CB 179 - Maquina de cafe BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CB 179 BOMANN en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN CB 179 - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 179

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 179 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 179 de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO CB 179 BOMANN

Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autoriza- do. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indi- cadas a continuación. Indicaciones especiales de seguridad
  • Las piezas de metal se calientan mucho. Por favor sólo coja las piezas por los asideros.
  • Ponga el aparato encima de una placa que sea resistente al calor, llana, plana y antideslizante.
  • Para evitar una presión de calor no ponga el aparato debajo de un armario. Preocupese de sufi ciente espacio.
  • Al abrir la tapadera del termosifón tenga cuidado del vapor que salga.
  • Nunca use el aparato sin agua.
  • Solamente llene el termosifón con agua fria.
  • Para garantizar que del proceso de cocer anterior no quedan restos de pre- sión del vapor, ponga un recipiente con agua fria debajo de la tobera de vapor. Levante el recipiente hasta que la tobera se inmerja en el agua fria. Gire el botón de control a la posición de purgar el vapor. 6....-05-ES 2970 22 28.01.2005, 11:22:30 UhrE
  • Solamente aleje el soporte del fi ltro y la tapadera del termosifón, cuando se haya salido toda la presión de vapor. Girar la tapadera del termosifón hacia la izquierda = desentornillar Girar la tapadera del termosifón hacia la derecha = entornillar
  • Tenga atención de que en proceso de marcha la tapadera del termosifón y el portafi ltro estén seguros y correctamente puestos, ya que este aparato solamente trabaja bajo presión.
  • Por favor llene el termosifón solamente con agua. Ningún otro líquido !
  • En caso de que la tapadera del termosifón se desentornille mal, puede ser una señal que en el aparato exista todavia presión de vapor. Purgue el vapor con el procedimiento, que se ha explicado anteriormente. Indicación de los elementos de manejo 1Tapadera del termosifón12Parilla para el goteo 2 Apertura de depósito del termosifón 13 Base 3 Botón de control 14 Hervir 4 Termosifón 15 Salida de vapor 5 Visualizador de funcionamiento 16 Desconectado 6 Pieza para hervir 17 Tubito de vapor 7 Recipiente para el fi ltro 18 Tobera de vapor 8 Portafi ltro 19 Abierto – Posición de asa para 9 Seguro del fi ltro introducir el sistema del fi ltro 10 Asa del fi ltro 20 Cerrado – Posición de asa 11 Boquilla del fi ltro para bloquear el sistema del fi ltro Antes del primer uso Para quitar todo el polvo que se podría haber acumulado durante el embalaje, enjuague con agua caliente y jabón la jarrita de vidrio, el recipiente del fi ltro, el soporte del fi ltro y la bandeja de goteo. Por favor no utilice detergentes fuertes ! El pie puede limpiarlo con un paño limpio y húmedo. Tenga atención de estas indicaciones de seguridad! Antes de iniciar la primera cocción de espresso o café, le recomendamos que realice una cocción completa sin polvos de café como explicado bajo „Prepara- ción de espresso“. Así se garantiza que todo el polvo que haya cogido la máquina sea quitado. La preparación de espresso y cappuccino es diferente que la de café normal. El espresso igual que el cappuccino se preparan apretando bajo presión el agua cocida en el café molido. Para esto es necesario un poco de atención y le recomendamos leer detenidamente todas las instrucciones y indicaciones de seguridad antes de empezar a cocer. 6....-05-ES 2970 23 28.01.2005, 11:22:30 UhrE

Consejo: ¡Como el calor es importante para mantener el aroma, le recomenda- mos servir el espresso y cappuccino en tazas precalentadas! Preparación de espresso

1. Tenga atención de las indicaciones de seguridad!

2. Ponga el botón de control en la posición Desconectado.

3. Ponga la parilla para gotear el agua encima del ahondamiento redondo que

está en el enjugador.

4. Retire la tapadera del termosifón y el portafi ltro. En caso de que se encuentre

agua en el termosifón, dé la vuelta al aparato y quite el agua.

5. Ponga un fi ltro en el portafi ltro. Gire el seguro del fi ltro hacia atrás.

6. Llene el fi ltro con polvos de café con la cantidad que usted desee ( en el

interior del recipiente hay rayas de medida, 2=2 tazas, 4=4 tazas). Reparta el café de forma homogénea y apriete éste levemente con una cuchara. Importante: El motivo de apretar el café es más bien para repartirlo en el fi ltro que para comprimirlo. Sobrellenar el fi ltro puede causar un bloqueo del fl ujo de agua y esto puede causar daños en el aparato o heridas. Retire cuidadosa- mente todo el café que esté en el borde del fi ltro.

7. Coloque el recipiente del fi ltro bajo la salida del agua y gire el asa hacia la

derecha (en dirección ) para fi jarlo en el sitio correcto. Tenga atención que el portafi ltro esté correctamente encajado con la salida del agua hervida para evitar que salpique el café caliente.

8. Llene la jarrita de vidrio con agua fría según la cantidad de tazas deseadas

(por favor no llenar más que hasta la indicación de 4 tazas). Eche este en termosifón.

9. Ponga la tapadera del termosifón otra vez en el aparato y cierrelo.

10. Coloque la jarrita de vidrio vacia con la tapadera puesta en el centro de la

11. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V,

50 Hz instalada por la norma. Gire el botón de control a la posición de hervir. El indicador de funcíon reluce. Después de 3 minutos se llena la jarrita de vidrio con espresso.

12. Gire el botón de control hacia la posición Desconectado, cuando haya ter-

minado la preparación. Aparte la jarrita de vidrio de la bandeja de goteo..

13. Espere unos segundos antes de quitar el portafi ltro. Fije el recipiente del fi ltro

con el seguro del fi ltro. Quite el polvo de café usado. Limpié el aparato como explicado bajo el apartado “Limpieza y mantenimiento“. Preparación de cappuccino Para preparar cappuccino realice los mismos pasos de 1 a 12 como explicado en la preparación de espresso. Continue como explicado a continuación: 6....-05-ES 2970 24 28.01.2005, 11:22:31 UhrE

1. Llene en taza(s) precalentada(s) el espresso preparado.

2. Vierta en la jarrita de vidrio leche fresca y fría, pero solamente hasta la indica-

ción de 4 tazas. ¡Para conseguir buena espuma, debaría utilizar leche con alto grado de grasa!

3. Coloque la jarrita de vidrio debajo de la tobera. Levante la jarrita hasta que la

tobera se inmerja aprox. medio centímetro en la leche. Gire el botón de control despacio hasta la posición de salida de vapor. Ahora sale vapor de la tobera para espumear la leche. Mientras que mantiene la tobera de vapor justo en la superfi cie de la leche, mueva la jarrita girándola. En cuanto suba el volumen de la espuma, eleve de forma leve la jarrita de vidrio, pero de tal manera que se encuentre la tobera de vapor todavia en la leche. Dependiendo de su gusto o hasta que el volumen de la leche se duplique puede continuar con el proceso de espumear de unos 45 segundos más. Tenga atención que la leche no se sobrecaliente o sobrehierva, para que no desaparezca la espuma. No inmerja la tobera de vapor más de un centímetro en la leche. Para realizar una espuma buena se debe oir un ruido sibilante. Después de haber terminado el proceso de espumear, gire el botón de control hacia la posición Desconecta- do. La jarrita de vidrio contiene ahora mitad de leche calentada y mitad de espuma.

4. Ponga la espuma de la jarrita de vidrio en la(s) taza(s) con café espresso.

Añada la leche líquida. Un cappuccino consiste de una parte de café, otra parte de leche caliente y otra parte de leche en espuma.

5. Para garantizar que no haya un resto de presión de vapor, coloque un recipi-

ente con agua fría debajo de la tobera de vapor y inmerja la tobera en el agua. Gire el botón de control en la posición de salida de vapor. El resto de vapor saldrá cuando al fi nal de la tobera se oiga un burbujear. Importante: La presión del aparato se tiene que dejar salir, antes de que se inicie un proceso de hervir nuevo. Ha salido toda la presión, cuando termine el burbujear. Gire el botón de control a la posición Desconectado. Espere unos segundos antes de quitar el portafi ltro. Quite el polvo de café usado. Limpié el aparato como explicado bajo el apartado “Limpieza y mantenimiento“. Indicaciones útiles

  • Se recomienda el uso de agua fi ltrada o de agua potable para mejorar el sabor de su espresso y evitar una calcifi cación de la máquina. Por favor no utilice agua destilada, ya que no tiene sabor y sabe a nada.
  • El secreto para espumear la leche es la técnica correcta que sólo se puede aprender con la práctica.
  • Si el tiempo de preparar el café se alarga o sea que el café sale demasiado lento, puede ser que el polvo de café sea muy fi no, o que se haya echado demasiado polvos de café o que el café se haya comprimido demasiado.
  • Si el tiempo de preparar el café tarda menos o sea cuando el café sale dema- siado rápido, puede ser que el polvo de café sea muy grueso, o que se haya echado pocos polvos de café o que el café se haya comprimido poco. 6....-05-ES 2970 25 28.01.2005, 11:22:32 UhrE
  • Si prefi ere una espuma de leche todavia más consistente, debe dejar reposar la leche de 30 a 60 segundos antes de echarla en el espresso.
  • En caso de que observe una tardanza en el tiempo de preparación o la tobera de vapor se atasca a menudo, debe descalcifi car el aparato. Llene el termo- sifón con un descalcifi cador a base de ácido de limón (consulte las instrucci- ones de uso del fabricante). Siga los puntos como explicado en “Preparación de espresso“, pero no llene el recipiente con polvos de café! Después de la descalcifi cación deje pasar de 2 a 3 veces agua fría por la máquina. Limpieza y mantenimiento
  • Antes de limpiar el aparato, tenga atención de las indicaciones de seguridad.
  • Desconecte el cable de la red y deje enfriar el aparato.
  • Para la descalcifi cación solamente utilice un descalcifi cador a base de ácido de limón.
  • Limpie el aparato con un paño limpio y húmedo.
  • No utilice disolventes.
  • Limpie el recipiente del fi ltro, el soporte del fi ltro, la jarrita de vidrio, la tapadera de la jarrita, la cofi a del depósito y la bandeja de goteo en un baño jabonoso de forma habitual.
  • Para limpiar estas piezas no utilice el lavavajillas.
  • Para limpiar la tobera de vapor debe dejar seguir saliendo el vapor unos tres segundos más, después de haber sacado la tobera de la leche.
  • Gire el botón de control a la posición Desconectado y limpie la tobera con un paño limpio y húmedo. Cuidado: La tobera de metal esta caliente!
  • De vez en cuando pase con un poco de aceite vegetal sobre la junta en la apertura del termosifón y en el portafi ltro. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 6....-05-ES 2970 26 28.01.2005, 11:22:32 UhrE

Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 6....-05-ES 2970 27 28.01.2005, 11:22:33 UhrP