KK 3423 CLATRONIC

KK 3423 - Fogão CLATRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KK 3423 CLATRONIC em formato PDF.

Page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CLATRONIC

Modelo : KK 3423

Categoria : Fogão

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KK 3423 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KK 3423 da marca CLATRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR KK 3423 CLATRONIC

Instrucciones de servicio • Manual de instruções

Localização dos controlos

Imagens sobre interruptor 4 e 5

Manual do utilizador

Especicações técnicas

Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosa-

1 Placa para hervir, grande

comenzar a usarla para eliminar la capa pro-

Directrizes gerais de segurança

Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente

este manual do utilizador e guarde-o junta-

mente com o Certicado de Garantia, o talão de

compra e, tanto quanto possível, a embalagem

original com os elementos interiores. Se puser

o aparelho à disposição de terceiros, entregue-

lhes também o manual do utilizador.

Utilize o dispositivo para uso privado e apenas

para os ns a que se destina. O dispositivo

não se destina a uso comercial.

Não utilize o aparelho no exterior. Proteja-o do

calor, da luz solar directa, da humidade (nunca

o mergulhe em líquidos) e de extremidades

aadas. Não utilize o aparelho com as mãos

molhadas. Se o aparelho se molhar, desligue-

o imediatamente da corrente.

Desligue sempre o aparelho no interruptor e

retire a cha da corrente (puxe pela cha, não

pelo cabo) quando não o utilizar ou quando

estiver a xar acessórios, durante a limpeza

ou em caso de avaria.

Não deixe o dispositivo desacompanhado en-

quanto estiver em operação. Desligue sempre

o dispositivo quando sair do quarto. Desligue

Verique regularmente o dispositivo e o cabo

em busca de quaisquer sinais de dano. Não

continue a operar o dispositivo em caso de

Não realize reparações no dispositivo por si

próprio. Por favor, contacte o pessoal autoriza-

do. A m de evitar riscos, um cabo danicado

deve ser substituído por um cabo equivalente

produzido pelo fabricante, o nosso serviço de

apoio a clientes ou qualquer outro especialista

Utilize apenas peças originais.

Por favor observe o que se encontra determi-

nado em “Instruções especiais de segurança”.

Crianças e pessoas débeis

Para a segurança dos seus lhos, não deixe

partes da embalagem (sacos plásticos,

papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos

Não deixe crianças pequenas brincarem

com folhas de plástico. Perigo de asxia!

Este dispositivo não se destina a ser usado

por pessoas (incluindo crianças) com redução

capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou

com falta de experiência e / ou conhecimentos

a menos que tenham recebido supervisão ou

instruções respeitantes ao uso do disposi-

tivo por uma pessoa responsável pela sua

Supervisione as crianças para assegurar que

elas não tocam o aparelho.

Símbolos neste manual do utilizador

Indicações importantes para a sua segurança

estão marcadas de forma especial. Preste

incondicionalmente atenção a estas indicações,

para evitar acidentes e estragos no aparelho.

Chama a atenção para perigos existentes

para a sua saúde e para possíveis riscos de

Chama a atenção para possíveis perigos

existentes para o aparelho ou para outros

Realça sugestões e informações para si.

Informação especial de segurança

respeitante a este dispositivo

Sobre o produto você irá encontrar símbolos de

aviso e símbolos informativos:

Perigo de queimaduras!

A temperatura de superfícies acessíveis ao

toque pode ser elevada durante a operação.

Não opere o dispositivo com um distribuidor

ou sistema separado de telecontrole.

Coloque o dispositivo numa superfície plana,

resistente à humidade e calor. Com superfí-

cies delicadas, por favor coloque uma chapa

resistente ao calor por baixo do dispositivo.

Lembre-se de que as partes quentes perman-

ecem quentes durante muito tempo depois da

operação ter terminado.

Não mova o dispositivo durante a operação.

Segure o dispositivo apenas nos manípulos e

botões destinados a serem manipulados.

Não opere o dispositivo por baixo de paredes,

porque o calor e humidade escapam durante

Mantenha uma distância segura (30 cm) de

objectos altamente inamáveis tais como mo-

biliário, cortinas, etc.! Não instale o aparelho

Localização dos controlos

1 Placa de aquecimento, grande

2 Placa de aquecimento, pequena

3 Interruptor de controle para temperatura de

5 Interruptor para placa de aquecimento,

9 Elemento de aquecimento

10 Tabuleiro de assar

12 Tabuleiro para migalhas

enchimento, coberturas de cabos e cartões de

Pode haver partículas ou restos da

produção sobre o dispositivo. Recomenda-

mos que você limpe o interior com um pano

Instalação eléctrica

Assegure-se de que a voltagem do dispositivo

(placa classicação) está de acordo com a

Ligue a tomada apenas a uma cha instalada

d Calor em cima e em baixo

e Calor em cima e em baixo juntamente com a

grande placa de aquecimento 900W

f Grande placa de aquecimento 850W

g Grande placa de aquecimento 1100W

h Grande placa de aquecimento 1500W

i Pequena placa de aquecimento

O dispositivo destina-se a uma entrada de

potência máxima de 3320 W. Esta carga de liga-

ção recomenda um fusível separado que garanta

um interruptor de 16 amp de protecção.

Cuidado com Sobrecarga:

Quando usar os de extensão, estes devem

ter uma secção de o de pelo menos 1,5 mm².

Não usar ligações impróprias porque o dis-

positivo é muito potente.

Notas sobre operação

Imagem sobre interruptor 4 e 5

Utilize os seguintes interruptores para operar as

placas de aquecimento e o forno:

Interruptor de controle 3 Temperatura do

Seleccione uma temperatura para o forno.

Você apenas pode ligar / desligar a função

Seleccione o desempenho de 850W, 1100W

ou 1500W da placa grande de aquecimento

sem a função do forno (símbolos f, g, h).

Seleccione uma função do forno (símbolos b,

c, d). Utilize o interruptor de controle 3 para

ajustar melhor a temperatura.

Seleccione a operação da placa grande de

aquecimento com 900 W em conjunto com o

Seleccione a posição “OFF” para desligar

Interruptor 5 (i) Placa de aquecimento, pequena

Seleccione uma posição da placa pequena de

aquecimento entre 1 e 6.

Você pode usar a placa pequena de aqueci-

mento e o forno ao mesmo tempo sem

Escolha a posição “0” para desligar todas as

Logo que você ligar o dispositivo para a cor-

rente e escolher uma função, a luz de controle

Operação com as placas de aquecimento

Deixe as placas de aquecimento ligadas

durante 5 minutos antes do uso inicial a m de

remover o lme protector.

Nesta ligação pode ocorrer uma pequena

formação de fumo e odor, que irá desaparecer

durante o decurso da operação.

Garanta uma ventilação suciente.

Utensílios de cozinha

Utilize apenas panelas com uma base plana a

m de optimizar o uso de energia.

A panela nunca deve ser menor do que a

placa de aquecimento. Isto causaria uma

perda de emergia. No caso pior, a placa de

aquecimento poderia car distorcida.

Se houver, remova o material de embalagem

Opere a unidade durante 15 minutos antes do

uso inicial a m de remover o lme protector

do elemento de aquecimento.

Seleccione o botão de operação de calor em

Nesta ligação pode ocorrer a formação de

fumo e odor, que irá desaparecer durante o

decurso da operação. Assegure-se de que

existe ventilação suciente.

Alguns exemplos respeitantes ao uso das

funções de operação:

Quente em cima: perfeito para

Quente em cima / em baixo: por exemplo, para

Recomendamos que aqueça previamente o

forno (cerca de 15 minutos).

Desligar o dispositivo

O dispositivo é completamente desligado

quando todos os interruptores são colocados

nas posições “0” ou “OFF”.

Desligue em seguida o dispositivo.

Desligue o dispositivo e permita que o dis-

Não imergir o dispositivo em água!

Não Utilize produtos de limpeza abrasivos.

Não raspe nem arranhe os elementos de

aquecimento nem o revestimento do tabu-

Placas de aquecimento

Utilize um pano ligeiramente húmido para

limpar o dispositivo.

Utilize um detergente de louça no caso de

Você pode limpar todas as partes manual-

Limpe o interior do forno com um pano ligeira-

Utilize um detergente de louça no caso de

Depois limpe com um pano seco.

Especicações Técnicas

Voltagem da corrente: 230V, 50Hz

Potência de entrada: 3320W Classe de Protecção: I Peso líquido:

Reserva-se o direito de alterações!

Este aparelho está em conformidade com

todas as actuais directivas da CEE, tais como

inocuidade electromagnética e directiva sobre

baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais

novas prescrições de segurança técnica.

Signicado do símbolo “contentor

Poupe o nosso ambiente, não deite aparelhos

Elimine os aparelhos eléctricos usados ou ava-

riados através dos pontos de recolha municipais.

Ajude a evitar potenciais impactos no ambiente

e na saúde através da eliminação incorrecta de

Desta forma, poderá contribuir para a recicla-

gem e outras formas de utilização de aparelhos

eléctricos e electrónicos usados.

A sua autarquia oferece informações sobre os

pontos de recolha.24

Linee guida generali sulla sicurezza

L’apparecchio é completamente spento quan-