RAA 501 H - Station Météo OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesure de température | Oui, avec affichage en °C ou °F |
| Mesure d'humidité | Oui, affichage en pourcentage |
| Prévisions météorologiques | Oui, avec icônes de prévisions |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Portée de transmission | Jusqu'à 100 mètres (selon conditions) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de tendance de la température |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque nécessaire |
| Conditions de sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique ou en extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAA 501 H - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAA 501 H de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RAA 501 H OREGON SCIENTIFIC
Vue d’enSeMble FACe AVAnt
1. Prévision météorologique
3. Piles faibles (appareil principal)
4. Affichage des températures et de l’humidité à
l’emplacement de l’appareil principal
5. Affichage des températures et de l’humidité à
l’emplacement de la sonde
6. Étiquettes personnalisables
4. °C / °F: sélection de l’unité de température
5. ReSet (ReinitiAliSeR) : remet l’appareil aux
réglages par défaut SOnde SAnS Fil Ce produit peut s’accompagner à tout moment de 3 sondes maximum relevant en divers endroits de votre domicile la température et l’humidité relative. Vous trouverez dans ce paquet 3 sondes, les sondes sans fil de remplacement sont vendues séparément. tHGR122n Ce détecteur est pratique en raison de son affichage de température / humidité, ce qui le rend particulièrement approprié pour les emplacements où vous voudriez voir ces données d’un coup d’œil sans avoir à vous référer à chaque fois à l’unité principale placée par exemple dans la chambre des enfants.
Des capteurs à distance sans fil comme ceux-ci- dessous peuvent être achetés séparément. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.*
- Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays.
1. Étape applicable seulement à THGR122N:
Utilisez un tournevis Philips pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Faire coulisser le sélecteur de canaux pour choisir
le canal 1. S’assurer d’utiliser un canal différent pour les autres détecteurs (2, 3).
3. Insérez les piles, en respectant les polarités.
4. Appuyez sur après
chaque changement de pile.
5. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
3. Appuyez sur ReSet (ReinitiAliSeR) après
chaque changement de pile. L’icône des piles apparaîtra dans les zones suivantes : ZOne SiGniFiCAtiOn Zone de l’appareil principal Piles faibles (appareil principal) Zone de la sonde sans fil Piles faibles de la sonde sans fil ReMARQue
- Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu. SynCHROniSAtiOn et PlACeMent deS SOndeS SAnS FilS L’appareil principal recherchera automatiquement la nouvelle sonde réinitialisée dans les 30 dernières minutes. Si l’appareil ne parvient pas à se synchroniser avec la sonde sans fil, réinitialisez la sonde et l’appareil principal ou tentez de sélectionner un canal différent (et appuyez sur ReSet). Les icônes de réception de la sonde sans fil indiqueront le statut suivant : iCOneS SiGniFiCAtiOn L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) Une sonde a été trouvée et est enregistrée et “--.-“ Aucune sonde n’est trouvée Positionnez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal. AStuCe
- En positionnant les sondes, rappelez-vous l’endroit voulu de chaque sonde. Reportez-vous à l’encoche du canal de réception (1, 2, 3) et sélectionnez l’icône du canal affichée directement sous du lieu en question.
- La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Vous pouvez avoir à essayer des emplacements divers pour obtenir les meilleurs résultats. RAR501_IM_FR_R2.indd 5 12-6-15 下午2:34
- Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au soleil et à l’eau.
- Positionner la sonde de façon à ce qu’il fasse face à l’unité principale, en minimisant les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles.
- Placer la sonde dans un lieu avec une vue du ciel claire, loin des objets métalliques / électroniques.
Les étiquettes peuvent être insérées dans l’unité principale (voir le diagramme de vue avant). Il y a 3 étiquettes vierges fournies dans cet emballage. Vous pouvez écrire sur les étiquettes vierges les emplacements où les détecteurs sont installés.
Ce produit vous permet de connaître les prévisions météorologique pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19 -31 miles).
Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux Neigeux
- Avec un crayon à papier ou autre objet taillé, appuyez sur pour alterner entre les degrés °C / °F.
Le produit est équipé d’une fonction d’alerte moisissure pour informer les utilisateurs en cas de risque élevé de formation de moisissure et les inviter à prendre les mesures préventives qui s’imposent. L’icône d’alerte moisissure clignotera si l’humidité est supérieure ou égale à 60 % et s’arrêtera de clignoter une fois l’humidité inférieure à 60 %. RAR501_IM_FR_R2.indd 6 12-6-15 下午2:34
Température Les relevés sont inférieurs à la gamme de mesure. Humidité Température Les relevés sont supérieurs à la gamme de mesure. Humidité
Température et humidité La sonde n’est pas synchronisée ou n’est pas équipée de la fonction humidité
Avec un crayon à papier ou autre outil taillé, appuyez sur pour revenir aux réglages par défaut.
L x l x H 134 x 27 x 134 mm (5,3 x 1,1 x 5,3 pouces) Poids 240 g (8,46 onces) sans les piles Fréquence du signal 433 MHz Plage de température -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Plage d’humidité 25% - 95% Alimentation 4 piles UM-4 (AAA) 1,5V
Nombre de canaux 3 Plage de transmission 30 m (100 pieds) sans obstruction Plage de température -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) Plage d’humidité 25% - 95% Alimentation 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V SOnde SAnS Fil (tHGn132n) tyPe deSCRiPtiOn L x l x H 96 x 50 x 22 mm (3,8 x 1,9 x 0,9 pouces) Poids 50 g (1,76 onces) sans les piles Fréquence du signal 433 MHz Nombre de canaux 3 Plage de transmission 30 m (100 pieds) sans obstruction Plage de température -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Plage d’humidité 25% - 95% Alimentation 1 pile UM-3 (AA) 1,5 V PRéCAutiOnS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
- N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
- Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. RAR501_IM_FR_R2.indd 8 12-6-15 下午2:34
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilization.
- En cas de différences entre la version en langue anglaise et les versions en langue étrangère, la version en langue anglaise prévaudra et s’appliquera. ReMARQue Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. ReMARQue Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. À PROPOS d’OReGOn SCientiFiC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www. oregonscientific.fr Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site https://us.oregonscientific.com/service/support.asp Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: https://us.oregonscientific.com/about/ international.asp euROPe – déClARAtiOn de COnFORMité Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station Météo Multizone (modèle: RAR501 / RAA501H) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAyS COnCeRnéS Rtt&e Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège n RAR501_IM_FR_R2.indd 9 12-6-15 下午2:34
Notice Facile