Optima 2.0 - Ferro de passar SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima 2.0 SOLAC em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar |
| Marca | Solac |
| Modelo | Optima 2.0 |
| Alimentação | 220-240 V, 50-60 Hz, 10 A (tomada com terra) |
| Potência | Aproximadamente 2400 W |
| Capacidade do reservatório de água | Aproximadamente 300 ml |
| Sola | Metálica (aço inoxidável ou alumínio antiaderente) |
| Funções principais | Vapor ajustável, super vapor, vaporizador, vapor vertical, passar a seco |
| Sistema anticalcário | Filtro de resina integrado (sistema antitártaro) |
| Sistema antigotejamento | Sim |
| Função autolimpante | Sim |
| Indicador de aquecimento | Sim (acende durante o aquecimento, apaga quando a temperatura é atingida) |
| Ajuste de temperatura | 5 posições (sintético, seda/lã, algodão/linho, máx) |
| Ajuste do fluxo de vapor | 3 posições (seco, intermédio, máximo) |
| Comprimento do cabo de alimentação | Aproximadamente 1,8 m |
| Manutenção e limpeza | Limpar a sola com produto ecológico à base de argila; parte externa com pano húmido e sabão; função autolimpante mensal |
| Segurança | Desligar antes de encher ou limpar; não usar se o cabo estiver danificado; cuidado com superfícies quentes; não deixar sem vigilância |
| Reparabilidade | Reparar em serviço autorizado; não desmontar sozinho |
| Informações gerais | Certificação: diretivas UE (baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, RoHS, ecodesign) |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 30 x 15 x 15 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
Perguntas frequentes - Optima 2.0 SOLAC
Perguntas dos utilizadores sobre Optima 2.0 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima 2.0 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima 2.0 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Optima 2.0 SOLAC
OTRAS FUNCIONALIDADES
SISTEMA ANTICAL
- Antes da primeira'utilisation, limpar todas as partes do aparvelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítilo de limpeza.
- Este aparecido não deve ser uso por crianças. - Mantenha o aparecido e respectivo cabo de alimentação para do alcance das crianças.
- Este aparecido pode ser realizado pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se foram vigiadas ou receberem instruções adequadas relativamente à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehenderem os perigos que implica.
- Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Desligar o aparecido da rede eletrica quando não estiver a utilizes- lo e antes de realizar qualquer operacao de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessosrios
. Não utilizes o aparecido se o
passador giratorio estiver danificado ou a tampa protetora estiver danificada ou rachada.
Se a conexão de rede estiver danificada,deer a ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de evaporperigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
A temperatura nas superficies acessiveis pode ser elevada quando o aparecido está em funciona.
Desligar o aparelho da rede electrica antes de encher o deposito de agua.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de carateristicas corresponde à tensão da rede.
- Ligar o aparecido a uma tomadaétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A ficha do aparecido deve coincidir com a to-mada de corrente electrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Manter a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes.
- O aparecido deve ser utilisé e colocado numa superficie plana e estavel.
- Não utilize o aparecido com o cabo de alimentação ou a ficha danificados.
- Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eletrico.
- Não utilizes o aparecido se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transporte ou deslagar o aparecido da corrente.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.

PT
- Não deixar que o cabo eletrico de ligação fique preso ou dobrado.
- O cabo de alimentação deve ser examinado regularamente quando a danos e, se estiver danificado, o aparecido não deve ser uso.
- Não utilizes nenguardar oaparelho ao ar livre.
- Não tocar na ficha de ligaçao com as mãos molhadas.
- Não deixe o cabo de alimentação em contacto com a mesa ou com as superfícies quentes do aparecido.
- Verifique o estado do cabo de alimentacao. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco deCHOque eltrico.
- Não utilize o aparecido com o cabo de alimentação ou a ficha danificados.
- Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para evitar a possibidade de sofrer umCHOqueEletrico.
- Não tocar nas partes quentes do aparecido, uma vez que pode provocar queimaduras graves.
- Antes de cada'utilisation,.desenrolar completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
- Desligar o aparelho da rede electrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
- Não guardar o aparecido se acreda estiver quando.
- Pór o termóstato na posicao de minimo (MIN) não garanthe o desligar total da fritadeira.
- Qualquer utilização inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilité do fabricante. la garantie et la responsabilité du fabricant.

- TENÇA! Quando pretender des-fazer-se do aparelho, NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no punto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior tratamento. Dosta forma, está a contribuir para a protecçao do meio ambiente.
- Antes de desfazer-se-do seu aparecido uso devera inutilizao-lo de modo visivel, encarregandose da sua evacuationo de conformidade com as Leis nationais vigilentes.
- Solicite informação pormenorizada a este respeito ao seu Distribuidor, Camara Municipal ou Administração local.
COMPONENTES PRINCIPAIS
1 Corpo principal
2 Cabo de ligaçao a corrente
3 Base metalica
4 Saída de pulverização
5 Boca do reservatório de água
6 Depóstito de agua
7 Botão de pulverização
8 Botão de supervapor
9 Selector de temperatura
10 Selector do caudal de vapor
11 Piloto luminoso de aquecimiento
12 Autolimpeza
ANTES DE COMECAR A ENGOMAR
Devido aos altos níveis de dureza da agua da rede, na maior das zonas, a Solac recomenda'utilizar sempreágua desmineralizada para engomar. Desta forma, garantirá que o seu ferro se mantém em condições optimas durante um maior periodo de tempo.
Não utilize agentes descalcificantes ou produits anticalcário no deposito de água. Não utilize águmas perfumadas ou de engomar. Estes produits danificam o interior do Sistema de criação de vapor.
1 Com o ferro desligado da rede eletrica, deslize o selector de vapor (10) até a posicao de fechado (fig. 2).
2 Abra a Boca de enchimento do reservatório (5). Encha o deposito de água sem ultrapassar o;nivel máximo com a ajuda do copo que está incluido (12) e mantendo o ferro na posiço horizontal (fig. 1).
Uma vez cheio o deposito, feche a tampa. Ao encher o deposito, verifique se a agua não saia da Boca de enchimento
3 Verifique se a peça de roupa que vais engomar tem alguma etiquetaco m indentação da temperatura para engomar.
Recomendamos que classifique as peças de roupa em funcao da temperatura de que necessita para as engomar, e comece pelas peças que se engomam com a temperatura mais baixa ()
FIBRAS SINTETICAS, temperatura minima (·)
SEDA, LA, temperatura media (**)
ALGODAO, temperatura alta ( )
LINHO, temperatura MAX
1 NOTA: Engomar peças delicadas com uma temperatura superior à necessária prejudica o tecido e provoca a aderência de resíduos


PT
queimados na base.
1 Se tiver duvidas sobre a temperatura a utilizes numa determinada peça de roupa, fora um teste sobre uma parte não visível da mesma, acontecido primaryo com as temperatas mais baixas.
UTILIZACAO
Este aparecido foi acontecido exclusivamente para engomar roupa. Não o use para outros fins.
Retire completeness all os elementos que serviram para o transporte e embalagem.
Se o aparelho estiver quente, manipule-o com precauacao e nao toque na base metalica.
Nunca deixe o ferro com a base quente na posicao horizontal. Apoie-o sobre a sua parte traseira.
Tenha cuidado com o vapor, não dirija o vapor na direcção de pessoas, animais ou objectos delicados.
Engome sempre sobre superficies estaveis, firmes e lisas.
Para roupas muito delicadas, pode'utilizar um pano colocando-o entre o ferro e a roupa delicada, para evitar possiveis marca da base.
1 Estenda completeness o cabo e ligue a ficha na tomada de corrente. O piloto de aquecimento acende-se (11). Coloque o ferro na posicao vertical.
2 Selezione a temperatura de lavoro deseja da accordo com a peça de roupa a engomar (ver "SELECCAO DE TEMPERATURA (fig. 4)).
3 Selezione o engomar com vapor (medio ou Tmaximo) ou engomar sem vapor conforme necessario (ver "SELECCAO DE VAPOR").
4 Secure o ferro pada pega e deslize a base sobre a peça de roupa a engomar.
5 Quando terminar de'utilizar o ferro, coloque o selector de caudal de vape (10) na posicao de fechado e o selector de temperatura (9) na posicao 0.
6 Desligue o cabo de ligação da corrente.
7 Esvazie o deposito de agua (ver "ESVAZIAR O DEPOSITO DE AGUA").
Espere até que o ferro esteja completeness frio e guarde-o na posicao vertical numlocal seguro.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Antes de utiliser o aparelhoPGA primaira vez,
faça-o funciona engomando um pano ou peça de roupa velha, para limpar oSYSTEMA
1 Coloque o selector de temperatura (9) na posicao Max e espere uns instantos ate que o ferro alcance a temperatura adequada (o piloto de aquecimento apaga-se).
2 Gire o selector de vapor (10) até colocá-lo na posicao de abertura total (fig. 3): e vapor começa a sair pelos orificios da base.
3 Secure o ferro pela pega e deslize a base sobre o pano.
4. Quando a agua do deposito terminar, deixará de sair vapor. O ferro está pronto a ser uso.
Não se preocupe se o aparelho deitar um pouco de fumo durante a primeira'utilisation. Desaparecerá rapidamente.
SELECTOR DE TEMPERATURE (fig. 4)
1 Gire o selector de temperatura (9) atc colocac-lo na posicao que deseja.
Quando mudar a posicao do selector de temperatura (9), quer seja paraLERar ou para diminui r a temperatura, e necessario que decorram varios minutos ate que o ferro alcance a temperatura selecionada.
Uma vez atingida a temperatura, o piloto de aquecimento apaga-se (11).
SELECCAO DE VAPOR
1 Para obter vapor deve colocar o selector de temperatura (9) entre os niveis e Max, segundo a peça a engomar.
O ferro tem 3 posições de vapor (engomar a seco, caudal vapor médio ou caudal vapor Tmaximo)
1. Quando o piloto (11) se apagar, indicando que ja atingiu a temperatura desejada, gire o selector de vapor (10) para a posicao correspondente ate≧conseguir o caudal de vapor desejado (fig. 5).
ESVAZIAR O DEPOSITO DE ÁGUA
Ao acabar de engomar esvazie sempre o deposito
1 Coloque o selector de vapor (10) na posicao de fechado e o selector de temperatura (9) na posicao 0.
2 Desligue o fica da tomada de rede eletrica.
3 Abra a Boca de enchimento (5) e colque o ferro com a Boca para baixo sobre a pia, agitando-o suavamente para fazer a água por completeness.
4 Espere até que o ferro está completamente frio e guarde-o na posicao vertical num local
PT
seguro.
RECOMENDACOsPA RAENGOMAR
ENGOMAR COM VAPOR
1 Recomendamos que engome primeiro com vapor e que volta a engomar em seco parautar a humidade da roupa e obter os resultados de um ferro profisional.
SUPERVAPOR:
Se durante o engomar com vapor desejar maior quantidade, aconteo o botão (8) umas das ou eles vez e direcionne o supervapor até a zona desejada da peça, passando depuis a base do ferro para fazer a peça de roupa. Esta funcao éutil para eliminar rugas.
Pode não sair supervapor na(s) primeira(s) aplicações. É um processo normal. Pressione o botão mais algumas vezes. quando se tiver alimentado o circuito de supervapor, o jacto de vaporComeçará a sai.
- Recomendamos pressionar o commando em intervals de 5 segundos.
VAPOR VERTICAL
Permite eliminar marcar de pregas delicadas sem necessidade de apoia-las na tabua de engomar: casacos, agasalhos, cortinas, etc.
1 Encha o deposito de agua conforme explicado na secção "ANTES DE COMEÇAR A ENGOMAR".
2 Coloque a peça num cabide, isolada das outras peças, pessoas, elementos, animais, etc.
Não projecte o vapor para uma pegá de roupa pendurada no armário ou vestida numa CCSOA.
3 Coloque o commando de vapor (10) na posicao de fechado e o selector de temperatura (9) na posicao Max.
4 Aproxime o ferro da peça na posicao vertical (entre 15 e 30 cm) e pressione o commando do supervapor (8) umaunjica vez. Não aproxime o ferro da peça excessivamente uma vez que a pode danIFICAR.
5 Espere uns segculos antes de pressionar o botão (8) de novo, para não danIFICAR a peça. A maior das rugas pode ser eliminada com eles aplicações de vapor.
ENGOMAR A SECO
1 Se o deposito tiver aigua, colque o commando de vapor (10) na posicao de fechado (fig. 2).
2 Ligue o ferro à rede e coloque o selector de temperatura (9) na posicao desejada.
O piloto (11) apagar-se-á quando atingir esta temperatura.
ENGOMAR COM SPRAY
Pode obter uma pulverização pressionando o botão correspondente (7) a seco ou com vapor. Não importa o;nivel da temperatura.
- Pressione o botão do pulverização (7),antas vezes quantoas(desjarutilizarthisafunção.
OUTRAS FUNCIONALIDADES
SISTEMA ANTICALCARIOE
O ferro inclui um innovadorSYSTEMA anti-calcario consistente num filtrde resina que retem as substancias calcarias da agua, evitando que estas chequem a-camera de vapor da base do ferro tendo como resultado um prolongamento da vidautil do ferro. A existencia desteSYSTEMA anti-calcario não implica que se possam evaporar os conselhos sobre a dureza da agua mentionados na seccao "ANTES DE COMEÇAR A ENGOMAR".
SISTEMA ANTI-PINGO
O ferro inclui umsystema anti-pingos que evita o gotejamento do ferro, mesmo com o ferro desligado.
LIMPEZA E CONSERVACAO
Limpe o aparecido antes da primarya'utilisation, imeditamente antes cada utilização e antes um longo periodo de tempo sem usar.
BASE
1 Desligue o aparelho e deixe que a base arrefeça.
1 Para a limpeza da base, utilize produits ecologicos baseados em argilas.
PARTE EXTERIOR
1 Para limpar a parte exterior do seu ferro, utilize um pano humedecido com agua e sabão.
1 Nao o limpe com produits quimicos abrasivos, nem dissolventes, uma vez que pode atacarisas partes plasticas e/ou eliminar algumas das MARCAS e/ou indicacoes.
2 Guarde o ferro na posicao vertical, enrole o cabo em volta do suporte e fixe o cabo com a presilha.
Apesar de o cabo de alimentacao ter um cotovelo de 360^ de rotação, NUNCA FORCE o cabo enrolando-o em volta do produits na primeira volta.
AUTOLIMPEZA:
É aconsehlável realizar a operação de auto-
PT
limpeza aproximamente uma vez por mês, conforme a frequência de utilizesçao e a dureza da agua realizada.
1 Certificque-se de que tem agua no deposito até metade.
2 Coloque o ferro na posicao vertical.
3 Ligue o ferro à rede e coloque o selector de temperatura (9) na posicao Max.
4 Espere até que o piloto luminoso se desligue (11)indicando que ja atingiu a temperatura desejada.
5 Gire o selector de temperatura (9) na posicao 0 e deslque o ferro da rede eletrica.
6 Coloque o ferro em sentido horizontal sobre a pia ou num recipientedequado e prima o botao de auto limpeza (12), mantendo-o nessaposicao e realizando ligeiros movimentos de vaivem com o ferro. Ovapor e a agua sairao pelos orificios do ferro arrastando a sujidade eimpurezas (Fig. 6-7).
Realize a operacao com precaucao, uma vez que a agua e o vapor saem muito quentes e pode queimar.
7 Coloque o ferro na vertical e espere até arrefecer completeness.
8 Limpe a base com um pano humido.
Recordamos que os danos produzidos peloefeito do calculo não está abrangidos pela garantia.
A Este*simbolo significa que é importante ler as instruções defuncaoamento.
Este"simbolo significa que outilizar develer atentamente as instruções antes de usar o aparelho.
Este=simbolo significa que o produit não deve ser tapado.
Este=simbolo indica que a superficie poder a aquecer durante autilização.
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatabilidade Eletromagnética. a Diretiva 2011/65/ CE sobre restrções à utilização de determinadas substancias perigosas em aparelhosétricos e eletronicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicavel aos produits relacionados com a energia.