MONSTER iSport Freedom - Kopfhörer

iSport Freedom - Kopfhörer MONSTER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iSport Freedom MONSTER als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MONSTER iSport Freedom - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kabelloser Bluetooth-Kopfhörer
Marke Monster
Modell iSport Freedom
Verfügbare Farben Grün, Schwarz, Gelb
Verbindungstechnologie Bluetooth (A2DP-Profil)
Akkulaufzeit (Telefonie) Bis zu 10 Stunden
Akkulaufzeit (Musik) Bis zu 10 Stunden
Standby-Zeit Bis zu 100 Stunden
Ladezeit 1 Std. 30 Min. für vollständige Ladung
Batterietyp Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Stromversorgung Micro-USB-Anschluss (Ladegerät enthalten)
Funktionen Anrufsteuerung, Musikwiedergabe, Lautstärkeregelung, Sprachwahl, passiver Kabelmodus
Im Lieferumfang enthaltenes Kabel ControlTalk Universal-Kabel mit Mikrofon und Fernbedienung
Garantie 1 Jahr (Amerika, Asien-Pazifik) / 2 Jahre (Europa)
Kompatibilität Bluetooth-kompatible Telefone und Audiogeräte
Zertifizierung FCC, CE, IC
Reinigung Weiches, leicht seifiges Tuch
Sicherheit Verantwortungsvoller Gebrauch zur Vermeidung von Hörverlust

Häufig gestellte Fragen - iSport Freedom MONSTER

Wie verbinde ich den Kopfhörer mit meinem Telefon?
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist, und halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige schnell rot und blau blinkt. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein, suchen Sie nach Geräten und wählen Sie "Freedom". Geben Sie gegebenenfalls den Code 0000 ein.
Wie lade ich den Akku des Kopfhörers?
Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an den Ladeanschluss unter der linken Hörmuschel an und stecken Sie das andere Ende in einen Computer oder ein USB-Ladegerät. Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot und wird grün, wenn der Akku voll ist. Die vollständige Ladung dauert etwa 1 Std. 30 Min.
Wie ist die Akkulaufzeit?
Die Akkulaufzeit beträgt bis zu 10 Stunden bei Telefonaten oder Musikwiedergabe und bis zu 100 Stunden im Standby-Modus.
Kann ich den Kopfhörer im Kabelmodus verwenden?
Ja, Sie können den Kopfhörer als kabelgebundenen Kopfhörer verwenden, indem Sie das mitgelieferte ControlTalk Universal-Kabel an die 3,5-mm-Klinkenbuchse der linken Hörmuschel und an Ihr Audiogerät anschließen. Der Kabelmodus deaktiviert die drahtlose Funktion.
Wie reinige ich die Ohrhörer?
Reinigen Sie die Ohrhörer mit einem weichen, leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuch. Vermeiden Sie überschüssige Flüssigkeit.
Wie setze ich den Kopfhörer zurück?
Zum Zurücksetzen schließen Sie den Kopfhörer an ein Ladegerät an und drücken Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste und die Lautstärke+-Taste.
Was tun, wenn der Kopfhörer keine Verbindung herstellt?
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist und sich im Pairing-Modus befindet (Anzeige blinkt rot und blau). Überprüfen Sie auf Ihrem Telefon, ob Bluetooth aktiviert ist, und wählen Sie "Freedom" aus der Geräteliste aus. Löschen Sie gegebenenfalls die Pairing-Einstellungen, indem Sie die Multifunktionstaste und die Lautstärke--Taste länger als 8 Sekunden gedrückt halten.
Wie führe ich ein Telefonat mit dem Kopfhörer?
Verwenden Sie Ihr Telefon wie gewohnt, um den Anruf zu tätigen. Um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden, drücken Sie kurz die Wiedergabe-/Pause-Taste. Um einen Anruf abzulehnen, halten Sie diese Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Um die Sprachwahl zu aktivieren, drücken Sie zweimal kurz die Multifunktionstaste.
Wie steuere ich die Musik?
Zum Abspielen oder Anhalten drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste. Zum nächsten Titel drücken Sie kurz die Vorwärtstaste; zum vorherigen Titel drücken Sie die Rückwärtstaste. Um innerhalb des aktuellen Titels zu suchen, halten Sie eine dieser Tasten gedrückt.
Wie ist die Garantie für den Kopfhörer?
Die eingeschränkte Garantie beträgt ein Jahr für Produkte, die in Nordamerika, Südamerika und dem asiatisch-pazifischen Raum verkauft werden, und zwei Jahre für Produkte, die in Europa verkauft werden. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.

Benutzerfragen zu iSport Freedom MONSTER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iSport Freedom - MONSTER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iSport Freedom von der Marke MONSTER.

BEDIENUNGSANLEITUNG iSport Freedom MONSTER

(DE) Wichtige Tipps von Monster zu Leistung und Sicherheit

FCC ID:RJE190506

Dieses Gerat erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Geratarfarkne schädlichen Störungen verursachen, und (2) die Geseratz muss jeder Störung, der es ausgesetzt ist, standhalten, einschließlich Störungen, die einen unewünschteten Betrieb verursachen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrucklich von der fur die Compliance verantwortlichen Partei zugelassen wurden, konnten die Erlaubnis des Benutzers, das Gerat zu betrieben, ungültig machen. Das Anschließlich von Peripheriegeräten erfordert den Einsatz von geerdeten abgeschirmten Signalkabeln. Die Ausgangsbuchse wird in der Nane des Gerats installment und muss einach zugänglich sein.

HINWEIS: Dieses Gerat wurde getestet und es wurde erachtet, dass es die Grenzwerte für ein digitale Gerät der Klasse B erfüllt, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden entworfen, um einen vermünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnm Gebung zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequennergie abstrahlen und, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird, kann für Funkkommunikation schädliche Störungen verursachen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass die Störungen nicht bei einer spezifischen Installation auftreten werden. Wenn these Gerät schädliche Störungen beim Empfang von Funk- oder Fernsehsignalen verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerats festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empöhlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu behehen:

  • Neausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne.
  • Erhöhen des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
    Anschluss des Geräts an einem anderen Ausgang eines Schaltkreises, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
  • Fragen Sie ihren Handlcer um Hilfe oder einen erfahrenen /Funk-/Fernsehtechniker.

VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Compliance verantwortlichen Partei zugelassen wurden, können die Erlaubnis des Benutzers (oder ihre) das Gerät zu betrieben, ungültig machen. Vermeiden Sie die Lagerung in extremer Hitze oder Fälle. Vermeiden Sie das Gerät Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auszusetzen. Die Betriebstemperatur des Gerats liegt zwischen 0-45°C (32-113°F).

Dieses Gerat halt die FCC-/IC-Strahlungsaussetzungsgrenzweite ein, die für unbestimmte Umgebungen festgelegt wurden.

Hinweis fur Kanada -IC ID:7512A-190506

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.

Dieses Gerat erfüllt die RSS 210-Vorgaben der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) ceses Gerat darke keine Störungen verursachen, und (2) ceses Gerat muss jegliche Störungen aushalten, einschließlich Störungen, die einen unerwünschenst Betrieb des Gerats verursachen.

Hinweis fur Kanada, Klasse B

Dieses Digitaler halt die Klasse-B-Grenzwerte hinsichtlich Funktionen von Digitaleräten gemäß „Digital Apparatus“, ICES-003 des „Department of Communications" ein.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Veränderungen

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung von Vorgaben verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlösen lessen.

MONSTER iSport Freedom - Veränderungen - 1

Europa-EU-Konformitätserklarung

These Ausrüstung entspricht den Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen.

These Ausrüstung erfüllt die folgenden Konformitätsvorgaben:

Sicherheit EN 609950-1/A 12:2011
Gesundheit EN 62479:2010
EMV EN 301489-1V1.9.2EN 301489-17 V2.2.1EN 55022: 2010EN 55024: 2010
Funk EN 300 328V1.7.1

MONSTER iSport Freedom - Europa-EU-Konformitätserklarung - 1

MONSTER iSport Freedom - Europa-EU-Konformitätserklarung - 2

MONSTER iSport Freedom - Europa-EU-Konformitätserklarung - 3

Zertifizierung-Modellnummer:

190506 (grun, schwarz, gelb)

Nutzen Sie ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst

Um Horschaden zu vermeiden, achten Sie darauf, die Lautstärke Ihrnes. Players niedrig einzustellen, bevor Sie ihren Kopfhörer anschlieben. Nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, sollen den sie die Lautstärke langsam erhöhen, bis Sie eine angenehme Lautstärke zum Musikhören erreicht haben.

Gerauschstärken werden in Dezibel (dB) gemessen. Wenn man beliebigen Gerauschen mit einer Lautstärke von 85 dB ausgesetzt ist, kann dies zum schrittweisen Verlust des Gehörns führen.

Achten Sie darauf, wie Sie ihre Kopfhörer nutzen: Der Verlust des Gehörs unterliegt einer Formel aus Lautstärke und Zeit. Je hoher die Lautstärke ist,estoewiger Zeit konnen Sie sich dieser Lautstärke aussetzen. Je geringer die Lautstärke ist,esto longer konnen Sie Gerausche bei dieser Lautstärke horen.

LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 98/20/14 11:13 AM

MONSTER iSport Freedom - Nutzen Sie ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst - 1

CONFIDENTIAL - MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER .EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

MONSTER iSport Freedom - Nutzen Sie ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst - 2

These Dezibeltabelle (dB) vergleicht einige alltagliche Gerausche und ihre Rangfolge bei möglichen Horschaden.

GERÄUSCH STÄRKE DESGERÄUSCHS(dB)WIRKUNG
Flüssern 30 Sehr leise
Ruhiges Böro 50-60 Angenehme Hörlautestärkeunter 60 dB
Staubsauger, Fön 70 Störend, beeinträchtigtTelefongesprüche
Mixer 85-90 85 dB istdie Stufe, bei derHörschäden (8 Std.) beginnen
Müllwagen,Zementmischer100 Maximal 15Minutenungeschützte Aussetzungempfohlen für Geräuschezwischen 90 und 100 dB
Motorsäge,Bohrer/Presslufthammer110 RegelmaßigeAussetzung beiGeräuschen über 100 dB fürmehr als 1 Minute bedeutetdas Risiko des dauerhaftenzurlusts der Hörfindigkeit
Rockkonzerte(unterschiedlich)110-140 Die Schmerzgrenze beinitn bei etwa 125 dB

Die Informationen in der Tabelle stammen von www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Holen Sie das Beste aus ihren Geräten herald und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer erfolglichen es Hinnen, bei geringerer Lautstärke mehr Details zu horen als je zuvor.

Erfahren Sie, wie sie eine sichere Lautstärke finden, undlesen Sie andere wichtige Sicherheitsrichtlinien der Consumer Electronics Association auf www.ce.org. Wichtigte Informationen zum Vermeiden von Noise-Induced Hearing Loss (NIHL, durch Lärn verursachte Hörchäden) und eine umfassende Liste der Gerausche, die Schaden verursachen können,finden Sie auf der Website von Deafness Research Foundation,www.drf.org.

Physiologie des Ohrs und des Gehörs

MONSTER iSport Freedom - Physiologie des Ohrs und des Gehörs - 1

Für zusätzliche Informationen darüber, was laute Gerausche in ihrem Ohr verursachen und mehr zum Ohrenschutz, Quelle www.abelard.org/hear/hear.php#cloud-music

Verantwortungsbewusste Nutzung

Nutzen Sie den Kopfhörer nicht in Situationen, in denen es unsicher ist: Beim Autofahren, beim Radfahren, beim Überqueren von Straßen oder bei anderen Aktivitäten bzw. in Situationen, in denen Sie ihre gesamte Aufmerksamkeit für ihre Umgebung benöttigen.

Es ist gefährlich, mit Kopfhörern zu fahren, und in vielen Ländern ist es verboten, da es Ihc Chancs verringert, lebensrettende Signale außerhalb ihres Autos zu horen, z. B. die Hupen anderer Autos und die Sirenen von Rettungs- bzw. Feuerwehrfahrzeugen.

Biitte tragen Sie ihren Kopfhörer nicht beim Fahren. Nutzen Sie stattdessen einen der FM-Transmitter von Monster, um über ihre Mobilgeräte Musik zu horen.

Reinigen

Wischen Sie die Ohrmuscheln mit einem weichen, mit etwas Seifenlauge angefeuchteten Tuch ab.

MONSTER iSport Freedom - Reinigen - 1
Tasten und Komponenten

MONSTER iSport Freedom - Reinigen - 2

Das Headset besteht aus folgenden Komponenten:

  1. Multifunktionstaste (Ein- und Aussalten, Koppeln, Sprachwahl)

  2. Titelsprung ruckwarts

  3. Leiser

  4. LED (nur im leuchtenden Zustand sightbar)

  5. Wiedergabe-/Pausetaste (Anruf annehmen/beenden/ abweisen)

  6. Titelsprung vorwerts

  7. Lauter

  8. Ladeanschluss

9.3,5 mm-Kabelanschluss

  1. Mikrofon

Bevor Sie Ihr neues Headset benutzen konnen, müssen Sie zunachst den Akku aufländen und das Headset mit einem kompatiblen Gerät koppeln. Praktischerweise lässt sich das Headset auch mit nicht geladenem Akku nutzen, wenn Sie es per Kabel mit einem Telefon oder Audioplayer verbinden.

Akku auflagen

Das Headset wird mit einem Micro-USB-Kabel gefelief, über das Sie es mit einem Computer oder anderen Geräten verbinden konnen, die ein Aufladen per USB ermöglich. Schlieben Sie den einzelnen Micro-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-USB-Ladeanschluss unter der linken Ohrmuschel des Headsets an. Verbinden Sie den eigenen Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem USB-Port ihren Computers oder USB-Ladegerätes. Die LED leuchtet beim Laden rot. Sobald der Akku voll geladen ist, leuchtet die LED grün. Das Laden eines komplett geleerten Akkus dauert etwa 1,5 Stunden. Mit einer vollen Akkuladung konnen Sie bis zu 10 Stunden lang Telefonieren oder Musik horen, die Energie reicht für bis zu 100 Stunden Bereitschaft aus.

MONSTER iSport Freedom - Akku auflagen - 1

WARNING: 1)itte beachten Sie gultige Umweltschutzvorschriften bei der Entsorgung von Akkus. Akkus mussen ordnungsgemäß recyceit oder entsrt werden. Das Gerat dar nicht mit dem regulären Hausmull entsrt werden. Am Ende seiner Einsatzzeit muss das Gerat ordnungsgemäß bei einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten abgegeben werden.Durch Sammlung und Wiederverwertung von Altgeräten leisten sie einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung unserer natürlichen Ressourcen und sorgen für eine umweltgerechte und gesunde Entsorgung.2) Akkus (ob Akkupacks oder einzeln) durren weder stark erwart, noch direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.3) Nehmen Sie das Gerat NICT ausinander, versuchen Sie NICT, den Akku in Eigenregie auszuwechseln. Falls sie einen Defekt des Akkus vermuten, lassen Sie sichitte vom Kundendienst weiterhelfen.

Einschalten

Zum Einschalten halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Das Headset gibt eine aufsteigende Tonfolge aus, die LED leuchtet kurz grün auf. Während das Headset versucht, sich mit dem zuletzt genutzten Telefon oder Audioplayer zu verbinden, blinking die LED langsam rot. Wenn das Headset mit einem Gerät verbunden und einsatzbereit ist, blinking die LED langsam blau. Falls das Headset mit keinem Gerät gekoppelt ist, wechselt es automatisch in den Kopplungsmodus.

Abschalten

Zum Abschalten halten Sie die Multifunktionstaste etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Sie hören eine absteigende Tonfolge, die LED leuchtet kurz rot auf. Das Headset schaltet sich automatisch ab, falls es nicht innerhalb 10 Minuten mit einem Gerät verbunden wird.

Koppeln

  1. Sorgen Sie dazu, dass Ihr Telefon oder Audioplayer eingeschaltet ist.
  2. Wenn das Headset zuvor noch mit keinem Gerät gekoppelt wurde, schalten Sie es einfach ein. Das Headset wechselt in den Kopplungsmodus, die LED blinkt Schnell rot und blau. Wenn Sie das Headset zuvor bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt haben, acheit Sie daraufuf, dass das Headset zunachst abgeschalte ist. Anschliebenden halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gerückt, bis die LED Schnell blau und rot blinkt.
  3. Schalten Sie die Bluetooth®. Funktion Ihres Telefons oder Audiolayers ein, halten Sie das Gerät nach Bluetooth-Gerätenuchen.
  4. Wahlen Sie „Freedom" aus der Liste mit gefundenen Geräten.
  5. Bei Bedarf geben Sie am externen Gerät das Kennwort 0000 zum Koppeln und Verbinden des Headsets ein.

Lautstärke einstellen

Zum Einstellen der Lautstärke bei Telefonaten oder bei der Audiowiedergabe drücken Sie die Lauter- oder Leiser-Tasten am Headset. Zum schllen Einstellen der Lautstärke halten Sie die Tasten jeweils gedrückt.

WARNING: Zu hohe Lautstarke beim Horen mit Ohr- oder Kopfhörern kann zu Gehorschädigungen führen.

Telefonieren

Zum Telefonieren benutzten Sie Ihr Mobilitelefon auch bei verbundenem Headset ganz normal.

Zum Aktivieren der Sprachwahl (sofern diese Funktion von ihrer Telefon entwickel wird) drücken Sie die Multifunktionstaste im Leerlauf (also when减排 Telefonat lauft) zweimal schnell hintereinander. Die Sprachwahl ist aktiv, gehen Sie nun wie in der Anleitung与其es Telefon beschreiben vor.

Zum Annehmen oder Beenden eines Anrufes drücken Sie kurz die Wiedergabe-/Pausetaste. Wenn Sie ein Anur abweisen möften, halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste etwa 2 Sekunden lang gratrück.

Wenn Sie ein laufendes Geschäft vom Headset zum Telefon übertragen möcht, halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste etwa 2 Sekunden lang gedrück. Zum Übertragen eines laufenden Geschäres vom Telefon zum Headset halten Sie die Wiedergabe-/Pausetaste ebenfalls 2 Sekunden lang gedrück.

Headset trennen

Wenn Sie das Headset vom verbundenen Gerät trennen möchten, schalten Sie das Headset einfach ab oder trennen es über das Bluetooth-MenuHis Gerätes.

Headset erneut verbinden

Zum erneuten Verbinden des Headsets mit dem zuletzt genutzten Telefon oder Audiplayer schalten Sie das Headset eingeführen ein oder stellen die Verbindung über das Bluetooth-Menu Ihr geserbes her.

Musik horen

Zum Musikhoren verbinden Sie das Headset mit einem kompatiblen Telefon oder Audioplayer; Telefon oder Audioplayer müssen das A2DP-Bluetooth-Profil unterstützen. Mögliche Funktionen zur Steuerung der Audiowiedergabe hangen vom jeweiligen Telefon oder Audioplayer ab.

Falls Sie beim Musikhören einen Anruf annehmen oder tätigen, wird die Wiedergabe bis zum Ende des Geschäfts angehalten.

Zum Abspielen eines Titels wahren Sie den Titel am Smartphone oder Audiplayer, anschließend drucken Sie die Wiedergabe-/ Pausetaste am ISport* Freedom-Headset. Mit der Wiedergabe-/ Pausetaste konnen Sie einen laufenden Titel auch anhalten und wieder fortsetzen.

Wenn Sie bei laufender Wiedergabe zum nachsten Titel springen möchten, drücken Sie einzeln kurz die Titelsprung-vorwarts-Taste. Zum Abspielen des vorherigen Titels drucken Sie die Titelsprung-rückwarts-Taste einzeln oder zweimal kurz. Zum Schnellen Spulen innerhalb eines Titels halten Sie eine der Tasten gedrückt.

Einstellungen loschen/Rücksetzen

Wenn Sie die Kopplungsseinstellungen des Headsets aufheben möchten, schalten Sie das Headset zunachst ab. Halten Sie nun die Multifunktionstaste und die Leiser-Taste gleichzeitig mindestens 8 Sekunden lang gedrückt, bis die LED dreimal abwechselnd rot und blau aufleuchtet.

Zum Rücksetzen des Headsets schlieben Sie das Headset an ein Ladegerat an, anschließend drucken Sie Multifunktionstaste und die Lauter-Taste gleichzeitig.

Passiver Modus

Sie konnen ihr iSport® Freedom auch als Kabelkopfhörer einsetzen und so Akkuenergie sparen. Dazu verbinden Sie den Anschluss unter der Ohrmschel einfach über das mitgelieferte ControlTalk Universal®-Kabel mit ihrem Telefon oder Audioplayer. Beim Anschluss des Audiokabels wird die kabellose Übertragung automatisch abgeschaltet.

Verwendung von ControlTalk Universal

MONSTER iSport Freedom - Verwendung von ControlTalk Universal - 1

Die ControlTalk UniversalTM-Fernbedienung am Kabel verfügt über einen einzigen Bedenknapf und ein eingebautes Mikrofon, was es Ihnen möglichst schnell und ein fach zwischen dem Musikhören und einem Telefonat in der Freisprechfungtion zu wechseln.

LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 118/20/14 11:13 AM

MONSTER iSport Freedom - Verwendung von ControlTalk Universal - 2

CONFIDENTIAL - MONSTER, INC. NOT FOR USE OR DISCLOSURE OUTSIDE MONSTER EXCEPT UNDER WRITTEN PERMISSION

Stöpseln Sie zum Verbinden das Ende des iSport® Freedom-Kopfhörerkabels, daß dem ControlTalk Universal™ am{nachsten ist, in die Unterseite der linken Kopfhörermuschel und das andere Ende in die V_g^ (3,5 mm) Stereobuchse ihre Music Players.

Annahme eines Anrufs: Wenn Sie über einen eingehenden Anruf informiert werden, drücken Sie den ControlTalk Universal-Bedienkopf und halten Sie diesen los, um zu Antwarten.

Beenden eine Anrufs: Bei den meisten Telefone drücken Sie den Bedienknopf und{lassen sie wieder los. Bei einigen Telefonen ist es notwendig, dass Sie den Bedienknopf drucken und halten.

Verwendung der Funktion Anklopfen: Die meisten (jedoch nicht alle) Mobiletelefone Funktionieren wie folgt: Wenn Sie über einen eingehenden Anruf informiert werden, während Sie bereits einen Anruf entgegennehmen, drücken Sie den Bedienknopf und halten Sie diesen wieder los, um zu entwickten und den ersten Anruf warten zu halten. Drücken Sie den Bedienknopf und halten Sie diesen wieder los, um zurück zum ersten Anruf zu wechseln. Drücken Sie den Bedienknopf und halten Sie diesen gedrückt, um ihren derzeitigen Anruf zu beenden und zurück zum dem wartenden Anruf zu wechseln.

Einen Song oder ein Video abspielen oder pausieren: Drücken Sie die Mitteltaste und halten Sie wieder los. Wiederholen Sie dies, um fortzufahren.

Die Funktionalität ist geräteabhängig. Weitere Informationen über die Funktionalität Its Geräts finden Sie auf MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp

Kopfhörer-Einspielzeit

Eine Einspielzeit für einen Kopfhörer? Ein Witz, richtig? Mein, kein Witz. Alle leistungsstarken Geräte, ob es sich um Autos oder um Kopfhörer handelt, festkionieren mechanismisch und laufen sich bei der Nutzung ein. Ihr neuer Kopfhörer wird direkt nach dem Kauf unglaublich klingen, aber nach der Nutzung wird „weicher" und klingt someday noch better. Wir empfehlen, den Kopfhörer 8 Stunden laufen zu halten. Nach 20 Stunden sollte der Kopfhörer vollständig eingespielt sein. Viel Vergnügen!

EINGESCHRANKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA. [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEANE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKEN PRODUKTE ANNIMIT - FOLGEN SIE DEN ANWEISUGEN IM ABSCHNIT "GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS" UNTEN] (415) 840-2000 (Monster)" gewährt ihren diese eingeschänkte Garantie. Geltende Gesetze räumen ihren möglichtherweise weitere Rechte oder Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschänkte Garantie nicht becinntigt werden.

BEGRIFFSBESTIMMUNG

Angemessene Verwendung" bezeichnet die persönliche Verwendung des Produktes (i) für private Wrecke (im Gegensatz zu gewerblichen Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder Vorschriften (insbesondere Vorschrimmen bezüglich Gebäuden und/oder elektrischen Installationen), (iii) gemäß den Herstellercompflehgen und/oder-anleitungen in den Unterlagen und in der Dokumentation, die dem Produkt bieilicen, und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer Erdung, sofern zutrefend. Autorisierter Handlänger, Wiederverkauser oder Einzelhandlor, der (i) ordnungsgemäß autoriert wurde, Geschäfte zu tätigten und beflugt ist, ihren das Produkt gemäß den Gesetzen in dem Gewichtstand zu verkaufen, in dem Sie das Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt direkt von Monster oder einem Dritten in einem Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines solchen Vertrags erworben hat und (iii) ihren das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauf hat.

"Formeller Garantieanspruch" bezeichnet den Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hier aufgeführten Abschnitt, Formeller Garantieanspruch" geltend gemacht wird.

„Produkt" bezeichneten Produkt, (i) das in der unter stehenden „Tabelle mit Ansagen zur Garantie" aufgeführst wird, (ii) das Si neu und in seiner Originalverpackung von einem autorischem Handel gkauskau haben und (iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden, weniger ermittelt, geändert noch unlesserlich gemacht wurde.

„Produktdefekt" oder „defekte Produkt" bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu dem Zeitpunkt bestand, zu dem Si das Produkt von einem autorisierten Handlert in Empfang genommen haben, und der bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung entsprechend der dem Produkt beliegenden Dokumentation von Monster erbringt; es sei dann, dieser Fehler wurde vollständig oder teilweise verurtsucht durch (a) eine andere Verwendung als die angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlichkeit, Fehlgraubuch oder Missbrauch durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch Veränderung, Manipulation oder Modifikation des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist (d) durch Unfall (aus einer Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommt wurden), (e) durch Wartung oder Reparatur des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster Ist, (f) durch Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpers auf das Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem Einfluss von Monster entziehen, insbesondere höhere Gewelt, Brand, Unwertet, Erzielbehen oder Überschiemming.

"Garantietze" bezeichnet den Zeitraum, in dem Monster ihren formellen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte werden unter in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie" aufgeführte. Die Garantietze beginn ist ab dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Handler laut Nachweis durch die Rechnung, den Kassenzettel oder den Liefererschein gekauft oder erhalten haben (je nach dem, welcher Zeitpunkt später eintritt). Wenn Sie keinene schriftlichen Biele für das Kauf- oder Empfangsdatum haben, beginn't die Garantietze drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeinrichtungen von Monster verlassen hat. Die Garantietze endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie" aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder wenn sie das Eigentum am Produkt auf einen anderen überträgen haben, je nach dem, welcher Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus我会 den Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nach dem Produkt offein der Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckten sofern, falls so ein Produktdefekt öffenslich war), anu einne und eine Rücksendeberechtigungsummer (wo im Abschnitt, Geltendmachung eines Anspruchs" beschrieben), anfordem.

S,E^ bezeichnet die ersten Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gkaeuft hat. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen oder Unternehmen, die das Produkt (I) in gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (II) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen gewerblichen Verwendung (III) von jeder andere als einem autorisierten Händler gkaeuft haben.

UMFANG DIESER EINGESCHRANKTEN GARANTIE

PRODUkte, Falls ein Produkt einen Produktdefekt bereits aufwies, als sie es bei einem autorisierten Handliger gekauft haben, und Monster einen formellen Garantienspruch von IHN (I) innerhalb von zwei (2) Monaten, nach dem Se sie einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollen, falls dieser Produktdefekt offentlich war) und (II) vor dem Ende der fur das betreffende Produkt geltenden Garantiezeit für Produktdefektic erhalt, bietet Monster IHN eine der folgenden Lösungen an: Monster wird (1) das defektive Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen erstehen oder (2) IHN den Kaufpreis erstatten, den Si an Monster oder den autorisierten Handlager fur das defektive Produkt gezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Entsatz unwirtschaftlich ist oder nicht zeitgerecht durchgeführten werden kann. HINWEIS: SOWEIT GESETZLICH ZULASSIG HAFET MONSTER IM RAHMAN DEISEI EINGESCHRIKTIEN GARANTIE NICTY FÜR ETWAIG NEBENSCHADEN, FOLGSCHADEN ORDER INDIREKTKE SCHADEN.

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDENES. Diese eingeschränkte Garantie und alle durch die siche eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang mit ihr onstetchoden Streitigkeiten, (Streitigkeiten) unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

SONSTige REchte, DIESE EINGESCHRANKTE GARANTEE GEWAHRT HINEN BESTIMME JURISTISCHE REchte UND SIE KONNEN AUSSEDER. JE NACH GRICHSTAND ANDERE REchte INNEHABEN, DIE VON DIESER EINGESCHRANKEN GARANTEE UNBERUHRT BLEIBEN. DIESE GARANTEE GILT NUR FÜR SHE UND KANN NOTCHIERRAGEN OBER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser eingeschränkten Garantie rechtwidig, nicht oder nicht durchsetbar ist, gilt die Bestimmung als abtrennbar und beintrachtigt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen den englishs und anderen Versionen dieser eingeschränkten Garantie ist die englische Version maßgeblich. REGISTRIERUNG. Begreiterdaten Sie Ihr Produkt auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich nicht registrieren, wird das ihre Garantierrechte nicht mindern.

LABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIE

Produktmodell Garantie beziegtTiltezeit für das Produkt
Produkt, das dieser Garantie beliegtEin (1) Jahr für Produkte, die in Nordamerika, Südamerika und in der Asien-Pazifik-Region verkauf wurdenZwisi (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauf werden

FORMELLER GARANTIEANSPRUCH

GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS.

Im Falle eines Produktdefektes mussie Sie folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nach dem Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder ihm entdeck haben, falls so ein Produktfehler offensichtlich war), Telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Beschreiben Sie aufsünftig, wie der Defekt aufgegeben st. (3) Lassen Sie sich eine Rückendeberechtigungsmumber geben. (4) Senden Sie das Projekt Tradiert (das Porto wird二人 erstellt, sofern Ihr Anspruch im Rahmen dieser eingeschrankten Garantiage berechtigt) ist zur Prüfung des Defektes an Monster zürück. Legen sie eine Kopie ihre

Originalkaufbelegs oder Kaufnachweises (Rechnung oder Liefererschein) für das bezagte Produkt und das ausgefüllte Reklamationsformaler bei und vertreten Sie die Außenseite der Rücksendung mit der Rückendeberechtigungsummer. (Das Reklamationsformaler enthalt Anweisungen für die Rückendenung).

TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in Lateinamerika (Mexiko 01-882-800-8989) oder in der Asien-Pazifik-Region (China 400-820-8973) gekaut haben, kontaktierten Sie Monster, LLC auf dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (BITTE BEACHEN TIE, DASS MONSTER KEINE AN DEISE ADRESSE EINGESCHICKEN PRODUCTE ANNIMIT - FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT 'GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES'). Wenr Sie das Produkt in Australien gekaut haben, kontaktierten Sie Convoy International Pty Ltd (O2 9700 01111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in einem anderer Land gekaut haben, kontaktieren Sie Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare Irland. Sie können eine der folgenden Telefonnummern nutzen:

Vereinigten Staaten 1-877-800-8989

Kanada 866-348-4171

Mexiko 011-882-800-8989

China 400-820-8973

Irland 353656869354

Osterreich 08002964

Belgien 0800-79201

Tschechische Republik 800-142471

Danemark 8088-2126

Finland 800-112768

Frankreich 0800-918201

Deutschland 0800-1819388

Griechenland 00800-353-12008

Italian 800-871-479

MONSTER iSport Freedom - GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS. - 1

MONSTER iSport Freedom - GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS. - 2

MONSTER iSport Freedom - GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS. - 3

Niederlande 0800-0228919

Norygsn 800-10906

Russland 810-800-20051353

Spanien 900-982-909

Schweden 020-792650

Schweiz 0800834659

Vereinigtes Königreich 0800-0569520

WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt. Monster kann Siie nach eigenem Ermessen aufdorfen, bei einem Service Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholmen. Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur erforderlich ist, werden Siie angewiesen, wie Siie den Kostenvoranschlag und die daraus resultierende Rechnung Sonstordnungse gemäß zur Zahlung vorliegen. Reparaturgebühren können von Monster ausgehandelten werden.

ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlagen und alle Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird sich Monster bemenh, Innen innerhalb von dreifolg (30) Tagen nach Eingang Ihr formellen Garantieanspruchs eine Lösung anzuibieten (wen Sie in den Vereinigten Staaten leben - wenn Sie an einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitaufwand unfreizig (45) Tage) es sei dann, der Vorgang wird durch Vorkommisse, die sich der Kontrolle von Monster entziehen, verzögert.

*Unsere Waren sind mit Garantien verschen, die vom australischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden konnen. Bei einem groBere Defekt haben sie Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei allen anderen vemönfigwerse vorhersebaren Verlusten oder Schäden auf Schadenersatz. Sie haben zudem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer Qualität sind und diese minorwertige Qualität keinem groBere Fehler gleichkommen.

發信者:、卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

云台中云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

社的:

i(db)是的,当其日,自之

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MONSTER

Modell : iSport Freedom

Kategorie : Kopfhörer