BOMANN CB 179 - Máquina de café

CB 179 - Máquina de café BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CB 179 BOMANN em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMANN CB 179 - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CB 179 BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CB 179 - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CB 179 da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR CB 179 BOMANN

Instruções gerais de segança

  • Antes de pôr este aparelho a functionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi calidad para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na agua.
  • Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desligá-lo e退市ar a fi cha da tomada (puxePGA fia ch e não pelo fi o).
  • O aparelho não deverá funcional sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local quando o aparelho estiver a funcional, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA chacnão pelo fio).
  • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparhos electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparhos.
  • Verifi que regularmente se o aparecido ou o tí tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifiço por um fi o da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante, pelosurrentes de assistência ou por outra pessoas com as vezes qualificacoes.
  • Utilizeapanas accesórios de origem.
  • É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.

Instruções especialis de segurarca

  • As partes de metal fi cam mucho quentes. Tocar apenas nas partes proprias paraPEGAR.
  • Colocar o aparelho sobre uma superficie plana e não escorregadia que está resistente ao calor.
  • Para se evitar uma acumulacao de calor, não colocar o aparecido direcamente por boa do um armário. O aparecido necessita de esqueço livre sufio ciente à sua volta.
  • Quando seAbrir a tampa do fervedor,ayarseedido o vapor quente que sai do mesmo.
  • Não utilizes o aparecido sem água.
  • Encher sempre o fervedor com agua fria.

  • Para se fi car com a certeza de que não resta qualquer pressão de vapor das fervuras anteriores, colocar um recipienthe com água fria por boa do bocal do vapor. Elevar o recipienthe até aquele bocal fi car dentro da agua. Girar o interruptor de controle para a posicao de saída do vapor.

  • Retirar o suporte do fi ltro e a tampa do fervedor so(before de ter saido todo o vapor.

Girar a tampa do fervedor para a esquerda = desatarrachar.

Girar a tampa do fervedor para a direita = atarrachar.

  • Quando a boa estiver a funcionar, a tampa do fervedor e o suporte do fi Itro terao de estar bem fechados, poi este aparelho travahta sob pressao.
  • Deitar apenas agua na caldeira. Não usar outros liquidos!
  • Quando houver difi culdades para desatarrachar a tampa da caldeira, tal poderá ser sinal de que há uma acumulação de pressão no aparelho. Deixar sair a pressão da forma descriita acima.

Descrição dos elementos

1 Tampa do fervedor 12 Grelha de pingos
2 Abertura do deposito do fervedor 13 Base
3 Interruptor de controle 14 Ferver
4 Fervedor 15 Deixar sair o vaporafvoeren
5 Indicador de funciona 16 Fora
6 Dispositivo de fervura 17 Tubo do vapor
7 Recipiente do fi Itro 18 Bocal do vapor
8 Suporte do fi Itro 19
9 Dispositivo de segurarca do fi Itro do sistemas de fi Itragem

10 Pega do fi ltro

Aberto - posicao para introducao

11 Bico do fi Itro queamento doSYSTEMA de fi Itragem

Antes da primeira'utilisation

Para se remove o po que se tenha jintado na embalagem,deer a lavar-se em agua com detergente a cafeteirinha de vidro, o recipiente do fi Itro, o suporte do fi Itro e o recipiente de pingos. Não utilizear detergentes causticos. Limpar a base com um pano limpo e humido.

Seguir as instruções de segurarça!

Antes da preparação das primeiras bicas ou capuccinos sera conveniente proceeder-se a uma fervura completeness, da forma descrita na rubrica „Preparação de bicas", sem se usar café, mas apenaságua. Desta forma, sairá todo o é que se possa ter acumulado na boa. A preparação de bicas e de capuccinos é melhor do do café normal. Tanto as bicas como os capuccinos são feitos comágua a ferver que passa à pressão por café moido fi namente. Assim, é necess

BOMANN CB 179 - Seguir as instruções de segurarça! - 1

P

sario agir com toda a atencao e, por tal, recomenda-se uma leitura cuidadasa das indicações e instruções de seguranca que fazem parte deste folheto, antes de se começar a trabalho com a boaquina.

Recomendação: Como o aroma do café se conserva com o calor, recomenda-se servir as bicas e os capuccinos em chávenes pré-aquecidas!

Preparação de bicas

  1. Seguir as instruções de segurança!
  2. Colocar o interruptor de controle na posicao de desligar.
  3. Colocar a grelha para os pingos na reentrancia redonda que se encontra na tampa do recipiente para os pingos.
  4. Retirar a tampa do fervedor e o suporte do fi ltro. No caso de havar agua no fervedor, virar amaids e despejar a agua.
  5. Colocar o fi Itro no suporte. Girar o dispositoivo de segurarca do fi Itro paraTRS.
  6. Deitar no fi Itro a quantidade desejada de café moido (no interior daquele encontrar-se markings, 2 = 2 chaves, 4 = 4 chaves). Espalhe o café de forma homogenea e calque-o ligeiramente com uma colher.

Importante: Este pressionamento não tem como fi nalgunde a compressao do café, mas destinase-se sobretudo a espalha-lo. Se houver quantidade demasiada de café, a passagem da agua sera bloqueada; tal podera provocar estragos na MQquina ou ferimentos. Retirar metriculosamente todos os restos de café que se encontrar na borda do fi Itro.

  1. Introduzir o suporte do fi ltro no dispositoivoonde sairá a agua a ferver e girar o manipulo para a direita (na direcção),a fim de o suporte fi car fi xo na posicao correcta.O suporte do fi ltro tera de fi car colocado correctamente,de contrario, o cafe a ferver podera espirrar do mesmo.
  2. Deitar na cafeteirinha de vidro a quantidade de agua fria necessaria para o número de chávenes que se deseja obter (não ultrapassar a marca para 4 chávenes). Deitar estáágua no fervedor.
  3. Tornar a colocar a tampa no fervedor e atarracha-la.
  4. Colocar a cafeteirinha de vidro, ja vazia e com a tampa, no meio da greha de pingos.
  5. Ligue o aparelho a uma tomada com contacto de seguranca de 230 V, 50 Hz devidamente instalada. Girar o interruptor de controle para a posicao de fervura. A lampie de controle de funcaoamento iluminar-se-á. Apos circa de 3关键时刻 o café correrá para dentro da cafeteirinha.
  6. quando se terminar, girar o interruptor de controle para a posicao de desligar. Retirar a cafeteirinha da grelha de pingos.
  7. Esperar algunos segundos e退市 o suporte do fi Itro. Fixar o fi Itro com o dispositoivo de segurance. Deitar fora o café usado batendo com o suporte contra um objecto apropriad. Lavar a MQina da forma descrita na rubrica "Limpeza e manutencao".

Preparação de capuccinos

Proceder da forma descriita acima até ao número 12 e continuar como passamos a redesver:

  1. Deitar o café para uma ou varias chávenes pré-aquecidas.
  2. Deitar leite frio na cafeteirinha, não ultrapassando a marca para 4 chávenes. Para uma espuma bem cremosa,deerlyutilizar-seleite com alta percentagem de gordura!
  3. Colocar a cafeteirinha de vidro por baixo do bocal de vapor. Elevar o recipiente até o bocal fi carerca de meio centimetro dentro do leite. Girar o interruptor de controle devagar para a posicao de saida do vapor. O vapor saira do bocal e fara o leite fi car espumoso. Mover o recipiente em circulosPEGueiros, fazer o bocal ligeiramente inergido no leite. A medida que a espuma for augmentando,deer a elevar-se ligeiramente a cafeteirinha,de forma a que o bico do bocal de vapor permaneca dentro do leite. Continuar a fazer espuma durante 45 segundos, como se desejar, ou ated o leite ter duplicado a sua quantidade.Ter dificuld em nao aquecer demais o leite, de contrario a espuma desaparecerá.Nao inergir o bocal do vapor mais de um centimetro no leite. Um som semelhante a um assobio indicarque que se tera formado espuma suficiente.Chegado ao fi m, girar o interruptor de controle para a posicao de desligar.A cafeteirinha tera alica metade de leite quente e metade de espuma.
  4. Tirar a espuma com una colher e deita-la na(s) chávena(s) com a(s) bica(s). Acrescentar o leite quente. Um capuccino compo-se de um terço de café, um terço de leite quente e um terço de leite em espuma.
  5. Para se fi car com a certeza de que não há acumulação de restos de vapor, colocar um recipient e com aigua fria por baixo do bocal do vapor e imergir o mesmo na agua. Girar o interruptor de controle para a posicao de saia de vapor. O vapor acumulado saira quando se virem bolhas no extremo do bocal.

Importante: Devera retiring-se sempre a pressao do aparelho, de cada vez que se va fazer café ou espuma. Logo que as bolhas parem de sair, a pressao tera desaparecido completeness. Girar o interruptor de controle para a posicao de desligar. Esperar somegs segundos e retirear o suporte do fi Itro. Deitar fora o cafe usado batendo com o suporte contra um objecto apropriad. Lavar a maquina da forma descrita na rubrica "Limpeza e manutencao".

Indicações práticas

  • Recomenda-se sobremaneira o uso de água fi ltrada ou de agua mineral para que as bicas saibam melhor e para diminuir a calcifi caço da区管委会. Não se deveria usarágua destilada, quando não é saborosa.
  • O segredo para fazer espuma no leite, é a técnica correcta. Como tempo e a experiencia, consiguiir-se-a torná-la perfeita.
  • Sempre que se depare com uma maior duração da preparação do café (isto é, sempre que o café saia com lentidão), tal dever-se-a possivelmente ao facto

BOMANN CB 179 - Indicações práticas - 1

P

de o café ter sido demasiado móido, ou porque se deitou caféDEMais, ou ainda porque se carregou demais no mesmo.

  • Sempre que se depare com uma menor duração da preparação do café (isto é, sempre que o café saia rapidamente), tal dever-se-a possivelmente ao facto de o café ter sido moido mais grosseiramente, ou porque se deitou pouca quantidade de café, ou ainda porque se carregou pouco no mesmo.
  • Se preferir uma espuma mais espessa no seu café, esperar 30 a 60 seguidos antes de se ter feito a espuma e deita-la quando no café.
  • Se se verifi car que aagara leva mais tempo a fazer café e/ou se o bocal do vapor se entupir com frequência, deveria descalcifi car-se o aparelho. Deitar no fervedor um descalcifi cante à base de limão (de acordo com as quantidades indicadas na respectiva embalagem). Proceder da forma indica na rubrica "Preparação de bicas", mas não deitar café no fi Itro! Após a descalcifi caçao, por aagara a trava-har 2 a 3 vezes, usingo porém apenas agua.

Limpeza e manutenção

  • Antes de se proceber à limpeza da boaquina, seguir as intruções de segurança.
  • Retirar a fi cha da tomad a deixar a maquina arrefecer.
  • Utilizar para a descalcificarneyapanumproduo 出 base delimao.
  • Limpar o aparelho com um pano limpo e humido.
  • Não usar diluentes.
  • Lavar em água com detergente o recipiente do fi ltro, o suporte do fi ltro, a cafeteirinha de vidro, a tampa da cafeteirinha, a tampa do fervedor e o recipiente de pingos.
  • Não lavar nenhumas das peças na区内 de lavar louça.
  • Para se proceber à limpeza do bocal do vapor, depuis de se tirar o mesmo do leite, deixar o vapor continuar a sair duranteorca de 3 segundos. Girar o interruptor de controle para a posicao de desligar e limpar o bocal com um pano limpo e humido.

Cuidado, o bocal está quente,.POIs é de metal!

  • Untar de vez em quando, com oleo vegetal, a junta da abertura do fervedor e do suporte do filtró.

Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).

Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao ou, segundo a)nossa decisao, por substituiacao - das defi ciencias do aparelho ou dos acessos 四 ) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciau um novo prazo de garantia!

O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não está possível proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.

Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.

*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efectuada automatically.
mente uma substituição completeness do aparelho. Contacte此种 a sua hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plastico terao de ser pagos pelo cliente!.

Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despês ser reembolsadas!

A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.

Apos a garantia

Após a expelled do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nosso们的 reparacoes, contra reembolso.

BOMANN CB 179 - Apos a garantia - 1

13/14

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 179

Categoria : Máquina de café