Pearl - Cadeira de carro BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pearl BEBE CONFORT em formato PDF.
Perguntas frequentes - Pearl BEBE CONFORT
Perguntas dos utilizadores sobre Pearl BEBE CONFORT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pearl - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pearl da marca BEBE CONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR Pearl BEBE CONFORT
Para uma maior proteção eOPTIMO Fortresso para o seu filho, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções deutilização.

Index



Instructions for use/Warranty Mode d'emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l'uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia

Bébé Confort FamilyFix












2
8











B Apoio para a cabela regulavel
Cintos dos ombros eCNTOS inferiores com protectores peitorais removeis
DFecho do cinto
Correia intermedia das pernas com protector do cinto
Correia de ajuste dos cintos
6 Barras de fixação para as Bebe Confort
FamilyFix Bordas flexiveis de plastico
Segurarçα
Informações gerais da Bebe Confort Pearl
- Utilize開放 a Bébé Confort Pearl numa Bébé Confort FamilyFix, equipoada com o sistemas IsoFix e leia atentamente as suas instruções de utilizesçao.
- A segurarca do seu filho é sempre da sua responsabilitadé.
- Nunca transporte o bebé no seu colo.
- Utilize a Bebe Confort Pearlapanas no automóvel.
- Não utilize a Bebe Confort Pearl por mais de 5 anos.
- Não utilize Produtos em segundaço, cuja utilizesçao é desconhecida.
- Substitua a Bebe Confort Pearl après um acidente
- Leia atentamente estas instruções de utilizesação e guarde-as no compartmento de armazenagem da Bebe Confort FamilyFix.
Aviso: Não modifique a Bebe Confort Pearl de forma alguma; tal pode provoc situações perigosas.
Manutenção da Bebe Confort Pearl
- Utilize apenas a forra original, dato que esta faz parte integral da seguranca.
- Efectue manutenção da Bebe Confort Pearl regularamente. Nunca utilize lubricantes ou produits de limpeza agressivos.
Colocar a crianca na Bébe Confort Pearl
- Nunca deixe o seu filho sem vigilência.
- Prenda sempre o seu filho com osCNTOS do arnes.
- Verifique se o apoio para a cabeca está ajustado à alta correcta.
- Antes de utiliser, verifique se existem danos nosCNTOSdoarnesousestaorcidos
- Mantenha uma folga entre os cintos do arnes e o bebé de, no máximo, um dedo (1 cm).
Bébé Confort Pearl no automóvel
- Antes de adquirir verifique se a cadeira é adequada para o automóvel.
- Assegure-se de que os bancos reclinaveis traseiros está broqueados.
- Evite que a Bebe Confort Pearl não fique presa ou pressionada, por exemple por bagagens, bancos reclinaveis e/ou ao fechar portas.
- Certifique-se de que todas as bagagens ou objectos soltos está fixos.

- Desactive o airbag se a utilizes no banco do passageiro da fronte. Se isso nao for possivel, colocque o banco do passageiro na posicao mais afastada que permitir.
ACADEIRA DESESRcolocada no banco traseiro do automóvel ou exceptionalmente no da frente conforme alegislação em vigor no País deutilização - Cubra sempre a Bebe Confort Pearl se estacionar o automóvel num local com sol directo. A forra e as peças de metal e de plácico ficam demasiado quentes para a pele da criança.
Aviso: Instale a Bebe Confort Pearl no automóvel apenas no sentido da marcha e sobre uma Bebe Confort FamilyFix.
Ambiente
Mantena os materiais plácicos da embalagem fora do alcance das crianças, para fazer risco de sufocamento.
Quandodeerizardeutilizaresteproduto, pedimos-lheque separeos materiais e os depositenos locais de recolhaindicados, em conformidade comaregulamentoao local.
Dúvidas
Em caso de duvida, entre em contacto com o punto de vendia onde a adquiriu. (consulte o site www.bebeconfort.com para os dados de contacto). Assegure-se de que possui os seguides dados a mao:
- O número de série constante na parte inferior da etiqueta CEE cor-de-laranja;
- Marca e modelos do automóvel e tipo de banco no qual a Bébé Confort Pearl é realizada.
- ldade (altura) e peso do seu filho.

Garantia
Nós garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de segurança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, não apareceu a qualquer defeito de composicao ou fabricio. Além disso, durante o processo de fabricico, este produits foi submetido a diversos controlos de qualidade. Se durante o periodo da garantia de 24 meSES aparecer algo defeito de material e/ou de fabricico (com uso normal, tal como está descririto no manual de instruções), comprometemo-nos a respeitar as condições da garantia. Se for este o caso,deer a dirigir-se ao punto de vendaisonde efectuou a compra.Para obter informacoes detalhadas sobre a aplicacao das condições da garantia, consulte o lojista.
A garantia perde a validade nos seguintes casos:
- Se o produito forutilizado de forma differente aquela descrita no manual de instruções.
- O produit não sera entrega para reparacao a um revendedor autorizzato.
- O produit não seja devolvido à loja acompanhado pelo recibo de aquisicao original.
-
As reparacoes foram efectuadas por terreiros ou por um distribuidor não reconhecido.
Se o defeito resultar da utilização ou manutenção Incorrecta ou insufficiente, por negligência ou danos resultantes de colisões contra o tecido e a armação; -
Se se tratar de desgaste normal de componentes previsíveis pelo uso quotidiano (rodas, peças giratórias e moveris... etc.).
A partir de quando?
O periodo de garantia tem inico a partir da data de aquisicao do produits.
Por quanto tempo?
Por um periodo de 24 meses consecutivos. A garantia pode apenas ser usufruida pelo primeiro propriétário, não seando por isso transmissivel.
O que deves fazer?
O recibo de compra do produto deve ser guardado em lugar seguro. A data da compratem de estar claramente indicada no recibo de compra. Em caso de defeito do produits,deer dirigir-se ao punto de vendia onde o adquiriu. Nao é possivel exigir a sua troca ou devolucao. As reparacoes não dao direito a qualquer prerrogacao do periodo de garantia.Os produits que sejam devolvidos directamente ao fabricante serao excluidos da cobertura da garantia.
Esta cláusula da garantia está em conformidade com a Directa Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.

DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
ViaVerdi,14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodes n°26
Torre A 4^
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAN
DOREL PORTUGAL
Parque Industrial da Varziela
Rua no 1 - Arvore
4480-109 Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND/SUISSE