MAKITA DMR102 - Rádio

DMR102 - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR102 MAKITA em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DMR102 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Rádio DMR102, compatível com baterias Makita 10,8V, 14,4V e 18V, potência de saída de 2 x 5W, sintonizador AM/FM, ecrã LCD retroiluminado.
Utilização Concebido para uso em canteiros de obras, resistente a salpicos e choques, dispõe de uma porta USB para carregar dispositivos.
Manutenção e reparação Verifique regularmente o estado dos cabos e das ligações, limpe as grelhas dos altifalantes, substitua as baterias se necessário.
Segurança Evite exposição à água, não utilize em ambientes explosivos, respeite as instruções de carregamento das baterias.
Informações gerais Peso: 3,4 kg, dimensões: 29 x 23 x 13 cm, garantia do fabricante de 3 anos, acessórios não incluídos.

Perguntas frequentes - DMR102 MAKITA

Como posso ligar o meu rádio MAKITA DMR102?
Para ligar o rádio, pressione o botão de alimentação localizado no painel frontal do aparelho.
O que fazer se o rádio não captar estações?
Certifique-se de que a antena está totalmente estendida e orientada corretamente. Também pode tentar procurar novamente as estações usando a função de pesquisa automática.
Como posso conectar o meu dispositivo Bluetooth ao rádio?
Ative o Bluetooth no seu dispositivo, depois pressione o botão Bluetooth do rádio DMR102 para colocá-lo em modo de emparelhamento. Selecione o rádio na lista de dispositivos disponíveis no seu dispositivo.
O rádio não carrega. O que devo fazer?
Verifique se o carregador está corretamente ligado e se a tomada funciona. Certifique-se também de que a bateria está instalada corretamente e não está danificada.
Como ajustar o volume do rádio?
Use o botão de volume localizado no painel frontal do rádio para aumentar ou diminuir o som.
O rádio é resistente à água?
Sim, o MAKITA DMR102 foi concebido para resistir à água, mas recomenda-se não o expor diretamente à chuva ou a condições húmidas prolongadas.
Como reiniciar o rádio para as configurações de fábrica?
Para reiniciar o rádio, mantenha pressionado o botão de ajuste até que o ecrã mostre uma mensagem de confirmação e, em seguida, siga as instruções.
Onde posso encontrar peças sobressalentes para o MAKITA DMR102?
Pode encontrar peças sobressalentes junto dos distribuidores autorizados MAKITA ou no site oficial da MAKITA.
O rádio emite um ruído estranho. O que fazer?
Verifique se não há objetos a bloquear o altifalante. Se o problema persistir, pode ser um defeito de hardware e deverá contactar o serviço de apoio ao cliente.
Qual é a duração da bateria do rádio?
A duração da bateria depende do uso, mas geralmente pode durar até 30 horas com uma carga completa, dependendo do volume e das funcionalidades utilizadas.

Perguntas dos utilizadores sobre DMR102 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR102 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR102 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DMR102 MAKITA

P Rádio a Bateria Manual de instruções

Descrição dos símbolos utilizados no equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado, antes da utilização.

Symboler

Leia o manual de instruções.

Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico!

De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias, acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação em conformidade com as leis nacionais, as ferramentas eléctricas, as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados para uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos.

Kun for EU-lande

PORTUGUÊS (Instruções de origem)

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MAKITA DMR102 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

AVISO:

Quando utilizar ferramentas eléctricas, devem ser sempre cumpridas as precauções de segurança básicas, de forma a reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e ferimentos, incluindo as que se seguem:

  1. Leia atentamente este manual de instruções e o manual de instruções do carregador antes da utilização.
  2. Limpe apenas com um pano seco.
  3. Não obstrua qualquer abertura de ventilação. Instale em conformidade com as instruções do fabricante.
  4. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores, bocas de ar quente, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
  5. Utilize apenas implementos/ acessórios especificados pelo fabricante.
  6. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante longos períodos de tempo.
  7. Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especificado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
  8. Utilize o rádio a bateria apenas com baterias especificamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndios.
  9. Quando a bateria não está a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, tal como: clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos de metal pequenos que podem fazer a ligação de um terminal a outro. Provocar um curto-circuito nos terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.
  10. Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, aquecedores e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choques eléctricos caso o seu corpo esteja ligado à terra.
  11. Sob condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer acidentalmente um contacto, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

RELATIVAS À BATERIA

  1. Antes de utilizar a bateria, leias as instruções e chamadas de atenção sobre: (1) o carregador da

bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utiliza a bateria.

  1. Não desmonte a bateria.
  2. Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se continuar, pode causar sobreaquecimento, incêndio e mesmo explosão.
  3. Se o electrólito entrar em contacto com os olhos, enxagúe-os com água limpa e consulte imediatamente um médico. Os riscos incluem perda de visão.
  4. Não provoque um curto-circuito na bateria:

(1) Não deixe que quaisquer materiais condutores entrem em contacto com os terminais da bateria.

(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como pregos, moedas, etc.

(3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode criar uma grande carga eléctrica, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo uma avaria.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50°C (122°F).

  2. Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta. Pode explodir num incêndio.

  3. Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos.

  4. Não utilize uma bateria danificada.

  5. As baterias de iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da legislação para mercadorias perigosas.

Para transportes comerciais, por exemplo, por terceiros ou despachantes, é necessário cumprir requisitos especiais na embalagem e etiquetagem.

Para a preparação do item a enviar, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos.

Cumpra também os regulamentos nacionais mais detalhados.

Proteja os contactos abertos e embale a bateria de forma que não se possa mover dentro da embalagem.

  1. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação da bateria.

  2. Para evitar riscos, deve ler o manual da bateria substituível antes da utilização.

E a corrente máxima de descarga deve ser superior ou igual a 8A.

PRECAUÇÃO:

  • Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
  • Substitua apenas por uma bateria igual ou equivalente.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

⚠️ PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita.

A utilização de baterias não genuínas da Makita ou baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria causando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Também vai anular a garantia da Makita para a ferramenta e carregador da Makita.

Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria

  1. Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá-la. Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia.
  2. Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada. O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  3. Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10°C e 40°C (50°F - 104°F). Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o carregamento.
  4. Carregue a bateria em caso de inatividade durante um longo período de tempo (mais de seis meses).

Características

• AM/FM estéreo PLL sintetizado
- Visor LCD grande, com iluminação
- Manual/Predefinir/Pesquisa de sintonia
- Sintonia rotativa e controlo de volume
- 5 emissoras predefinidas em cada banda
- Horas e 2 alarmes temporizadores (rádio e besouro HWS) de repouso
- Temporizador para dormir regulável (desliga automaticamente)
- Altifalante estéreo, de altíssimo desempenho em áudio
- Concepção ultra irregular
- Resistente à água para o IPX 4
- Alimentado por baterias Makita e adaptador de alimentação fornecido

Explicação da vista geral (Fig. 1)

Controlos:

  1. Alimentação e temporizador para dormir
  2. Botão de banda e mono
  3. Definição de alarme por rádio
  4. Definição de alarme por besouro
  5. Estações predefinidas
  6. Pesquisa de sintonia e definição da hora
  7. Manípulo de controlo de sintonia/volume
  8. Tomada de entrada de DC (carregador)
  9. Terminal de entrada (AUX IN1)
  10. Antena flexível de haste regulável
  11. Compartimento das baterias (cobrindo o bloco principal de baterias e as baterias de apoio)
  12. Pega
  13. Altifalante
  14. Bloqueio do compartimento de baterias
  15. Compartimento da bateria principal
  16. Compartimento da bateria de suporte
  17. Indicador vermelho
  18. Botão
  19. Bateria
  20. Terminal de entrada (AUX IN2)
  21. Barra de suporte
  22. Lâmpadas indicadoras
  23. Botão de verificação

Visor LCD:

A. Alarme rádio
B. Alarme de besouro HWS
C. Pesquisa de sintonia
D. Indicador de banda
E. Indicador de bateria fraca
F. Estações predefinidas
G. Estado de dormir e repouso
H. Frequência
I. Símbolo de estéreo e volume
J. Relógio
K. Definição da hora
L. PM para o relógio

Instalação da bateria

Nota:

Guarde baterias de reserva dentro do respectivo compartimento para evitar que os dados memorizados sejam perdidos.

  1. Puxe para fora o bloqueio do compartimento de baterias para libertar o compartimento de baterias. Há um compartimento principal de baterias e um compartimento de baterias de reserva. (Fig. 2 e 3)
  2. Retire a tampa do compartimento das baterias de reserva e insira duas baterias novas UM-3 (tamanho AA). Certifique-se de que as baterias são colocadas com a polaridade correcta, conforme indicado no interior do compartimento. Instale novamente a tampa da bateria.
  3. Depois de terem sido colocadas as baterias de reserva, introduza a bateria principal para alimentar o rádio. As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela seguinte.

As tabelas seguintes indicam o tempo de funcionamento numa única carga.

Tensão da bateriaNA SAÍDA DO ALTIFALANTE=50 mW + 50 mWunidade: Hora
7,2 V 9,6V 10,8 V 12 V14,4 V 18 V
BL7010 Aprox. 7,0
PA09 PA12PA14 PA18Aprox. 8,0
9050 12501450 1850
9051 12511452 1852
9100 12001420BL1815
9120 BL1013 1220BL1415
9100A 1200A
BL0715BL1415NBL1815NAprox. 10
9102 12021422 1822Aprox. 12
9122 1222BH1420BL1820,BL1820B
9102A 1202A
BH9020BH1220
BH9020ABH1200C
9134 12341434 1834Aprox. 16
BH1427Aprox. 17
9135 12351435 1835Aprox. 19
1435FBL1830,BL1830B
1235FBL1430,BL1430B
BH9033BH1233BH1433Aprox. 21
BH9033ABH1233C
BL1440BL1840,BL1840BAprox. 27
BL1450BL1850,BL1850BAprox. 33
BL1460BBL1860BAprox. 39

A tabela acima relativa ao tempo de funcionamento da bateria serve de referência. O tempo de funcionamento real pode variar consoante o tipo de bateria, estado de carregamento ou ambiente de utilização.

MAKITA DMR102 - Nota: - 1

AVISO:

Não utilize duas baterias principais ao mesmo tempo.

3-1. Instalação ou remoção da bateria de deslize (Fig. 4)

  • Para colocar a bateria, alinhe a respectiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique.
  • Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.

  • Não exerça força ao colocar a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada.

  • Para retirar a bateria, deslize-a da ferramenta ao mesmo tempo que desliza o botão na parte frontal do cartucho ou ao mesmo tempo que prime os botões em ambos os lados do cartucho.

MAKITA DMR102 - 3-1. Instalação ou remoção da bateria de deslize (Fig. 4) - 1

AVISO:

Não utilize duas baterias principais ao mesmo tempo.

3-2. Instalação ou remoção da bateria de grupo (Fig. 5 - 9)

- Puxe a barra de suporte para permitir a introdução da bateria no terminal.

  • Para colocar a bateria, alinhe a respectiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente.
  • Liberte a barra de suporte.
  • Para retirar o cartucho, puxe a barra de suporte e retire a bateria do terminal.

  • Coloque o bloqueio do compartimento de baterias na posição original.

  • A alimentação reduzida, a distorção e um som interrompido ou um sinal de bateria fraca que aparece no visor são todos sinais de que a bateria principal precisa de ser substituída.

Nota:

A bateria não pode ser carregada com o adaptador de alimentação AC.

  1. Quando aparece um sinal de bateria fraca e um "E" a piscar, é necessário substituir as baterias de reserva.

Indicar a carga restante da bateria

(Apenas para baterias com "B" no final do número de modelo.) (Fig. 10)

Prima o botão de verificação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos.

Lâmpadas indicadorasCarga restante
Acesa Apagada Intermitente
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregue a bateria.
A bateria pode ter avariado.

015658

NOTA:

- Consoante as condições de utilização e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da carga real.

Instalação de antena com haste de mola inclinada (Fig. 11 e 12)

Instale a antena flexível de haste regulável, conforme indicado na figura.

Nota:

Existe um encaixe no compartimento de baterias concebido para armazenar a antena removida.

Utilização do adaptador de alimentação AC fornecido (Fig. 13)

Remova o protector de borracha e coloque a ficha adaptadora na tomada DC que se encontra na parte frontal do rádio. Ligue o adaptador a uma tomada de alimentação normal. Sempre que o adaptador é usado, a bateria é automaticamente desligada. O adaptador AC deve ser desligado da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado.

Nota:

Quando o rádio tem qualquer interferência numa banda AM devido ao adaptador, mova o rádio para longe do adaptador AC em mais de 30 cm.

Regulação do relógio

  1. O relógio pode ser regulado com o rádio ligado ou desligado.
  2. No visor aparece “-:- -” quando estão instaladas baterias de reserva.
  3. Pressione o botão de definição da hora durante mais de 2 segundos, no visor aparece o símbolo de regulação das horas a piscar e o dígito das horas, seguido de um aviso sonoro.
  4. Rode o manipulo de controlo de sintonia/volume para regular a hora pretendida.
  5. Pressione o botão para confirmar a definição da hora, o dígito dos minutos começa a piscar.
  6. Rode o manipulo de controlo de sintonia/volume para regular o minuto pretendido.
  7. Pressione novamente o botão para concluir a regulação do relógio.

Utilização do rádio

Este rádio está equipado com três métodos de sintonia – pesquisa de sintonia, sintonia manual e chamada de présintonias de memória.

Pesquisa de sintonia

  1. Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Seleccione a onda pretendida pressionando o botão de banda. Certifique-se de que a antena de haste inclinada de borracha foi bem colocada para a melhor recepção FM. Para banda AM (MW), rode o rádio para obter o melhor sinal. Evite utilizar o rádio junto a ecrãs de computadores e outros equipamentos que possam provocar interferência no rádio.
  3. Pressione e solte o botão de pesquisar (ao pressionar durante mais de 2 segundos o botão Pesquisar, activa-se a definição da hora), o visor LCD mostra o símbolo Pesquisar a piscar e o rádio faz a busca e pára. Pressione novamente o botão de pesquisar para ouvir a emissora encontrada.

Nota:

Aparece um símbolo de estéreo no visor se a emissora encontrada for uma emissora estéreo.

Nota:

O rádio continua a procurar as emissoras disponíveis seguintes, se não pressionar novamente o botão de pesquisar quando encontra uma estação de rádio.

  1. Rode o manípulo de controlo de sintonia/volume para conseguir o nível de som pretendido. O visor LCD mostra as alterações do nível do som.

Nota:

Enquanto utiliza o controlo de volume, pode pressionar o botão de controlo de sintonia/volume para alterar o estado de controlo de volume para o estado de controlo de sintonia.

  1. Para desligar o rádio, pressione o botão de alimentação. O visor mostra OFF.

Sintonia manual

  1. Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Seleccione a onda pretendida pressionando o botão de banda. Regule a antena como se descreve acima.
  3. Uma simples rotação do manípulo de controlo de sintonia altera a frequência com o incremento seguinte:

FM: 50 ou 100 kHz

AM (MW): 9 ou 10 kHz

Nota:

Se o rádio estiver no estado de controlo de volume, pressione o controlo de sintonia/volume para passar ao estado de sintonia.

  1. Mantenha a rotação do manípulo de controlo de sintonia até que a frequência desejada apareça no visor.
  2. Rode o manipulo de controlo de sintonia/volume para conseguir o nível de som pretendido.
  3. Para desligar o rádio, pressione o botão de alimentação. O visor mostra OFF.

Armazenamento das emissoras em memórias predefinidas

Há 5 pré-sintonias de memória para cada onda.

  1. Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Sintonize a emissora pretendida, usando um dos métodos anteriormente descritos.
  3. Pressione e mantenha pressionada a pré-sintonia pretendida até que o rádio apite. O número predefinido aparece no visor e a emissora será armazenada sob o botão de pré-sintonia escolhido.
  4. Repita este procedimento para as restantes pré-sintonias.
  5. As emissoras armazenadas nas memórias de présintonia podem ser alteradas ao seguir os procedimentos acima.

Chamada de emissoras de memórias de pré-sintonia

  1. Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
  2. Seleccione a banda pretendida.
  3. Pressione momentaneamente o botão de pré-sintonia pretendido, o número de pré-sintonia e a frequência da emissora aparecem no visor.

Definição do alarme de rádio

Quando o alarme do rádio está seleccionado, o rádio irá ligar e tocar a emissora de rádio escolhida na hora de alarme escolhida. O alarme do rádio continuará a tocar durante uma hora, a não ser que seja desligado ao pressionar o botão de alimentação. Pressionar o botão de alimentação enquanto o alarme está activado, irá cancelar o alarme durante 24 horas.

Nota:

Quando o rádio estiver em estado de bateria fraca, o alarme do rádio não pode ser activado.

a. Definição da hora de alarme do rádio:

  1. O alarme do rádio pode ser definido quando o rádio está ligado ou desligado.
  2. Pressione e solte o botão de alarme do rádio, o símbolo de alarme do rádio começa a piscar.
  3. Enquanto o símbolo do alarme do rádio pisca, pressione o botão durante mais de 2 segundos seguido por um aviso sonoro.
  4. A hora começa a piscar, rode o manípulo de controlo de sintonia/volume para seleccionar a hora e pressione novamente o botão para confirmar a definição da hora.
  5. Siga os mesmos procedimentos para definir o minuto pretendido. Pressione o botão para concluir a definição da hora de alarme.

b. Definição da emissora de alarme do rádio

  1. Enquanto define a hora de alarme do rádio e o símbolo de alarme do rádio se encontra a piscar, pressione o botão de banda para activar o rádio para seleccionar a banda e a emissora de despertar através de sintonia manual e chame as emissoras predefinidas. Pressione o botão para concluir a definição do alarme do rádio. O visor mostra -
  2. Quando a hora e a emissora de alarme do rádio acima estiverem definidas, pressione continuamente o botão de alarme do rádio durante

2 segundos seguidos por um aviso sonoro para alternar o alarme entre ligado e desligado. O visor mostra quando o alarme do rádio está definido.

Nota:

Se a nova emissora de alarme do rádio não for seleccionada, o rádio seleccionará a última emissora de alarme.

Definição do alarme por besouro HWS (Sistema de despertar humano)

Activar-se-á um tom de aviso sonoro ao seleccionar o alarme de besouro HWS.

O aviso sonoro de alarme fica cada vez mais curto a cada 15 segundos durante um minuto, seguido de um minuto de silêncio antes de repetir o ciclo.

O alarme HWS irá soar durante uma hora até ser desligado ao pressionar o botão de alimentação.

Pressionar o botão de alimentação enquanto o alarme está activado, irá cancelar o alarme durante 24 horas.

  1. O alarme de besouro HWS pode ser definido com o rádio ligado ou desligado.

  2. Pressione e solte o botão de alarme de besouro HWS Ⓤ-△, o símbolo irá piscar.

  3. Durante a intermitência do símbolo, uma pressão longa do botão durante mais de 2 segundos seguida por uma aviso sonoro e o dígito das horas no visor irá piscar.

  4. Rode o manípulo de controlo de sintonia/volume para seleccionar a hora de alarme pretendida e, depois, pressione novamente o botão de definição da hora C_SET . O dígito dos minutos começa a piscar.

  5. Rode o controlo de volume de sintonia/volume para seleccionar o minute de alarme pretendido e, depois, pressione novamente o botão de definição da hora C_SET para concluir a definição de alarme por besouro HWS.

  6. Pressione continuamente o botão de alarme por besouro durante mais de 2 segundos seguido por um aviso sonoro para ligar ou desligar o alarme por besouro HWS.

O visor mostra quando o alarme por besouro estiver definido.

Função de repouso

  1. Enquanto o alarme estiver activado, se pressionar qualquer botão à excepção do botão de alimentação, activará a função de repouso. O alarme do rádio ou por besouro HWS será silenciado com um intervalo de 5 minutos.

  2. O visor irá mostrar a piscar o símbolo de repouso e o símbolo de alarme. A função de repouso será repetida durante uma hora enquanto os alarmes estiverem activos.

Função de dormir

O temporizador desligará automaticamente o rádio depois de ter decorrido a hora predefinida.

  1. Pressione continuamente o botão de alimentação durante mais de 2 segundos, seguido de um tom de aviso sonoro, o visor irá percorrer os tempos de dormir disponíveis pela ordem seguinte: 60-45-30-15-120-90-60.

Solte o botão de alimentação quando o tempo de dormir pretendido aparecer no visor. O símbolo

aparecerá no visor e o rádio ligará na última emissora seleccionada.

  1. Para cancelar a função de dormir, pressione o botão de alimentação. O símbolo irá desaparecer e o rádio irá desligar-se.

Iluminação do visor

Pressione qualquer botão ou rode o manípulo de controlo de sintonia/volume para iluminar o visor LCD durante cerca de 15 segundos. Sintonizar as emissoras e activar os alarmes, também irá iluminar o visor.

Alteração de estéreo para mono

Quando a recepção da emissora FM estéreo for fraca, poderá melhorá-la pressionando o botão mono durante 2 segundos. O som deixa de ser em estéreo e o indicador de estéreo desaparece.

Como reproduzir outros aparelhos de som

PRECAUÇÃO:

Desligue o aparelho da tomada antes de ligar outros aparelhos de som.

  • Existem 2 tomadas de entrada AUX. A tomada AUX 1 encontra-se no painel frontal e a tomada AUX 2 no compartimento de baterias.
  • Ligue uma fonte estéreo ou mono (iPod, leitor MP3 ou leitor de CD) à tomada AUX 1 ou à tomada AUX 2 através do cabo de áudio.
  • Pressione e solte repetidamente o botão de banda até surgir no visor “AU1” ou “AU2”. A função AUX é assim activada.
  • A função AUX não pode ser activada como fonte de alarme.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.

Especificações:

Requisitos de alimentação

Adaptador de alimentação CA

CC12 V 700 mA, pino central positivo

Bateria UM-3 (tamanho AA) x 2 de reserva

Cobertura de frequências

FM 87,50 - 108 MHz

(0,05 MHz/passo)

Altifalante 3 polegadas 8 ohm

Potência de saída 7,2 V: 0,5 W x 2, 9,6 V: 1 W x 2

Dimensão (L x A x P) em mm

280×302×163

Peso (sem bateria) 4,0 kg

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Apenas para países europeus

A declaração de conformidade CE está incluída como

Anexo A neste manual de instruções.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DMR102

Categoria : Rádio