OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - Wetterstation

RAA 501 H - Wetterstation OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC als PDF.

📄 93 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - page 32
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Oregon Scientific
Modell RAA 501 H
Produkttyp Drahtlose Multizonen-Wetterstation
Abmessungen (Haupteinheit) 134 x 27 x 134 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 Zoll)
Gewicht (Haupteinheit) 240 g (8,46 Unzen) ohne Batterien
Stromversorgung (Haupteinheit) 4 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
Abmessungen (THGR122N-Sonde) 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 Zoll)
Gewicht (THGR122N-Sonde) 60 g (2,11 Unzen) ohne Batterien
Stromversorgung (THGR122N-Sonde) 2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
Abmessungen (THGN132N-Sonde) 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 1,9 x 0,9 Zoll)
Gewicht (THGN132N-Sonde) 50 g (1,76 Unzen) ohne Batterien
Stromversorgung (THGN132N-Sonde) 1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
Signalfrequenz 433 MHz
Temperaturbereich (Haupteinheit) -5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)
Feuchtigkeitsbereich (Haupteinheit) 25 % bis 95 %
Temperaturbereich (Sonde) -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
Übertragungsreichweite 30 m (100 Fuß) ohne Hindernisse
Hauptfunktionen Wettervorhersage (12 bis 24 h, 30-50 km), Innen-/Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit, Schimmelwarnung, bis zu 3 Sonden
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine ätzenden Produkte verwenden und nicht in Wasser tauchen.
Sicherheit Neue Batterien verwenden, keine alten und neuen Batterien mischen, nicht übermäßiger Hitze aussetzen.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Zusätzliche Sonden separat erhältlich (THGR122N, THGN132N). Keine internen Ersatzteile.
Allgemeine Informationen Anleitung auf Französisch verfügbar. Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. Wandmontage möglich.

Häufig gestellte Fragen - RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Wie installiere ich die Wetterstation zum ersten Mal?
Legen Sie die Batterien in die Haupteinheit und die Sonden ein (achten Sie auf die Polarität). Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESET. Die Sonden sollten vor Sonne und Wasser geschützt und weniger als 30 m von der Haupteinheit entfernt installiert werden.
Was tun, wenn die Haupteinheit keine Daten von den Sonden anzeigt?
Überprüfen Sie, ob die Sonden eingeschaltet sind und der richtige Kanal eingestellt ist. Setzen Sie die Sonde und die Haupteinheit mit RESET zurück. Entfernen Sie metallische oder elektronische Hindernisse zwischen den Geräten.
Wie ändere ich die Temperatureinheit (°C / °F)?
Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, um die Taste °C / °F auf der Rückseite der Haupteinheit zu drücken.
Was bedeutet das Schimmelwarnsymbol?
Das Symbol blinkt, wenn die Luftfeuchtigkeit 60 % erreicht oder überschreitet. Dies weist auf ein Schimmelrisiko hin. Lüften Sie den Raum oder verwenden Sie einen Luftentfeuchter.
Wie viele kabellose Sonden kann ich anschließen?
Sie können bis zu 3 Sonden (Kanäle 1, 2, 3) anschließen. Zusätzliche Sonden sind separat erhältlich.
Wie interpretiere ich die angezeigte Wettervorhersage?
Die Symbole (sonnig, teilweise bewölkt, bewölkt, regnerisch, schneereich) zeigen das vorhergesagte Wetter in den nächsten 12 bis 24 Stunden in einem Umkreis von 30 bis 50 km an.
Was tun, wenn das Display 'LL.L' oder 'HH.H' anzeigt?
LL.L bedeutet Temperatur unter dem Messbereich, HH.H darüber. Überprüfen Sie, ob sich die Sonde in einem geeigneten Temperaturbereich befindet (-20 °C bis 60 °C).
Wie setze ich die Wetterstation zurück?
Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, um die RESET-Taste auf der Rückseite der Haupteinheit oder der Sonden zu drücken. Dadurch werden die Standardeinstellungen wiederhergestellt.
Welchen Batterietyp verwenden und wie tausche ich sie aus?
Verwenden Sie für längere Nutzung Alkali-Batterien oder für Kälte Lithium-Batterien. Die Haupteinheit benötigt 4 Batterien AAA, die THGR122N-Sonden 2 AAA-Batterien, die THGN132N-Sonden 1 Batterie AA. Ersetzen Sie schwache Batterien, sobald das Symbol erscheint.
Wie reinige ich die Wetterstation?
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden und nicht in Wasser tauchen.

Benutzerfragen zu RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RAA 501 H - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RAA 501 H von der Marke OREGON SCIENTIFIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC

Wetterstation mit mehreren Zonen

Modell: RAR501 / RAA501H

BEDIENUNGSPANLEITUNG

INHALT

Ubersicht 2

Vorderansicht 2

Rückansicht 3

Sendeeinheit 3

Zubehor - separat erhältlich 4

Erste Schritte 4

Installation der Funksendeeinheit 4

Installation der Basiseinheit 5

Synchronisierung und Platzierung der Sendeeinheiten .. 5

Namensschilder 6

Wettervorhersage 6

Temperatur und Luftfeuchtigkeit 6

Schimmelwannung 6

Fehlerische 7

Reset 7

Technische Daten 7

Vorsichtsmaßnahmen 8

EU-Konformitätserklarung 9

ÜBERSICHT

VORDERANSICHT

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - VORDERANSICHT - 1

  1. Wettervorhersage

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - VORDERANSICHT - 2

Schimmelwarnung

  1. Batterien der Basiseinheit sind schwach
  2. Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Standor der Basiseinheit
  3. Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Standor der Sendeeinheit
  4. Anpassbare Namensschilder

RÜCKANSICHT

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - RÜCKANSICHT - 1

  1. Öffnung für Wandmontage
  2. Batteriefach
  3. Ausklappbarer Tischänder
  4. ℃/°F: Temperatureinheit auswahlen
  5. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen

SENDEEINHEIT

Dieses Produkt kann auf Wunsch mit bis zu Sendeeinheiten betrieben werden, um Messwerte für Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit an verschiedene Standorten Ihrches Hauses erfassen zu konnen.

Ein vollständiger Satz von 3 Sendeeinheiten ist im Lieferumfang enthalten. Weitere kabellose Funksendeeinheiten können als Ersatz separat erworben werden.

THGR122N

These Sendeeinheit zeigt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit auf komfortable Weise an. Sie ist davon wichtiger für Standorte geeignet (wie Kinderzimmer), an denen Sie diese Daten auf einen Blick ablesen können, ohne sich jeder Mal auf die Basisinheit beziehen zu müssen.

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 1

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 2

D

  1. LCD-Display
  2. LED-Statusanzeige
  3. Öffnung für Wandmontage
  4. RESET
  5. CHANNEL-Schalter
  6. Batteriefach

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 3
THGN132N

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - THGR122N - 4

  1. LED-Statusanzeige
  2. Öffnung für Wandmontage
  3. Batteriefach
  4. RESET
  5. CHANNEL-Schalter

ZUBEHÖR - SEPARAT ERHÄLTLICH

Optionale kabellose Funksendeinheiten, wie die nachstehend angeführten, können separat erworben werden. Weitere Informationen erhalten Sie von ihrem Handler vor Ort.*

-THGR122N / THGN122N

-THGN132N

  • Funktionen und Zubehörteile sind nicht in allen Ländern verfügbar.

ERSTE SCHRITTE

INSTALLATION DER FUNKSENDEEINHEIT

  1. Schritt ist nur auf THGR122N anwendbar:

Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs mit einem Kreuzschraubendreher.

  1. Verschieben Sie den Kanalschalter, um Kanal 1 auszuwahlen. Stellen Sie sicher, dass Sie die anderen Sendeeinheiten (2,3) jeweils einen eigenen Kanal verwenden.
  2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.
  3. Drucken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESET.
  4. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.

INSTALLATION DER BASISEINHEIT

  1. Offnen Sie das Batteriefach.
  2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.
  3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESET. Das Batteriesymbol kann in folgenden Bereichen angezeigt werden:
BEREICH BEDEUTUNG
Umgebungsbereich der BasisinheitBatterien der Basisinheit sind schwach
Umgebungsbereich der FunksendeeinheitBatterien der Funksende-inheit sind schwach

HINWEIS

  • Wir empfehlen, dass Sie für diese Produkt Alkaline-Batterien bei längerer Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verwenden.
    Die Batterien dürften keiner übermäßigen wie bei Sonneneinstrahlung oder in der Höhe von Feuerstellen, ausgesetzt werden.

SYNCHRONISIERUNG UND PLATZIERUNG DER SENDEEINHEITEN

Die Basiseinheitucht automatisch nach neu

zurückgesetzt Sendeeinheiten innerhalb der letzten 30 Minuten. Falls die Synchronisierung mit der Funksendeinheit fehlschlagt, müssen Sie Sie Basiseinheit und Sendeeinheit zurücksetzen oder einen anderen Kanal auswahlen (und auf RESET drucken).

Das Empfangssymbol der Funksendeinheit zeigt den folgenden Status an:

SYMBOLE BEDEUTUNG
€ → €Baseinheit sicht nach Sendeeinheit(en)
€ → € → € → €Eine Sendeeinheit wurde gefunden und registriert
€ und "..."Es wurde keine Sende-inheit gefunden

Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfern.

TIPP

Hitze. Notieren Sie sich bei der Platzierung der Sendeeinheiten die vorgesehenen Standorte jeder Sendeeinheit. Ordnen Sie diese der Stellung Kanalschalters (1, 2, 3) zu und passen Sie sie an das Kanalsymbol an, das direkt über dem Namensschild angezeigt wird.

Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Für optimale Ergebnisse:

  • Platzieren Sie die Sendeeinheit außerhalb von direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit.
  • Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die Basisinheit gerichtet ist, und vermeiden Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.
  • Platzieren Sie die Sendeeinheit an einen Standort mit direkter Sicht auf den Himmel und stellen Sie sie entfern von metallischen Gegenständen und elektronischen Geräten auf.

NAMENSSCHILDER

Die Namensschilden konnen in die Basiseinheit eingesetzt werden (siehe Darstellung der Vorderansicht).

Es sind 3 leere Namensschilder im Lieferumfang vorhanden. Sie konnen den Name der Standorte, an denen die Sendeeinheiten installiert werden, auf leeren Scholder schreiben.

WETTERMORHERSAGE

Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage nachsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Umkreises von 30 - 50km

Bereich für Wettervorhersage

SYMBOL BESCHREIBUNG
Sonnig
Teilweise bewölkt
Bewölkt
Regnerisch
Verschneit

TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT

So wechseln Sie die Temperatureinheit:

die Nehmen Sie einen dūnnen, stumpfen Gegenstand und drücken Sie auf °C / °F, um zwischen °C / °F zu wechseln.

SCHIMMELWARNUNG

Dieses Produkt verfügt über eine Warnfungtion für Feuchtigkeit, um den Benutzer darauf hinzuweisen, wenn ein hohes Risiko für die Bildung von Schimmelpi

besteht, und préventive Maßnahmen durch den Benutzer erforderlich sind.

Das Symbol für die Schimmelwarnung blinkt, wenn die Feuchtigkeit 60 % oder mehr beträgt. Es zu blinken, wenn die Feuchtigkeit den Wert von 60 % unterscheiditet.

FEHLERSUCHE

ANZEIGEBEREICH PROBLEM
LL.L TemperaturWert befindet sich unterhalb des messbaren Bereichs
LL Luftfeuchtigkeit
HH.H TemperaturWert befindet sich oberhalb des messbaren Bereichs
HH Luftfeuchtigkeit
--.oder --%Temperatur und Luft-feuchtigkeit

RESET

Drücken Sie mit einem dünnen, stumpfen Gegenstand auf RESET, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.

TECHNISCHE DATEN

BASISEINHEIT

hört auf
TYP BESCHREIBUNG
L x B x H 134 x 27 x 134mm
Gewicht 240 g (ohne Batterie)
Signalfrequency 433 MHz
Temperaturbereich-5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)
Luftfeuchtigkeitsbereich25 % - 95 %
Stromversorgung4 Batterien UM-4 (AAA) 1,5V

FUNKSENDEEINHEIT (THGR122N)

TYP BESCHREIBUNG
L x B x H92 x 60 x 20 mm
Gewicht60 g (ohne Batterie)
Signafrequency433 MHz
Anzahl der Kanäle3
Übertragungsreichweite30 m (ohne Hindernisse)
Temperaturbereich-20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
Luftfeuchtigkeitsbereich25% - 95%
Stromversorgung2 Batterien UM-4 (AAA)1,5V

FUNKSENDEINHEIT (THGN132N)

TYP BESCHREIBUNG
L x B x H 96 x 50 x 22 mm
Gewicht 50 g (ohne Batterie)
Signalfrequency 433 MHz
Anzahl der Kanäle 3
Übertragungsreichweite30 m (ohne Hindernisse)
Temperaturbereich-20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F)
Luftfeuchtgkeitenbereich25% - 95%
Stromversorgung1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V

VORSICHTSMASSNAHMSN

  • Setzen Sie das Gerät keiner übermögen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie es von Staub, Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit fern.

  • Blockieren Sie die Beluftungsöffnungen nicht mit Gegenständen, wie Zeitungen, Vorstände, usw.

  • Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. F: Sie Flüssigkeiten darauf vonschüten, trocknen Sie es umgehend mit einem weichen, faserfreien Tuch.
    Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder atzenden Mitteln.
  • Nehmen Sie keine Änderungen an den internen Komponenten des Geräts vor. Dies wurde zum einem Erlöschen der Garantieansprüche führen.
  • Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien.
    Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
    Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen konnen Sie vom Original unterscheiden.
  • Achten Sie bei der Entsorgung des Produkts darauf, dass es speziellen Sammelstellen zur ordnungsgemäßen Abfallaufbereitung zugeführrt und nicht in den normalen Hausmüll geworfen wird.
  • Wenn these Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnahmen Sieitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
  • Der Inhalt dieser Anleitungarfohne Genehmigung des Herstellers nicht verwielfaltigt werden.

  • Sie dürfen alte Batterien nicht in den normalen Hausmüll werfen. Eine getrennte Entsorgung dieser Abfallart zur speziellen Aufbereitung ist unbedingt erforderlich.

  • Beachten Sie, dass einige Gerät mit einem Batterieschutzstreifen ausgestattet sind. Entfern den Sie diesen Streifen vor der erstmaligen Inbetriebnahme aus dem Batteriefach.
  • Sollten irgendwelche Unterschiede zwischen der englishen Version und den Versionen in anderen Sprachen vorhanden sein, ist die englishische Version anzuwenden und maßgebend.
    Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass diese Wetterstation mit mehreren Zonen (Modell: RAR501 / RAA501) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterscriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

HINWEIS Die technischen Daten für these Produkte und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.

HINWEIS Funktionen und Zubehörteile sind nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von ihrem Handler vor Ort.

UBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.com), um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.

Wenn Sie sich in den USA befinden und sich direkt an unsere Kundendienstelle wenden möchten, besuchen Sieitte:https://us.oregonscientific.com/service/support.asp

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - UBER OREGON SCIENTIFIC - 1

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - UBER OREGON SCIENTIFIC - 2

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - UBER OREGON SCIENTIFIC - 3

OREGON SCIENTIFIC RAA 501 H - UBER OREGON SCIENTIFIC - 4

KONFORM GEMÄSS RTTE-RICHTLINIE IN FOLGenden LÄNDERN

Alle EU-Länder, Schweiz CH

und Norwegen N

TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OREGON SCIENTIFIC

Modell : RAA 501 H

Kategorie : Wetterstation