MiloFix - Siège de voiture BEBE CONFORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MiloFix BEBE CONFORT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto pour enfant |
| Groupes de poids | Groupes 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Face à la route et dos à la route |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée, harnais à 5 points |
| Confort | Réducteur pour nouveau-né, plusieurs positions d'inclinaison |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes ECE R44/04 |
| Poids du produit | Environ 10 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MiloFix BEBE CONFORT
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MiloFix - BEBE CONFORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MiloFix de la marque BEBE CONFORT.
MODE D'EMPLOI MiloFix BEBE CONFORT
-Consulterla“CarFittingList”(listedevéhicules compatibles)fournieaveclesiègepour vérifierlacompatibilitéentrelesiègeauto etlevéhicule.Unemiseàjourdelalisteest égalementdisponiblesurlesiteinternet www.bebeconfort.com
-Consulterlanoticeduvéhiculepourtrouver l’emplacementdesancragesISOFIX,et obtenirdesinformationscomplémentaires concernantl’installationdusiègedansle véhicule.
- Les produits Bébé Confort ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre bébé. N’utilisez que des accessoires vendus ou approuvés par Bébé Confort. L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer dangereuse.
- Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l’utiliser.
- Conservez toujours la notice pour une utilisation ultérieure, un compartiment de rangement a été prévue à cet effet sur le siège pour enfants.
- Lors de l’installation du MILOFIX sur votre banquette véhicule, utiliser la barre à l’avant du MILOFIX afin d’enfoncer votre siège au maximum en faisant des mouvements alternatifs de gauche à droite. Le siège-auto Bébé Confort MiloFix dans la voiture :
- SYSTEME ISOFIX SEMI-UNIVERSEL en position dos à la route (Gr0+ / 0 - 13kg) de classe C,D,E.
- Pour l’utilisation du système d’attache ISOFIX lisez IMPÉRATIVEMENT le manuel d’utilisation du véhicule, avant d’installer votre siège pour enfant. Il vous indiquera les places compatibles avec la classe de taille du siège pour enfant, homologué ISOFIX SEMI-UNIVERSEL ET UNIVERSEL.
- SYSTEME ISOFIX UNIVERSEL en position face à la route (Gr1 / 9 - 18 kg) de classe B1. Bébé dans le siège-auto Bébé Confort MiloFix :
- En position dos à la route, le siège-auto MiloFix se trouve automatiquement dans la position maximale d’inclinaison, par conséquent, la commande d’inclinaison n’est pas utilisable pour des raisons de sécurité.
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- Ne jamais laisser l’enfant seul dans le véhicule.
- Même minimes, les chocs subits par un véhicule peuvent transformer l’enfant en un véritable projectile.
- Pour votre sécurité et celle de votre enfant, installez-le toujours dans le siège pour enfant quelque soit le trajet que vous avez à effectuer.
- Veiller à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que possible, pour bien maintenir le bassin.
- Après avoir installé votre enfant, assurez-vous que les sangles du harnais soient correctement tendues. Assurez-vous également que la sangle ne se vrille pas.
- La température à l’intérieur d’un véhicule peut être très élevée, notamment après une longue exposition au soleil. Il est fortement recommandé, dans ces conditions, de recouvrir le siège auto d’un tissu ou autre qui empêchera les fixations du harnais, et plus particulièrement les pièces métalliques, de chauffer et de brûler l’enfant. FR46
Ne jamais combiner les deux systèmes d’attache ISOFIX et ceinture du véhicule pour installer votre siège pour enfant. ATTENTION : En utilisation ISOFIX la fixation des pinces pour ancrage inférieurs au véhicule n’est pas suffisante. Il est impératif de fixer la “Top Tether” au point d’ancrage supérieur prévu par le constructeur du véhicule. Fixation du siège MiloFix avec les attaches additionnels utilisant les ancrages ISOFIX du véhicule. Les attaches Isofix ont été développées pour obtenir une fixation sûre et facile des systèmes de sécurité infantile dans la voiture. Toutes les voitures ne sont pas équipées de ces attaches bien qu’elles soient généralisées sur les modèles les plus récents. Consultez la liste jointe de voitures dans lesquelles le siège peut être installé correctement. (Vous pourrez consulter les actualisations futures de cette liste sur le site web www.bebeconfort.com).
- En position dos à la route (GR0+), ce produit ne doit pas être installé aux places équipées d’un coussin gonflable “Air-Bag” frontal. Vous avez peut-être la possibilité de le désactiver (voir notice fournie avec votre véhicule). Dans ce cas, si vous pouvez désactiver l’airbag, vous pouvez l’utiliser à l’avant de votre véhicule.
- En position face à la route (GR1), le siège doit être placé sur la banquette arrière du véhicule ou exceptionnellement à l’avant selon la législation en vigueur dans le pays d’utilisation. (en France : selon les conditions énoncées dans le décret n° 91-1321 du 27-12-1991). Si vous utilisez le MiloFix sur le siège passager avant, il est possible de devoir désactiver l’airbag du siège en question ou placez le siège passager dans la position la plus reculée (Veuillez consulter la notice d’utilisation de votre véhicule.)
- Lors de l’installation du siège en dos route, la sangle de la top tether peut vriller d’un quart de tour suivant la position du point d’ancrage. Ceci n’entrave pas la fonctionnalité du produit.
- Lors de l’installation du siège auto il est nécessaire d’enlever l’appui tête pour passer la top tether correctement.
- Attention lors de l’installation des écarts entre l’embase du siège auto est le siège véhicule sont possibles suivant la position des points d’ancrage lié au véhicule.
- Le siège doit impérativement être remplacé après un accident.
- L’utilisateur doit toujours veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’occupant du siège en cas de choc soient solidement arrimés.
- Les éléments rigides et les pièces en matière plastique d’un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent pas, dans les conditions normales d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule.
- Ne modifiez jamais la construction ou les matériaux du siège et de la ceinture sans avoir consulté le fabricant.
- N’utilisez pas le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue.
- Ce dispositif de retenue pour enfants est efficace uniquement lors du respect des instructions d’utilisation.
- Attachez toujours le dispositif de retenue pour enfants même lorsque l’enfant n’y est pas installé.
- Ne placez jamais d’objets lourds sur la tablette arrière, afin d’éviter les projections en cas d’accident. FR47
- Vérifiez toujours si une partie du siège ou du harnais n’est pas coincée sous un siège ou dans la porte du véhicule.
- Les sièges rabattables doivent toujours être verrouillés.
- Après l’achat veillez à installer votre siège dans votre véhicule. Si vous rencontrez des difficultés d’installation dues à la longueur de la ceinture de sécurité du véhicule contactez immédiatement votre distributeur.
- Il est conseillé à l’usager de se mettre en rapport avec le distributeur ou le fabricant du système de retenue pour enfants, s’il a un doute sur l’installation ou l’utilisation correctes du système. Entretien Confection :
- Avant nettoyage consulter l’étiquette de composition du textile cousue sur la confection, vous y retrouverez les symboles de lavage propre à l’élément à laver. Pictogrammes de lavage :
- Pour des raisons de sécurité, les fourreaux ne sont pas démontables, Nettoyez-les avec un chiffon humide. Coque :
- Nettoyer la coque à l’aide d’un chiffon humide. Environnement Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouffement. Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière. Questions Veuillez prendre contact avec votre distributeur local Bébé Confort ou visitez notre site web www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série; - L’âge (la taille) et le poids de votre enfant. Garantie Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles européennes applicables à ce produit, et que ce produit est, au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. Dans les conditions mentionnés dans ce document, cette garantie peut être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé. Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de la date de l’achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander des réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour des défauts de matériau et de fabrication, vous devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale, les accidents, l’utilisation abusive, la négligence, le feu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extérieure, les dommages résultant d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou d’un entretien mené par une personne non autorisée par nos services, les produits volés, ne FR48 portant plus l’étiquette ou le numéro d’identification ou les produits dont ce numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale comprennent : des roues et des tissus usés par l’utilisation régulière et la décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du produit. Que faire en cas de défauts : Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci (1) . Vous devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation au préalable de votre demande auprès de nos services. Si vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander de retourner votre produit au distributeur agréé ou de nous envoyer le produit conformément à nos instructions. Nous payerons les frais d’envoi et de retour si toutes les instructions sont correctement suivies. Les dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par notre garantie ni par les droits légaux du consommateur et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent être traités à un tarif raisonnable. Droits du consommateur : Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les droits du consommateur en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette garantie. Garantie à vie : Bébé Confort offre aux utilisateurs initiaux une Garantie à vie fabricant volontaire soumise aux conditions générales publiées sur notre site Web : www.bebeconfort.com/lifetimewarranty. Pour demander cette Garantie à vie vous devez vous inscrire sur notre site Web. Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro d’entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas. Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concernée. (1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée. FR49 A - Bezug B - Kopfstütze C - 5-Punkt-Gurt D - Neigbarer Griff E - Griff zur Einstellung entgegen Fahrtrichtung/in Fahrtrichtung F - Fangarme zum Einrasten der Isofix-Verbindung G - Basis H - Aktuator der ISOFIX-Fangarme I - Führung des Zusatzgurtes TOP-TETHER entgegen der Fahrtrichtung J - Kopfstützen-Einstellung K - Zusatzgurt TOP-TETHER L - Fach zum Aufbewahren der Gebrauchsanleitung M - Einlegekissen für Neugeborene N - Tragen des Autositzes O - Schulterpolster P - Gurtschnallen Q - Gurteinstellung R - Tasche zum Verstauen des Top Tether Gurts SICHERHEIT
Notice Facile