KK 3423 - Cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KK 3423 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KK 3423 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KK 3423 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KK 3423 CLATRONIC
Ubicación de los controles
Imágenes del interruptor 4 y 5
Especicaciones técnicas
Imágenes del interruptor 4 y 5 • Imagens sobre interruptor 4 e 5
Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosa-
mente este manual del usuario y consérvelo
junto con el certicado de garantía, el recibo
de compra y, si es posible, el embalaje original,
incluyendo el embalaje interno. Si entrega el
dispositivo a terceros, incluya también el manual
Use el dispositivo exclusivamente para su n
y de modo particular. Este aparato no está
diseñado para uso comercial.
No use el dispositivo en exteriores. Protéjalo
del calor, la luz del sol directa, la humedad (no
lo sumerja en líquidos bajo ningún concepto)
y bordes alados. No use el dispositivo con
las manos mojadas. Si se moja el dispositivo,
desenchúfelo de inmediato.
Apague y desenchufe el dispositivo (tire del
enchufe, no del cable) cuando no lo use, o cu-
ando conecte accesorios, durante la limpieza
No deje el dispositivo sin vigilar durante el
funcionamiento. Apague siempre el dispositi-
vo cuando salga de la habitación. Desenchufe
Compruebe regularmente si hay daños en el
cable y el dispositivo. Deje de usar el disposi-
No repare usted mismo el dispositivo. Con-
tacte con personal autorizador. Para evitar
riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten-
ción al cliente u otro especialista cualicado
debe cambiar el cable de corriente dañado
con un cable equivalente.
Use exclusivamente piezas originales.
Tenga en cuenta las siguientes “Instrucciones
especiales de seguridad”.
Niños y personas discapacitadas
Para la seguridad de sus hijos, mantenga las
piezas de embalaje (bolsas de plástico, car-
tones, porexpan, etc.) fuera de su alcance.
No deje que los niños pequeños jueguen
con los plásticos, debido al riesgo de
Este dispositivo no está pensado para ser
usado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y/o cono-
cimientos, a menos que tengan supervisión o
sean instruidas sobre el uso del dispositivo por
una persona responsable por su seguridad.
Vigile a los niños para garantizar que no jueg-
uen con el dispositivo.
Símbolos en este manual del usuario
Las notas importantes para su seguridad se
indicant claramente. Preste mucha atención a
las mismas para evitar accidentes y daños al
Advierte de riesgos para su salud, e indica
riesgo potencial de heridas.
Indica peligros potenciales para el dispositivo
Indica recomendaciones e información para
Información especial de seguridad
sobre este dispositivo
Símbolos en el producto
En el producto encontrará símbolos de adverten-
¡Peligro de quemaduras!
La temperatura de las supercies accesibles
puede ser muy alta durante el funcionamiento.
No use el dispositivo con un temporizador o
sistema de control a distancia independiente.
Ponga el dispositivo sobre una supercie
plana y resistente a la humedad y el calor. Con
las supercies delicadas, ponga una plancha
resistente al calor bajo el dispositivo.
Tenga en cuenta que las piezas calientes
permanecen así durante un tiempo prolongado
después del n del uso.
No mueva el dispositivo durante el funciona-
Coja el dispositivo exclusivamente por las
asas y botones diseñadas para ello.
No use el dispositivo bajo armarios de pared,
porque durante el uso sale vapor y calor.
Mantenga un espacio de seguridad (30 cm) de
objetos fácilmente inamables, como muebles,
cortinas, etc. No instale el dispositivo dentro
Ubicación de los controles
1 Placa para hervir, grande
2 Placa para hervir, pequeña
3 Interruptor de control para la temperatura del
10 Bandeja de cocción
12 Bandeja para migas
Desembalar el dispositivo
Desembale el dispositivo.
Saque todos los materiales de embalaje, como
plásticos, material de relleno, abrazaderas
para cables y embalaje de cartón.
Compruebe que la entrega esté completa.
Puede haber partículas o residuos de fab-
ricación en el dispositivo. Recomendamos
que limpie el chasis con un trapo húmedo.
Instalación eléctrica
Asegúrese de que la tensión del dispositivo
(etiqueta identicadora) coincida con la ten-
sión de la corriente.
Conecte el enchufe a una toma resistente a
tensión adecuadamente instalada (230V ~
i Placa para hervir pequeña
El dispositivo está diseñado para una entrada
de alimentación máxima de 3320 W. Esta carga
conectada está recomendada en una línea de
entrada independiente asegurada con un inter-
ruptor protegido para 16 amperios.
Precaución de sobrecarga:
Cuando use cables extensores, deben tener
una sección de cable de al menos 1,5 mm².
No use enchufes múltiples, el dispositivo usa
Imágenes del interruptor 4 y 5
Use los interruptores siguientes para usar ambas
placas para hervir y el horno.
Interruptor de control 3 Temperatura del
Selecciona una temperatura del horno.
Puede encender/apagar el funcionamiento
del horno solamente con el interruptor 4.
Interruptor 4 Horno/placa para hervir, grande
Seleccione el rendimiento de 850W, 1100W o
1500W de la placa para hervir grande sin la
función de horno (símbolos f, g, h).
Seleccione una función de horno (símbolos
b, c, d). Use el interruptor de control 3 para
establecer la temperatura.
Seleccione el funcionamiento de la placa para
hervir grande con 900 W combinada con el
Seleccione la posición “OFF” para apagar
todas las posiciones.
Interruptor 5 (símb. i) placa para hervir, pequeña
Seleccione la posición de la placa para hervir
pequeña entre 1 y 6.
Puede usar la placa para hervir pequeña y el
horno a la vez sin problemas.
Seleccione la posición “0” para apagar todas
En cuanto conecte el dispositivo a la corriente y
seleccione una función, el testigo de control se
Uso de las placas para hervir
Deje encendidas las placas para hervir duran-
te los 5 minutos previos al uso, para eliminar
la película protectora.
En esta conexión puede producirse una ligera
formación de humo y olor, que desaparecerá
durante el curso del funcionamiento.
Asegure una ventilación suciente.
Use solamente ollas con base plana para
optimizar el uso de energía.
La olla no debe ser nunca menor que la placa
para hervir. Puede provocar una pérdida de
energía. En el peor de los casos, la placa para
hervir puede deformarse.
Si hay material de embalaje en el interior del
Use la unidad durante 15 minutos antes de
comenzar a usarla para eliminar la capa pro-
tectora del elemento calentador.
Seleccione la función de uso de calor supe-
En esta conexión puede producirse una ligera
formación de humo y olor, que desaparecerá
durante el curso del funcionamiento. Asegure
una ventilación suciente.
Algunos ejemplos sobre el uso de las funcio-
Recomendamos precalentar brevemente el
horno (aprox. 15 minutos).
Apagar el dispositivo
El dispositivo se apaga por completo cuando
se pongan todos los interruptores en posición
Desenchufe el dispositivo después.
Desenchufe el dispositivo y deje que se
No sumerja el dispositivo en agua.
No use agentes limpiadores abrasivos.
No rasque los elementos calentadores ni la
supercie de la bandeja de cocción.
Use un trapo ligeramente humedecido para
limpiar el dispositivo.
Puede limpiar manualmente todas las piezas
Limpie el interior del horno con un trapo ligera-
Use un agente lavavajillas en caso de man-
Séquelas a continuación.
Especicaciones técnicas
Tensión de alimentación: 230V, 50Hz
Alimentación: 3320W Clase de protección: I Peso neto:
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo cumple con todas las directrices
CE actuales, como la directriz de compatibilidad
electromagnética y de bajo voltaje, y está fabri-
cada según las últimas normas de seguridad.
Signicado del símbolo “cubo de
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos
eléctricos con los residuos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o
defectuosos en los puntos de recolección mu-
Ayude a evitar potenciales impactos medioam-
bientales y en la salud por una eliminación de
residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de
aparatos eléctricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proporcionará información
sobre los puntos de recolección.
aviso e símbolos informativos:
Cuidado com Sobrecarga:
forno (cerca de 15 minutos).
eléctricos e electrónicos usados.
d). Impostare la temperatura con la manopola
temperatura i para wodna.
ManualFacil