FAGOR

6H800A TCX - Forno FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6H800A TCX FAGOR em formato PDF.

📄 82 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice FAGOR 6H800A TCX - page 15
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H800A TCX

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6H800A TCX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6H800A TCX da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 6H800A TCX FAGOR

Manual de instruções Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios estão no interior do forno. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

Instalação Utilização Identifi que o modelo do seu forno (“a”, “b”, “c”, “d”) comparando o painel de comandos do aparelho com as ilustrações.

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos

1.2 Ligação à rede eléctrica. Tenha sempre em

conta os dados da placa de características (1.2.1) e as medidas do móvel onde vai encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3). O aparelho deve ser ligado à rede através de uma ligação fi xa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve fi car garantida (1.2.4). Introduza o forno e centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deixar fi car o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com os dois parafusos fornecidos (1.2.7).

Identifi cação O forno acende apenas as teclas nas quais pode actuar.

2.1 Ajuste da hora. Ao ligar o forno, o visor fi ca

a piscar (2.1.1). Ajuste a hora com , e prima para validar (2.1.2). Nota: Volte a ajustar a hora depois de um corte do fornecimento de energia.

2.2 Modifi cação da hora. Ligue o forno

e prima 2 vezes , o visor fi ca a piscar (2.2.1). Modifi que a hora com , e valide premindo (2.2.2).

2.3 Função alarme. Ligue o forno .

Prima , o visor passa para e fi ca a piscar (2.3.1). Ajuste o tempo com , . Valide premindo (2.3.2) para começar a contagem decrescente. Após esse tempo o forno emite um sinal acústico. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.

2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pela

primeira vez, aqueça-o vazio (sem alimentos no forno e na posição

, a 250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro (é normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao forno passando um pano húmido no interior do forno.

2.5 Acessórios. Consoante os modelos

existe um Tabuleiro standard (2.5.1), Tabuleiro profundo (2.5.2) e Grelha standard (2.5.3) que funcionam de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha standard (2.5.4) formando um conjunto. A grelha de extracção parcial (2.5.5) e a grelha de extracção total (2.5.6, 2.5.7) são o suporte dos tabuleiros ou do conjunto (2.5.8). Se tem guias auto extraíveis ”impulso”, introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9). As guias ”impulso” saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno, s/ modelo para evitá-lo utilize o bloqueio (2.5.10). É obrigatório utilizar um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guias ”impulso” (2.5.11). Tenha em conta a posição das grelhas quando as introduzir no interior. Têm amortecedores laterais anti-viragem (2.5.12).

2.6 Posição acessório. Tem 5

posições para colocar os acessórios

2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento

no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua posição recomendada ou consulte a tabela de cozedura. Feche a porta.

2.8 Selecção função de cozedura. Ligue o

forno com , seleccione a função de cozedura desejada de acordo com o modelo: Descongelação. Descongela em tempos mínimos qualquer produto. Calor tradicional. Pão, tartes, pastéis comportuguês

recheio e carnes magras. Calor da placa intenso. O forte calor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas. Grelhador suave. Hambúrgueres, torradas e alimentos de pequena dimensão. Grelhador forte. Gratinados: massas, souffl é e molho bechamel. Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho. Turbo plus. O calor é produzido pela resistência central. Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se vários pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odores. Alimentos delicados. Para iogurtes ou secagem de alimentos (setas). Calor 3D. Permite cozinhar com vários tabuleiros ao mesmo tempo. Grelhador 4 níveis. Os gratinados são de maior duração do que num grelhador normal. Manutenção. Mantém quentes os alimentos já cozinhados. Consulte a tabela para verifi car qual é a função que mais se adequa ao alimento a cozinhar. Valide e o forno começa a funcionar.

2.9 Alteração da temperatura . Uma

vez seleccionado o programa, prima . Modifi que a temperatura com , . Valide pressionando . Se mantiver o botão ºC premido, visualizar-se-á a temperatura real do interior do forno. Nota: Se pretende parar a cozedura em qualquer momento prima a tecla . Para desligar o forno prima .

2.10 Selecção da duração . Uma vez

seleccionado o programa e modifi cada a temperatura se necessário. Prima até visualizar (2.10.1) Regule o tempo com , e valide com (2.10.2). A contagem decrescente começa de imediato após o ajuste. No fi nal da cozedura o forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.

2.11 Selecção hora fi m : Seleccione uma

função de cozedura, temperatura e duração (2.10). Prima até visualizar (2.11.1). Prima , para regular a hora de fi m de cozedura e valide com (2.11.2). Enquanto o forno estiver a aguardar é visualizado no visor uma linha descontínua em movimento

fi ca a piscar. Uma vez atingida a temperatura seleccionada, é emitido um apito.

2.12 Desligação automática: Se por

esquecimento não tiver desligado o forno, este desliga-se automaticamente após algum tempo. Com uma temperatura inferior a 100ºC o forno desliga-se em 10 horas. Com uma temperatura superior a 100ºC desliga-se após 3 horas.

. Recomendada para pratos que requerem um aquecimento prévio. Forno pirolítico: Seleccione uma função (2.9). Prima e volte a premir durante 5 segundos, até aparecer no visor

Valide pressionando . (2.13.1) Uma vez alcançada a temperatura

desaparece. Forno não pirolítico: Ligue o forno e selecciona uma função (2.9). Prima (2.13.2). O forno atingirá rapidamente a temperatura referida para essa função. Uma vez alcançada o símbolo desaparece e pode introduzir os alimentos. Nota: Em alguns programas a função Celeris não é aplicável.

. Se o forno estiver desligado e ainda se mantiver quente irá visualizar no visor, enquanto a temperatura interior for superior a 60ºC

2.15 Função bloqueamento (botões): Para

evitar manipulações por crianças. Com o forno ainda a cozinhar ou totalmente desligado mantenha premida a tecla durante alguns segundos (2.15.1). Para desbloquear o forno repita a operação. Em alguns modelos, com o forno a cozinhar ou totalmente desligado, prima durante alguns segundos (2.15.2). Para desbloquear, repita a operação. Nota: Se bloquear o forno com o forno ligado, pode desligá-lo mantendo premido

2.16 Função Receitas . Ligue o forno

Prima (2.16.1), com , seleccione a receita adequada de entre as receitas incluidas.português

Manutenção e limpeza

3.1 Limpeza dos acessórios. Podem ir à

máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, use detergentes de uso corrente. Coloque-os de molho para facilitar a limpeza. Fornos não pirolíticos

3.2 Modelos de paredes lisas. Limpe o forno a

uma temperatura média, passando um pano com água quente e detergente.

3.3 Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza.

Nestes fornos a placa posterior e os painéis laterais estão revestidos com um esmalte de auto-limpeza que elimina a gordura enquanto o forno está a funcionar. Os painéis laterais são reversíveis e desta forma duplicam a duração do revestimento. Quando os painéis não fi carem sufi cientemente limpos por si próprios tem de os substituir. Para isso baste retirar todos os acessórios e recipientes do interior do forno. Limpe em profundidade as superfícies do forno que não são de auto-limpeza. Seleccione a função . Coloque a temperatura a 250º C e o tempo entre 30 e 60 minutos dependendo do grau de sujidade. Quando o programa de limpeza terminar e o forno arrefecer passe com uma esponja humedecida nos elementos de auto-limpeza que voltarão a estar completamente funcionais. valide (2.16.2). Ajuste o peso com , e valide (2.16.3). Ajuste o grau de acabamento ( pouco assado a muito assado) com , e valide (2.16.4). O forno começa a funcionar (2.16.5). As receitas marcadas com (*) requerem um aquecimento prévio , excepto na programação diferida. Alcançada a temperatura avisa-o mediante alguns apitos. Nesse momento pode introduzir o alimento no forno. Se desejar pode programar uma hora de fi m da cozedura (2.11.1, 2.11.2). No fi nal da cozedura o forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme. Nota: Durante a cozedura, ao manter premida a tecla é apresentada a informação da receita em curso (2.16.6).

2.17 Função luz interior do forno: Quando o forno

estiver no modo de poupança de energia a luz acende-se apenas alguns segundos ao premir ºC. Pode desactivar esta função para que a luz permaneça acessa permanentemente durante a cozedura. Para isso, com o forno desligado prima simultaneamente as teclas

até ouvir um apito. Para voltar ao modo de poupança de energia repita a operação. a b c dReceita Tomates recheados Pimentos vermelhos assados Paella Pastéis de pescada com gambas Pastéis de massa folhada com alho-porro Arroz com coelho Pizza 4 queijos (massa fresca) Pescada ou bacalhau assado Salmão com cerveja Truta com cogumelos Lagostins Tamboril com amêijoas Besugo assado Rodelas de atum de cebolada Anchovas abertas Lagosta Fatias de lombo de porco Borrego assado Roti de vitela Coelho assado Frango assado Costeletas de vitela Guisado do acém Rolo de carne recheado Pato com laranja Codornizes assadas Pão-de-ló tradicional Madalenas Pudim fl an de ovo Pão, Baguetes pré-cocinhadas Tarte de amêndoas Tarte de maça Petit-choux Torta Maças assadas

  • A limpeza ocorre por eliminação da sujidade a altas temperaturas.
  • Os fumos e odores são eliminados quando passam por um catalisador.
  • Não é necessário esperar que o forno tenha muita gordura para fazer a limpeza.
  • Depois da pirólise, quando o forno estiver frio, passe um pano húmido para retirar os restos de cinza branca.
  • Antes de colocar a pirólise a funcionar retire todos os acessórios do forno, incluindo os acessórios de cozinha e guias telescópicas.
  • Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os antes de efectuar a pirólise para evitar que infl amem ou produzam muito fumo.
  • Durante a pirólise as superfícies fi cam mais aquecidas do que durante a sua utilização normal. Mantenha as crianças afastadas. Pode optar entre três tipos de pirólise para efectuar a limpeza. Piro Turbo : Faz a limpeza em 2 horas. Nota: Nesta opção é possível a limpeza por pirólise, o acessório bandeja esmaltada. Posicione no nível 2 Previamente retire o excesso de gordura acumulado. Piro Eco : Faz a limpeza em 1 hora e 30 minutos. Auto Piro : A duração depende do grau de sujidade do forno. Para activar, ligue o forno , prima até seleccionar o modo de limpeza desejado. Valide (3.4.1). A pirólise começa de imediato. Nota: Na pirólise, os parâmetros de tempo e temperatura são fi xos e não podem ser modifi cados. Ao iniciar o processo o forno atinge temperaturas muito elevadas, por segurança a porta é bloqueada e é visualizado (3.4.2). Quando a temperatura descer, o símbolo desaparece e pode abrir a porta.

laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter fi cado após os processos de limpeza. De acordo com os modelos as guias laterais têm dois tipos de fi xação, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com suporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradas utilize um pano húmido para limpar as paredes laterais (3.6.5). Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a colocar as guias. Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe para cima e pressione para baixá-lo (3.6.6) e limpe o tecto com um pano húmido (3.6.7).

3.7 Limpeza dos vidros.

Limpeza exterior: Utilize um pano suave embebido com um produto para limpeza de vidros. Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmontá-los para proceder à sua limpeza. Quando o forno estiver frio, abra totalmente a porta (3.7.1), e fi xe-a com os amortecedores vermelhos que são fornecidos na bolsa de acessórios (3.7.2). Introduza os dois acessórios restantes para levantar o vidro fazendo uma alavanca(3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o e seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessário retire o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto pode ser formado por um ou dois vidros de acordo com o modelo e com um amortecedor preto em cada canto. Para retirá-los coloque a mão na parte inferior da porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os amortecedores para limpar os vidros (3.7.7). Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volte a encaixá-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.7.9) e coloque os vidros de forma que “L” esquerda e “R” direita fi quem ao lado das dobradiças (3.7.10). Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROLÍTICO (3.7.11). Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta.português

Resolução de problemas Segurança Existem várias incidências que você mesmo pode solucionar.

4.1 O forno não aquece. Verifi que se está

ligado ou se o fusível não está fundido. Aumente a temperatura seleccionada.

4.2 A luz interior não funciona. Mude a

lâmpada ou o fusível.

4.4 A limpeza por pirólise não se realiza.

Verifi que se a porta está bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Serviço Técnico.

4.5 O forno emite um apito. Foi alcançada a

temperatura escolhida. O ciclo de cozedura está fi nalizado.

4.6 Faz ruído depois da cozedura. É normal,

o ventilador continua a funcionar até reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior.

4.7 Avisos de incidências.

Falha do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). Não é possível realizar a pirólise. Falha de bloqueio da porta. Falha do Software. Corte da alimentação eléctrica durante a cozedura. Desligação automática por estar a funcionar há várias horas (4.7.2). Não manipule o forno. Para repará-lo contacte o serviço técnico. O forno foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente o forno só quando fi zer falta (consulte a tabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo indica que o aparelho não deve ser eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos. Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos. Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno.

  • A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do fabricante.
  • A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência máxima indicada na placa de características e a tomada de corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.
  • O circuito da rede que alimenta o forno deve ter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separação entre contactos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo serviço de pós- venda ou por pessoal qualifi cado por um cabo semelhante com o fi m de evitar danos.
  • Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos.
  • Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar a superfície e provocar a ruptura no vidro.
  • Manter as crianças pequenas afastadas do forno. Durante o funcionamento, existem partes acessíveis que podem aquecer.
  • Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas, ou têm falta de experiência ou conhecimentos, excepto sob supervisão ou após receber instruções sobre a utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. Deverá supervisionar a sua utilização por crianças para evitar que brinquem com o aparelho. Avisos de utilização:
  • Certifi que-se de que o forno está desligado.
  • Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.
  • Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.

3.8 Limpeza exterior do forno: Use produtos

neutros. Seque-o bem com um pano suave.português

não não não não não não sim sim sim sim sim sim não não não

180º C 220º C 190º C 230º C 210º C 220º C 230º C 240º C 220º C 220º C 220º C 220º C 210º C 150º C piza pimentos vermelhos assados 1,25 Kg madalenas pescada assada 1,5 Kg porco 1,5 Kg pão tomates recheados 4 unid. pudim fl an camarão no forno 1 Kg frango 1,25 Kg descongelação para todo o tipo de alimentos peixes assados 1 Kg bacalhau no forno 1,5 Kg Programa e temperatura Tempo Posição Pré-aque- cimento Acessórios carnes e avesverduraspeixes e mariscosváriosenglish

ano ano ano ano ano ano

3.8 Limpeza exterior do forno: Usa produtos

4.1 O forno non quenta. Comproba se está

temperatura e/ou limpa o forno.

  • Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metálicos duros para limpar a porta do forno, xa que se pode riscar a superfi cie e provocar a rotura en anacos do vidro.
  • Manter afastados do forno os nenos pequenos. Durante o funcionamento, hai partes accesibles que se poden quentar.
  • Evitar tocar os elementos calefactores dentro do forno.