iSport Freedom - Ecouteur MONSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSport Freedom MONSTER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSport Freedom - MONSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSport Freedom de la marca MONSTER.
MANUAL DE USUARIO iSport Freedom MONSTER
Este dispositivo cumple con el apartado 15 del Reglamento FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modicaciones no aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento con las normas aplicables podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. La conexión de dispositivos periféricos requiere el uso de cables de señal blindados conectados a tierra. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. NOTA: Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites para ser un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación especíca. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de la radio o la televisión, lo cual puede vericarse al encenderlo y apagarlo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia ralizando una o más de las siguientes acciones:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento con las normas aplicables podrían anular la autoridad del usuario (o la de usted) para utilizar el equipo Evite guardar el producto en condiciones de calor o frío extremos. Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas y alta humedad. El rango de temperatura para el funcionamiento del producto es de 0 a 45° C (de 32 a 113° F). Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC/IC establecidos para un entorno no controlado. Noticación de Canadá, IC ID: 7512A-190506 Este aparato digital clase B cumple con los estándares ICES-003 de Canadá. Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de la industria canadiense. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Declaración de clase B de Canadá Este dispositivo digital no excede los limites clase B de emisión de ruidos de radio de aparatos digitales como establece el estándar de equipos que provocan interferencia denominado “Aparato digital”, ICES-003 del departamento de comunicaciones. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modicación Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el beneciario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Europa. Declaración de conformidad de la UE Este equipo cumple con la directiva de equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones 1999/5/EC. Este equipo cumple con los siguientes estándares: Seguridad EN 60950-1/A 12:2011 Salud EN 62479:2010
CEM EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.2.1 EN 55022: 2010 EN 55024: 2010 Radio EN 300 328 V1.7.1 Número de certicación del modelo: 190506 (verde, negro, amarillo) Dirección de Monster, LLC importación: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Dirección de Monster Technology International, Ltd. importación: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland Escucha de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu reproductor de música esté bajado antes de conectar tus auriculares. Después de haber colocado los auriculares en tus oídos, sube el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha confortable. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido igual o superior a 85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual. Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor el tiempo recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha. N2001 LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 13 8/20/14 11:13 AM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEsta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición. Saca el máximo partido de tu equipo y disfruta de un excepcional rendimiento de audio, también a un volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán oír más detalles que nunca, a volumen bajo. Aprende cómo establecer un nivel de escucha seguro y revisa otras importantes directrices de seguridad de la Asociación de electrónica de consumo (Consumer Electronics Association) en www.ce.org. Puedes encontrar información importante acerca de cómo evitar la pérdida de la audición inducida por el ruido y una lista exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar daños, en el sitio web de la Fundación para la investigación de la sordera (Deafness Research Foundation), www.drf.org. Fisiología del oído y de la audición Para más información sobre cómo los ruidos fuertes afectan sus oídos y sobre cómo protegerlos, consulte www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music Uso responsable No utilices los auriculares cuando no sea seguro usarlos—al conducir un vehículo, montar en bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier actividad o en cualquier circunstancia donde sea necesaria tu total atención al entorno. Es peligroso conducir con los auriculares puestos y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu vehículo que pueden salvarte la vida, como la bocina de otro coche o las sirenas de vehículos de emergencia. Por favor, evita llevar los auriculares mientras conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM de Monster para escuchar tus dispositivos móviles. Limpieza Limpie los auriculares con un paño humedecido con jabón líquido suave. Botones y partes Los auriculares incluyen las siguientes partes: Yunque Nervio coclear Estribo Tímpano Canal auditivo Cóclea Vestíbulo Nariz/garganta Martillo
RUIDO (dB) EFECTO Susurro 30 Muy silencioso Ocina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dB Aspiradora, Secador de pelo 70 Intrusivo; interere con las conversaciones telefónicas Batidora 85–90 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas) Camión de basura, Hormigonera 100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin protección para sonidos entre 90 y 100 dB Motosierra, Taladro/Martillo neumático 110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición Conciertos de rock (varía) 110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB Tabla de información extraída de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/ common_sounds.aspx
1. Botón multifunción
(encendido/apagado, conectividad, activar la marcación por voz)
(únicamente visible cuando está encendida)
5. Botón de reproducir / pausa
8. Conectar el cargador
Antes de utilizar los audífonos, cargue la batería y conecte los auriculares a un dispositivo compatible. Freedom funciona con la batería descargada cuando el dispositivo está conectado a un teléfono o reproductor de música. Cómo cargar la batería Los auriculares incluyen un cable micro USB que puede conectar a su ordenador u otro dispositivo para cargar la batería vía USB. Conecte el extremo micro USB del cable USB incluido en el puerto micro USB de carga que se encuentra en la parte inferior del auricular izquierdo. Conecte el otro extremo en el puerto USB de su ordenador u otro dispositivo para cargar vía USB. La luz indicadora se encenderá de color rojo mientras esté cargando. Una vez que se haya cargado por completo, se encenderá una luz LED de color verde. El tiempo de carga es de 1.5 horas cuando la batería está completamente descargada. La batería completamente cargada tiene una duración de hasta 10 horas, ya sea hablando por teléfono o escuchando música y de hasta 100 horas en modo espera. LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 14 8/20/14 11:13 AM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineADVERTENCIA: (1) Por favor, tome en cuenta las normas de eliminación de baterías. Las baterías deben reciclarse o desecharse de forma adecuada. Este producto no debe desecharse junto con desperdicios domésticos. Este producto debe desecharse en un lugar autorizado donde se reciclen aparatos eléctricos y electrónicos. Al recolectar y reciclar residuos, usted ayuda a salvar recursos naturales y a asegurar que el producto se deseche en un ambiente adecuado y de manera sana. (2) Las baterías (instaladas o de repuesto) no deben exponerse a fuentes de calor excesivo como el sol, el fuego y demás. (3) NO desarme o remplace la batería. Si sospecha que la batería no funciona correctamente, por favor, lleve la unidad a un centro de servicio para recibir asistencia. Cómo encender los auriculares Para encender los auriculares, mantenga presionado el botón multifunción durante dos segundos, aproximadamente. Los auriculares emitirán pitidos ascendentes, y la luz verde indicadora se encenderá brevemente. Cuando los auriculares intenten conectarse con el último teléfono o reproductor de música utilizado, la luz roja parpadeará lentamente. Cuando los auriculares se conecten a un dispositivo y estén listos para utilizarse, la luz azul parpadeará lentamente. Si los auriculares no se han sincronizado con ningún dispositivo, éstos entran automáticamente al modo de conexión. Cómo apagar los auriculares Para apagarlos, mantenga presionado el botón multifunción durante tres segundos, aproximadamente. Los auriculares emitirán pitidos descendentes, y la luz roja indicadora se encenderá brevemente. Los auriculares se apagarán si no se conectan a ningún dispositivo después de 10 minutos. Cómo conectar los auriculares
1. Asegúrese de que el teléfono o reproductor de música esté
2. Si los auriculares no se han sincronizado previamente con ningún
dispositivo, enciéndalos. Los auriculares entrarán en modo de conexión y las luces roja y azul comenzarán a parpadear rápidamente. Para conectar los auriculares, si ya fueron sincronizados previamente con otro dispositivo, asegúrese de que estén apagados y presione el botón multifunción (durante 5 segundos, aproximadamente) hasta que las luces indicadoras azul y roja comiencen a parpadear rápidamente.
3. Encienda el Bluetooth® en su teléfono o reproductor de música,
y active la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione “Freedom” de la lista de dispositivos encontrados
en su teléfono o reproductor de música.
5. De ser necesario, ingrese la contraseña 0000 para sincronizar
los auriculares con su dispositivo. Cómo ajustar el volumen Para ajustar el volumen de los auriculares, presione el botón para subir o bajar el volumen durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar el volumen rápidamente, mantenga presionado el botón deseado. ADVERTENCIA: La presión del sonido en exceso de los auriculares y audífonos puede provocar la pérdida de audición. Llamadas Para hacer una llamada, utilice su teléfono celular como acostumbra cuando los auriculares estén conectados al mismo. Para activar la marcación por voz (si su teléfono es compatible con esta función de los auriculares) cuando no esté en una llamada, presione el botón multifunción dos veces rápidamente hasta que el teléfono inicie la marcación por voz, y continúe como se indica en la guía del usuario del teléfono. Para responder o nalizar una llamada, presione rápidamente el botón de reproducir / pausa. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón de reproducir / pausa durante dos segundos, aproximadamente. Para pasar de una llamada (activa) de los auriculares al teléfono conectado, mantenga presionado el botón de reproducir / pausa durante dos segundos, aproximadamente. Para pasar de una llamada (activa) del teléfono a los auriculares, mantenga presionado el botón de reproducir / pausa durante dos segundos, aproximadamente. Cómo desconectar los auriculares Para desconectar los auriculares de su dispositivo, apáguelos o desconéctelos en el menú de Bluetooth de su dispositivo. Cómo conectar nuevamente los auriculares Para conectar los auriculares al teléfono o al reproductor de música al que se conectó por última vez, encienda los auriculares, o conéctelos a través del menú de Bluetooth de su dispositivo. Cómo escuchar música Para escuchar música, conecte los auriculares a un reproductor de música compatible que admita un perl Bluetooth A2DP. Las funciones de música disponibles dependen de su reproductor de música. Si recibe o hace una llamada mientras está escuchando música, ésta se detendrá hasta que termine la llamada. Para reproducir una canción, seleccione el reproductor de música y presione el botón de reproducir / pausa en los auriculares iSport® Freedom. Para pausar o resumir una canción, presione el botón de reproducir / pausa. Para seleccionar la siguiente canción mientras está en reproducción, presione el botón de pista siguiente rápidamente. Para seleccionar la canción previa, presione el botón de pista previa (una o dos veces) rápidamente. Para adelantar o regresar la canción en reproducción rápidamente, mantenga presionado el botón deseado. Cómo eliminar o reestablecer la conguración Para eliminar las conguraciones de conexión de los auriculares, apáguelos y mantenga presionado los botones multifunción y para disminuir el volumen (durante ocho segundos) hasta que la luz indicadora alterne de azul a rojo tres veces. Para reestablecer los auriculares, conéctelos a un cargador y presione al mismo tiempo los botones multifunción y para para subir el volumen. Modo pasivo Puede conectar los auriculares iSport® Freedom para ahorrar batería. Simplemente conecte el cable ControlTalk Universal™ incluido a la parte inferior del auricular de su reproductor de MP3. Si conecta un cable de audio, la función inalámbrica se desactivará. Uso de ControlTalk Universal
El control remoto ControlTalk Universal™ instalado en el cable incluye un único botón de control y un micrófono integrado que le permitirán pasar fácilmente de escuchar música a hablar por su teléfono en modo manos libres. Para realizar la conexión, enchufe el extremo del cable de los auriculares iSport
Freedom más cercano al ControlTalk Universal™ en la parte inferior del auricular izquierdo y el otro extremo en el conector estéreo de 3,5 mm de su reproductor de música. Responder a una llamada: Cuando reciba un aviso de llamada entrante, pulse y suelte el botón de control de ControlTalk Universal™ para responder. LIT_MAN_iSport_Freedom_g6jl.indd 15 8/20/14 11:13 AM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFinalizar una llamada: En la mayoría de teléfonos, basta con pulsar y soltar el botón de control. Con algunos teléfonos, puede ser necesario mantener pulsado el botón de control unos segundos. Uso de llamada en espera: La mayor parte de los teléfonos (aunque no todos) funcionan de la siguiente manera: Cuando reciba un aviso de llamada entrante mientras habla por el teléfono, pulse y suelte el botón de control de ControlTalk Universal™ para responder y dejar la primera llamada en espera. Pulse y suelte el botón de control para volver a la primera llamada. Pulse y suelte el botón de control para terminar la llamada en curso y volver a la llamada en espera. Reproducción o pausa de una canción o vídeo: Pulse y suelte el botón central. Vuelva a pulsar para continuar. Estas funciones puede variar según el aparato que utilice. Para más información sobre las funciones disponibles en su aparato, visite MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp Rodaje de los auriculares ¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier otro producto de alto rendimiento, ya sea un coche o unos auriculares, se trata de dispositivos mecánicos que se van ajustando después del uso. Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán suavizando con el uso y terminarán por sonar aún mejor. Recomendamos su uso durante 8 horas. Después de 20 horas de reproducción, ya deben estar totalmente rodados. Disfruta.
GARANTÍA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada. Las normas legales o consuetudinarias pueden ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que no se verán afectados por esta garantía limitada. DEFINICIONES “Uso adecuado” signica un uso personal del producto (i) con nes privados (y no comerciales), (ii) de conformidad con todas las leyes, códigos o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones las normas de construcción y electricidad), (iii) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las instrucciones de los materiales y la documentación que acompaña al producto, y, (iv) si procede, con la adecuada toma de tierra. “Distribuidor autorizado” se reere a cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estuviese debidamente autorizado para realizar actividades comerciales y vender el producto de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que usted compró el producto, (ii) comprase el producto directamente a Monster o a cualquier tercero con una relación contractual con Monster, de conformidad con los términos y condiciones autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el producto nuevo y en su embalaje original. “Reclamación formal de garantía” signica una reclamación efectuada de conformidad con el apartado “Reclamaciones formales de garantía” aquí incluido. “Producto” se reere a un producto (i) que se encuentre en la siguiente tabla de especicaciones, (ii) que comprase nuevo y en su embalaje original a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado o borrado. “Defecto del producto” o “Producto defectuoso” se reere a una deciencia del producto que existía en el momento en que usted recibió el producto de un distribuidor autorizado y que produce fallos en el funcionamiento del producto con respecto a la documentación de Monster que acompaña al producto, a menos que dichos fallos se produzcan total o parcialmente a causa de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado, (b) transporte, negligencia, uso incorrecto o indebido por parte de cualquiera que no sea empleado de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes; o (g) actos que se escapen del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones. “Periodo de garantía” se reere al periodo de tiempo en el que Monster debe haber recibido su reclamación formal de garantía. Los diferentes periodos de garantía relacionados con los defectos del producto se denen en la siguiente tabla de especicaciones. El periodo de garantía comienza en la fecha en la que usted compró o recibió el producto de un distribuidor autorizado (lo que ocurra más tarde) tal y como quede demostrado en la factura, el recibo de venta o el albarán del distribuidor autorizado. En caso de que no tenga prueba escrita de la fecha de compra o recepción, el periodo de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en la que el producto salió de Monster o de su fábrica según se reeje en los registros de Monster. El periodo de garantía naliza cuando expire el plazo denido en la tabla de especicaciones o cuando usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurra antes. Además deberá llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (tal y como se describe en el apartado “Cómo hacer una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio). “Usted” se reere a la primera persona física que compró el producto en su embalaje original en un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a personas o entidades que comprasen el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del producto cuando lo compró en un distribuidor autorizado y Monster recibe una reclamación formal de garantía (i) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió dicho defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio) y (ii) antes del nal del periodo de garantía para defectos del producto aplicables al producto defectuoso, Monster le proporcionará una de las siguientes soluciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, sustituirá el producto defectuoso, o (2) le reembolsará el precio de compra pagado al distribuidor autorizado de Monster por el producto defectuoso en caso de que la reparación o sustitución no sean comercialmente posibles o no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL, DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA.
LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía limitada y todas las disputas que pudieran surgir en relación con esta garantía limitada (“disputas”) se regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted compró el producto. OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía limitada es ilegal, no tiene validez o no puede aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma separada y no afectará a las cláusulas restantes. En caso de contradicción entre la versión en inglés de esta garantía limitada y el resto de versiones, prevalecerá la versión en inglés. REGISTRO. Registre su producto en www.MonsterProducts.com. No hacerlo no disminuirá sus derechos de garantía.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo de Producto Periodo de Garantía de Producto Producto que acompaña a este certicado de garantía Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia Dos (2) años para productos vendidos en Europa
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de que aprecie un defecto del producto deberá seguir las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en los dos (2) meses posteriores al momento en que descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione una explicación detallada de cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) devuelva el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la vericación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones de devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) o Asia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró el producto en Australia, contacte con el agente de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Si compró el producto en cualquier otro sitio, contacte con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de los siguientes números de teléfono: Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Austria 0800296482 Bélgica 0800-79201 República Checa 800-142471 Dinamarca 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francia 0800-918201 Alemania 0800-1819388 Grecia 00800-353-12008 Italia 800-871-479 Países Bajos 0800-0228919 Noruega 800-10906 Rusia 810-800-20051353 España 900-982-909 Suecia 020-792650 Suiza 0800834659 Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el defecto del producto existía o no. Monster puede, a su criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de la reparación en un centro de reparación. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará cómo enviar el presupuesto y la factura resultante a Monster para su pago. Todos los gastos de reparación debe negociarlos Monster. PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio), a menos que circunstancias ajenas al control de Monster retrasen el proceso.
ManualFacil