MAKITA DMR116 - Rádio

DMR116 - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR116 MAKITA em formato PDF.

📄 77 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DMR116 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DMR116 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR116 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR116 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DMR116 MAKITA

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

(Instruções de origem)

CONTROLOS (FIG. 1)

  1. Ligar/desligar e Temporizador de suspensão
  2. Banda e Mono
  3. Definição de alarme rádio
  4. Definição de alarme despertador
  5. Estações armazenadas
  6. Sintonização automática e Definição de hora
  7. Botão de Sintonização/Controlo de volume
  8. Tomada de entrada de CC
  9. Terminal de entrada (AUX IN)
  10. Antena flexível de haste regulável
  11. Tampa de compartimento da bateria (cobre a bateria principal e as baterias de reserva)
  12. Pega
  13. Coluna
  14. Compartimento da bateria
  15. Compartimento da bateria principal (*1)
  16. Compartimento da bateria principal (*2)
  17. Compartimento da bateria de reserva

*1: Para as baterias cujos nomes terminam com um número, "B" ou "N".
*2: Para as baterias cujos nomes terminam com "G".

Ecrã LCD

A. Alarme rádio
B. Despertador HWS
C. Sintonização automática
D. Indicador de banda
E. Indicador de bateria fraca
F. Estações armazenadas
G. Modo de Temporizador e Suspensão
H. Frequência
I. Símbolo de estéreo e volume
J. Relógio
K. Definição de hora
L. PM para relógio

SÍMBOLOS

O seguinte mostra os símbolos usados para o equipamento. Certifique-se que compreende o seu significado antes de usar.

MAKITA DMR116 - SÍMBOLOS - 1

Leia o manual de instruções.

MAKITA DMR116 - SÍMBOLOS - 2

Apenas para países da UE. Devido à presença de componentes perigosos, resíduos de equipamentos

MAKITA DMR116 - SÍMBOLOS - 3

elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias no equipamento, estes podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não descarte os aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias no lixo doméstico! De acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e sobre acumuladores e baterias e resíduos de acumuladores e pilhas, bem como a sua adaptação à legislação nacional, resíduos de equipamentos elétricos, baterias e acumuladores devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para os resíduos urbanos, operando de acordo com as normas de proteção ambiental. Isso é indicado pelo símbolo no contentor de lixo com uma cruz colocada no equipamento.

SEGURANÇA IMPORTANTE INSTRUÇÕES

ADVERTÊNCIA:

Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:

  1. Leia cuidadosamente o manual de instruções e o manual de instruções do carregador antes de usar.
  2. Limpe apenas com um pano seco.
  3. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  4. Não instale o aparelho junto de fontes de calor como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  5. Utilize apenas as ligações/ acessórios especificados pelo fabricante.
  6. Desligue este aparelho quando houver trovoada ou quando não seja usado por um longo período de tempo.
  7. Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especificado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
  8. Utilize o rádio a bateria apenas com baterias especificamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndio.
  9. Quando o conjunto da bateria não se encontra a uso, mantenha-o afastado de outros objetos de

metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos pequenos de metal que possam fazer a ligação entre dois terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.

  1. Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
  2. Em condições de mau uso, poderá ser ejetado líquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
  3. Não utilize uma bateria ou ferramenta danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
  4. Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130°C pode provocar uma explosão.
  5. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O CARTUCHO DA BATERIA

  1. Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.
  2. Não desmonte o cartucho da bateria.
  3. Se o período de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento. Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.
  4. Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com água limpa e procure um médico imediatamente. Pode originar perda de visão.
  5. Não faça curto circuito com a bateria:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar o cartucho da bateria num

recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc.

(3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.

  1. Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50°C (122°F).
  2. Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se encontre muito danificado ou esteja completamente gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria ou bata um objeto duro contra a bateria. Essa conduta pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.
  4. Não use uma bateria danificada.

  5. Para evitar riscos, o manual de substituição da bateria deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.

  6. As baterias que contêm iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas.
  7. Ao descartar a bateria, remova-a da ferramenta e descarte-a num local seguro. Siga as regulamentações locais relativas à eliminação da bateria.
  8. Use as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.
  9. Se a ferramenta não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  10. Durante e após o utilização, a bateria pode aquecer, o que pode causar queimaduras.
  11. Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após o utilização, pois esta pode estar quente o suficiente para causar queimaduras.
  12. Não permita que aparas, poeira ou terra bloqueiem os terminais, orifícios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em baixo desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.
  13. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funcionamento ou avaria da ferramenta ou da bateria.
  14. Mantenha a bateria longe de crianças.

CUIDADO:

- Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.

  • Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
  • Utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador.

Conselhos para a manutenção prolongada da bateria

  1. Carregue o cartucho da bateria antes de estar completamente descarregado. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho

da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.

  1. Nunca recarregue um cartucho de bateria completamente carregado. O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.
  2. Carregue o cartucho da bateria à temperatura ambiente entre 10°C e 40°C (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.
  3. Quando não estiver a utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
  4. Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um longo período de tempo (mais de seis meses).

TEMPO DE FUNCIONAMENTO

* As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir.
* A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com um único carregamento.

Capacidade da bateriaTensão da bateria SAÍDA ALTIFALANTE = 50mW + 50mWUnidade: Hora (Aproximadamente)
14.4V 18V
1.5AhBL1415G 10.0
BL1415N 8.5
BL1815G 10.0
BL1815N 9.0
2.0AhBL1420G 11.0
BL1820GBL1820B
3.0AhBL1430B 14.0
BL1830B 17.0
4.0AhBL1440 23.0
BL1840B 24.0
5.0AhBL1850B 31.0
6.0AhBL1460B 30.0
BL1860B 37.0

AVISO:

Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar.

Nota:

  • A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência. O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização.
  • Algumas das baterias listadas acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência.

INSTALAÇÃO E FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Nota:

Mantenha as pilhas de reserva no interior do compartimento para evitar que os dados armazenados nas memórias predefinidas não sejam perdidos.

Instalação das pilhas de reserva (Fig. 2)

  1. Puxe o bloqueio do compartimento da bateria para soltar o compartimento da bateria. Existe o compartimento da bateria principal e compartimento das pilhas de reserva.
  2. Remova a tampa do compartimento das pilhas de reserva e insira 2 pilhas UM-3 novas (tamanho AA). Certifique-se de que as pilhas estejam com a polaridade correta, conforme mostrado dentro do compartimento. Recoloque a tampa do compartimento.
  3. Depois que as pilhas de reserva estiverem inseridas, insira a bateria principal para ligar o rádio. As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir.
    As tabelas seguintes indicam o tempo de funcionamento com uma bateria totalmente carregada.

Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 3 & 4)

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou remover a bateria.
  • Segure a ferramenta e a bateria com firmeza ao instalar ou remover a bateria.
  • Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique.
  • Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.
  • Não exerça força ao introduzir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada.
  • Para remover a bateria, retire-a da ferramenta deslizando o botão na parte frontal da bateria ou prima os botões em ambos os lados da bateria.

Coloque o bloqueio do compartimento da bateria na posição original.

Potência reduzida, distorção e um “som intermitente” ou quando o sinal de bateria fraca aparecem no ecrã são sinais de que a bateria principal precisa de ser substituída.

Nota:

A bateria não pode ser carregada com o adaptador de alimentação CA.

Quando o sinal de bateria fraca 🔒 aparecer e "E" continua a piscar é a hora de substituir as baterias de reserva.

Indicar a carga restante da bateria (Fig. 5)

1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo

Prima o botão de verificação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos.

Lâmpadas indicadorasCapacidade restante
AMAKITA DMR116 - Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo - 1
MAKITA DMR116 - Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo - 275% ~ 100%
50% ~ 75%
MAKITA DMR116 - Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo - 325% ~ 50%
MAKITA DMR116 - Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo - 40% ~ 25%
Carregue a bateria
MAKITA DMR116 - Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo - 5A bateria pode estar avariada

015658

NOTA:

- Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva.

- A primeira luz indicadora (extrema esquerda) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.

Instalar antena flexível de haste regulável (Fig. 2 & 6)

Instale a antena flexível de haste regulável, conforme indicado na figura.

Nota:

Existe um encaixe no compartimento da bateria concebido para armazenar a antena removida.

Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido (Fig. 7)

Remova o protetor de borracha e coloque a ficha do adaptador na tomada CC que se encontra na parte frontal do rádio.

Conecte o adaptador a uma tomada convencional.

Sempre que o adaptador for usado, a bateria é desconectada automaticamente.

O adaptador CA deve ser desligado da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado.

Nota:

Quando o seu rádio tiver qualquer interferência na banda AM com o seu adaptador, por favor, afaste o seu rádio do seu adaptador de energia CA por 30cm.

Funcionamento

Acertar relógio

  1. O relógio pode ser acertado quando o rádio está ligado ou desligado.
  2. O ecrã irá mostrar “-:- -” quando as baterias de reserva forem instaladas.
  3. Prima e segure o botão Definição de hora C_SET por mais de 2 segundos, o ecrã irá piscar o símbolo de Definição de hora C_SET e também o dígito da hora, seguido por um sinal sonoro.
  4. Gire o botão Sintonização/Controlo de volume para escolher o dígito da hora.
  5. Prima o botão C_SET para confirmar a definição da hora, o dígito dos minutos irá piscar.
  6. Gire o botão Sintonização/Controlo de volume para escolher o dígito dos minutos.
  7. Prima o botão C_SET novamente para concluir o acerto do relógio.

Funcionar o rádio

Este rádio está equipado com três métodos de sintonização – sintonização automática, sintonização manual e recuperação das estações armazenadas.

Sintonização automática

  1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  2. Seleccione a banda de onda desejada ao premir o botão Banda. Certifique-se de que a Antena flexível de haste regulável tenha sido bem posicionada para obter melhor receção FM. Para a banda AM (MW), gire o rádio para obter o melhor sinal. Tente evitar utilizar o rádio perto de um ecrã de computador e outro equipamento que provoque interferências no rádio.
  3. Prima e solte o botão Sintonização automática (prima e segure o botão Sintonização automática por mais de 2 segundos para ativar a definição de hora), o ecrã LCD irá piscar o símbolo Sintonização automática e o rádio irá procurar e parar automaticamente quando encontrar uma estação de rádio. Prima o botão Sintonização automática novamente para guardar a estação encontrada.

Nota:

Um símbolo estéreo irá aparecer no ecrã, se a estação encontrada for uma estação estéreo.

Nota:

O rádio irá continuar a procurar as próximas estações disponíveis se você não premir novamente o botão Sintonização automática quando encontrar uma estação de rádio.

  1. Gire o botão Sintonização/Controlo de volume para obter o nível de volume necessário. O ecrã LCD irá mostrar as alterações do nível de volume.

Nota:

Durante a operação de controle de volume, você pode premir o botão Sintonização/Controlo de volume para alterar de controle de volume para sintonização.

  1. Para desligar o rádio, prima o botão Ligar/desligar. O ecrã irá mostrar OFF (desligado).

Sintonização manual

  1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  2. Seleccione a banda de onda desejada ao premir o botão Banda. Ajuste a antena conforme descrito acima.
  3. Um único giro do botão Sintonização/Controle de volume irá alterar a frequência com o incremento seguinte:

FM: 0,05MHz

AM: 9kHz

Nota:

Se o rádio estiver no modo de controlo de volume, prima no botão Sintonização/Controle de volume para entrar no modo de Sintonização.

  1. Continue a girar o botão Sintonização/Controle de volume até que a frequência desejada seja exibida no ecrã.
  2. Gire o botão Sintonização/Controle de volume para obter o nível de volume desejado.
  3. Para desligar o rádio, prima o botão Ligar/desligar. O ecrã irá mostrar OFF (desligado).

Guardar estações em Estações armazenadas

Existem 5 armazenamentos para cada banda de onda.

  1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  2. Sintonize a estação desejada usando um dos métodos descritos anteriormente.
  3. Prima e segure o botão Estação armazenada até que o rádio emita um sinal sonoro. O número de armazenamento irá aparecer no ecrã e a estação será guardada no botão Estação armazenada escolhida.
  4. Repita este procedimento para as estações armazenadas restantes.
  5. As estações guardadas em estações armazenadas podem ser substituídas seguindo os procedimentos acima.

Chamar estações de estações armazenadas

  1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  2. Seleccione a banda de onda desejada.
  3. Prima o botão Estação armazenada desejado, o número de armazenamento e a frequência da estação irão aparecer no ecrã.

Definir alarme rádio

Quando o alarme rádio é selecionado, o rádio liga e reproduz a estação de rádio escolhida no horário de alarme escolhido. O alarme rádio irá continuar durante uma hora, a menos que seja desligado ao premir o botão Ligar/desligar. Prima o botão Ligar/desligar enquanto o alarme toca, este será cancelado por 24 horas.

Nota:

Quando o rádio está com a bateria fraca, o alarme rádio não pode ser ativado.

a. Definir a hora do alarme do rádio:

  1. O alarme do rádio pode ser definido quando o rádio está ligado ou desligado.
  2. Prima o botão de alarme rádio 📋-◀, o símbolo do alarme rádio irá piscar.
  3. Enquanto o símbolo do alarme rádio pisca, prima o botão C_SET por mais de 2 segundos seguido de um sinal sonoro.
  4. O ecrã irá piscar a Hora, gire o botão Sintonização/Controle de volume para selecionar a hora e prima novamente o botão C_SET para confirmar a definir da hora.
  5. Siga os mesmos procedimentos de definição da hora para definir os minutos necessários. Prima o botão C_SET para concluir a definição da hora do alarme.

b. Definir estação do alarme rádio:

  1. Durante a definição da hora do alarme rádio e o símbolo do alarme rádio estiver a piscar, prima o botão Banda para ativar o rádio para selecionar a banda e a estação de despertar desejadas por sintonização manual e chamar as estações armazenadas. Prima o botão 📋-◀◀ para concluir a definição do alarme rádio. O ecrã irá mostrar ⚫-◀◀.
  2. Quando a hora do alarme do rádio e a estação estiverem definidas acima, prima e segure o botão Alarme rádio durante 2 segundos seguido por um sinal sonoro para ligar ou desligar o alarme. O ecrã irá mostrar quando o alarme rádio for definido.

Nota:

Se a nova estação de alarme rádio não for selecionada, este irá selecionar a última estação usada para o alarme.

Configurar o alarme sonoro HWS (Sistema de despertar humano)

Um aviso sonoro será ativado ao selecionar o alarme sonoro HWS.

O aviso sonoro soa cada vez mais curto a cada 15 segundos durante um minuto, seguido de um minuto de silêncio antes de repetir o ciclo.

O alarme rádio irá continuar durante uma hora, a menos que seja desligado ao premir o botão Ligar/desligar.

Prima o botão Ligar/desligar enquanto o alarme toca, este será cancelado por 24 horas.

  1. O alarme despertador HWS pode ser definido quando o rádio está ligado ou desligado.
  2. Prima e segure o botão Alarme despertador HWS, o símbolo Ⓥ-△ irá piscar.
  3. Enquanto o símbolo pisca, prima e segure o botão C_SET por mais de 2 segundos seguido por um sinal sonoro e o dígito da hora no ecrã irá piscar.
  4. Gire o botão Sintonização/Controle de volume para selecionar a hora de alarme desejada e prima o botão Definição de hora C_SET novamente. O dígito dos minutos irá piscar.
  5. Gire o botão Sintonização/Controle de volume para selecionar os minutos de alarme desejados e prima o botão Definição de hora C_SET novamente para concluir a definição do alarme sonoro HWS.
  6. Prima e segure o botão Alarme despertador Ⓤ-△ por mais de 2 segundos seguido por um sinal sonoro para ligar ou desligar o alarme sonoro HWS. Irá aparecer no ecrã Ⓤ-△ quando o alarme despertador for definido.

Suspensão

  1. Enquanto o alarme estiver a tocar, prima qualquer botão, exceto o botão Ligar/desligar, irá ativar a função de suspensão. O rádio ou alarme sonoro HWS será silenciado com intervalo de 5 minutos.
  2. O ecrã irá piscara tanto o símbolo de suspensão como o símbolo de alarme. A função de suspensão pode ser repetida durante uma hora em que os alarmes estão ativos.

Temporizador

O temporizador irá desligar automaticamente o rádio depois de decorrer um tempo predefinido.

  1. Prima e segure o botão Ligar/desligar por mais de 2 segundos, seguido por um sinal sonoro, no ecrã irão ser percorridos os tempos de suspensão disponíveis na ordem 60-45-30-15-120-90-60.
    Solte o botão Ligar/desligar quando o tempo de suspensão desejado aparecer no ecrã. O símbolo irá aparecer no ecrã e o rádio irá tocar a última estação selecionada.

  2. Para cancelar a função de suspensão, prima o botão Ligar/desligar. O símbolo irá desaparecer e o rádio será desligado.

Iluminação do ecrã

Prima qualquer botão ou gire o botão Sintonização/Controle de volume para iluminar o ecrã LCD durante aproximadamente 15 segundos.

Durante a sintonização de estações e alarme ativado, também iluminará automaticamente o ecrã.

Quando a receção da estação FM estéreo for fraca, você pode melhorá-la ao premir o botão Mono durante 2 segundos.

O som não fica mais em estéreo e o indicador de estéreo desaparece.

ENTRADA AUXILIAR

Na parte da frente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5mm para reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.

  1. Conecte uma fonte de áudio externa (por exemplo, MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.
  2. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
  3. Prima repetidamente o botão Banda até que "AU1" seja exibido.
  4. Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário.

NOTA:

O cabo de áudio não está incluído como acessório padrão.

AUX não pode ser ativado como fonte de alarme.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.

ESPECIFICAÇÕES

Requisitos de alimentação
Adaptador de alimentação CACC 12V 700mA, pino central positivo
PilhasUM-3 (tamanho AA) x 2 para reservaBateria de deslize:14.4V - 18V
Cobertura de frequênciasFM 87.50-108 MHz(0.05MHz/step)AM (MW) 522-1,710 kHz(9kHz/step)
Característica de circuito
Altifalante 3.5polegadas8ohm
Potência de saída14.4V: 2.2W x 2,18V: 3.5W x 2
Terminal de entrada 3,5mm diâ. (AUX IN)
Sistema de antenaFM: Antena flexível de haste regulávelAM: Antena
Dimensões (C x L x A) 280 x 163 x 302mm
Peso 4.1Kg (sem bateria)

DANSK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DMR116

Categoria : Rádio