DCH2590ER - Aquecimento DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCH2590ER DELONGHI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCH2590ER - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCH2590ER da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR DCH2590ER DELONGHI
Instruções de utilizesçao
Instruções de utilização
Odyies xphonc
gsvejledning
Bruksanvising
Käytöohjeet
Hasznalatiutasitas
Instrukcja obstugi
HCTpyKuIN NO 3KcNlyatauIN
Hasznalatiutasitas
Návod na použitie
Upute za uporabu
Návod km použití
Yka3aHnna 3a ynoTpe6a
Instruetiuni de folosire
| Tensione potenza | vedi targa caratteristica | Spenning se | etikett |
| Voltage Wattage | See rating label | Jännite watt kts. arvokilpi ominaisuudet | |
| Tension puissance | voir plaquette données | Feszültseg teljesítmény | lásd adatlemez |
| Spannung Leistung | siehe Typenschild | Napięcie monocy | Zob. tabliczké znamionowq |
| Spanning Effekt | zie plaatje | Haprajgenie e nitaṭnja | смогри Таблочухаркторик |
| Tension Potencia | védase plac de caracteristicas | Napěř Výkon | viz šítěk charakteristik |
| Voltagem Potencia | ver plac de especificações | Napătie výkonu | Vid' šítok charakteristik |
| Táony Iσχús | βλέπε πυαίδa με χαρακτηριστικá | Napetost in moč | Glej napisno tablico |
| Spending effekt | se typepladen | Hap記錄 /moцноct | Виж tabелкова с качесваfter |
| Spanning effekt | se märkplaat | Tensiune putere | Vezi plácuti cu caracteristici |
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
COLLEGAMENTO ELETTRICO
FUNZIONAMENTO ED USO
FUNCTIONAMENTO Y USO
- Antes de inserir a ficha na受害者 de alimentacao, certificque-se de que a voltagem da sua rede domestica corresponde ao valor indicado em V no aparelho e de que a受害者 e a LINHA de alimentacao suportam a energia requireira.
- ESTE APARELHO ESTA EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA 89/336/CEE RELATIVO À SUPRESSÉÑOS DAS INTERFERÊNCIAS RADIOÉLECTRICAS.
INSTALAÇÃO
O aparecido pode ser utilisé enrialquer superficie de apoio, desde que horizontal.
No sobrecarregue o circuito elctrico.Eviteutilizar a.thisa tomado paraothers aparelhos.
DESCRICAO
A Botão "Stand-by" + oscilação da base
B Botão MODE
C Botão SET TIME
D Luz piloto de ligação
E Base rotativa motorizada
F Botão de regulação da temperatura
G Botão POWER, Stand-by (telecomando)
H Botão de oscilação da base (telecomando)
I Interruptor geral ON/OFF
FUNCIAMENTO E UTILIZACAO
- Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de introduzir a ficha na tomada.
- Para ligar o aparelho é necessário que o interruptor situado na parte posterior do aparelho esteja na pos. I. O aparelho emitira um "bip", a luz piloto acender-se-a e permanecer acesa quando o aparelho estiver sob tensão.
- Prima o botão A para ligar o aparelho.
- Ao ligar, o aparecido funciona no modo LOW (funcionamento à potência minima). O visor aparece a temperatura ambiente.
- Premindo o botão MODE (B), o aparecido funciona no modo HIGH (funçãoamente à potência Tmaxima). O visor apareça a temperatura ambiente.
- Premindo novamente o botão MODE (B), o aparecido funciona no modo AUTO. O visor aparecerá de forma intermitente a temperatura definida, a qual poderá ser modificada através dos botões + ou -. Ao fim de algunos segundos, o visor aparecerá a temperatura ambiente.
- Premindo novamente o botão MODE (B) pela quarta vez, o aparecido voltará a funciona no modo LOW. Continuando a premir o botão MODE, o aparecido seleccióná as seguin-tes funções em sequência: LOW HIGH AUTO.
- Para desligar o aparelho, prima o botão A durante algunos segundos e coloque no 0 o interruptor situado na parte posterior do aparelho.
Regulacao do termostato
- Prima o botão MODE (B) até o visor aparecer auto.
- Utilize os botões + ou - (ou F, no telecomando) paraLER a diminuir a temperatura definida.
- Quando a temperatura ambiente é 2^ superior a temperatura definida, o aparelho desiga-se.
- quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura definida, o aparecido recomeça a funcional automaticamente.
Funcao anti-gelo
E possivel fazer o ambiente a uma temperatura de circa 5^ impedindo a congregacao com um Consumo-minimo de energia. Prima o botao MODE (B) até o visor aparecerar AUTO. Prima o botao " = " até definir a temperatura para 5^ .
Quando a temperatura ambiente for inferior à temperatura definida, o aparecido recomeçará a funciona automaticamente.
A funcão de temporizador pode ser activada em qualquer modo de funciona. O tempo é permito programar o tempo de funciona; o aparecido permanece em funcação de 1 a 8 horas.
Sempre que se carrega na tecla (C) o tempo de funciona uma hora.
Uma vez programado, o tempo de funciona diminui de hora a hora aparecido no visor o tempo remanescente. No fim do tempo programado, o aparecido des Liga-se.
Se não desejar utiliser o aparecido com a funcionalidade de temporizador, prima novamente a tecla (C) paravoltar ao modo manual.
Note: o visor apareça a temperatura ambiente em °C ou em °F. Para selecciónar aunities desejada, prima simultaneamente os botões + e - durante algunos segundos e, deposito, solte-os.
BASE ROTATIVA MOTORIZADA
Para distribuir o fluxo de ar por una area mais vasta, prima novamente o botão A com o aparinho ligado. O aparecido oscila da direita para a esquerda.
Para bloquear o aparelho na posicao desejada, prima novamente o botao A.
Para desligar o aparelho, prima o botão A durante algunos segundos e coloque no 0 o interruptor situado na parte posterior do aparelho.
USO DO TELECOMANDO
O telecomando deve ser uso com muita atençao.
-
Prima o botão (G) para ligar o aparelho.
-
Para utilizes as funções de OSCILACAO (botão H), SET TIME (botão C), MODE (botão B) e para a regulação da temperatura (botão F), consulta a�� FUNCIONAMENTO E UTILIZACAO.
-
Para substituir as pilhas, retire a tampa da parte posterior do telecomando. O Telecomando funciona com两大 pilhas alcalinas tipo AAA (incluidas mas embaladas separada-mente).
-
Não misture pilhas velhas e novas.
MANUTENÇAO
-
Retire sempre a ficha da tomada antes de efetuar qualquer operacao de limpeza.
-
Limpe regularamente com um aspirador as grelhas de entrada e de saída do ar durante a estação de'utilisation do aparecido.
-
Nunca utilizePOS abrasivos ou solventes.
ADVERTÉNCIAS
- Não utilize este aparecido de aquecimento nas imédicações de duches, banheiras, lavatórios, piscinas, etc.
- Utilize o aparecido unconica e exclusivamente na posicao vertical.
- Não utilize o aparecido para fazer roupa e não obtrua as grelavas de entrada e saída do ar (perigo de sobreaqueamento).
- Não permita que o aparecido soit utilizado por crianças ou pessoas incapacitasadas sem vigilência.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
-
O aparelho deve estar posicionado a uma distancia de 50 cm de moveris ou outros objectos.
-
N ao colocque o aparelho em functiOnamento unto a paredes, movei, cortinas, etc.
- O uso de extensions não é aconselhavel. Se, no entanto, tal se tornar necessário, siga aten-tamente as instruções fornecidas com a extension. Certifique-se de que não ultrapassa o limite de potência assinalado na mesma.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, a sua substituição é deverá ser efetuada ao fabricante ouelo seu service de assistência和技术ou, em todo o caso, por algo que possua uma qualificação análoga de forma a prevenir todo e qualquer risco.
- O aparecido não deve ser colocado directamente por baixo de uma tomada de alimentação fixa.
- Não utilize o aparecido numa divisão curaj superfíce está inferior a 4 m².
Um disposito do segura interrme o funcaoamento do termoventilador em caso de sobraquecimento acidental (por ex.: obstrua das grehas de entrada e saida de ar, motor que nao roda ou roda lentamente). Para restabelecer o funcaoamento, retire a ficha da tomada durante osuns minutos, elimine acause do sobraquecimento e, de seguida, introduza novamente a ficha.

IMPORTANTE: Para evaporar sobraquecimentos, nunca cubra o aparecido quando ele estiver em等功能amento. Tal poderá provocar um perigo saudo atempatura.
ADVERTÉNCIA: para fazer os riscos associados ao reset acidental do interruptor de relé temico, este aparecido não deve ser alimentado atraves de um dispositivo de activação/desactivação externo, como um temporizador, nem ligado a um circuito que sera regularmente ligado e desligado pelo fornecedor de energia.
ADVERTÉNCIAS PARA A ELIMINÇÃO CORRECTA DO PRODUCTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC.

No fim da sua vidautil, o produitsao deve serelimadojuntamente com osresiduos urbanos. Pode ser depositado noscentros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, entao, nos revendedores queforcam thiservico. Eliminar separadamente umelectrodomestico permite evitar possivelisconsequencias negativas para o ambiente e para a saude publicaresultantesdeumaeliminao inadequada,alem dequepermite recuperar os materiaisconstituentespara,assim,obterumaimportantepoupanca deenergia e derecursos. Paraassinalarabrigacaodeeliminaroselectrodomesticoseparadamente,oprodutoapresentaamarcadofumcontentordo lixocomuma cruz porcima.
HAEKTPIKH ZYNDEESH
- Piv ouvdeoe To oic otnv npia Tou peuatoC, eevTe npooekTik av n taon Tou oikiaou aoc diKTou avioToixei otnv TmuV Tou avaypapetai OTn oukeun kai av n npia Tou peuatoC kai nypaum tropoodooiaeivai katalnnles yia to anaitouveo qoprio.
H ΣYΣKEYH ΣYMMOPΦOYTAI ME THN OΔHΓIA 89/336/EOK ΓIA THN KATAΣTOAH TΩNPADIONAPEMBOAΩN.
EGKATAA TAH
H ouokeuun mnoepi va xnpoiopoinoei oe oles Tc enipaveies c npie n apkei va eivai opizovtie. Mny unepoaptwete to nektpko kukawma anopeuyovtac tn xpnon tnc iiaq npizac yia aee s ouokuecs.
ManualFácil