6H800A TCX - Elektrická rúra FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 6H800A TCX FAGOR vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 6H800A TCX FAGOR
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 6H800A TCX - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 6H800A TCX značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU 6H800A TCX FAGOR
Velmi dôležité: Pečlivo si prečítajte túto príručku predtým, než začnete používať rúru. Dokumentáciu a doplnky nájdete vo vnútri rúry.
Táto príručka je usporiadaná takým spôsobom, aby texty boli spojené s príslušnými obrázkami.

Určenie typu

Identifi kujte model vašej rúry ("a", "b", "c", "d") porovnaním ovládacieho panelu vášho prístroja s panelom na ilustráciách.
1
Inštalácia

1.1 Vybalenie. Odstráňte všetky ochranné zložky.
1.2 Zapojenie do elektrickej siete. Berte vždy do úvahy údaje na štítku s charakteristikami (1.2.1) a rozmermi nábytku, do ktorého zabudujete rúru (1.2.2, 1.2.3).
Prístroj treba zapojiť do siete prostredníctvom pevného jednofázového napojenia, u ktorého musí byť zaručená konexia neutrálneho napojenia (modrá barva) na neutrálne (1.2.4). Vložte rúru a umiestnite ju tak, aby bola v strede otvoru (1.2.5). Dávajte pozor, aby prečnievajúci kábel nezostal v hornej časti (1.2.6). Uchytě ho na nábytok pomocou obidvoch dodaných skrutiek (1.2.7).
2
Použitie

Rúra osvetlí iba tlačidlá, ktoré je možné stisnút.
2.1 Nastavenie hodín. Po zapojení rúry bude hľadáčik blikat' (2.1.1). Nastavte hodiny pomocou + a stišnite pre potvrdenie (2.1.2).
2.2 Úprava hodín. Zapnite rúru stisnite 2 krat , hľadáčik bude blikat (2.2.1). Zmeňte čas pomocou + a po vrdte stisnutím (2.2.2).
2.3 Upozorňovacia funkcia. Zapnite rúru
. Stisnite 📊, hľadáčik prejde na a bude blikat (2.3.1). Nastavte čas pomocou +, Potvrďte stisnutím (2.2), aby začalo odpočítavanie.
2.4 Predtým, než začnete ponajprv používať vašu novú rúru, ohrejte ju naprázdno.
(bez potravín, v polohe ☐, 250°C a po dobu 30 minút. Môže z nej vychádzať dym alebo nepríjemný zápach (čo je normálne, dochádza k tomu kvôli zahriatiu zvyškov tuku, apod.). Ked' opät' vychladne, prevedte predbežné vyčistenie vnútrajška vlhkou handrou.
2.5 Doplnky. Podl'a druhu modelu je rúra vybavená štandardným plechom
(2.5.1), hlbokým plechom (2.5.2) a štandardtným roštom (2.5.3), ktoré fungujú nezávisle. Navyše môžete kombinovať akýkolvek plech so štandardným roštom (2.5.4) a vytvorit tak súpravu. Ciastočne vynímatelný rošt (2.5.5) a celkom vynímatelný rošt (2.5.6, 2.5.7) slúži ako držiak pre plechy alebo súpravy (2.5.8). Ak disponujete samovynímatelhými vodítkami "impulse", vložte ich najprv do rúry bez plechu (2.5.9). Vodítka "impulse" sa vysunujú automaticky pod váhou plechu pri otvorení rúry, bez/ modelu ak tomu chcete zabránit', použite zablokovanie (2.5.10). Je povinné používať plech ako držiak pre potraviny s vodítkami "impulse" (2.5.11). Dávajte pozor na polohu roštov, ked'ich zasúvate do vnútra. Sú vybavené bočnými zarážkami proti prevráteniu (2.5.12).
2.6 Poloha doplnkov. Sú vybavené 5 polohami pre umiestnenie doplnkov

2.7 Potraviny pre pečenie. Vložte potravinu do rúry. Zvolte doplnok (doplnky) a odporučanú polohu alebo preštuđujte tabulku pre pečenie. Zatvorte dvere.
PRÍPRAVA POKRMOV
2.8 Volba funkcie pečenia. Zapnite rúru pomocou +, - zvolte požadovanú funkciu
pečenia podľa vášho modelu:
Rozmrazovanie. Rozmrazí za minimálnu dobu akýkolvek výrobok.
Tradičné teplo. Chlieb, torty, plnené pečivo a chudé mäso.
Intenzívne nistejové teplo. Silné spodné teplo sa rovnomerne rozkladá. Ideálne pre paelly, pizzy.
Jemný gril. Hamburgery, toasty a potraviny s malým povrchom.
Silný gril. Zapekanie: cestovín, soufflé a omáčky bechamel.
Silný vzduchový gril. Gratinuje rovnomerným rozložením tepla. Ideálne na opekanie velkých kusov.
Turbo plus. Teplo je vyrábané centrálnym odporom.
Tradičný ohrev vzduchom. Pre akýkolvek druh pokrmov. Je možné pripravovať niekolko pokrmov súčasne, bez toho, aby sa miešali chute a pachy.
Delikátne potraviny. Pre jogurty alebo sušené potraviny (huby).
Teplo 3D. Umožňuje pečenie na niekolkých plechoch súčasne.
Gril so 4 stupňami. Gratinovanie trvá dlhšie ako u normálneho grilu.
Údržiavanie tepla. Udržiava teplé už upečené jedlá.
Prečítajte si tabulku, aby ste si overili, ktorá funkcia je najadekvátnejšia pre vami upravovanú potravinu. Potvrdíte ☑rúra sa spustí.
2.9 Zmena teploty. Po zvolení programu stisnite Upravte teplotu pomocou Potvráte stisnutím . Budete dlhšie držiat°C, zobrazí sa skutočná teplota vo vnútri rúry. Poznámka: Pečenie je možné zastavit kedykolvek stisnutím tlačidla Vypnutie rúru stisnutím .
ČASOVACIA FUNKCIA
Poznámka: Počas pečenia teplomer bliká. Po dosiahnutí zvolenej teploty začne pískat.
2.12 Automatické odpojenie: Ak ste zabudli rúru vypnút, sama sa automaticky vypne po uplynutí istej doby. S teplotou nižší ako 100°C sa rúra vypne po 10 hodinách. Pri teplote vyššej ako 100°C sa vypne po 3 hodinách.
2.13 Funkcia Celeris ➞. Odporúčaná pre jedlá,
ktoré treba dopredu ohriat'.
Pyrolytická rúra: Zvolte funkciu (2.9).
Stisnite aznova zmáčknite počas 5
sekúnd, dokial' sa na displeji neobjaví ➞
Potvrdte stisnutím mbbal. (2.13.1) Po
dosiahnutí teploty, ➞ zmizne
Nepyrolytická rúra: Zapnite rúru a zvolte
funkciu (2.9). Stisnite ➞ (2.13.2). Rúra
dosiahne rýchlo teplotu, požadovanú pre túto
funkciu. Po dosiahnutí teploty, symbol ➞
zmizne a môžete vložit' potraviny.
Poznámka: U niektorých programov nie je
funkcia Celeris aplikovatelná.
2.14 Zvyškové teplo 🚫. Ak sa rúra aj po vypnutí udržiava horúca, objaví sa 🚫 na obrazovke, pokial'vnútorná teplota bude vyššia ako 60°C.
2.15 Funkcia zablokovania kláves: Slúži k tomu, aby sa zabránilo detom manipulovat's rúrou. Ked'rúra peče alebo je celkom vypnutá, držte stisnuté tlačidlo po dobu niekolkých sekúnd (2.15.1). Pre odblokovanie rúry zopakujte operáciu. U niektorých modelov, ked'rúra pečie alebo je celkom vypnutá, stisnite dobu niekolkých sekúnd (2.15.2). Pre odblokovanie zopakujte operáciu. Poznámka: Ak zablokujete rúru, ked'je zapnutá, môžete ju vypnút dlhým stisnutím tlačidla
2.16 Funkcia recept Zapnite rúru Stisnite (16.1), pomocou, zvolte- vchodný recept medzi dole uvádzanými. potvrdíte (16.2). Nastavte váhu pomocou +, a potvrdíte (216.3). Nastavte stupen dokončenia (málo upečené až 0000 velmi upečené) pomocou +, - a potvrdíte (16.4). Rúra začne pieč' (2.16.5). Recepty, ktoré sú označené
a b c d except
| P01 | Plnené paradajky | P01 |
| P02 | Pečené červené papriky | P02 |
| Paella | P03 | |
| Pečivo plnené treskou a krevetami | P04 | |
| Lístkové cesto s pórkom | P05 | |
| Ryža s králičím mäsom | P06 | |
| Pizza so 4 syrami (čerstvé cesto) | P07 | |
| * P03 | Pečená treska | P08 |
| * P04 | Losos na pive | P09 |
| * P05 | Pstruh v šampiňónoch | P10 |
| * P06 | Krevety | P11 |
| Čert obyčajný so slávkami | P12 | |
| Pečený pagel | P13 | |
| Tuniaková kolieska na cibuli | P14 | |
| Otvorené sardely | P15 | |
| Langusta | P16 | |
| P07 | Bravčový chrbát | P17 |
| P08 | Pečené jahnacie | P18 |
| P09 | Tel'acie roti | P19 |
| P10 | Pečený králik | P20 |
| P11 | Pečené kura | P21 |
| Tel'acie rebierka | P22 | |
| Špikovaná sviečková pečeňka | P23 | |
| Plnená mäsová roláda | P24 | |
| Kačica na pomarančoch | P25 | |
| Pečené prepelice | P26 | |
| P12 | Tradičná piškóta | P27 |
| * P13 | Perníčky | P28 |
| P14 | Vajcový nákyp | P29 |
| P15 | Chlieb, Předpečené bagety | P30 |
| Mandľová torta | P31 | |
| Jablková torta | P32 | |
| Petichoux | P33 | |
| Roláda | P34 | |
| Pečené jablká | P35 |
(*), vyžadujú predhriatie ➞, s výnimkou naprogramovania odloženia pečenia.
Po dosiahnutí požadovanej teploty vás upozorní pískaním. V túto chvílu môžete vložit potravinu do rúry. Ak chcete, môžete naprogramovať dobu ukončenia pečenia (2.11.1, 2.11.2). Po ukončení pečenia rúra vydá zvukový signál. Stisnite akékolvek tlačidlo, aby ste zvuk vypnuli.
Poznámka: Počas pečenia, ak budete držat' stisnuté [O], zobrazí sa informácia o receptu, ktorý sa prave pripravuje (2.16.6).
2.17 Funkcia osvetlenia vnútrajška rúry: Ked'je rúra v spôsobe šetrenia energiou, svetlo sa rozsvieti iba na niekolko sekúnd po stisnutí °C. Môžete tento spôsob deaktivovat', aby svetlo zostalo trvalo rozsvietené počas celého pečenia. Za týmto účelom stisnite, ked'je rúra vypnutá, súčasne klávesy +, -až kým sa neozve zapískanie. Pre návrat do spôsobu šetrenia energiou, zopakujte operáciu.
3
Údržba a čistenie

3.2 Modely s hladkými stenami. Vyčistite rúru, keď je vlažná, pomocou handričky namočenej do teplej vody a mydla.
V týchto rúrach sú zadná doska a bočné panely pokryté samočistiacim smaltom, ktorý odstráňuje tuk, ked’ rúra funguje. Bočné panely sú reverzibilné, tak zdvojnásobujú životnosť potahu.
Ak sa panely dostatočne sami nečistia, treba ich regenerovat. Za týmto účelom odoberte všetky doplnky a nádoby z vnútrajška rúry. Pečlivo očistite tie povrchy rúry, ktoré nie sú samočistitelné. Zvolte funkciu
Nastavte teplotu na 250° C a dobu na 30 až 60 minút, v závislosti od stupňa znečistenia.
Ked'čistiaci program skončí a rúra vychladne, očistite navlhčenou hubkou samočistiace prvky, ktoré budú opäť celkom funkčné.
Pyrolytické rúry
3.4 Čistenie pyrolýzou
- Čistenie odstraňuje nečistoty pri vysokých teplotách.
-
Dym a pachy sa odstrania priechodom cez katalyzátor.
-
Netreba s prevádzaním čistenia čakat', až sa v rúre usadí veľa tuku.
- Po ukončení pyrolýzy, až bude rúra studená, očistite ju vlhkou handrou, aby ste odstránili zvyšky bieleho popola.
- Než spustíte pyrolýzu, odoberte všetky doplnky z rúry, vrátane kuchynských doplnkov a teleskopických vodítok.
- Ak sa vyleje veľa jedla, treba ho odstránit' predtým, než začnete provádzat' pirolýzu, aby ste zabránili tomu, že by sa zapálili alebo sa tvorilo príliš dymu.
- Počas pyrolýzy sa povrchy ohrievajú viac ako pri normálnom používaní. Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti.
Môžete si vybrat' medzi troma druhami pyrolýzy, pre prevedenie čistenia.
Pyro Turbo P: Čistenie trvá 2 hodiny.
Poznámka: U tejto varianty je možné čistiť pyrolýzou doplnok smaltovanú tácku. Umiestnite do úrovne 2. Predom odstráňte prebytok usadeného tuku.
Pyro Eco : ČRšenie trvá 1 hodinu a 30 minút.
Auto Pyro : Třvanie závisí od stupňa znečistenia rúry.
⚠️ Ked’ sa proces začne, rúra dosahuje velmi vysokú teplotu, preto sa z bezpečnostných dôvodov dvere zablokujú a zobrazí sa 🔒 (3.4.2). Ked’ teplota klesne, symbol 🔒 zmizne a môžete otvorit’ dvere.
3.5 Odložená pyrolýza: Môžete naprogramovat hodinu, kedy skončí proces pyrolýzy. Zapnite rúru stisnite , aby ste zvolili vhodný spôsob pyrolýzy (3.5.1). Stisnite @zobrazi sa symbol . Vložte dobu ukončenia čistenia pomocou + - . Potvrdte (6.5.2).
3.6 Čistenie vnútorných stien. Odoberte bočné vodítka, aby ste odstránili zvyšky tuku alebo popola, ktoré by mohli zostat' po prevedení čistenia. V závislosti od modelu disponujú bočné vodítka dvomi druhmi upevnenia, bez držiaku (3.6.1, 3.6.2) alebo s držiakom (3.6.3, 3.6.4). Po ich vyňatí použite vlhkou handričku pre vyčistenie bočných stien (3.6.5). Ked' budú steny rúry čisté, nasadte znova vodítka.
Ak vaša rúra disponuje sklápacím grilom, vytiahnite ho smerom hore a zatlačte dole, aby ste ho roztiahli (3.6.6) a vyčistite strop vlhkou handričkou (3.6.7).
3.7 Čistenie skla.
Vonkajšie čistenie: Použite jemnú handričku nasiaknutú výrobkom na čistenie skla.
Vnútorné čistenie: Ak je vnútorná časť medzi sklami špinavá, môžete ich rozmontovať pre ich vyčistenie. Ked’je rúra studená, otvorte dvere na doraz (3.7.1) a zabezpečte červenými zarážkami, ktoré sú dodávané v taštičke s doplnkami (3.7.2). Vložte obidva zvyšné doplnky, aby ste zdvihli sklo pomocou páky (3.7.3). Odoberte sklá (3.7.4), vyčistite ich a vysušte handričkou (3.7.5). Ak treba, odoberte sadu vnútorných skiel dverí. Táto sada sa môže skladať z jedného alebo dvoch skiel, v závislosti od modelu, s čiernou zarážkou na každom rohu. Pre ich odobranie vložte ruku do spodnej časti dverí a zatiahnite smerom hore (3.7.6). Po ich vyňatí odstráňte zarážky, aby ste mohli vyčistiť sklá (3.7.7).
Ked' budú sklá čisté (3.7.8), znova ich nasadte do gumových zariažok, s výstupkom smerom hore (3.7.9) a nasadte sklá tak, aby "L" levé a "R" pravé, zostali vedla pántov (3.7.10). Nakoniec nasadte zvyšné sklo tak, aby bolo možné prečítať slovo PYROLYTIC (3.7.11). Odstráňte zarážky (3.7.12) a zatvorte dvere.
Varovanie pr používaní:
- Ubezpečte sa, že je rúra vypnutá.
- Než sklo uvolníte, nechajte ho vychladnút.
- Nikdy nepoužívajte prístroje na čistenie pomocou pary.
Existuje veľa problémov, koré môžete vyriešit' vy sami.
4.1 Rúra sa neohrieva. Skontrolujte, či je zapojená alebo či nie je spálená poistka. Zvýšte zvolenú teplotu.
4.2 Vnútorné svetlo nefunguje. Vymeňte žiarovku alebo poistku.
4.3 Počas pečenia vychádza dym. Znížte teplotu a/alebo vyčistite rúru.
4.4 Čistenie prostredníctvom pyrolýzy sa neprevádza. Skontrolujte, či sú dvere dobre zatvorené. Závada v systéme blokovania alebo teplotného čidla. Kontaktujte záručný servis.
4.6 Po skončení pečenia rúra stále robí hluk. To je normálne, ventilátor d'alej funguje, dokial' sa nezníži teplota vo vnútri aj vonku.
4.7 Upozornenie na problémy.
F01 Závada na teplotnom čidle.
F 02 Zablokované dvere (4.7.1).
F 03 Nie je možné uskutočnit' pyrolyzu.
F 04 Závada v zablokovani dverí.
F 05 Porucha softwaru.
F 10 Prerušenie elektrického napájania počas pečenia.
Au Fo Automatické odpojenie po niekolkých hodinách fungovania (4.7.2).

- Montáž rúry musí realizovat' autorizovaný servisný technik, ktorý sa bude riadit' inštrukciami a nákresmi výrobcu.
- Elektrická inštalácia musí zohladňovat' maximálny príkon spotrebiča uvedený na typovom štítku a musí byť vykonaná podľa platných predpisov.
- V obvode napájania musí byt' zaradené zariadenie, ktoré odpája všetky póly zdroja a vzdialenost' jeho kontaktov v rozpojenom stave je minimálne 3 mm.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený autorizovaným servisom, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• V prípade výmeny žiarovky sa uistite,
že prístroj je vypnutý, aby sa predišlo prípadným zásahom elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte brúsiace čistiace prostriedky ani kovové drôtenky na čistenie dvierok rúry. Mohol by sa nimi poškrabat' a zničit' sklenený povrch.
- Dajte pozor, aby sa malé deti nepribližovali k rúre. Počas pečenia sa môžu zahriat' aj zvonku prístupné časti rúry.
- Nedotýkajte sa ohrevných telies vo vnútri rúry.
- Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnym schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami, ak nie sú pod dohladom alebo nie sú riadne poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Nedovolte deťom, aby spotrebič používali ako hračku.
6
Životné prostredie

Rúra bola vyrobená podl'a zásad pre ochranu životného prostredia.
Rešpektujte životné prostredie. Rúru predhrievajte iba v prípadoch, kedy je to skutočne potrebné (vid tabulku). Používajte najmä nádoby tmavej farby. Pri dlhej dobe pečenia vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením pečenia.
Vyradenie spotrebiča z prevádzky.
Symbol oznamuje, že sa prístroj nesmie vyhadzovat do bežných kontajnerov na domáci odpad.
Vyradenú rúru odneste do špeciálneho zberného centra pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domácich spotrebičov zabraňuje negatívnym vplyvom na zdravie človeka, na životné prostredie a pomáha šetrit energiu a prírodné zdroje. Viac informácií získate na www.envidom.sk, prípadne kontaktujte miestne úrady alebo predajné miesto, kde ste spotrebič kúpili.
Tabulka pečenia
| Jedlo | Program a teplota Čas | Pozícia | Predhriatie | Príslušenstvo | |||
| Māso a hydinové māsoZeleninaR | Telacie māso1,5 Kg | 210°C 1 | 50 - 60 min | Nie | |||
| Bravčovémāso1,5 Kg | 180°C | 85 - 95 min | Nie | ||||
| Baranie māso1,2 Kg | 220°C | 40 - 50 min | Nie | ||||
| Morčaciemāso4 Kg | 190°C | 115 - 125 min | Nie | ||||
| Kuracie māso1,25 Kg | 230°C | 50 - 60 min | Nie | ||||
| Pečené červenépapričky1,25 Kg | 210°C | 30 - 40 min | Nie | ||||
| Plnenéparadajky4 jednotky | 220°C | 15 - 19 min | Nie | ||||
| Pečený pstruh1,5 Kg | 230°C | 7 - 9 min | Áno | ||||
| Opekanélangusty1 Kg | 240°C | 4 - 5 min | Áno | ||||
| Pečené ryby1 Kg | 220°C | 13 - 17 min | Áno | ||||
| Opekanátreska1,5 Kg | 220°C | 7 - 9 min | Áno | ||||
| Pizza | 220°C | 18 - 22 min | Áno | ||||
| Chlieb | 220°C | 18 - 22 min | Nie | ||||
| Muffi ny | 210°C | 15 - 19 min | Áno | ||||
| Nákyp | 150°C | 30 - 40 min | Nie | ||||
| Odmrazovanievšetkých typopotravín | Nie | ||||||