente può scriverere sulle etichette in bianco i punti in cui vengono posizionati i sensori.

PREVISION METEOROLOGICHE

Questo prodotto è in grado di migliorare le previsioni meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30 - 50km

Area previsions meteorologiche

ICONA DESCRIZIONE
Sereno
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Pioggia
Neve

TEMPERATURA E UMIDITA

Alternanza delle unità di misura della temperatura:

  • Con un oggetto alla punta smussata, premere ^ C / ^ F per alternare ^ C / ^ F .

ALLARMEMUFFA

Questo prodotto dispone della funzione di allarme muffa che informa gli utenti dell'elevato rischio di formazione di muffa e che è pertanto necessario adottare misure preventive.

Se l'umidità è paro superiore al 60%, appare l'icona di allarme muffa, che smette di lampeggiare quando il livello di umidità scende al di sotto del 60%.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

VISUALIZZAZIONEAREA PROBLEMEMA
LL.L TemperaturaLa misurazione è al di sotto della fascia di rilevazione
LL Umidità
HH.H TemperaturaLa misurazione è al di sopra della fascia di rilevazione
HH Umidità
-- oppure-%Temperatura e umiditàIl sensore non è agganciato o non dispone della funzione di rilevazione dell'umidità

RESET

Con uno strumento alla punta smussata, premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite.

SPECIFICHE TECNICHE

UNITA' PRINCIPALE

TIPO DESCRIZIONE
Lung x Larg X Alt134 x 27 x 134 mm(5,3 x 1,1 x 5,3 in)
Peso240 g (8,46 oz)senza batteria
Frequenza segnale 433MHz
Campo di misurazione della temperaturada -5°C a 50°C
Campo di misurazione umidità25% - 95%
Alimentazione4 batterie UM-4 (AAA) da1,5 V
TIPO DESCRIZIONE
Lung x Larg X Alt92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 in)
Peso60 g (2.11 oz) senza batteria
Frequenza segnale 433MHz
N. di canali 3
Campo di trasmissione30 m (100 ft) in campo aperto
Campo di misurazione della temperaturada -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
Campo di misurazione umidità25% - 95%
Alimentazione2 batterie UM-4 (AAA) da 1,5 V

UNITA' REMOTA (THGN132N)

TIPO DESCRIZIONE
Lung x Larg X Alt96 x 50 x 22 mm(3,8 x 1,9 x 0,9 in)
Peso50 g (1.76 oz)senza batteria
Frequenza segnale 433MHz
N. di canali 3
Campo ditrasmissione30 m (100 ft) in campoaperto
Campo di misurazione della temperaturada -20°C a 60°Ca (-4°F a 140°F)
Campo di misurazione umidità25% - 95%
Alimentazione1 batteria UM-3 (AA) da 1,5 V

PREGAUZIONI

Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidita.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
Non pulire l'unita con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia.
- Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
- Le immagini del manuale posso non differire nella realità.
Il contentuto di quello manuale non può essere ristampato perché l'autorizzazione del fabbricante.

  • Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
  • Al momento dello smaltimento del prodotto, atteneri allanota relativainallegato.
    Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato. É necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo.
  • Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuoverve la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzato.
  • In caso di discrepanze tra la versione inglesse e quella in altre lingue, si appliccherà e prevarra la versione inglesse.

NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contento del manuale per l'utente possono essere modificati sulla preavviso.

NOTA Caratteristica e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per averere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www. oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE

Con la presente Oregon Scientific dichiarare che questo prodotto (modello: RAR501 / RAA501H) è conforme ai requisiti essentiali ed alle altre disponazioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 1

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 2

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 3

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 4

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 5

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE - 6

PAESI CONFORMI ALLA DIRITTIVA R&TTE

Tutti I Paesi UE, Svizzera CH

e Norvegia N

Station Météo Multizone

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modello : RAA 501 H

Categoria : Stazione Meteo