MAKITA DMR102 - Radio

DMR102 - Radio MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DMR102 MAKITA en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DMR102 - page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DMR102

Categoría : Radio

Características técnicas Radio DMR102, compatible con baterías Makita de 10.8V, 14.4V y 18V, potencia de salida 2 x 5W, sintonizador AM/FM, pantalla LCD retroiluminada.
Uso Diseñada para uso en obras, resistente a salpicaduras y golpes, dispone de un puerto USB para cargar dispositivos.
Mantenimiento y reparación Verificar regularmente el estado de los cables y conexiones, limpiar las rejillas de los altavoces, reemplazar las baterías si es necesario.
Seguridad Evitar la exposición al agua, no usar en ambientes explosivos, respetar las instrucciones de carga de las baterías.
Información general Peso: 3.4 kg, dimensiones: 29 x 23 x 13 cm, garantía del fabricante de 3 años, accesorios no incluidos.

Preguntas frecuentes - DMR102 MAKITA

¿Cómo puedo encender mi radio MAKITA DMR102?
Para encender la radio, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Qué hacer si la radio no capta estaciones?
Asegúrese de que la antena esté completamente desplegada y orientada correctamente. También puede intentar buscar las estaciones nuevamente usando la función de búsqueda automática.
¿Cómo puedo conectar mi dispositivo Bluetooth a la radio?
Active el Bluetooth en su dispositivo, luego presione el botón Bluetooth de la radio DMR102 para ponerla en modo de emparejamiento. Seleccione la radio en la lista de dispositivos disponibles en su dispositivo.
La radio no carga. ¿Qué debo hacer?
Verifique que el cargador esté correctamente conectado y que la toma de corriente funcione. También asegúrese de que la batería esté instalada correctamente y que no esté dañada.
¿Cómo ajustar el volumen de la radio?
Use el botón de volumen ubicado en el panel frontal de la radio para aumentar o disminuir el sonido.
¿La radio es resistente al agua?
Sí, la MAKITA DMR102 está diseñada para resistir el agua, pero se recomienda no exponerla directamente a la lluvia o a condiciones húmedas prolongadas.
¿Cómo restablecer la radio a los ajustes de fábrica?
Para restablecer la radio, mantenga presionado el botón de ajuste hasta que la pantalla muestre un mensaje de confirmación, luego siga las instrucciones.
¿Dónde puedo encontrar repuestos para la MAKITA DMR102?
Puede encontrar repuestos en distribuidores autorizados MAKITA o en el sitio web oficial de MAKITA.
La radio emite un ruido extraño. ¿Qué hacer?
Verifique si algún objeto está bloqueando el altavoz. Si el problema persiste, podría tratarse de un defecto de hardware y debe contactar al servicio al cliente.
¿Cuál es la duración de la batería de la radio?
La duración de la batería depende del uso, pero en general puede durar hasta 30 horas con una carga completa según el volumen y las funciones utilizadas.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMR102 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMR102 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DMR102 MAKITA

Alleen voor Europese landen De EU-verklaring van conformiteit is opgenomen als Bijlage A in deze instructiehandleiding.41 ESPAÑOL (Instrucciones originales) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre deben seguirse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes:

1. Lea con atención este manual de instrucciones y el

manual de instrucciones del cargador antes de su uso.

2. Limpie solamente con un paño seco.

3. No bloquee las aberturas de ventilación. Debe

instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

4. No se debe instalar cerca de fuentes de calor como

radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

5. Sólo se deben utilizar los complementos/accesorios

especificados por el fabricante.

6. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas

o cuando no se utilice durante períodos de tiempo prolongados.

7. Una radio a batería con baterías integrales o un

paquete de baterías independiente se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.

8. Utilice la radio a batería únicamente con los paquetes

de batería designados específicamente. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio.

9. Cuando no se utilice el paquete de baterías,

manténgalo alejado de objetos metálicos como: clips de papel, monedas, llaves, clavos u otros objetos metálicos que puedan establecer una conexión entre dos terminales. El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar chispas, quemaduras o un incendio.

10. Evite el contacto corporal con superficies puestas a

tierra (a masa), tales como tuberías, radiadores, fogones de cocina y frigoríficos. Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está puesto a tierra (a masa).

11. En condiciones de maltrato, la batería puede expulsar

líquido; evite el contacto con él. Si se produce un contacto accidental, lávelo con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, adicionalmente, solicite ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.

PARA EL CARTUCHO DE LA

1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea

todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.

2. No desmonte el cartucho de la batería.

3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente

corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato. De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento, quemaduras e incluso explosión.

4. Si se produce contacto ocular con electrolito,

enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de urgencia al médico. Corre el riesgo de perder la visión.

5. No cortocircuite el cartucho de la batería:

(1) No toque los terminales con material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento, quemaduras o incluso una avería.

6. No almacene la herramienta ni el cartucho de la

batería en lugares donde la temperatura supere los 50 °C (122 ° F).

7. No queme el cartucho de la batería aunque esté

gravemente dañado o completamente gastado. El cartucho de la batería puede explotar si entra en contacto con fuego.

8. Procure que la batería no sufra golpes ni caídas.

9. No utilice una batería dañada.

10. Las baterías de litio-ión están sujetas a los

requisitos de la legislación sobre mercancías peligrosas. Para transportes comerciales, p. ej., terceros, transportistas, se deben respetar los requisitos especiales sobre embalajes y etiquetado. Para preparar el elemento para su transporte, debe consultarse con un experto en materiales peligrosos. Respete también cualquier posible normativa nacional. Tape o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaquete la batería de forma que no se pueda mover dentro del embalaje.

11. Siga las normativas locales relativas al desecho

12. Para evitar riesgos, debe leerse el manual para

sustituir la batería antes del uso. La tensión de descarga máx. de la batería debe ser igual o superior a 8 A.42 PRECAUCIÓN:

  • Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
  • Sustitúyala solo con una del mismo tipo o un tipo equivalente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Utilice solo baterías genuinas de Makita. El uso de baterías no genuinas de Makita o baterías que se han modificado puede provocar una explosión de la batería y un incendio, lesiones personales y daños. También se invalidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita. Consejos para conseguir una mayor duración de la batería

1. Cargue la batería antes de que se descargue por

completo. Cuando observe que la herramienta tiene menos potencia, deje de utilizarla y cargue el cartucho de la batería.

2. No recargue nunca un cartucho de batería

completamente cargado. La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.

3. Cargue el cartucho de la batería a una temperatura

ambiente que oscile entre 10 °C y 40 °C (50 °F - 104 °F). Antes de cargar un cartucho de batería caliente, deje que se enfríe.

4. Cargue el cartucho de la batería si no lo ha

utilizado durante un período prolongado (más de seis meses). Características:

  • AM/FM-estéreo PLL Sintetizado
  • Gran pantalla LCD con iluminación
  • Sintonización manual/preselección/escaneado
  • Control rotativo de sintonía y de volumen
  • 5 emisoras preseleccionadas en cada banda
  • Temporizadores horarios y 2 alarmas (radio y zumbador HWS) con repetición
  • Temporizador nocturno (desconexión automática)
  • Altavoz estéreo con un excelente rendimiento de sonido
  • Diseño extra resistente
  • Resistente al agua de acuerdo con la norma IPX 4
  • Alimentación por paquete de baterías o mediante el adaptador de alimentación de corriente alterna Makita incluido Explicación de la vista general (Fig. 1) Controles:

1. Botón de encendido y temporizador nocturno

2. Botón Banda y Mono

3. Ajuste de la alarma de radio

4. Ajuste de la alarma por zumbador

5. Emisoras preseleccionadas

6. Escaneo de sintonías y ajuste de hora

7. Mando de control de Sintonía/Volumen

11. Compartimento para las baterías (cubre el paquete de

baterías principal y las baterías de respaldo)

14. Cierre del compartimento de las baterías

15. Compartimento de la batería principal

16. Compartimento de la batería de respaldo

19. Cartucho de la batería

23. Botón de comprobación

Pantalla LCD: A. Alarma de radio B. Alarma de zumbador HWS C. Escaneo de sintonía D. Indicador de banda E. Indicador de batería baja F. Emisoras preseleccionadas G. Estado de la desconexión nocturna y de la repetición de la alarma H. Frecuencia

I. Volumen y símbolo de recepción en estéreo

J. Reloj K. Ajuste de hora L. Formato PM para el reloj Instalación de la batería Nota: Mantener baterías de respaldo en el compartimiento evita que se pierdan los datos de las memorias preseleccionadas.

1. Estire hacia fuera el cierre del compartimento de las

baterías para liberar el compartimento de las baterías. Existe un compartimento para el paquete de baterías principal y un compartimento para la batería de respaldo. (Fig. 2 y 3)

2. Retire el compartimento de la batería de respaldo e

inserte dos baterías UM-3 nuevas (tamaños AA). Asegúrese de colocar las baterías con la polaridad correcta dentro de la batería, tal y como se muestra. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.

3. Tras insertar las baterías de respaldo, inserte el

paquete de baterías principal para alimentar la radio. Los paquetes de baterías adecuados se muestran en la tabla siguiente.43 Las siguientes tablas indican el tiempo de funcionamiento de una sola carga. : Grupo de baterías : Batería deslizante Nota: La tabla relativa al tiempo de funcionamiento con la batería que se muestra más arriba es para referencia. El tiempo de funcionamiento real puede diferir según el tipo de batería y el entorno de uso. 3-1. Instalación o extracción del cartucho de la batería deslizante (Fig. 4)

  • Para instalar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamiento e insértela. Insértela completamente hasta que quede firmemente sujeta y se bloquee con un clic.
  • Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón, significa que el cartucho no está completamente bloqueado. Instálelo completamente hasta que el indicador rojo quede oculto. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
  • No haga fuerza al instalar el cartucho de la batería. Si no se inserta suavemente, significa que no lo está instalando correctamente.
  • Para quitar el cartucho de la batería, mantenga pulsado el botón de la parte frontal del cartucho y retírelo o pulse los botones de ambos lados del cartucho. 3-2. Instalación o extracción del cartucho de grupo de baterías (Fig. 5 - 9)
  • Tire de la barra de soporte para permitir que la batería se inserte en el terminal.
  • Para insertar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamiento e insértela. Tensión del cartucho de batería
  • Suelte la barra de soporte.
  • Para extraer el cartucho de la batería, tire de la barra de soporte y tire de la batería para que salga del terminal.

4. Devuelva el cierre del compartimento de las baterías

a la posición original.

5. La disminución de potencia, la distorsión y una

especie de tartamudeo o el símbolo de batería baja que aparece en la pantalla indican que el paquete de baterías principal debe sustituirse. Nota: El paquete de baterías no se puede cargar mediante el adaptador de alimentación CA suministrado.

6. Cuando aparece el símbolo de batería baja y “E”

parpadea continuamente, ha llegado el momento de sustituir las baterías de respaldo. Indicación de la capacidad restante de la batería (Solo para cartuchos de la batería con “B” al final del número de modelo.) (Fig. 10) Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos.

  • En función de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real. Instalación de la antena de varilla flexible (Fig. 11 y 12) Instale la antena de varilla flexible tal y como se muestra en la figura. Nota: Hay un espacio en el compartimento de las baterías diseñado para almacenar la antena extraída. Uso del adaptador de CA suministrado (Fig. 13) Retire el protector de goma e inserte el enchufe adaptador en el conector de CC de la parte delantera de la radio. Enchufe el adaptador en una toma de corriente estándar de la red de alimentación. Siempre que se utilice el adaptador, el paquete de baterías se desconectará inmediatamente. El adaptador de CA se debe desconectar de la red eléctrica cuando no se utilice. Nota: Si la radio sufre interferencias en la banda AM provocadas por el adaptador, separe la radio unos 30 cm del adaptador CA. Ajuste del reloj

1. El reloj puede ajustarse con la radio encendida o

2. La pantalla mostrará “-: - -” cuando se instalen las

baterías de respaldo.

3. Si se pulsa el botón de ajuste de hora durante

más de 2 segundos, en la pantalla parpadeará el símbolo de ajuste y también el dígito de hora, seguido por un pitido.

4. Gire el mando de control de Sintonía/Volumen hasta

que aparezca la hora que desea.

5. Pulse el botón para confirmar el ajuste de hora,

el dígito de minuto parpadeará.

6. Gire el mando de control de Sintonía/Volumen hasta

que aparezca el minuto que desea.

7. Vuelva a pulsar el botón para completar el ajuste

del reloj. Funcionamiento del aparato de radio Este aparato de radio dispone de tres sistemas de sintonía: escaneo, manual y emisoras preseleccionadas. Sintonía por escaneo

1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.

2. Seleccione la banda de ondas que desee pulsando el

botón de banda. Para lograr la mejor recepción de FM asegúrese de que la antena de varilla flexible esté bien colocada. Para la banda AM (MW), gire la radio para obtener la mejor señal. Intente no colocar la radio al lado de una pantalla de ordenador y otros equipos que puedan causar interferencias en la radio.

3. Pulse y suelte el botón de escaneo (una pulsación

larga del botón de escaneo de más de 2 segundos activará el ajuste de hora), en la pantalla LCD parpadeará el símbolo de escaneo y la radio realizará la búsqueda y se detendrá automáticamente cuando encuentre una emisora de radio. Pulse el botón de escaneo de nuevo para fijar la emisora encontrada. Luces indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagado Parpadea 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargue la batería. Es posible que la batería se haya averiado.45 Nota: Si la emisora encontrada emite en sonido estereofónico, en el indicador aparecerá el símbolo estéreo. Nota: La radio seguirá buscando las siguientes emisoras disponibles si no pulsa el botón de escaneo de nuevo cuando encuentra una emisora de radio.

4. Gire el mando de control de Volumen/Sintonía para

obtener el nivel de sonido que desee. La pantalla LCD mostrará los cambios de nivel de sonido. Nota: Durante la operación de control de volumen, puede pulsar el botón de control de sintonía/volumen para cambiar el control de volumen al estado de control de sintonía.

5. Para apagar la radio, pulse el botón de encendido. La

pantalla mostrará OFF. Sintonía manual

1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.

2. Seleccione la banda de ondas que desee pulsando el

botón de banda. Ajuste la antena tal y como se ha descrito anteriormente.

3. Un giro completo del mando de control de Sintonía/

Volumen cambiará la frecuencia en los incrementos siguientes: FM: 50 o 100 kHz AM (MW): 9 o 10 kHz Nota: Si la radio está en el estado de control de volumen, pulse el control de sintonía/volumen para pasar al estado de sintonía.

4. Siga girando el mando de control de Sintonía/

Volumen hasta que se muestre en pantalla la frecuencia que desee.

5. Gire el mando de control de Volumen/Sintonía para

obtener el nivel de sonido que desee.

6. Para apagar la radio, pulse el botón de encendido. La

pantalla mostrará OFF. Almacenamiento de emisoras en memorias preseleccionadas Existen 5 preselecciones de memoria para cada banda de onda.

1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.

2. Sintonice la estación que desee mediante uno de los

métodos descritos previamente.

3. Mantenga pulsado el botón de preselección que

desee hasta que la radio emita un pitido. El número preseleccionado aparecerá en la pantalla y la emisora se almacenará en el botón de preselección elegido.

4. Repita este procedimiento para las preselecciones

5. Las emisoras almacenadas en las memorias

preestablecidas se pueden sobrescribir con los procedimientos anteriores. Recuperación de emisoras de memorias preestablecidas

1. Pulse el botón de encendido para encender la radio.

2. Seleccione la banda de onda que desee.

3. Pulse momentáneamente el botón de preselección

que desee, la frecuencia y el número de preselección de la pantalla se mostrarán en pantalla. Ajuste de la alarma de radio Cuando se seleccione la alarma de radio, la radio se encenderá y emitirá la emisora de radio elegida a la hora de la alarma que se haya elegido. La alarma de la radio seguirá sonando durante una hora a menos que se apague pulsando el botón de encendido. Si se pulsa el botón de encendido mientras la alarma está activada, la alarma se cancelará durante 24 horas. Nota: Cuando la radio esté en el estado de batería baja, la alarma de radio no se podrá activar. a. Ajuste de la hora de la alarma de radio:

1. La alarma de radio se puede ajustar cuando la radio

está encendida o apagada.

2. Pulse y suelte el botón de alarma de radio , el

símbolo de alarma de radio parpadeará.

3. Mientras parpadea el símbolo de alarma de radio,

pulse el botón durante más de 2 segundos seguido por un pitido.

4. El indicador de hora parpadeará, gire el mando de

control de Sintonía/Volumen para seleccionar la hora y después vuelva a pulsar el botón para confirmar el ajuste de hora.

5. Siga los mismos procedimientos de ajuste de hora

para ajustar el minuto que desee. Pulse el botón para completar el ajuste de la hora de alarma. b. Ajuste de la emisora asignada a la alarma de la radio

1. Durante el ajuste de la hora de alarma de la radio,

mientras parpadea el símbolo de alarma, pulse el botón de banda para activar la radio, para seleccionar la emisora y la banda con las que desee que se encienda la radio, sintonizando manualmente y recuperando las emisoras preseleccionadas. Pulse el botón para completar el ajuste de la alarma de radio. La pantalla mostrará .

2. Una vez completado el proceso de ajuste de la

emisora y la hora de la alarma, descrito anteriormente, mantenga pulsado el botón de alarma de radio durante 2 segundos seguido por un pitido para activar o desactivar la alarma. La pantalla mostrará cuando se haya ajustado la alarma de radio. Nota: Si no se selecciona una nueva emisora de alarma de radio, se seleccionará la última emisora de alarma.46 Ajuste de la alarma por zumbador HWS (siglas en inglés de Humane Wake System) Si se selecciona la alarma por zumbador HWS, al activarse la alarma sonará un pitido. El pitido de la alarma será cada vez más corto cada 15 segundos durante un minuto; transcurrido ese tiempo, habrá un minuto de silencio y se volverá a repetir el ciclo. La alarma HWS seguirá sonando durante una hora hasta que se apague pulsando el botón de encendido. Si se pulsa el botón de encendido mientras la alarma está activada, la alarma se cancelará durante 24 horas.

1. La alarma por zumbador HWS se puede ajustar

cuando la radio está encendida o apagada.

2. Si pulsa y suelta el botón de la alarma por zumbador

HWS , el símbolo parpadeará.

3. Mientras dicho símbolo parpadea, mantenga pulsado

el botón durante más de 2 segundos, hasta que oiga un pitido y empiece a parpadear el indicador de hora.

4. Gire el mando de control de Sintonía/Volumen para

seleccionar la hora de alarma que desee y después vuelva a pulsar el botón de ajuste de hora . Los dígitos de minutos parpadearán.

5. Gire el mando de control de Sintonía/Volumen para

seleccionar los minutos de alarma que desee y después vuelva a pulsar el botón de ajuste de hora para completar el ajuste de la alarma por zumbador HWS.

6. Mantenga pulsado el botón de alarma por zumbador

durante más de 2 segundos seguido por un pitido para activar o desactivar la alarma por zumbador HWS. Se mostrará cuando se haya ajustado la alarma por zumbador. Función de repetición

1. Mientras la alarma está activado, si se pulsa cualquier

botón, excepto el botón de encendido, se activará la función de repetición. La radio o la alarma por zumbador HWS se silenciarán con un intervalo de 5minutos.

2. La pantalla mostrará el símbolo de repetición y el

símbolo de alarma parpadeando. La función de repetición se puede repetir durante una hora en que las alarmas estén activas. Función de desconexión nocturna El temporizador de desconexión nocturna apagará automáticamente la radio cuando haya transcurrido un período de tiempo preestablecido.

1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante

más de 2 segundos, seguido por un tono de pitido, y la pantalla mostrará los tiempos de desconexión nocturna disponibles en el orden 60-45-30-15-120-90-

Suelte el botón de encendido cuando el tiempo de desconexión nocturna que desee aparezca en la pantalla. El símbolo aparecerá en la pantalla y la radio reproducirá la última emisora seleccionada.

2. Para cancelar la función de desconexión nocturna,

pulse el botón de encendido. El símbolo desaparecerá y la radio se apagará. Iluminación de la pantalla Pulse cualquier botón o gire el mando de control de Sintonía/Volumen y la pantalla LCD se iluminará durante 15 segundos aproximadamente. Durante el escaneo de emisoras y con la alarma activada también se iluminará la pantalla. Cambio de estéreo a mono Cuando la recepción de una emisora FM en estéreo es débil, puede mejorarla pulsando el botón Mono durante 2 segundos. El sonido ya no está en estéreo y el indicador de estéreo desaparece. Reproducción de otros tipos de audio PRECAUCIÓN: Desenchufe este aparato antes de conectar otros tipos de audio.

  • Hay 2 tomas de entrada AUX. La entrada AUX 1 está ubicada en el panel frontal, mientras que AUX 2 se encuentra en el compartimiento de las baterías.
  • Conecte una fuente estéreo o mono (por ejemplo, un reproductor de CD, iPod, o MP3) a la entrada AUX 1 o AUX 2 mediante un cable de audio.
  • Pulse y suelte repetidamente el botón de banda hasta que se muestre “AU1” o “AU2”. Esto indica que la función AUX está activada.
  • AUX no se puede activar como origen de alarma. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:
  • Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas. Especificaciones: Requisitos de alimentación Adaptador de alimentación CA CC 12 V 700 mA, clavija central positiva Batería UM-3 (tamaño AA) x 2 para respaldo Grupo de baterías 7,2 V - 18 V Batería deslizante 9,6 V - 18 V Cobertura de frecuencias FM 87,50 - 108 MHz (0,05 MHz/paso) AM (MW) 522 - 1.629 kHz (9 kHz/paso)47 Características del circuito Altavoz 3 pulgadas 8 ohmios Potencia de salida 7,2 V: 0,5 W x 2, 9,6 V: 1 W x 2 10,8 V: 1,2 W x 2, 12 V: 1,5 W x 2 14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2 Terminal de entrada 3,5 mm de diámetro (AUX IN1/ AUX IN2) Sistema de antena FM: antena de varilla flexible AM: antena de varilla Dimensiones (An x Al x Pr) en mm 280 x 302 x 163 Peso (sin batería) 4,0 kg DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Solo para países europeos La Declaración de conformidad de la CE se incluye como Anexo A en este manual de instrucciones.48 PORTUGUÊS (Instruções de origem)
  • AM/FM estéreo PLL sintetizado

8. Tomada de entrada de DC (carregador)

I. Símbolo de estéreo e volume

  • Liberte a barra de suporte.

métodos anteriormente descritos.

2. Seleccione a banda pretendida.