CLATRONIC MWG 757 H - Micro-ondas

MWG 757 H - Micro-ondas CLATRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MWG 757 H CLATRONIC em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CLATRONIC MWG 757 H - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MWG 757 H CLATRONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MWG 757 H - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MWG 757 H da marca CLATRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR MWG 757 H CLATRONIC

Descrição dos elementos. Págnica 3

Manual de instruções. Págrina 35

Characteristicassecinas.. Pagina 41

Garantia . Pagina 41

ITALIANO

PYCCN

Indice

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcional, leiia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quando possível, a embalagem com os elementos interiores.

  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na agua.
  • Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desliga-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).
  • O aparelho não devara的功能ar sem vigilência. No caso de ter de seDSPAR do local onde oparelho estivera功能性, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e nao pelo fi o).
  • Verifi que regularmente se o aparecido ou o fi o tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Tal devera ser efectuado pelo fabricante,-osmosos serviceos de assistencia ou por outra pessoas com as mesmas qualificacoes.
    Utilize apenas accesórios de origem.
  • É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça...".

Crianca

  • Para a segurarça dos seu fi Ihos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
    Atença! Não deixe crianças preocupas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
  • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.

Instruções de segurança importantes!

É favor ler com toda a atençao e guardar para futuras consultas.

  • Advertência: se a porta ou as juntas da mesma aparecem danos, o aparecido não poderá ser posteda funcional antes de ter sido reparado por um专业技术 da especialidade.
  • Advertência: não proceeda, de modo nenhum, à reparação do aparecido por si Alone. Contacte um专业技术o especialidade. Para qualquer outras pessoas, sera altoamente peri

goso executar lavoros de reparacao ou de manutencao que exijam a remoção de qualquer cobertura que assegure a protecao contra radiacoes provenrientes da energia de microondas.
- Advertência: Não aqueça liquidos em recepientes fechados. Perigo de explosão!
- Aviso: Não coloque o microondas num armário. Preste atençao a que sejam mantidos de todos os lados do aparelho pelo menos 20 cm de distência para ventilação às armários, paredes ou outros.
- Aviso: O aparecido soit poderá ser uso sem vigilência (e apenas com a função de cozedura) por crianças e pessoas entraquecidas,(before de se terinstruído as vezes de maneira a fi caretm aptas autilização do forma segura e a comprehenderem os perigos de um manuseamento Incorrecto.
- Aviso: Tempre que o aparecido travaíbe no modo deestruturao combinado e tendo-se em conta as temperatasque persistirão, o mesmo não poderá serutilizando porcrianças, excepto se estiverem sob vigilência de pessoasadultas.
- Nota: O microondas não se destina a aquecer animais vivos.
- Utilize somente louças adequadas como: Vidro, porcelain, ceramica, plácicos resistentes ao calor e louças especialis para a micro-ondas.
- Quando se aquecerem ou cozinharem comidas em materiais inflammeis, tais como recipientes de plácico ou de papel, o microondas tera de ser vigiado freqüentemente, quando与发展os poderão incendiar-se.
- Em caso de formação de fumo delve-se deslagar o aparecido e(retar a fi cha de corrente. Conserve a porta fechada para extinguir a chama que possa surgir.
- Atença retardamento da ebulização: Ao cozinar, espe-cialmente ao aquecer mais uma vez os liquidos (água) pode acontecer que a temperatura de ebuluição sera atingida, mas que as bolhas tíPICas de vapor ainda não tenham subido. Os liquidos não fervem regularamente. Este chamado retardamento de ebulização pode ser originado por uma leve vibração ao se retirerar o recipiente, o que leva uma repentina formação de bolhas de vapor e com istso poder transbor-dar o liquido. Perigo de queimadura! Para se consiguiir um fervimento regular coloque por favor no recipiente uma vareta de vidro ou semelhante mas que não está metalico.
- O conteúdo das garrafi nhas para bebés e os frascos com comida de bebés terá de ser remexido ou agitado e a temperatura terá de ser verifiça cada antes de utilizes. Hó perigo de queimadura.
- Alimentos com casca ou pele, como ovos, salsichas, assim como conservas em boiões fechados, etc. não podem ser aquecidos no microondas, País poderão explodir mesmo depuis de ter terminado o aquecimento.
- O caixinho/a junta da porta e as suas proximidadesdeero ser limpas dificuldadosamente com um pano humido, no caso de estarem sujas.
- Limpe regularamente o microondas e remove restos de alimentos do seu interior.
- No caso de se limpar mal o aparelho poderá isto originar o estrago da superfí cieareth e assim influênciaar a durabitida de do aparelho bem como possivelmente quando poderá levar a situações perigosas.

  • Simbolos no aparelho!

CLATRONIC MWG 757 H - É favor ler com toda a atençao e guardar para futuras consultas. - 1

Descrição dos elementos de manejo

Graífica 1: Classificação dos elementos

1 Fechadura da porta

2

Janela

3 Cobertura da saía de microondas

Escolha dos niveis de potência

CONVECTION (Ar quente)

Funcionamento exclusivo de ar quente, termostato comandado

GRILL (Grelha)

Grelha de quartzo para grelhar e gratinar

MICRO.+CONVECTION

Configuração da hora e de dados sobre o peso

START/QUICK START (Inicio/Inicio immediato)

Inicia o programa - Instalacao do tempo de cozedura imediato

  • Carrega-se uma vez para parar o processo de cozimento,
  • Carrega-seDSLas vezes para cancelar oprograma,
  • Carrega-se mais de 3segundos para bloquear /desbloquear o aparecido.

Modo de por em funciona

  • Se se encontrarém resíduos do acabamento ou de áleo na caixa de revestimento ou na componente de aquecimento, pode no iniciço dar-se o caso de formação de fumo e de odores. Trata-sequiryde umprocesso normal,quedeixará de ocorro deposite de repetidautilização.

Aconseha-se urgentamente a procesder da segunte forma: Coloque o aparelho em ar quente ou na funcao grelar e deixe-o funcionar variadas vezes sem viveres. Atenda a que haja ventilacao sui ciente.

Tome por favor atenção! Autilização sem viveres so pode ser executada com o Functionamento do ar quente ou do grelhador, no Functionamento combinado ou no Functionamento de microondas não é possível!

  • Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encontrem no siteo de cozimento,(desbrulhe-as e coloque o anel escorregadio no meio. Coloque o prato de vidro sobre o eixo de acontecimiento de tal maneira que este encaixe no empeno da arvore de aconteamento e que asseste bem sobre esta.
  • Controle o aparelho com respeito a estragos visiveis, especialmente na parte da porta. No caso de estragos não se deverá de qualquer forma pôr em funciona o aparelho.
  • Para fazer avarias em outros aparhos existentes, não coloque o seu aparho muito perto dos outros aparhos eletricos.
  • Rense corpegada as folhas de protecao que eventualmente agado pegadas a carcaça.
    Meta a fi cha de corrente numa tomada de contacto de protecão para 230V 50 Hz (ciclos por segundo) que esta instalada correctamente.

Utilização do aparecido

Curiosidades sobre o funciona de micro-ondas

  • O seu aparecido travação com irradiação de micro-ondas, a qual aquece em muito pouco tempo particulas de água que se encontrar nas comida. Aqui não existe qualquer irradiação de calor e por isto quase que nenhuma "tostadela".
  • Aqueca so alimentos;neste aparelho.
  • Não frito noorno microondas, porque o oleo quente pode danifi car oorno e dar origem a queimaduras de pele.
  • Aqueça sé 1-2 porções de cada vez. De outras forma o aparecido perderá em efi ciência.
  • Para interrupção do procedimento de cozedura prima a teça STOP/RESET.
  • A micro-ondas fornece imeditamente toda a energia. Assim não é necessario um aquecimento antecipado.
  • Nunca ponha o aparelho a funciona no modo de microondas, quando estiver vazio.
  • Oorno de micro-ondas não poderá substituir o seu fornó normal. Este serve principalmente para:

  • Descongelar productos congelados / gelados

  • Aquecimento ou fervimento rápido de comida e bebidas
  • Cozimento de comida.

Indicações para utilizesão de grehas e de aparelhos combinados

  • Uma vez que na'utilisation de grelhas e de aparhos combinados éutilizando aquecimento de irradiação, utilize semente louças resistentes ao calor.
  • Em caso de'utilisation so para grelhar poderá也是非常utilizar louças de metal e de aluminio - mas nunca no casodutilização de aparelhos combinados ou de micro-ondas.
  • Não coloque nada em cima da carcaça. Esta não muito quente! Deixe as fendas de ventilação sempre livres.
  • Utilize a grade da grelha para aproximar mais a comida a cozinho do elemento de aquecimento.

Loça adequada para microondas

  • O material ideal para usar no microondas é transparente e permitte à radiação das microondas de aquecer os alimentos regularamente.
  • As radiações de microondas não podem infi ltrar-se no metal, não se devendo por isso usar recipientes ou pratos de metal.
  • Não utilize recipientes de papel reciclado,驻村這些 poder contrer有很多种 partículas de metal, que podem dar origem a faculdade e a fogos.
  • Recipientes e pratos redondos ou ovais são mais adequados do que os com cantos, poi os alimentos podem aquecer demais nos cantos e sair para fora dos mesmo.

Com a lista abaixo ajuda-mo-la a seleccionar a loica adequada para oorno microondas:

MaterialAdequado para
micro-ondasgrelha-dorar-quentecombi-ção*
Recipiente de vidro resistente ao calorsim simsim sim
Recipiente de vidro não resistente ao calornão nãonão não
Recipiente ou prato cerámico resistente ao calorsim simsim sim
Recipiente de plácico adequado ao micro-ondassim nãonão não
Papel de cozinha sim nãonão não
Bandeja de metal não simsim simsim sim
Grade da greha não simsim sim
Folha de aluminio ou recipiente de folha de aluminionão simsim não

*) Combinação de microondas com grelhador ou com ar quente.

Ajustamento do tempo

  1. Carregue na tecla STOP/RESET.
  2. Mantenha a tecla WEI./CLOCK premida. No主義器 aparece "12H". Carregue mais uma vez na tecla WEI./CLOCK para chegar as "24 H".
  3. Ajuste a hora desejada com o botão giratório de TIME/ MENU.
  4. Carregue mais uma vez a tecla WEI./CLOCK.
  5. Ajuste os minutos desejados com o botão giratório TIME/ MENU.
  6. Carregue mais uma vez na tecla WEI./CLOCK para activar a nova hora.

Manejo da micro-ondas

  1. Cologne a comida a aquecer numa louça adequada.
  2. Abra a porta e coloque o recipiente no centro do prato de vidro. Fechar a porta. (Por motivos de segurar o aparelho so的功能a com a porta fechada).

  3. Carregue na tecla STOP/RESET. Escolha por meio do carregar uma ou muitas vezes a tecla de MICRO. a capacidade desejada para a micro-ondas.

A capacidade escolhida aparece no≧mostrador em %A capa-cidade em Vazio (cerca)Lugar de Unternehmen
HI 800 Aquecimento rápido
80640 Cozimento
60480 Continuar a cozer
40320 Deretimento de queijo etc.
20 160Descongelamento de peças conglomeradassole no caso de tempo ajustado
00Por exemplo para arrefecimento regulado
QUICK START800 Aquecimento rápido
  1. Ajuste com o botão giratório TIME/MENU o tempo de cozimento entre 10 segundos e 95 minutos.
  2. Para起初arregue na tecla START/QUICK START. O tempo de cozimento está relacionado com a quantidade e a natureza do conteudo. Com um pouco de pratica aparece depressa a calcular o tempo de cozimento.

Faça atençao: O cozimento na micro-ondas faz-se muito mais rapidamente do que num forno. Se não está bem seguro, ajuste o tempo de cozimento mais curto e(before se necessário continue a cozer.

  1. Depois de decorrido o tempo o aparelho desiga-se e no esca visualiza-se,END. Depois retire a comida.

Interromper ou terminar過程o de cozedura

  • Se quiser interrormer o processo de cozedura, prima a tecla STOP/RESET ou abra simplesmente a porta.
  • Se o processo de cozedura deve已久 ser continuado, tem de fechar a porta e premir a tecla START/QUICK START.
  • Se quiser terminar por completeness o cozedura, prima vezes a tecla STOP/RESET.

Aquecimento

O reaquecimento e o aquecimento é a maior qualidade da micro-ondas. Liquidos e comidas que está frias no frigorifi co podem-se levar muito fácilmente a temperatas do ambiente ou de comer sem se ter de utilizes maisos tachos e PANELas.

Os tempos de aquecimento indicado naabela segunte so poderão ser valoresapproximados,uma vez que o tempo necessário varia muito e depende da temperatura original e da constituiçao das comidas. Por isso recomendamos verifi car de vez em quando se a comida ja está suficiCNTamente quente.

Tabela de aquecimento

Productos alimenticios/ComidasQuanti-dadeCapa-cidade vátioTempocerca emminutosCobrir
Liquidos
Agua, 1 chávena 150 g800 0,5 - 1não
Agua, 0,5 | 500 g 800 3,5 - 5 não
Agua, 0,75 | 750 g 800 5 - 7 não
Café, 1 chávena 150 g800 0,5 - 1não
Leite, 1 chávena 150 g800 0,5 - 1não
Atençao: Contra retardo de ebuluiçãodeerá colocar uma vara devidro ou semelhante (nada metalico) no recipiente e mexer bemantes de beber.
Pratos completeness
Escalopes, batatas e legumes450 g2,5 - 3,5sim
Guisado com massa 450g 800 2 -2,5 sim
Carne, bolinho debatata e molho450 g2,5 - 3,5sim
Conselho: molhar levamente antes e mexer de vez em quando.
Carne
Escalopes panados200 g1 - 2 não
Almôndegas, 4 peças500 g3 - 4 não
Carne assada250 g2 - 3 não
Conselho: pinselar com oleo afin de que a cobertura panada ou acrostanão fiquem moles.
Aves
1/2 frango450 g3,5 - 5 não
Fricassé de galinha400 g3 - 4,5 sim
Conselho: pinselar com oleo e mexer de vez em quando.
Acompanhamentos
Massa, arroz 1 porção150 g1 - 2sim
2 porções300 g2,5 - 3,5sim
Batatas500 g3 - 4sim
Conselho: molhar levamente antes.
Sopas / Molhos
Caldo 1 prato250 g1 - 1,5 sim
Sopa comacompanhamento250 g1,5 - 2 sim
Molho250 g1 - 2sim
Comida de crianças
Leite100 ml0,5 - 1 não
Pure, papa200 g1 - 1,5 não
Conselho: Agitar bem ou remexer. Verificar a temperatura!

Cozimento

Conselhos práticos para o cozimento

Siga os valuores de orientação daabela de cozimento bem como das receitas. Observe o decorrimento do cozimento quando não tiver muito pratica.

Poderá sempre estar a porta do aparelho. Este desiga-se automatistically.

So recomecar a funcionar, après de a porta estar fechada e de se ter voltado a acontecer a tecla START/QUICK START.

Os produits alimenticios que sairem do frigorifico precisam de mais tempo para cozer do que aqueles que estao a uma temperatura de ambiente.

Quanto mais compacta é a comida, quando mais tempo leva a cozer. Por exemplo necessita um grande pedao de carne um tempo de cozimento maior do que carne cortada emPEGUNOS PEDACOS na mesma quantidade. Recomenda-se fazer a cozer grandes quantidades com uma capacidade maxima e depois continuar a meia capacidade para um cozimento regular.

Comidas chatas cozem mais rapidamente que comidas altas. Por isso devem-seURTAR os alimentos se possivel em fatias chatas.Partes magras como por exemple pernas de galinha ou filetes de peixe devem-se colocar mais no meio ou até sobrepor.

Quantidades pequeas cozem-se mais depressa do que grandes. Deve-se seguir a regra de experiencia:

Quantidade dupla = quase o dobro do tempo Meia quantidade = meio tempo

Se não encontrar um tempo certo para uma comida, aquei tem a regra:

Para 100 gramas cerca de 1 minuto de cozimento

Uma tampa evita que as comidas sequem. Para cobrir é adequado um prato virado ao contrário, papel vegetal ou uma folha para a micro-ondas. Comidas que devamcriar uma crosta devem-se cozinhar destapadas.

Tabela de cozimento

Productos alimenticios/ComidasQuanti-dadeCapa-cidade vátioTempocerca emminutosCobrir
Legumes
Beringela500 g 640 7 - 10 sim
Couve flór500 g 640 8 - 11 sim
Bróculos500 g 640 6 - 9sim
Endivias500 g 640 6 - 7sim
Erlilhas500 g 640 6 - 7sim
Funcho500 g 640 8 - 11 sim
Feijão verde300 g 640 13 - 15sim
Batatas500 g 640 9 - 12 sim
Rábano500 g 640 8 - 10 sim
Alho-porro500 g 640 7 - 9sim
Espiga de milho250 g 640 7 - 9sim
Cenouras500 g 640 8 - 10 sim
Pimento500 g 640 6 - 9sim
Couve de Bruxelas300 g 640 7 - 10 sim
Espargos300 g 640 6 - 9sim
Tomate500 g 640 6 - 7sim
Zucchini500 g 640 9 - 10 sim
Conselho: Cortar os legumes em partes e deixar cozer lentamente com 2-3 colheres de sopa de liquido. Remexer de vez em quando, deixar cozer mais 3-5 minutos e são temperar antes de servir.
Fruitas
Compota de maça ou de pera500 g 640 5 - 8sim
Doce de ameixa250 g 640 4 - 6 não
Compota de ruíbarbo250 g 640 5 - 8sim
Maça assada, 4 peças500 g 640 7 - 9sim
Conselho: jintar 125 ml de água, o sumo de limão evita que a fruta se tinja, deixar cozer mais 3-5 minutos.
Productos alimenticios/ComidasQuanti-dadeCapa-cidade vazioTempocerca emminutosCobrir
Carne (Comidas já prontas antes)
Carne com milho 400 g640 10 - 12 sim
Guisado 500 g 640 10 - 15 sim
Rolo de carne de vaca 250 g 640 7 - 8 sim
Conselho: Mexer de vez em quando, deixar fi car 3 - 5 Minutes.
Aves (Comidas já prontas antes)
Fricasse de galinha 250g 640 6 - 7 sim
Sopa de aves 200 g 640 5 - 6 sim
Conselho: Mexer de vez em quando, deixar fi car 3-5 Minutes.
Peixe
Filetes de peixe300 g 640 7 - 8 sim
400 g 640 8 - 9 sim
Conselho: Virar(before de meio tempo, deixar cozinho3-5 minutos.
Descongelar e cozer de legumes
Couve roxa com maça 450 g 64014 -16sim
Espinafre de folhas300 g 640 11 - 13 sim
Couve de Bruxelas200 g 640 7 - 9 sim
Feijão verde200 g 640 8 - 10 sim
Bróculos300 g 640 8 - 9 sim
Ervilhas300 g 640 7 - 8 sim
Rábano300 g 640 1315sim
Alho-porro200 g 640 10 - 11 sim
Milho200 g 640 4 - 6 sim
Cenouras200 g 640 5 - 6 sim
Couve fl or300 g 640 7 - 8 sim
Espinafre450 g 640 12 - 13 sim
600 g 640 15 - 17 sim
Conselho: Cozinhar com 1-2 colheres de sopa de liquido, remexerde vez em quando ou分开ar com cuidado, deixar cozer mais 2-3minutos esole temperar antes de servir.
Sopas/ Prato umico (Comidas já prontas antes)
Refeicao de um至上rato500 g 640 13 - 15 sim
Sopa com acompanhamento de carne ouverduras300 g 640 7 - 8 sim
Sopa de creme500 g 640 13 - 15 sim
Conselho: Remexer de vez em quando, deixar cozershaft 3-5minutos.

QUICK START

Prima a tecla START/QUICK START para fazer imeditamente a aquecer com 100% da capacidade do microondas. Da-se inico ao processo de cozedura, o qual por cada vez que volta a premir a teclaumenta o tempo de cozedura de 30 segculos. O tempo de cozedura maximo compreende 10:30关键时刻.

Cozinhoar automatically

Com a ajuda do automatico poderádeerixarcozinharcompletelycertasquantidadesdecomidas.Siga comoindicado:

  1. Carregue na tecla STOP/RESET.
  2. Rode o botão rotativo TIME/MENU no sentido contrário ao dos ponteiros de relógio e seleção o programa automatáico desejado.

  3. Pressione a tecla WEI./CLOCK, até surgir o peso aproxima- do (ou número de chávenes) da comida que se pretende cozinhar. A regulação possivel poderá ser vista naanela seguinte:

ChaveProgramaPeso / Cháhenas
A-1Batatas150g300g450g600g
A-2Café/Sopa123
A-3Pipocas(3:30min standard)*
A-4Aquecer100g até 1000g em 100g medidas
A-5Pizza150g300g
A-6Carne150g300g500g800g
A-7Bolo(40:00min standard)*
A-8Desconcelar100g até 1800g em 100g medidas
  • Indicacao livre do tempo

Volte a premir mais uma vez a tecla WEI./CLOCK.
No ecrà aparece "00:00".
- SeLECTIONE com o botão rotativo TIME/MENU um tempo de cozedura de até 95min.

Indicação: Este tempo de cozedura fica ahora memorizzato.

  1. Para起初arregue na tecla START/QUICK START.

Grelha

Para grelhar precise duma grade de grilhar. Utilize louças resistentes ao calor ou coloque a comida a grilhar directamente sobre a grelha.

O aquecidonto prévio da grelha não é necessário uma vez que a grelha infra-vermelha produz direcção o calor necessário.

Para grelhar ou para gratinar siga o segunte:

  1. Carregue na tecla STOP/RESET.
  2. Carregue na tecla GRILL.
  3. Com o botão girador TIME/MENU ajuste o tempo de grelhara entre 10 segundos e 95 minutos.
  4. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.
Productos alimenticios / ComidasQuanti- dadeTempo重点领域 em minutosCobrir
Torrada com queijo gratinado2-33-4não

Nesta regulação travaham a micro-ondas e a greha alternadamente dentro do tempo escolhido numa relacion de:

Co 1Co 2
30% micro-ondas55% micro-ondas
70% grelha45% grelha
  1. Carregue na tecla STOP/RESET.
  2. Pressione a tecla MICRO.+GRILL 1 respectivamente 2 vezes.
  3. Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10segundos e 95minutos.
  4. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.

Conselhos para o functiimento combinado

quando preparar comidas num funciona complemento combinado micro-ondas/grelhadeerfazeralatengaoa segunte:

No caso de comida grandes e grossas como por exemplo assado de porco, sera o tempo na micro-ondas muito maior longo do que se forem peças(ECas),queasas e chatas.No caso de grelhar éporrem orcontrario.Quanto mais perto estiver o alimento da grelha,mais rapidamente thisi cara tostado.Quer dizer,se preparar um grande pedao de assado em funcaoamento combinado sera o tempo de grelhar mais curto do que se forumapeça(PCa).

Para grelhar precisa duma grade afi m de obter uma cor tostada e regular. (Excepção: no caso de que os alimentos grandes e grossos foram grelhados directamente no prato girador!)

Productos alimenticios / ComidasQuanti-dadeTempo circa em minutosCobrir
Carne, Salsichas
Carne de vaca, de porco ou de vitela numa peça500 g 10 - 12 não
750 g 12 - 15 não
Carne de porco fumada 500 g 12 - 14 não
Assado de carne picada 500 g 13 - 15 não
Salsichas de Viena 200 g 2 - 3 não
Salsichas 200 g 2 - 3 não
Conselho: Virar a carne deposi de meio tempo e Continuing a cozinhar mais 3-5 minutos. Pinelar a carne assada picada com clara de ovo; as salsichas devem-se picar com um garfo.
Aves
Canja 1000 g 13 - 15 não
Partes de frango 250 g 4 - 5 não
Conselho: Cozinhar sem outros liquidos algoém do meuhoproprio, virar uma vez, continuar a cozinhar mais 4-5 minutos.
Peixe
Truta ao natural300 g 5 - 6 não
Filetes de peixe300 g 3 - 4 não
Conselho: Virar deposi de meio tempo, continuar a cozinhar mais 3-5 minutos.

Ar quente

Para o funciona a ar quente proceda por favor do seguido:

  1. Carreque na tecla STOP/RESET.
  2. Carreque na tecla CONVECTION.
  3. Premindo repetidamente a tecla CONVECTION selecciona, uma temperatura entre 110^ , 120^ , 130^ , 140^ , 150^ , 160^ , 170^ , 180^ , 190^ e 200^ .
  4. Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10 segundos e 95 horas.
  5. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.

Ar quente + Microondas em acontecimiento combinado

Para o funciona combinado com ar quente proceda por favor do segunte modo:

  1. Carreque na tecla STOP/RESET.
  2. Carregue na tecla MICRO.+CONVECTION.
  3. Premindo repetidamente a tecla MICRO.+CONVECTION selecciona una temperatura entre 110^ 140^ 170^ e 200^ .
  4. Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10 segundos e 95 minutos.
  5. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.

Cozer com variedos passos

Pode configurar os programas de maneira a que tenha a possibuldade de selecionar 3 funções differs.

Partamos do princípio que usa o segunte programa para cozinhar:

CLATRONIC MWG 757 H - Cozer com variedos passos - 1

Cozer com ar quente

  1. Carregue na tecla STOP/RESET.
  2. Carregue na tecla MICRO..
  3. Premindo uma ou variadas vezes a tecla MICRO selecao ne a potencia desejada do microondas.
  4. Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10 segundos e 95 minutos.
  5. Carregue na tecla CONVECTION.
  6. Premindo varias vezes a tecla CONVECTION seleciona uma temperatura entre 110^ , 120^ , 130^ , 140^ , 150^ , 160^ , 170^ , 180^ , 190^ e 200^ .
  7. Ajuste com o botão girador TIME/MENU o tempo de cozer desejado entre 10 segundos e 95 horas.
  8. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar.

Decorrido o tempo o aparelho desliga-se automaticamente e no écrá aparece „END". Depois retire a comida.

Funções especialis

Advertência automática

Apos terminar o processo de cozimento sera advertido por um apito cada 2 horas de que devera retirar a comida.

AoAbrirapotaouacarregar na tecla STOP/RESETeste aviso sera desligado.

Bloqueamento

Carregue na tecla STOP/RESET mais de 3 segculos para bloquear o aparelho. O bloqueamento sera indicado no主義or. A funcao dos elementos de service estao bloqueados. Carregue na tecla STOP/RESET mais uma vez durante mais do que 3 segculos parautaro bloqueio.

Avisos de avaria

No ecra aparece durante o funciona "E-1", "E-2", "E-3" ou "E-4". Neste caso há um problema com o commando electrónico.

  • Prima a tecla STOP/RESET e repita o procedimento.
  • Se oerro voltar a aparecer, prima a tecla STOP/RESET e retirea fi cha da tomada.

Limpeza

Desligue o fornro microondas e tire a fi cha da tomada.

Espaço interior doorno

  • Mantenha o interior doorno limpo. Salpicos e liquidos detramados sobre as paredes interiores doorno podem ser retradoscom um pano humido. Se oorno está muito sujo, también pode serutilizzato um produto de limpeza suave. Por favor não utilizeddoproducto del limpeza agressivos.
  • Limpe a janela para visualização por dentro e por fora com um pano humnido e retirec com regularidade salpicos e manchas de liquidos que transbordaram ou foram derramados.

Lados exteriros

  • As paredes exteriores da caixa do microondas devem ser limpas com um pano humido. Preste atençao a que nehumá agua entre para o interior doorno microondas atraves das aberturas da caixa.
  • Para a limpeza dos botões utilize por favoracular um pano humido. Para a limpeza do interruptor das funções abra primeiro a porta do forno microondas para fazer uma ligation não intencionada do aparecido.

Acessórios

  • Ocasionalmentedeferalavaropratovedicroum um produitsolavagemde loicaou na maquina delavarloica.
  • O anel rotativo e o fundo interior do forno devem ser limpos com regularidade. O anel rotativo pode ser retirado e lavado à mão. Para tal pode utilizear um produits de limpeza suave ou produits limpa-vídros. Enxuge bem de seguida. Preste atençao a que o anel fi que de novo bem colocado.

Cheiro

  • Para eliminar cheiros desagradáveis do microondas, colocque uma tijela adequada paraorno microondas com água e sumo de limão no forno e aqueça-a durante aprox. 5 minutos. Limpe(before o forno com um pano macio.

Illuminação deorno

  • Para Mudar a iluminação ao formo, dirija-se por favor a uma ofi cina da especialidade nas suas imedicações.

\section*{Característicatsécnicas}

Modelo: MWG 757 H

Alimentação da correrente: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia:

microondas: 1200 W

ar quente: 1250 W

grelhador: 1250 W

Potência de saía dimensional do microondas: 800 W

Capacidade doorno: 20litros

Categoria de protecao: I

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).

Durante o periodo de garantia, procedemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessos que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!

O talão de compra consista prova esta garantia. Sem o mesmo, não está possível proceeder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.

Em caso de garantia, entrega o aparelho completeness, juntamente com o talao de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.

Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!

A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.

Apos a garantia

Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ouPelos nossoiservicos de reparacoes,contra reembolso.

CLATRONIC MWG 757 H - Apos a garantia - 1

Significado do symbolo „contentor do lixo“

Poupe o loro meio ambiente, não deite aparehos electricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparhos electricos e entrega a os aparços que não pretende Continuing a utiliser.

Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.

Dar é igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquías e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MWG 757 H

Categoria : Micro-ondas