BEBE CONFORT MiloFix - Cadeira de carro

MiloFix - Cadeira de carro BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MiloFix BEBE CONFORT em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BEBE CONFORT MiloFix - page 63
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEBE CONFORT

Modelo : MiloFix

Categoria : Cadeira de carro

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MiloFix - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MiloFix da marca BEBE CONFORT.

MANUAL DE UTILIZADOR MiloFix BEBE CONFORT

- Consultar a “Car Fitting List” (Lista de veículos compatíveis)fornecidacomacadeirapara verificar a compatibilidade entre a cadeira-auto eoveículo.Aatualizaçãodalistaestadisponível no website www.bebeconfort.com

- Consultar o manual do veículo para encontrar alocalizaçãodosconetoresISOFIXeobter informaçõescomplementaressobrea instalaçãodacadeiranoveículo.

-Entre9e13kg,aBébéConfortrecomendautilizaraposiçãovoltadaparatrásaté13kgparagarantirumasegurançaideal.Viajarnaposiçãovoltadapara trásatéaolimiteindicadopermitemelhorardeformamuitosignificativaaprotecçãodacabeçaedopescoçodacriança.

  • Os produtos Bébé Confort foram concebidos e testados com rigor para a segurança e o conforto do seu bebé. Utilize só acessórios vendidos ou aprovados pela Bébé Confort. A utilização de outros acessórios pode ser perigosa.
  • Aconselhamo-vos de ler atentamente este manual e manusear o seu produto antes da sua utilização.
  • Conserve sempre o manual para uma utilização posterior. Uma bolsa para guardá-lo foi prevista para esse efeito na cadeira de criança.
  • Durante a instalação da MiloFix no banco do veículo, utilizar a barra dianteira da MiloFix para inserir a cadeira ao máximo fazendo movimentos alternados na esquerda e na direita. A cadeira-auto Bébé Confort MiloFix no automóvel:
  • SISTEMA ISOFIX UNIVERSAL : Cadeira de grupo 0+/1 (crianças de 0 a 18 Kg) - Classe de tamanho ISOFIX C,D,E na posição voltada para trás e B1 na posição voltada para a frente - ISOFIX SEMI-UNIVERSAL homologada
  • Para a utilização do sistema de fixação ISOFIX ler, OBRIGATORIAMENTE, o manual de utilização do veículo, antes de instalar a cadeira para a criança. O manual indica os lugares compatíveis com a classe de tamanho da cadeira para a criança, ISOFIX SEMI-UNIVERSAL, UNIVERSAL homologada. Bebé na cadeira-auto Bébé Confort MiloFix:
  • Na posição voltada para trás, a cadeira-auto MiloFix fica automaticamente na posição máxima de inclinação e, por isso, o comando de inclinação não é utilizado por razões de segurança.
  • Nunca deixe a criança sem vigilância.
  • Nunca deixar a criança sozinha no veículo.
  • Por mais pequenos que sejam, os acidentes podem tornar a criança num autêntico projéctil.
  • Para a sua segurança e a da seu filho, instale-o sempre na cadeira para criança, seja qual for a duração da viagem.
  • Certifique-se que os cintos abdominais passam o mais baixo possível para garantir uma boa segurança ao nível da bacia.
  • A temperatura no interior de um automóvel pode ser alta, sobretudo depois de uma longa exposição ao sol. É portanto recomendado cobrir a cadeira-auto com um tecido ou outro acessório próprio para impedir que as peças metálicas, nomeadamente o arnês, aqueçam e queimam a criança.
  • Depois de ter instalado a criança, certifique-se de que as correias do cinto estão correctamente esticadas. Certifique-se, igualmente que a correia não está enroscada.
  • Depois de instalar a criança, verifique se o cinto do automóvel está correctamente esticado, puxando PT66 a correia. Verifique também se a correia não está torta. AVISO: Nunca combinar os dois sistemas de fixação ISOFIX e o cinto do veículo para instalar a cadeira da criança. ATENÇÃO: Na utilização ISOFIX a fixação das garras para as fixações inferiores ao veículo não é suficiente. É obrigatório fixar o “Top Tether” no ponto de fixação superior previsto pelo fabricante do veículo. Fixação da cadeira MiloFix com as fixações adicionais usando os pontos de fixação ISOFIX do veículo. Os pontos de fixação Isofix foram desenvolvidos para obter uma fixação segura e fácil dos sistemas de segurança infantil na viatura. Nem todas as viaturas estão equipadas com estas fixações apesar de serem comuns nos modelos mais recentes. Consulte a lista em anexo das viaturas nas quais a cadeira pode ser correctamente instalada. (Pode consultar as actualizações futuras desta lista no website www. bebeconfort.com).
  • Na posição vo ltada para trás (GR0+), este produto não deve ser instalado nos locais equipados com um “Air-Bag” frontal. Poderá ter a possibilidade de o desactivar (consultar o manual fornecido com o veículo). Neste caso, se poder desactivar o airbag, pode instalar o produto à frente, no seu veículo.
  • Na posição voltada para a frente (GR1), a cadeira deve ser colocada no banco de trás do veículo ou, excepcionalmente, à frente conforme a legislação em vigor no país de utilização. (em França: conforme as condições referidas no decreto 91- 1321 de 27-12-1991). Se utilizar o MiloFix no banco dianteiro do passageiro, poderá ter de desactivar o airbag do banco em questão ou ter de colocar o banco do passageiro na posição mais recuada (consultar o manual de utilização do veículo).
  • Durante a instalação da cadeira voltada para trás, o cinto do top tether pode ser enrolado um quarto de volta conforme a posição no ponto de fixação. Isto não prejudica a funcionalidade do produto.
  • Durante a instalação da cadeira-auto é necessário elevar o apoio da cabeça para passar o top tether correctamente.
  • Atenção durante a instalação. Poderão existir desvios entre a base da cadeira-auto e o banco do veículo, conforme a posição dos pontos de fixação no veículo.
  • A cadeira deve ser obrigatoriamente substituída depois de um acidente.
  • O utilizador deve sempre verificar se a bagagem ou qualquer outro objecto susceptível de magoar a criança esteja bem fixa dentro do automóvel.
  • Os elementos rígidos e de plástico de um dispositivo de retenção de criança devem estar situados e instalados de forma a que não possam, em condições normais de utilização do automóvel, ficarem presas por baixo de uma cadeira móvel ou na porta do automóvel.
  • Nunca faça qualquer alteração à construção, aos materiais ou ao cinto da cadeira sem consultar antes o fabricante.
  • Não utilize o dispositivo de retenção sem a forra. Não substitua a forra por outra que não tenha sido recomendada pelo fabricante, pois ela intervém directamente no comportamento do dispositivo de retenção.
  • Este dispositivo de retenção de criança só é eficaz se forem respeitadas as instruções de utilização.
  • Prenda sempre o dispositivo de retenção mesmo se a criança não estiver lá.
  • Nunca coloque objectos pesados no tablier de trás para evitar as projecções em caso de acidente.
  • Verifique sempre se não há nenhuma parte da PT67 cadeira ou do arnês presa debaixo do banco ou da porta do automóvel.
  • Os bancos rebatíveis devem estar trancados.
  • Apos a compra, instale e experimente a cadeira no veículo. Se tiver dificuldades de instalação devido ao comprimento dos cintos de segurança do veículo, contacte imediatamente a suas lojas da especialidade.
  • É aconselhado ao comprador da cadeira de contactar o distribuidor ou o fabricante do sistema de retenção de criança, se tiver dúvidas sobre a instalação ou a utilização do sistema. Limpeza Confecção:
  • Antes da lavagem, consulte a etiqueta da composição do tecido onde encontrará os símbolos de lavagem adequados: Pictogramas de lavagem: Protecções dos ombros:
  • Por razões de segurança, as protecções dos ombros não podem ser retiradas. Limpar com um pano húmido. Base:
  • Limpar a base com um pano húmido. Ambiente Para evitar riscos de sufocação, manter as embalagens de plástico afastadas das crianças. Quando deixar de usar o produto, solicitamos, por razões ambientais, que elimine o seu produto fazendo a triagem dos dejectos e cumprindo com a legislação local nesta matéria. Perguntas Contacte o seu distribuidor local Bébé Confort ou visite o nosso sítio Web www.bebeconfort.com. Tenha consigo as seguintes informações: - Número de série; - A idade (o tamanho) e o peso do bebé. Garantia A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do produto. Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de segurança europeia atualmente em vigor para este produto, e que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui mencionadas, esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países onde este produto foi vendido, por uma filial do Grupo Dorel, por um distribuidor ou revendedor autorizado. A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais, quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro consumidor/utilizador. De modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a título de defeitos de material e de fabrico, o consumidor deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a requisição do serviço. A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes, utilização abusiva, negligência, incêndio, contacto com líquidos ou outras causas externas, danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador, danos causados pela utilização com outro produto, danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado, em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificação tenha PT68 sido removido/alterado do produto. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto. Como proceder caso verifique a existência de defeitos: Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses (1) . Deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta garantia, poderemos solicitar que devolva o produto ao revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com as nossas instruções. Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as instruções forem cumpridas. Os danos que não são cobertos pela garantia poderão ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos produtos que não são cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um preço razoável. Direitos do consumidor: Um consumidor possui direitos legais nos termos da legislação de proteção do consumidor aplicável, que pode variar de país para país. Os direitos do consumidor nos termos da legislação nacional aplicável não são afetados por esta garantia. Garantia Vitalícia: Sob os termos e condições publicados no nosso website: www.bebeconfort.com/lifetimewarranty, oferecemos uma garantia vitalícia voluntária para o primeiro proprietário. Para usufruir desta garantia, só necessita de se registar no nosso website. Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registados nos Países Baixos com o número de sociedade 17060920. A nossa morada comercial é Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Baixos. Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na última página deste manual e no nosso website. (1) Não são autorizados para esse efeito, os produtos adquiridos em revendedores que retirem ou alterem as etiquetas e/ou os números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia. PT69