Model L Wireless DAB+ - Sistema hi-fi GENEVA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Model L Wireless DAB+ GENEVA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Model L Wireless DAB+ - GENEVA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Model L Wireless DAB+ da marca GENEVA.
MANUAL DE UTILIZADOR Model L Wireless DAB+ GENEVA
Manual do usuário – Português .............................................................. 61English
-algoritmin avulla Model L / XL luo aidon stereotoisto-n kahden, hyvin lähellä toisiaan sijaitsevalla akustisella kammiolla. Miten laite puhdistetaan? Käytä pehmeää kuivaa pyyhettä, ettei pinta naar- muunnu. Älä käytä alkoholia tai muita liuottimia kotelon pinnan puhdistamiseen, koska ne voivat va- hingoittaa lakkakerrosta ja aiheuttaa sähköisiä vikoja. Irrota laite pistotulpasta ennen puhdistusta. TUKI Lisätietoja ja vianetsintä Valitse genevalab.com - sivustosta kohta ”Tuki”. Huolto ja korjaus Jos tuote vahingoittuu ja tarvitsee korjausta, ota yhteys omaan jälleenmyyjääsi. Etsi omalla alueellasi toimiva jälleenmyyjä genevalab.com - sivustosta. Takuu Katso omassa maassasi voimassa olevat erityiset ehdot genevalab.com - sivustosta. Suomi VIANETSINTÄ61 1. Leia, mantenha e siga essas instruções.2. Mantenha essas instruções3. Fique atento a todas as advertências4. Siga todas as instruções5. Não use este aparelho próximo à água.6. Limpe apenas com pano seco.7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.8. Não instale próximo a qualquer fonte de calor, como radiadores, registros de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplica-dores) que produzam calor.9. Não anule a nalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga do que a outra. Um plugue do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para a troca da tomada obsoleta.10. Proteja o o de alimentação, evitando que se pise sobre ele ou que se dobre, particularmente nos plugues, nas tomadas de força e no ponto onde o o sai do aparelho.11. Use apenas extensões/acessórios especicados pelo fabricante.12. Use apenas com a guia, estrado, tripé, suporte ou mesa especi-cado pelo fabricante. Quando uma guia for usada, tome cuidado ao mover a combinação do aparelho/guia, evitando ferimento por queda. 13. Desligue esse aparelho durante tempestades com raios ou quando car sem uso por períodos de tempo longos.14. Entregue toda a manutenção a pessoal de manutenção quali-cado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danicado de qualquer maneira, como quando o o ou a tomada do adaptador de corrente estiver danicado, quando houver derramamento de líquido ou objetos caírem no aparelho, quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando não funcionar normalmente ou quando cair.15. Não instale este equipamento em um espaço connado ou em-butido, como estante ou unidade similar, e deixe em condições de boa ventilação. A ventilação não deve ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornal, toalhas de mesa, cortinas etc.16. ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre elétrica e segurança na parte inferior externa do gabinete antes de instalar ou de operar o aparelho.17. ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de fogo ou de choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à umidade. O aparelho não deverá ser exposto a gotejamento ou queda de líquido, e objetos cheios de líquidos, como vasos não devem ser colocados sobre o aparelho.18. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída de forma incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equiva-lente.19. ADVERTÊNCIA: A bateria (bateria ou pacote de baterias) não deve ser exposta a calor excessivo como raio de sol, fogo ou similar.20. ADVERTÊNCIA: O adaptador de eletricidade direto é usado como dispositivo de desconexão e este dispositivo deverá permanecer facilmente operável.21. Descarte correto deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros lixos domésticos em toda a UE. Para evitar possível dano ao ambiente ou à saúde humana causado por descarte de lixo não controlado, recicle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de coleta ou de devolução ou entre em contato com o vendedor onde o produto foi comprado. Os sistemas de coleta ou o vendedor podem levar este produto para reciclagem ambiental segura.Temperaturas operacionais: A faixa de temperatura operacional recomendada para O aparelho é de 5 a 40 graus Celsius / 41 a 104 graus Fahrenheit.Baterias no telecomando: Mantenha a bateria do telecomando longe do alcance das crianças. Pode provocar incêndio ou queima-dura química em caso de manu-seamento incorreto. Não recarregar, desmontar, aquecer acima de 212 ºF (100 ºC). Substituir apenas por bateria do tipo e do número de modelo correto (bateria de célula de lítio tipo moeda, 3 V CR2032).Terminal de aterramento de proteção. O aparelho deve ser ligado a uma tomada de corrente eléctrica com uma conexão de ater-ramento de proteção. Terminal de aterramento de proteção. O aparelho deve ser ligado a uma tomada elétrica com conexão de aterramento. Grade frontal: nunca deixe o aparelho no painel de grade frontal, pois isso irá danicar a grade. A etiqueta do produto se situa na parte inferior da unidade. CONFORMIDADE Conformidade CE A G-Lab GmbH declara que este dispositivo é conforme aos requisitos essenciais e às outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. A declaração de con-formidade pode ser consultada mediante solicitação à G-Lab GmbH, Zurique, Suíça ou em http://genevalab.com.
RECICLAGEM. Este produto pode ser reciclado. Produtos que ostentem este símbolo NÃO devem ser eliminados com o lixo doméstico normal. No nal da vida útil do produto, leve-o a um ponto de recolha designado para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Saiba mais sobre a devolução e pontos de recolha consultando as suas auto-ridades locais. A Diretiva Europeia de Eliminação de Equipamento Elétrico e Eletrónico ( WEEE ) foi implementada para reduzir drasticamente a quantidade de lixo levada para os aterros, reduzindo assim o impacto ambiental para o planeta e para a saúde humana. Pedimos-lhe que aja de forma responsável reciclando produtos usados. Se este produto ainda for usável, considere oferecê-lo ou vendê-lo.Baterias usadas: Elimine as baterias usadas adequadamente, seg-undo as regulamentações locais. Não atire a bateria para o lume.Brazil—Disposal Information/Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem:O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da G-Lab GmbH, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.genevalab.com.“Geneva é uma marca registrada de G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countriesA marca comercial EmbracingSound é propriedade da Embracing Sound Experience AB.A marca da palavra Bluetooth e os logotipos são Marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. aptX is a trademark of CSR plc© 2013 G-Lab GmbH. Todos os direitos reservados. De acordo com as leis de direitos autorais, este manual não pode ser copiado, no todo ou em parte, sem o consentimento escrito da G-Lab GmbH.”
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
1. Remover o papel de proteção do compartimento
da bateria do controle remoto.
1. No painel inferior, conectar a antena de o forne-
cida para o conector de antena de rádio.
1. Também no painel inferior, conectar o cabo de
alimentação AC ao conector de alimentação AC.
SELEÇÃO DA FONTE ÁUDIO
A fonte de áudio pode ser selecionada pelas teclas do controle remoto ou pela tecla de toque M. O botão de RÁDIO no controle remoto alterna entre rádio FM e DAB+.
1. Toque a tecla RÁDIO no controle remoto até que o
visor mostre uma freqüência de FM.
2. Para alterar a frequência manualmente, selecione
uma estação FM usando as teclas e .
3. Para procurar automaticamente outra estação, se-
gure umas das teclas e por um curto período de tempo. Armazenar uma estação de rádio em uma predenição.
1. Selecione a sua estação de rádio favorita usando
2. Selecione uma das seis teclas de predenição no
controle remoto e continue pressionando até que a letra correspondente na tela começa a piscar. Agora a estação já foi armazenada. Utilização das teclas de prédenição Pressione uma das teclas de predenição para retor- nar a uma estação de rádio. DAB+ DAB+ ( às vezes também chamado de Rádio Digital ) só está disponível em alguns países ( Reino Unido, Alemanha, Suíça, Noruega, Hong Kong e outros ). Modelo L/XL é compatível com DAB e DAB+.
1. Pressione a tecla RÁDIO no controle remoto até
que o visor mostre DAB.
2. Selecione uma estação DAB usando
Função Ao usar o Modelo L / XL pela primeira vez, o rádio precisa procurar estações de rádio disponíveis na sua região ( feito através de “função” ). Após a digitali- zação, as estações serão armazenadas automatica- mente.
o botão até que seja exibido. Também é necessário depois de viajar para um novo local, com diferentes estações de rádio, ou quando você move o rádio para uma sala diferente, com difer- entes características de recepção de rádio. Prédenições Seis prédenições DAB estão disponíveis e funcionam exatamente da mesma forma que as prédenições FM. Quais normas DAB são suportadas? As normas DAB e DAB+ são suportadas, nas seguintes freqüências:
segundos para ativar ou desativar a função DAB+.
1. Insira um CD no compartimento, com o lado
impresso voltado para a parte frontal do aparelho.
2. O CD começará a tocar automaticamente.
3. Para ejetar o CD, pressione a tecla
no controle remoto ou nas teclas de toque. Navegação Você pode mudar de faixa com as teclas
para avançar e retroceder dentro de uma faixa. Será que o CD player suporta CD-R com arquivos MP3? Não. O leitor de CD suporta apenas CD de áudio. CD-R com MP3 e outros formatos não são suportados.
Você pode reproduzir músicas a partir das seguintes fontes de áudio:
- Rádio DAB+ (Funciona apenas em países com serviço DAB+)
- áudio Bluetooth (com suporte para aptX e AAC)
- dispositivos de áudio externos, com duas entradas Line-in
Português Ligar / Desligar Volume + Volume - Modo: selecionar FM, DAB/DAB+, Line-In, Air ou Bluetooth Ejetar CD Alterar frequência FM/DAB, faixas de CD e Bluetooth Ligar / Desligar Controlo de volume Controlo de graves Controlo de agudos Bluetooth
FM / DAB+ CD, Bluetooth: mudar de faixas CD: avançar / recuar rápido (segurar ) FM: mudar estações FM: busca automática (segurar 1 seg.) DAB+: mudar estações DAB+: scan (segurar 1 sec.) CD, Bluetooth: tocar / pausar FM: mono / estéreo (segurar 1 seg.) Mudo Ejetar CD Line-in 1 ( conector “Line-In” ) Line-in 2 ( conector “AIR” ) Predenições DAB / FM teclas tacteis teclas tacteis Painel inferior 4 alto-falante sensor do controle remoto
sensor do controle remoto visore 6 alto-falante Painel inferior64 65 O Modelo L / XL não se liga quando toco no botão
Toque em apenas com um dedo. Não toque no resto do painel táctil com os outros dedos. O painel táctil funciona corretamente quando utilizado median- te a pressão de apenas um dedo. Porque o Modelo L / XL está se desligando? A função de poupança de energia desliga o Modelo L / XL automaticamente. O Modelo L / XL irá se desligar automaticamente após 15 minutos se não houver uma conexão Bluetooth ativa, nenhum CD tocando ou se não houver nenhum sinal na en- trada Line-in. Quando isso acontece, o visor mostra “ ECO OFF ”. Por que meu celular não está conectando? Por favor verique as páginas de suporte em genevalab.com. Como faço para redenir Bluetooth? Até três dispositivos Bluetooth sincronizados podem ser armazenados. Para limpar a memória, execute os seguintes passos:
1. Selecione o Bluetooth no Modelo L / XL.
2. Dentro de 5 segundos após entrar no modo Blue-
tooth, pressione até aparecer “RESET”.
3. Sincronizar o seu celular novo.
Qual a PIN para uma conexão Bluetooth? O PIN é: 0000 ( quatro zeros ). Nem todos os compu- tadores ou telefones celulares exigem um código PIN durante a conguração inicial ( Sincronização ). Eu tenho uma conexão não conável com quedas ao ouvir via Bluetooth.
- Leve celular mais para perto do Modelo L / XL.
- Afaste-se ou desligue outros dispositivos sem o que podem perturbar a conexão Bluetooth ( por exemplo WLAN / Wi-Fi, outros telefones móveis, etc. ) A pesquisa automática FM não encontrar todas as estações A função de busca automática de FM ( pressione as teclas
) encontra apenas as estações com sinal forte. Como faço para apagar ou substituir uma predenição? Prédenições armazenadas não precisam ser apa- gadas, basta seguir os passos para armazenar uma nova estação em uma predenição. Eu não posso desligar o aparelho, o display mostra “Air ativo - não pode ser desligado” Há ainda um sinal de áudio no conector Air. Ou pare a fonte de áudio ou desconecte o dispositivo externo do conector AIR. Como é que substituo a bateria do telecomando?
1. Pressione a alavanca pequena na direção da seta
com seu dedo ou com uma chave de fendas pequena.
2. Enquanto segura a alavanca pequena, deslize o
compartimento da bateria para fora.
3. Substitua a bateria ( pilha de lítio de 3V, 3V
CR2032 ). Verique a polaridade correta quando inserir a bateria.
Como posso vericar se o controle remoto está funcionando? Cada vez que uma tecla é pressionada no controle remoto, uma pequena luz vermelha no visor acende brevemente. Como é possível ouvir em estéreo a partir de um único alto-falante? Na caixa de som há duas ( modelo L ) ou quatro ( modelo XL ) câmaras acústicas, para os canais esquer- do e direito. Usando o algoritmo EmbracingSound
Modelo L / XL cria uma reprodução estéreo real com duas câmaras acústicas que são muito próximas umas das outras. Como é que limpo o dispositivo? Utilize um pano macio e seco a m de evitar riscar a superfície. Não utilize álcool de limpeza ou outros líquidos solventes para limpar a superfície do Armário dado que tal pode não só danicar o lacado como também causar falhas elétricas. Antes de limpar, remova a cha do dispositivo da tomada de alimen- tação AC. SUPORTE Mais informações e resoluções de problemas adicionais Consulte as páginas de “Suporte” em genevalab.com. Assistência e reparações Se o produto estiver danicado e necessitar de repa- ração, contacte o seu revendedor. Visite genevalab. com para encontrar um revendedor na sua área. Garantia Consulte os termos especícos para o seu país em genevalab.com. BLUETOOTH Os telefones celulares e computadores com Bluetoo- th podem se conectar ao Modelo L / XL e tocar músi- ca. O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Conguração inicial ( “Sincronização” ) com iPhone
20 segundos até que o visor mostre piscando “Sincronizando”.
2. Selecione “Congurações” no seu iPhone
. Sele- cione “Geral / Bluetooth”. Ligue o Bluetooth. Novos dispositivos Bluetooth são descobertos automati- camente. Depois de alguns segundos “GENEBRA L ( Não Sincronizado )” aparecerá.
3. Selecione “GENEBRA L”. O telefone agora está
ligado ( “sincronizando” ) ao Modelo L.
4. Se o telefone pedir um código PIN: digite “0000”
5. Agora você pode tocar música em um iPhone
ouvi-la no Modelo L. Guias de Sincronização para outros dispositivos e celulares Acesse www.genevalab.com e selecione “Suporte”. Congurações de Bluetooth no iPhone
Reproduzir Denições no iPhone
Reprodução de músicas. A maioria dos telefones conecta automaticamente ao Modelo L / XL após a conguração inicial ( “Sincro- nização” ).
1. Pressione a tecla
no controle remoto. Enquanto o Modelo L / XL liga, o visor mostra “Conectando” por alguns segundos.
2. Agora, a música que está tocando no seu celular será
Alta qualidade de áudio de Bluetooth com codecs aptX e AAC Alguns telemóveis suportam uma qualidade de trans- missão superior ao codec padrão Bluetooth ( SBC ). Modelo L / XL suporta os codecs de alta qualidade aptX e AAC. O Modelo L / XL irá selecionar automati- camente a alta qualidade de codecs Bluetooth apt X ou AAC, se o celular suportar esta funcionalidade. As informações de status na tela “Search”: Procurando dispositivos sincronizados anteriormente. “Connect”: Conexão bem-sucedida. “Pairing”: Se o Modelo L / XL não zer uma conexão bem-sucedida dentro de 20 segundos, o Modelo L / XL entrará no modo de sincronização por 2 minutos. “Connected to XXX”: Conectado com sucesso a um dispositivo com o nome XXX. “BLUE C”: Um dispositivo está conectado. “BLUE —”: Nenhum dispositivo está conectado.
O Modelo L / XL tem duas entradas line-in para dispo- sitivos externos de áudio:
- conectores RCA ( “Line-In” )
- conector de 3.5mm ( “Air” ), com funcionalidade de alimentação automática
1. Conecte a extremidade de um cabo Line-In em uma
Line-In ou conector Air no painel inferior do Modelo L / XL ( conectores RCA ), em seguida, conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de áudio ( fone de ouvido ou conector Line-Out ).
Ligar com o conector AIR Se um dispositivo de áudio externo tem sua saída de áudio conectada ao conector AIR, o Modelo L / XL será automaticamente ligado, logo que houver um sinal de áudio no conector AIR. O conector AIR é adequado para dispositivos de rede de áudio em tempo real, tais como o Apple AirPort Express ( AirPlay ) e produtos Sonos. Quando ligar um dispositivo de tempo real, ele ligará automaticamente o Modelo L / XL. Desligar com a função de economia de energia O Modelo L / XL irá se desligar automaticamente após 15 minutos se não houver uma conexão Bluetooth ativa, nenhum CD tocando, ou se não houver nenhum sinal de áudio em conectores Line-in / AIR.
ManualFácil