iSport Freedom - Fone de ouvido MONSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho iSport Freedom MONSTER em formato PDF.
| Tipo de produto | Fone de ouvido Bluetooth sem fio |
| Marca | Monster |
| Modelo | iSport Freedom |
| Cores disponíveis | Verde, Preto, Amarelo |
| Tecnologia de conexão | Bluetooth (perfil A2DP) |
| Autonomia em comunicação | Até 10 horas |
| Autonomia em música | Até 10 horas |
| Autonomia em espera | Até 100 horas |
| Tempo de carga | 1h30 para carga completa |
| Tipo de bateria | Bateria de lítio recarregável integrada |
| Alimentação | Porta micro-USB (carregador incluso) |
| Funcionalidades | Controle de chamadas, audição musical, controle de volume, discagem por voz, modo passivo com fio |
| Cabo incluso | Cabo ControlTalk Universal com microfone e controle remoto |
| Garantia | 1 ano (Américas, Ásia-Pacífico) / 2 anos (Europa) |
| Compatibilidade | Telefones e tocadores de áudio compatíveis com Bluetooth |
| Certificação | FCC, CE, IC |
| Limpeza | Pano macio levemente ensaboado |
| Segurança | Uso responsável para evitar perda auditiva |
Perguntas frequentes - iSport Freedom MONSTER
Perguntas dos utilizadores sobre iSport Freedom MONSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iSport Freedom - MONSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iSport Freedom da marca MONSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR iSport Freedom MONSTER
(PT) Desempenho e Dicas de Segança Monster® Importantes Responsabilitadao Ouvir
Paraxitar danos auditivos, certificque-se de que o volume no seu leitor de musica está boa antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até alcancar um nivel de audicão comfortável.
Os niveis de ruido são medicos em decibéis (dB), exposicao a qualquer rudo a ou acima dos 85 dB pode provoc perda de audiacao gradual.
Supervisione a sua'utilisation; a perda de audiência é uma coisa de volume versus tempo. Quanto mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo PODER a ouvir.
| SOM | NIVEL DE RUIDO (dB) | EFEITO |
| Sussurro | 30 | Muito silencioso |
| Escritório Tranquilo | 50-60 | Os niveis comportaveis de auditização são abaiço dos 60 dB |
| Aspirador, Secador de cableo | 70 | Intrusivo; interfere com as conversações Telefonicas |
| Misturadora | 85-90 | 85 dB é o;nvel a que os danos auditivos (8 hrs.)começam |
| Camião do Lixo, Misturador de Cimento | 100 | Não mais de 15 minutos de exposicao desprotegida recomendada para sons entre 90-100 dB |
| Moto-serra, Broca/Martelo Pneumático | 110 | Exposicao regular a som acima dos 100 dB de maior de 1 minuto corre o risco de perda de auditião definitica |
| Concerto de Rock (varia) | 110-140 | O limiar da dor começa por volta dos 125 dB |
Tire o melhor parte do seu equipments e desfrute de excellente desempenho audio mesmo a niveis de seguranc. Os nossoes auscultados irao permitir-lhe ouvir mais detalhes a niveis de volume mai boa mais do que nunca.
Saiba como estabelecer um nivel de audicao seguro e revela outras instruções de segurança importantes na Associacao de Consumidor de Electronica em www.ce.org. Informacao sobre como prevenir Perda de Audicao Provocada pelo Ruido (NIHL) e uma vasta lista de que ruidos podem causar danos pode ser encontrar em no website da Deafness Research Foundation, www.drf.org.

Fisiologia do Ouvido e da Audicao
Para mais informações sobre os perigos do ruido excessivo para os seuos ouvidos e sobre como proteger os seuos ouvidos, visire www.abelard.org/hear/hear.php?loud-music
ResponsabilitadaoUtilizar
Não utilize os auscultadores quando não é seguro fazê-lo—enquanto conducir um veiculo, andar de bicicleta, atravesse uma estrada, ou durante qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia quando é necessária a sua total atençao.
É perigoso conducir quando utilizes os auscultadores, e em muitos locais, ilegal para diminui as suas hypôteses de ouvir sons fora do voiculo que podeolar a sua vida, tais como a buzina de outras voiculo e sirenes de veiculos de emergência.
Por favor, evite usar auscultadoresupon conduc. Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir dispositivos media moviseis.
Limpeza
Limpe os auscultadores com um pano macio hemelecido numa solucao de sabao suave.
LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 23

8/20/14 11:13 AM
CONFIDENTIAL - MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER .EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
Botoes e peças


Os auscultadores são constituted pelas seguintes peças:
- Botao multifunções 5. Reproduzir/Pausa (On/Off, emparelamento, ativação de marca por voz) (Atender/Terminar/Rejeitar a Chamada)
- Faixa anterior 6. Faixa seguinete
3.Reduzir volume 7.Aumentar volume - Indicador luminoso (Visivel apenas quando ligado)
Antes de utiliser os auscultadores, é necessárioregarar a bateria e emparelhar os auscultadores com um disposicao compativel. Os auscultadores Freedom funcaoam mesmo com a bateria descarragada se estiverem ligados por cabo ao telephone ou dispositivo.
Carregarabateria
Os auscultadores incluem um cabo Micro USB para ligar ao seu computador ou除外 dispositivo compativel com corregrador USB. Ligue a extremidade Micro USB do cabo inclusao na porta Micro USB do corregrador na parte inferior do auscultador esquecido. Ligue a outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou outros dispositivos com corregamento via USB. O indicator luminoso fica vermelho durante o corregamento. Quando estiver totalmente corregado, o indicator LED fica verde. Tempo de corregado 1,5 horas com uma bateria vazia. A bateria totalmente corregada permira uma utilizesao de ato 10 horas de conversa/reproducao de musica e ate 100 horas em modo espera.
AVISO: (1) Ter em conta as consideracoes ambientais aquando da eliminação da bateria. A bateria devera ser reciclada ou eliminada de forma adequada. Este produits não devora ser eliminado juntamente com o lixo domestico. Este produits defer a ser depositado num local autorizzato de reciclagem de dispositivos eletricos e eletronicos. Ao reunir e recicular residuos, está a fazer a poupar recursos naturais, bem como certificar-se que o produits é eliminado de forma que não representa perigo nem para o ambiente nen para a salute. (2) As baterias (externas ou instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo, como por example a luz solar, fogo, ou semelhante. (3) NAO desmontar ou substituir a bateria. Se achar que existe um problema com a bateria, leve a unidade ao service do apio e Solicite ajuda.
Ligar
Para ligar, pressione e mantenha premido o botao multifunções duranteinous. Os auscultadores emitem um tom ascendente, e o indicatore verde é exibido por breves instantes. Quando os auscultadores tentam ligar-se ao telemóvel ou dispositivoutilizzato pela ultima vez, o indicatore vermelho emite um sinai luminoso intermitente lento. quando os auscultadores estiverem ligados a um dispositivo e estiverem prontos a serutilizados, oindicator azul emite um sinai luminoso intermitente lento. Se os auscultadores não estiverem emparelhos com o dispositivo,enta automatamente em modo de emparelhamento.
Desligar
Para desligar, pressione e mantenha premido o botao multifuncções duranteões segundos. Os auscultadores emitem um tom descendoente, e o indicator vermelho é exibido por breves instantes. Se àspos 10 minutos os auscultadores não foram ligados a um disposicao, desligam-se automaticamente.
Emparelhamento
- Certifique-se que o seu telemóvel ou disposítivo está ligado.
- Para emparelhar os auscultadores pela primarya vez, ligue os auscultadores. Os auscultadores entram em modo de emparelamento, o indicator luminoso azul e vermelho começa a piscarapidamente. Para emparelhar os auscultadores se ja tiverem sido anterionmente emparelhados com及其他 disposito, certifique-se que os auscultadores estao desligados, pressione e mantenha premio o botao multifuncoes (durante circa de cinco segculos) atoe indicator luminoso azul e vermelho而成ar a piscarapidamente.
- Ligar o modo Bluetooth* no seu telemóvel ou dispositivo, colocque o mesmo e modo procurar dispositivos Bluetooth.
- Selecione "Freedom" na lista de dispositivos encontrados no seu telemóvel ou dispositivo.
- Se necessario, introduza a palavra-passe 0000 para emparelhar e ligar os auscultadores ao seu disposicao.
Ajustar o Volume
Paraaabstarovolume dos auscultadores,pressione o botao augmentar/diminuir volume durante uma chamada ou durante a reproducao de musica. Paraaabstarrapidamente o volume, pressione e mantenha premid qualquer um dos botoes.
AVISO: A pressão sonora excessiva dos auscultadores pode causar perda de audiência.
Chamadas
Para fazer uma chamada, utilize o seu telemóvel normalmente com os auscultadores ligados ao mesmo.
Paraunaracacao por voz (caso o seu telemovel suportar esta funcionalidade com auscultadores),e sem estar numa chamada, pressione o botao multifuncoes duas vezes seguidas ate que o telemovel come a realizar a marcacao e sigas as instruções que constamdo manual do seu telemovel.
Para atender ou terminar uma chamada, pressione rapidamente o botão de reprodução/pausa. Para rejeitar uma chamada, pressione e mantenha pressionado o botão reprodução/pausa durante aproximamente dos seguros.
Para Mudar una chamada (a decorrer) dos auscultadores para o telemóvel ligado, pressione e mantenha presionado o botão reprodução/pausa duranteerca de dois segundos. Para mudar uma chamada (a decorrer) do telemóvel para os auscultadores, pressione e mantenha presionado o botão reprodução/pausa durante?a de dois segundos.
Desligar os auscultadores
Para desligar os auscultadores do seu disposicao, desligue os auscultadores, ou desligue osleasednosnenu do modeBluetoothdo seu disposicao.
LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 24 8/20/14 11:13 AM

CONFIDENTIAL - MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Ligar novamente os auscultadores
Para ligar os auscultadores ao telemóvel ou dispositivo que utilizes anteriorsmente, ligue os auscultadores, ou estabela a ligação no menu do modo Bluetooth do seu disposicao.
Ouvir música
Para ouvir música, lique os auscultadores a um dispositivo compativel com peril Bluetooth A2DP. As funções de reprodução de música disponiveis dependem do dispositivo utilizado para reproduzir a música.
Secebereourealizaruma chamadauponestiverouvirmusica, amusicaieinterrompida(pausa)ate terminarachamada.
Para reproduir música, selectionar a faixa no disposito e pressione reproduir/pausa nos auscultadores iSport* Freedom. Para fazer uma pausa ou retomar a reproducao, pressione o botão reproduir/pausa.
Para的选择a faixa segunde durante a reproducao, pressione o botao faixa segunte rapidamente. Para可以选择a faixa anterior, pressione o botao faixa anterior (uma ou两大些个)rapidamente. Paraavancharourecuar na mesma faixa rapidamente,pressione e mantenha premido qualquer um dos botoes.
Eliminar ou repertoire définições
Para eliminar as definições de emparelhamento dos auscultadores, désigne os auscultadores, pressione e mantenha pressionados simultaneamente o botões de multifunções e reduzir volume (duranteerca de oito segundos) até que o indicator azul e vermelho piscar alternadamente tíres vezes.
Para repor as definições dos auscultadores, lique os auscultadores a um carregar e pressione simultaneamente o botão de multifuncções eEPROMar o volume.
Modo passivo
Os auscultadores iSport® Freedom pode ser'utilizados com fio para poupar bateria. Basta ligar uma extremidade do cabo universal ControlTalk Universal™ à parte inferior do auscultador e a outras ao seu dispositivo MP3. Ao inserir o cabo de audio, desativa automaticamente a funcao sem-fios.
Usar o ControlTalk Universal

O controlo remoto, ControlTalk Universal™, integrado no cabo tem umignon botao de controlo e um microfone incorporado, permitir-lhe alternar fácilmente entre ouvir musica e falar no seu telemóvel com as mês livres.
Para ligar, ligue a Fiona do cabo dos auscultadores iSport® Freedom que está maisproxima do ControlTalk Universal® à parte inferior do auscultador esquero e a另一 Fiona àtomada de 3,5 mm no seu leitor de música estereo.
Atender uma chamada: quando receiveber uma chamada, prima e solte o botao de controlo do ControlTalk Universal™ para a atender.
Terminar uma chamada: Na maior do telemóveis, prima e solte o botão de controlo. Em someculos é necessário premir e segurar o botão de controlo.
Usar a chamada em espéra: A maioria dos telemóveis (mas não todos) funciona da mesma forma: quando é alertado de que está a receberça uma chamada, quando está noutra chamada, prima e solte o botão de controlo para a atender e colocar a primarya chamada em espéra. Prima e solte o botão de controlo para regressar à primarya chamada. Prima e segure o botão de controlo para terminar a chamada atual e regressar à chamada em espéra.
Reproduzir una música ou um video ou colocar
em pausa: Prima e solte o botao do meio. Repita para continuar.
A funcionalidade varia mediana o disposicao. Para mais informacoes sobre o等功能amento do seu disposicao, consulte MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp
Tempo de Habituação ("break-in") dos auscultadores
Tempo de Habituação para auscultadores? Estamos a brincar,arto? Não, não estamos. Como qualquer及其他 produits de alto desempenho, quer soit um carro ou uns auscultadores, são apareiros mecanicos que se estabelecem après semerutilizados.Os seu novos auscultadores irao soar incrivamente, mas irao suavizar com a utiliacao e soar ainda melhor. Recomendamos que os utilizezar durante 8 horas.Apos 20 horas de utilizaçao,deverao estar totalmente habituados.Desfrute.
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
A Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA. [NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODutos ENVIVADOS PARA ESTA MORADA - SIGA AS INSTRUCTIONS ABAIXO, NA SEÇÂO "COME EFETUAR UMA RECLAMÇÃO" (415) 840-2000 ("Monster") offre与此 esta Garantia Limitada. Alé le statutária e comum pode��ere ine direitos ou soluções adionclais, que não serao efetados por esta Garantia Limitada.
DEFINICOES
"Utilização adequada" significá a'utilisation pessoal do produits (i) para fins privados (em oposição à fins commercialis), (ii) de acordo com a leiça, codigos ou regulamentos vigilentes (incluindo sem limitação codigos de construcão e/ou electrolytics), (iii) em conformidade com as recomendações e/ou Instruetões do fabricante e/ou instruções em materialis que acompanham o Producto c, (iv) se aplicácia, com a correto rígia à massa.
"Representante autorizzato" significa该如何 distribuiador, revendedor ou retailista que i) tenha sidoODYamente autorizzato para a venddo do produits ao abrigo das leda da jurisidencia em que comprou o Producto, (ii) tenha efetuado a compra do Produtos direcionamente à Monster ou a terreiros com a relation contratual com a Monster e de accordo com os termos e condições autorizados de tal accordo e (iii) que tenha vendido o Producto novo e na sua embalagem original.
"Reclamacao formal ao abrigo da garantia"istica uma reclaquiacao etudada de acordo com a该怎么 "Reclamacoes formais ao abrigo da garantia"? aquinha inclua.
"Produto" significa um Componente (i) que se en祪ne en segunte Tabela de espécicções, (ii) que temenhado comprado um Representante autorizado novo e na sua embalagem original e (iii) cui numero de série, se existir, não tenho sido removev, alterado ou violado. "Defeito do Componente" ou "Produto defeitouso" Implica uma Inadequação do Componente existente à data de receção do Componente de um Representante autorizado e que provoque a falha do Componente face ao desenvolvimento descrito na documentação que acompanyou o Componente da Monster, para que some tal falha tem sido provocada total ou parcelmente por (a) qualquer Utilização monetida da Utilização adequacua, (b) transporte, negligência,利用率 induida ou abusso por qualquer Utilização que não os funcongressos da Monster; (c) alteração, violação ou 修改 do Componente por qualquer pessoas que não os funcongressos da Monster; (d) acidente (para aitem de qualquer averácia que se passos quicaqual como Defeito do Componente); (e) manutenção ou serviço do Componente para pessoas aiheias à Monster; (f) exposão do Componente ao calor, exposão à luz direita, sol, substancas liquidas, areia ou outras substancas contaminantes; ou (g) atos alheiços ao controlo do Monster, inclindo sem limitação dos Ates, Incendios, temporadas, sismos ou inundações.
"Periode da garantia" significa o periodo durante o quando a Monster deve receber a sua Reclamacao formal ao abrigo da garantia. Os differentes Periodos da garantia relacionados com Defelhos do Produkso são definidos na segunte Tabela de espécografies. O Periode da garantia tem尤其是在 na data de compra ou reconção (o que occurs mais tarde) do Produkto de um Representante autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo de vendu ou talho do Representante autorizado. Se nao tiver um comprovatório escrito ou recibo da data de compra, o Periode da garantia comesça às [3] mecs às��a at a data em cm o Produkto saiu das instalações da Monster ou dasisas fibricas, tal como evidenciado os registos da Monster. O Periode da garantia termina às��a at a tempo definindo na Tabela de espécografies ter chegado ao fim ou aspos transferrencia da proprietadao do Produkto, o que occurs primarye. Deve não está contactar a Monster e obter um Nível de Autorização de Devolucao [descrizo em "Como esfeitar a reclamação formal") num prazao de dois (2) mezes aspos descrirbem U Defeito do produit (ou, conforme aplicavel, se talam Defeito do的商品 for livio).
"Vocé" significa a primarye personal individual que comprou o Produkto na sua embalagem original e um Representante autorizzato.Esta Garantia limitada não se aplicou a pessoas ou entidades que tenham comprado o Producto (i) na sua forma usada ou não embalada, (ii) para revenda, cedencia ou outra utilização comercial ou (iii) aguarduem que não se qualificar como o Representante autorizzato.
AMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODutos. Se um Produtos Continuing um Defeito do produits no quando da compra um Representante autorizado e a Monster receber uma Reclamation formal do abrigo da garantia (i) num prazo de dois (2) meses deposito de descobrir tal Defeito do produits (ou conforme aplicavel, se tai Defeito do produits for dbvio) e (i) antes do fim do Perdido da garantia para Defeitos do produits aplicavel ao Produtos defeitudo, a Monster Faculdar
LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 25 8/20/14 11:13 AM

CONFIDENTIAL - MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION
uma das seguintes soluções: a Montera proceda (1) à reparacao ou, ao exclusivo critério da Montera, a substituiçao do Produkt defeituoso ou (2) ao reembolso da preço para a Montero ou ao Representante autorizar o产品的 defeito ser a reparacao ou a substituiçao não foram comemoramente viaveis ou atempadas. NOTE: NA EXTENSAO MAXIMA PERMITDA PELA LEI VIGENTE, A MONTER NO ASSUME QUALQUER RESPONSABILDA DE POUR OUASQUER DANOS ACIDENTALS, CONSEQUENCIOS OU INDIRETOs AO ABIRGO DASTA GARANIA LIMITADA.
DISPOSIÇOES GERAIS
ESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO.Esta Garantia Limitada e quaisquer disputas resultantes ou ligadas a esta Garantia limitada ("Disputas")Devera se regida pelas lei das jurisdição em que comprou o Produkto.
OUTROS DIREitos, ESTA GARANIA LIMITADA CONFERE LHE DIREitos LEGAIS ESPECAIS E PODERÀ USU FURIR DE OUTROS DIREitos, QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JUISDIÇÃO, ET QUE NÃO SERAO AFETADOS POR ESTA GARANIA LIMITADA. ESTA GARANIA É OFERECIDA APENAS A SI NAO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se como高素质 de esta Garantia limitada se revelar illicita ou impraticamente, esta disiquição deverá ser considerada nula sem afetar as demais disquisitiones. Em caso de inconsistência entre a versão em ingês e outras vezes这部分a Garantia limitada, devere prévalecer a versão inglesia.
REGISTO, Registe o seu Produkte em www.MonsterProducts.com. Nao registrar o Produkte reduz os direitos da sua Garantia.
TABELA DE ESPECIFICAÇÉS
| Modelo do Produktivo Periode da garantia para o Produkto | |
| Produito que accompanies a esta declaração de garantia | Um (1) ano para produits vendidos na América do Norte, na América do Sul e na ÁsiaDois (2) anos para produits vendidos na Europa |
RECLAMACAO FORMAL AO ABRIGO DA GARANTIA
COMO EFETUAR UMA RECLAMAGAO.
Na eventualidade de um Defalto do Produtos, deve seguir estas instruções: (1) Contace a Monster num periodo de dois mezos (2) àspos beschrir um Defalto do Produtos ou, conforme aplicável, se o Defalto do Produtos forábio; (2) Fomeça uma explicação detaholada sobre como ocorraram os danos; (3) Obterna um Nível de Autorização de Devolução; (4) Devolve o Produtos, com franques pré pagos por si (a recombalar se tiver direito a umaSolution ao abrio do Ambito desta Garantia Limitada), & Monster para verificação dos danos, juntamente com uma copia do seu recibo de vendal original ou comprovatório de compra (fatura ou recibo) para tal Produtos, o formulário de reclamação preenchindo e o Nível de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação inclui as instruções de devolução).
NUMEROS DE TELEFONE, Se comprou a Producir nos Estados Unidos (1-677 800-8989), América Latina (MEXICO 01-882-800-8989) ou Asia-Pacific (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC etroves de service postal para 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER NAO ACETIE PRODutos ENVIADOS PARA QUESTORA -
SIGAS AS INSTRUCTIONS EM "COMO EFOFETUAR UMA RECLAMACAO" ACIMA. Se comprou o Produktao na Australia, contacte o agente da Monter, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Bankomeedow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produktao em quaisior lo另外, contacte a Monster Technology International Ltd., Balfmajee Bushiness Park, Gort Road, Enns, Co. Clare, Ireland. Pode utilizes os segumentos他们在电话:
Alemanha 0800-1819388
Grecia 00800-353-12008
Italia 800-871-479
Holanda 0800-0228919
Noruega 800-10906
Russia 810-800-20051353
Fenapha 900-982-909
Suècia 020-792650
Sulfo 0300834559
MAIS ACOES. A Monster irà determinar a existência de um Defeito do Produktó. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-ihe a obtenção de um orgânamento de reparação num centro de service. Se for nafewamente um orgânamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretoamente o orgânamento e a fatura resultanta para pagemamento byo Monster. Quasque custos de reparação teria de ser negocionados pela Monster.
PERIODO DE TEMPO. Esaprarmenta Reclamacion formal ao abrigo da garantie acuprimir com tous os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidado o melhoroes esorços para fazerumer sua solucao num periodo de trinta (30) dias après a reecao da Reclamation formal (se residir nos Estados Unidos - quarente e cinco (45) dias se residir noutros paitos), a menos que obtaculos alheiros ou controlo da Monster atrasem o processo.
^Y Os nosso们的 produits incluem garantias que nao podem ser excludidas ao abrigo da Lei do Consumador da Austrilia. Tem direito a subsituiacao ou rembolso paraavaria por forca maior e comprensao por qualisquerou otheras perdias ou danos razoalmente previsíveis.
Tem bem gozo do direto a reparacao ou substituicao dos bens caso nao aparem uma qualidade acetyale d'afelho nao se classificque como falha paracause maior.
Ver.121912-GLOBAL