Optima 2.0 - ютия SOLAC - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Optima 2.0 SOLAC в PDF формат.
| Тип продукт | Ютия за гладене |
| Марка | Solac |
| Модел | Optima 2.0 |
| Захранване | 220-240 V, 50-60 Hz, 10 A (контакт със заземяване) |
| Мощност | Около 2400 W |
| Капацитет на резервоара за вода | Около 300 ml |
| Подметка | Метална (неръждаема стомана или алуминий с незалепващо покритие) |
| Основни функции | Регулируема пара, супер пара, пулверизатор, вертикална пара, сухо гладене |
| Система против накип | Вграден филтър от смола (система против котлен камък) |
| Система против капене | Да |
| Функция за самопочистване | Да |
| Индикатор за нагряване | Да (светва по време на нагряване, изгасва при достигната температура) |
| Регулиране на температурата | 5 позиции (синтетика, коприна/вълна, памук/лен, максимум) |
| Регулиране на потока пара | 3 позиции (сухо, средно, максимално) |
| Дължина на захранващия кабел | Около 1,8 m |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте подметката с екологичен продукт на основата на глина; външната част с влажна кърпа и сапун; месечна функция за самопочистване |
| Безопасност | Изключвайте преди пълнене или почистване; не използвайте при повреден кабел; внимание за горещи повърхности; не оставяйте без надзор |
| Ремонтопригодност | Ремонтирайте в оторизиран сервиз; не разглобявайте сами |
| Обща информация | Сертификация: директиви на ЕС (ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, RoHS, екодизайн) |
| Размери (Д x Ш x В) | Около 30 x 15 x 15 cm |
| Тегло | Около 1,5 kg |
Често задавани въпроси - Optima 2.0 SOLAC
Въпроси на потребители за Optima 2.0 SOLAC
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия ютия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Optima 2.0 - SOLAC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Optima 2.0 на марката SOLAC.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Optima 2.0 SOLAC
Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les alimentes comme indiqué à la section nettoyage.
L'appareil ne doit pas etre utilise par des enfants.-Maintenir la machine et les prises electriques de connexion hors de la portee des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sur de l' apparéil et ayant compris les risques possibles.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Arrête et débrancher l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilise pas et avant toute opération de nettoyage, d'ajustage, recharge ou changement d'accessoires
. Ne jamais utiliser l'appareil si le tamis rotatif est endommagé ou si le couvercle de protection
est endommagé ou presente des fissures.
Si la prise du secteur est abimée, elle doit être replacé, l'emmener à un Service d'Assistance Technique agrée. Ne pas tenter de proceder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
Quand l'appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être elevée.
- Débrancher l'appareil du réseau électrique, avant de remplir le réservoir d'eau.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de l'appareil doit correspondre à la prise de courant murale. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateurs.
- Veiller à maintainir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombres et{sombres sont propices aux accidents.
- L'appareil doit être utilisé et place sur une surface plane et stable.
- Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppées protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l'appareil après une chute, en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Ne pas forcer le cable electrique de connexion.
- Ne jamais utiliser le cable electrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
FR
- Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil.
- Éviter que le cable électrique de connexion ne se coince ou ne s'emméle.
Le cable d'alimentation doit etre examinerégulierement à la recherche de signes de dommages,et s'il est endommaged,l'appareil ne doit pas etre utilise. - Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Ne pas laisser le cordon de connexion entre en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
- Verifier l'etat du cable électrique de connexion. Les cables endommages ou emmelés augmentent le risque de chocoléctrique.
- Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppées protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immidiatement l'appareil du secteur pour éviter tout chocoléctrique.
- Éviter de toucher les parties chauffantes de l'appareil, vous pourriez gravement vous brûler.
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le cable d'alimentation de l'appareil.
- Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'utilisation et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Ne pas garder l'appareil s'il est encore chaud.
- Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l'arrêt complet de l'apparil.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation implique l'annulation de la garantie et la responsabilité du fabricant.

TENTION! Lorsque votre apparéil sera s d'usage, NE LE JETEZ PAS à la poubelle; fiez-le à un POINT DE RECYCLAGE ou à échetterie la plus proche afin qu'il soit traité nettement. Vous contribuèrez ainsi à la pré-ration de l'environnement.
- Avant de vous defaire de votre apparéil usage, il vous faudra le rendre inutilisable d'une façon bien visible.
- Débarrasssez-vous en en respectant les règlements nationales en vigueur. Informez-vous sur ce point auprès de votre Distributeur,
Mairie ou Administration locale.
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
1 Corps principal
2 Cordon d'alimentation
3 Semelle métallique
4 Sortie spray
5 Ouverture de replissage d'eau
6 Réservoir d'eau
7 Bouton du vaporisateur
8 Bouton de super-vapeur
9 Sélecteur de température
10 Regulateur du débit de vapeur
11 Voyant de chauffe
12 Fonction autonettoyante
AVANT DE COMMENCER À RE-PASSER
La durée de l'eau courante étant élevé dans la plupart des régions, Solac recommende d'utiliser toujours de l'eau déminéralisée pour repasser. Vous contribuerez ainsi à conserver le bon état de votre fer à repasser plus longtemps.
N'utilisez pas d'agents decalcifiants ou de produits anticalcaires dans le réserve d'eau. N'utilisez pas non plus d'eaux parfumées ou d'eaux de repassage. Ces produits abiment l'intérieur du système de generation de vapeur.
1Après avoir débranché le fer, placez la commande de vapeur (10) en position arrêt (fig. 2).
2 Ouvrez l'orifice de remplissage (5). Remplissez le réservoir d'eau, sans dépasser le niveau maximum, à l'aide du récipient verseur fourni (12) et en maintainant le fer en position horizontale (fig.1). Une fois le réservoir rempli, refermez le couvercle
En replissant le réservoir, faites en sorte que l'eau ne déborde pas de l'orifice de remplissage.
3 Vérifiez si le vêtement que vous allez repasser porte une étiquette indiquant la températe de repassage.
Nous vous recommendons de classer les vêtements en fonction de leur température de repassage et de commencer par les vêtems exigeant un repassage à basse température (·) .
FIBRES SYNTHÉTIQUES, température minimum (°) SOIE, LAINE, température moyenne (°)

FR
COTON, haute température (...) LIN, température MA
REMARQUE: si vous repassez des textiles délicats à une température supérieure à celle recommandée, vous risquez de les abîmer et de provoquer l'adherence de résidus brûlés à la semelle.
Si vous ave des doutes concernant la tempé rature à appliquer sur un vêtement particulier, réalisez un essai sur une partie non visible de celui-ci, en commencerant par les températures les plus basses.
UTILISATION
Cet apparéil a été concu exclusivement pour repasser des vêtements. Ne l'utilise pas à d'autres fins.
Retirez complètement tous les éléments ayant servi à transporter et à emballer l'appareil.
Si l'appareil est chaud, manipuez-le avec précaution et ne touche pas la semelle metallique.
Ne laissez jamais le fer, lorsque la semelle est chaude, en position horizontale. Posezle sur la partie arrière.
Soyez vigilant avec la vapeur, ne la dirigez pas vers des personnes, des animaux ou des objets délicats.
Repassez toujours sur des surfaces stables, fermes et lisses.
Pour des vêtements très délicats, vous pouvez utiliser un linge que vous placerez entre le fer et le vêtement delicat, pour éviter d'eventuelles marques de la semelle.
1 Déroulez complètement le cable et branchez la prise. Le voyant de chauffe s'allume (11). Placez le fer en position verticale.
2. Sélectionnez la température de travail souhai-tée, en fonction du vêtement à repasser (voir «SELECTION DE LA TEMPERATURE (fig. 4) »).
3 Sélectionnez le repassage vapeur (moyen ou maximum) ou le repassage sans vapeur, selon le travail à réaliser (voir « VAPEUR »).
4 Saisissez le fer par la poignée et faites glisser la semelle sur le vêtement à repasser.
5 Lorsque vous avez terminé d'utiliser le fer à repasser, positionné le régulateur de début de vapeur (10) sur fermé et le/selecteur de température (9) sur 0.
6 Debranchez le cordon d'alimentation.
7 Videz le réservoir d'eau (voir « VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU »)
Attendez que le fer soit complètement froid et rangez-le en position verticale dans un endroit sur.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, faites-le fonctionner en repassant un torchon ou un nouveaux vêtement, pour nettoyer le système.
1 Placez le sélecteur de température (9) sur Max et attendeç quelques minutes, jusqu'à ce que le fer attaigne la température adequate (levoyant de chauffe s'eteindra).
2 Placez le selecteur de vapeur (10) en position d'ouverture totale (fig.3): la vapeur commenceràayarrir par les orifices de la semelle.
3 Saisissez le fer par la poignée et faites glisser la semelle sur le低下 torchon.
4 Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir, la vapeur ne sort plus. Le fer est prét à être utilisé.
Ne vous inquiètez pas si l'appareil dégage un peu de fumée lors de sa première utilisation. Celle-ci disparaitra rapidement.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE (fig. 4)
1 Tournez le sélection de température (9) et positionnez-le sur la température de votrechoix.
Lorsque vous changez la position du selec-teur de température (9), que ce soit pour augmenter ou pour diminuer la température, attendez plusieurs minutes avant que le fer attaigne la température choisisie.
Une fois que le fer aura atteint la température, levoyant dechauffe (11) s'eteindra.
VAPEUR
Pour obtenir de la vapeur, situez le sélecteur de température (9) entre les niveaux « et Max, en fonction du vêtement à repasser. Le fer compte 3 positions de vapeur (repassage à sec, début de vapeur intermédiaire ou début de vapeur maximum)
1 Lorsque levoyant (11) s'eteint, cela indique que la tempereut desirée estatteinte; reglez alors le selecteur de vapeur (10), jusqu'à obtenir le débit de vapeur désire. (fig. 5).
VIDER LE RÉSERVoir D'EAU
À la fin du repassage, videz toujours l'eau du réservoir.
1 Placez le sélecteur de vapeur (10) sur la po
FR
sition arrêt et le sélecteur de température (9) sur la position 0.
2 Debranchez la prise de courant.
3 Ouvrez l'orifice de replissage (5) et returnnez le fer au-dessus de I'evier, en I'agitant doucement pour en vider le contenu d'eau.
4 Attendez que le fer soit complètement froid et rangez-le en position verticale dans un endroit sur.
CONSEILS DE REPASSAGE
REPASSAGE A LA VAPEUR
Pour obtenir des résultats professionnels, nous vous recommendons de repasser d'abord votre linge à la vapeur puis à sec pour déshumidifier le linge.
SUPER-VAPEUR
Si, pendant le repassage à la vapeur, vous souhaitez un jet plus puissant, appuyez deux ou trois fois sur le bouton (8) et dirigez la super-vapeur vers la zone désirée du vétement. Passez ensuite la semelle du fer pour secher la zone traitée. Cette fonction est utile pour éliminer les faux pris.
Il est possible que lors de la/des première/s application/s, le fer ne produit pas desuper-vauteur. C'est un processus normal. Actionnez le bouton deux ou trois fois de plus. Un 20 AUTRES FONCTIONS amortcage du circuit de super-vauteur est nécessaire pour que le jet de vapeur commence a sortir normallement.
- Nous recommendons d'appuyer sur le bouton par intervals de 5 secondes.
VAPEUR VERTICAL
^ss Cette fonction permet de defroisser des textiles délicats sans les poser sur la table à re-passer: vestes, manteaux, rideaux, etc.
1 Remplissez le réservoir d'eau comme l'indique la section « AVANT DE COMMENCER À REPASSER.
2 Accrochez le vêtement sur un cintre, éloigné de tout autre vêtement, personne, élément, animal, etc
Ne projetez pas la vapeur sur un vêtement suspendu dans l'armoire ou porté par quelqu'un.
3 Placez la commande de vapeur (10) sur la position arrêt et le sélecteur de température (9) sur Max.
4 Approchez le fer du vêtement en position
verticale (entre 15 et 30~cm ) et appuyez sur la commande de super-vapeur (8) une seule fois. N'approchez pas excessively le fer du vêtement puisque cela pourrait l'endommager.
5 Attendez quelques secondes avant d'appuyer sur le bouton (8) à nouveau, pour ne pas endommager le vêtement. Trois coups de vapeur suffisent à eliminer la plupart des faux pils.
REPASSAGE A SEC
1 Si le réservoir contient de l'eau, placez la commande de vapeur (10) en position arrêt (fig. 2).
2 Branchez le fer et placez le selecteur de tempereature (9) sur la position deseirée.
Levoyant (11)s'eteindra lorsqu'ilarrivera acette température.
REPASSAGE AVEC VAPORISATEUR
Vous pouvez vaporiser de I'eau en appuyant sur le bouton correspondant (7) à sec ou avec de la vapeur. Quelle que soit la température selectionnée.
- Appuyez sur le bouton du pulverisateur (7), autant de fois que vous poulez utiliser cette fonction.
AUTRES FONCTIONS
SYSTÉME ANTITARTRE
Le fer à repasser est doté d'un système antidartre innovant, complenant un filtré en résine qui retient les substances calcaires de l'eau, évitant ainsi qu'elles replissent la chambre à vapeur de laSEMelle. Ce système permet de prolonger la durée de vie du fer à repasser.
L'existence de ce système antidartre ne dispense pas des conseils ayant trait à la durée de l'eau figurant dans le paragraphe « AVANT DE COMMENCER À REPASSER.
SYSTEME ANTI-GOUTTE
Le fer comprend un système anti-goutte qui évité que le fer ne goutte même lorsqu'il est étéint.
Nettoyez l'appareil avant la première utilisation, immédiatement après chaque utilisation et après une longue période d'inutilisation.
SEMILLE
1 Debranchez le fer et laissez refroidir la semelle.
Pour nettoyer la semelle, utilisez des produits
FR
écologiques à base d'argiles.
PARTIE EXTERNE
1 Pour nettoyer la partie externe du fer, utilisez un chiffon humide imbibé d'eau et de savon.
Ne le nettoyez pas avec des produits chimiques abrasifs, ni des dissolvants, puisque cela pourrait endommager les parties en plastique et/ou eliminer certaines marques et/ ou indications.
2 Rangez votre fer en position verticale, enroulez le cable autour du socle et fixez-le à l'aide de l'attache-cable.
Bien que le cable d'alimentation soit pourvu d'un coude permettant la rotation a 360^ NE FORCEZ JAMAIS ce cable en I'enroulant autour du produit lors du premier tour.
FONCTION AUTONETTOYANTE
Il est recommandé d'utiliser la fonction autonettoyante une fois par mois environ, en fonction de la fréquence d'utilisation et de la durée de l'eau employée.
1 Assurez-vous que le réservoir est rempli jusqu'à la moitié.
2 Placez le fer en position verticale.
3 Branchez le fer et placez le selecteur de températe (9) sur Max.
4 Attendez que levoyant (11) s'eteigne pour indiquer que la temperature souhaitee a ete atteinte.
5 Tournez le sélecteur de température (9) sur la position 0 et débranchez le fer.
6 Placez le fer en position horizontale au-dessus de I'evier ou d'unrecipient adequat et appuyez sur le bouton d'autonettoyage (11),
en lemaintenant dans cette position tout en réalisant de légers mouvementsde va et vient avec le fer. La vapeur et l'eau s'échapperont par lesorifices du fer en entrainant les saletés et les impuretés qu'il contient. (Fig 6-7)
Réalisez l'opération avec précaution, puisque l'eau et la vapeur qui sortent sont très chaudes et peuvent provoquer des brûlures.
7 Placez le fer en position verticale et attendez qu'il soit complètement refroidi.
8 Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
Nous vous rappelons que tout dommage occasionné par le calcaire ne sera pas couvert par la garantie.
A Ce symbole signifie qu'il est important de dire le mode d'emploi
Ce symbole signifie que l'utilisateur doit dire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le produit.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre recouvert.
Ce symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l'usage.
Cet apparéil est certifié conforme à la Directive 2014/35/EU de Basse Tension, de même qu'à la Directive 2014/30/EU en matière de Compatibility Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception ecologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.
