MWG 757 H - Four à micro-ondes CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 757 H CLATRONIC au format PDF.

Page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : MWG 757 H

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 700 watts
Modes de cuisson Micro-ondes, grill
Dimensions (L x P x H) 45,2 x 34,2 x 25,8 cm
Panneau de commande Manette et boutons
Fonctionnalités supplémentaires Décongélation, minuterie
Poids 12 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Plateau tournant, grille

FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 757 H CLATRONIC

Comment régler le temps de cuisson sur le CLATRONIC MWG 757 H ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre le temps désiré. Assurez-vous que le four est en mode de cuisson avant de commencer.
Pourquoi le four à micro-ondes ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le four ne démarrera pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du CLATRONIC MWG 757 H ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Est-il normal que le micro-ondes fasse du bruit pendant le fonctionnement ?
Oui, il est normal d'entendre des bruits de fonctionnement, tels que le ventilateur ou le moteur du plateau tournant. Si le bruit devient excessif ou inhabituel, vérifiez qu'aucun objet n'entrave le fonctionnement.
Comment utiliser la fonction grill sur le CLATRONIC MWG 757 H ?
Pour utiliser la fonction grill, sélectionnez le mode grill sur le panneau de commande et réglez la durée. Placez les aliments sur la grille fournie pour de meilleurs résultats.
Que faire si le micro-ondes ne chauffe pas ?
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon mode de cuisson. Si le problème persiste, il se peut que le magnétron soit défectueux. Dans ce cas, il est recommandé de contacter un service après-vente.
Comment décongeler des aliments au CLATRONIC MWG 757 H ?
Utilisez la fonction de décongélation en sélectionnant le poids des aliments. Le four ajustera automatiquement le temps de décongélation en fonction du type d'aliment.
Le micro-ondes émet-il des radiations ?
Le CLATRONIC MWG 757 H est conçu pour contenir les radiations. Si la porte est fermée correctement et que le four est en bon état, il n'y a pas de risque.
Comment réinitialiser le CLATRONIC MWG 757 H ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le de la prise pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela remettra à zéro les paramètres.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans le CLATRONIC MWG 757 H ?
Vérifiez que le plastique est marqué comme étant adapté pour une utilisation au micro-ondes. Évitez les plastiques non spécifiés pour la cuisson au micro-ondes, car ils peuvent fondre ou libérer des substances nocives.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 757 H - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 757 H de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI MWG 757 H CLATRONIC

Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle

FRANÇAIS FRANÇAIS Sommaire

Liste des différents éléments de commande Page 3

Mode d’emploi Page 19

Données techniques Page 25

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande

de deur is aangebracht!

*) Attention: Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur

de l’appareil ni de l’intérieur de la porte!

N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de

FRANÇAIS FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.

• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas

prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas

en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).

Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de

l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des

objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne

touchez pas les parties mouillées.

• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble

d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas

sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez

les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-

lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble

d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble)

si vous devez vous absenter.

• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas

l’appareil en marche s’il est endommagé.

• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt

un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente

ou toute personne de qualifi cation similaire.

• N’utilisez que les accessoires d’origine.

• Respectez les „conseils de sécurité spécifi ques à cet

appareil“ ci-dessous ...

• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le

Il y a risque d’étouffement!

• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les

appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende

pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des

Importantes mesures de sécurité!

A lire avec attention et à conserver.

• Attention: l’appareil ne doit en aucun cas être utilisé lors-

que la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil

doit alors impérativement être réparé par une personne

• Attention: ne réparez jamais l’appareil vous-même.

Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux

pour toute personne non qualifi ée d’effectuer des travaux

d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du

cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre

les irradiations des micro-ondes.

• Attention: Ne réchauffez pas les liquides dans des récipi-

ents fermés. Risque d’explosion!

• Attention: Ne placez pas votre four à micro-ondes dans

un placard. Veillez à avoir une distance de ventilation d’au

moins 20 cm entre toutes les parois de l’appareil et les

placards, murs, etc. environnants.

• Attention: Les enfants ainsi que les personnes séniles

ne sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance

que s’ils ont été correctement informés sur une utilisation

sûre de l’appareil et s’ils sont capables de comprendre les

risques d’une mauvaise utilisation.

• Attention: Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que

sous la surveillance d’un adulte, en raison des fortes

températures produites, si l’appareil est utilisé en fonction

• Remarque: Le four à micro-ondes n’est pas prévu pour

chauffer/réchauffer des animaux vivants.

• N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme:

la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résis-

tant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.

• Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pen-

dant le réchauffement ou la cuisson de nourritures dans des

récipients infl ammables, comme le plastique ou le carton,

en raison du risque d’infl ammation.

• En cas de formation de fumée, éteindre l’appareil et retirez

la prise. Laissez la porte fermée afi n d’étouffer les éventuel-

• Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson,

en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut

arriver que la température d’ébullition soit atteinte, mais que

les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la

surface. Le liquide n’arrive pas à ébullition régulièrement.

Ce décalage d’ébullition peut lors du retrait du récipient

entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur en

raison d’une légère secousse et ainsi un débordement en

bouillant. Risque de brûlure! Afi n de parvenir à une ébullition

régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non

métallique dans le récipient.

• Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec

des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur

température doit être contrôlée avant qu’ils soient consom-

més. Risque de brûlure.

• Il est interdit de réchauffer des aliments avec une coque ou

une peau comme des œufs, des saucisses, des bocaux

fermés, etc. car ils risquent d’exploser, même après avoir

été réchauffés dans l’appareil.

• L’encadrement, le joint de la porte et toute pièce avoisinante

doivent, s’ils sont sales, être nettoyés soigneusement avec

• Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez les dépôts de

nourriture se trouvant à l’intérieur de l’appareil.

• Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la

surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la

durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux.

05-MWG 757 H 19 18.05.2006, 10:57:33 Uhr20

• Pictogrammes sur l’appareil!

surface très chaude!

Description des éléments de commande

Schéma 1: description des différentes pièces

1 Fermeture de la porte

2 Fenêtre panoramique

3 Cache sortie micro-ondes

4 Axe d’entraînement

7 Tableau de commande

Schéma 2: éléments de commande

MICRO. (micro-ondes)

Choix des différentes positions

CONVECTION (chaleur traditionnelle)

Fonction chaleur traditionnelle uniquement, commande par le

Gril à quartz pour griller et gratiner

MICRO.+CONVECTION La chaleur traditionnelle et les micro-ondes fonctionnent en

MICRO.+GRILL Micro-ondes et gril fonctionnent en alternance

WEI./CLOCK (poids/temps)

Réglage du temps et du poids

START/QUICK START (marche/mise en marche immédiate)

Début du programme – Pour démarrer la cuisson immédiate

STOP/RESET (stop/reprogrammation)

• 1 pulsion pour stopper la cuisson

• 2 pulsions pour effacer le programme

• touche maintenue enfoncée pendant 3 secondes pour

verrouiller/déverrouiller l’appareil

• Si des dépôts d’huile ou dus à la production se trouvent sur

les parois de l’appareil ou sur la résistance, une émanation

de fumée et d’odeur est au début possible. Ceci est tout à

fait normal et ne se reproduira plus après quelques utilisati-

Il est vivement conseillé de procéder de la façon suivante:

choisissez la fonction chaleur traditionnelle ou gril et laissez

l’appareil fonctionner plusieurs fois à vide. Veillez à une

ventilation suffi sante.

Attention! L’utilisation à vide n’est possible qu’en position

chaleur traditionnelle ou gril. Elle n’est pas possible en

fonction combinée ou micro-ondes!

• Retirez tous les accessoires se trouvant dans l’espace de

cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu.

Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de

sorte que celle-ci s’enclenche dans les courbures de l’arbre

d’entraînement et ne soit pas de travers.

• Vérifi ez que l’appareil ne présente pas de dommages appa-

rents, particulièrement dans la zone de la porte. L’appareil

ne doit en aucun cas être mis en service s’il présente un

endommagement quelconque.

• Afi n d’éviter lors du service l’endommagement d’autres

appareils, ne placez pas votre appareil à proximité directe

d’autres appareils électroniques.

• Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boîtier.

• Connectez la fi che dans une prise de courant de sécurité

correctement installée 230 V, 50 Hz.

Utilisation de l’appareil

Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes

• Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes

qui chauffent très rapidement les particules d’eau dans les

aliments. Vous n’avez ici pas de rayons de chaleur et donc

pas de coloration brune.

• Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.

• Ne pas frire dans le four à micro-ondes, car l’huile chaud ris-

querait d’endommager le four et de provoquer des brûlures

• Ne faites chauffer qu’1 ou 2 portions à la fois. L’appareil est

autrement moins effi cient.

• Pour interrompre la cuisson, enfoncez la touche STOP/RESET.

• Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine

énergie. Il n’est ainsi pas nécessaire de préchauffer.

• N’utilisez jamais l’appareil à vide en position micro-ondes.

• Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il

– décongeler les aliments surgelés/congelés

– faire chauffer/réchauffer rapidement les aliments ou les

Notes sur le service de grill et combiné

• Du fait qu’en service de grill et combiné de la chaleur de

rayonnement est utilisée, n’utilisez que de la vaisselle

résistante à la chaleur.

• En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la

vaisselle en métal et en aluminium – toutefois pas dans le

service combiné ou micro-ondes.

• Ne placer rien sur la partie supérieure du boîtier. Celui-ci

chauffe. Laissez les fentes d’aération toujours dégagées.

• Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à

cuire près de l’élément de chauffe.

Vaisselle allant au four à micro-ondes

• Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est

transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitab-

lement les aliments.

• Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, c’est pour-

quoi ne pas utiliser de récipients ou d’assiettes en métal.

05-MWG 757 H 20 18.05.2006, 10:57:36 UhrFRANÇAIS

• Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles

pourraient contenir de faibles pourcentages de métal ce

qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des

• Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux

que les bols et assiettes carrés, car les aliments dans les

coins risqueraient de déborder.

La liste ci-dessous vous facilite le choix de la vaisselle con-

venant au four à micro-ondes:

résistant à la chaleur

ne résistant pas à la

céramique résistant à

Récipient en plastique

Papier de cuisine oui non non non

Plateau en métal non oui oui non

Grille non oui oui oui

Aluminium ou récipient

*) Fonction micro-ondes combinée avec gril ou chaleur

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Maintenez la touche WEI./CLOCK enfoncée. „12H“ est alors

affi ché. Appuyez de nouveau sur la touche WEI./CLOCK

pour passer au mode „24H“.

3. Réglez l’heure souhaitée avec le bouton tournant TIME/

4. Appuyez de nouveau sur la touche WEI./CLOCK.

5. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU les minutes

6. Appuyez de nouveau sur la touche WEI./CLOCK pour

activer la nouvelle heure.

Service du micro-ondes

1. Placez les mets à réchauffer dans la vaisselle adaptée.

2. Ouvrez la porte et placez le récipient au milieu sur l’assiette

en verre. Refermer la porte. (Pour des raisons de sécurité,

l’appareil ne fonctionne que quand la porte est bien fermée.)

3. Appuyez sur la touche STOP/RESET. Sélectionnez en

appuyant une ou plusieurs fois sur la touche MICRO. la

puissance de micro-ondes souhaitée.

Domaine d’utilisation

HI 800 Chauffe rapide

60 480 Poursuite de cuisson

40 320 Fonte de fromage etc.

Décongélation d’aliments

minuterie, par ex. pour le

refroidissement minuté

QUICK START 800 Chauffe rapide

4. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

cuisson souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

5. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour mettre

en marche. La durée de cuisson dépend de la quantité et

de la nature du contenu. Avec un peu d’entraînement, vous

apprenez rapidement à estimer la durée de cuisson.

Veuillez respecter le fait que la cuisson au micro-ondes est

beaucoup plus rapide que dans un four thermique. Réglez

un temps de cuisson court quand vous n’êtes pas sûrs et

continuez la cuisson si nécessaire.

6. L’appareil s’arrête à la fi n du temps programmé et „END“

apparaît sur l’écran. Sortez alors les aliments.

Interrompre ou arrêter la cuisson

• Si vous souhaitez interrompre la cuisson, enfoncez la

touche STOP/RESET ou ouvrez tout simplement la porte du

• Si vous souhaitez poursuivre la cuisson, fermez la porte de

l’appareil puis enfoncez la touche START/QUICK START.

• Si vous souhaitez arrêter complètement la cuisson, enfon-

cez la touche STOP/RESET deux fois.

La chauffe est une force particulière du micro-ondes. Les

liquides et les aliments à la température du réfrigérateur peuvent

être facilement chauffés à la température ambiante ou de

consommation, sans avoir à utiliser beaucoup de casseroles.

Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne

peuvent constituer que des valeurs de référence, car la durée

dépend fortement de la température de départ et de la compo-

sition des mets. Il est donc recommandé de vérifi er de temps en

temps si le mets est assez chaud.

05-MWG 757 H 21 18.05.2006, 10:57:39 Uhr22

FRANÇAIS FRANÇAIS Tableau de chauffe

Aliments/mets Quantité

Attention: Placez une baguette en verre ou autre. (pas d’ustensile

métallique) dans le récipient pour éviter une surchauffe. Mélangez

Escalopes, pommes de

450 g 800 2,5 - 3,5 oui

Goulache avec nouilles

450 g 800 2 - 2,5 oui

450 g 800 2,5 - 3,5 oui

Conseil: humidifi er légèrement auparavant, tourner de temps à

Conseil: enduire d’huile au pinceau, afi n que la panure ou la croûte

400 g 800 3 - 4,5 oui

Conseil: enduire d’huile au pinceau, tourner de temps en temps.

300 g 800 2,5 - 3,5 oui

250 g 800 1 - 1,5 oui

250 g 800 1,5 - 2 oui

Conseil: bien secouer ou remuer. Contrôler la température!

Conseils pratiques de cuisson

Respectez les valeurs de référence données dans le tableau de

cuisson et dans les recettes. Observez l’opération de cuisson

tant que vous n’avez pas encore beaucoup d’entraînement.

Vous pouvez ouvrir à tout moment la porte de l’appareil.

L’appareil, s’arrête automatiquement.

L’appareil ne fonctionne à nouveau que lorsque la porte est

fermée et que vous avez à nouveau enfoncez la touche START/

Les aliments sortant du réfrigérateur demandent une durée de

cuisson un peu plus longue que ceux à température ambiante.

Plus le mets est compact, plus la durée de cuisson est longue. Un

gros morceau de viande demande par ex. une plus longue durée de

cuisson que de la viande coupée en languettes d’une même quanti-

tée. Il est conseillé de faire cuire les grandes quantités à la puissance

maximale et de poursuivre la cuisson à une puissance moyenne.

Les mets plats cuisent plus rapidement que les aliments hauts,

donc répartissez le plus possible en largeur. Placez les pièces

plus minces, comme par ex. les cuisses de poulet ou les fi lets

de poisson vers l’intérieur ou les faisant se chevaucher.

Les plus petites quantités cuisent plus rapidement que les

grandes qualités. On applique les règles suivantes:

Quantité double = presque durée double

Moitié de la quantité = moitié du temps

Si vous ne trouvez pas d’indication de temps adaptée pour un

mets, appliquez la règle suivante:

Environ 1 minute de temps de cuisson pour 100 g

Tous les mets que vous recouvrez sur la cuisinière, sont égale-

ment à recouvrir dans le micro-ondes.

Un couvercle empêche que les mets se dessèchent. Une

assiette retournée, du parchemin ou de la feuille micro-ondes

sont appropriés à cet effet. Cuire sans couvercle les mets qui

doivent obtenir une croûte.

Aliments/mets Quantité

Aubergines 500 g 640 7 - 10 oui

Chou-fl eur 500 g 640 8 - 11 oui

Brocoli 500 g 640 6 - 9 oui

Endives 500 g 640 6 - 7 oui

Petits poix 500 g 640 6 - 7 oui

Fenouil 500 g 640 8 - 11 oui

Haricots verts 300 g 640 13 - 15 oui

Pommes de terre 500 g 640 9 - 12 oui

Chou-rave 500 g 640 8 - 10 oui

Poireau 500 g 640 7 - 9 oui

Epis de maïs 250 g 640 7 - 9 oui

Carottes 500 g 640 8 - 10 oui

Poivrons 500 g 640 6 - 9 oui

Choux de Bruxelles 300 g 640 7 - 10 oui

Asperges 300 g 640 6 - 9 oui

Tomates 500 g 640 6 - 7 oui

Courgettes 500 g 640 9 - 10 oui

Conseil: couper les légumes en petits morceaux et faire cuire avec

2 à 3 cuillers à soupe d’eau, tourner de temps en temps, faire cuire

ensuite 3 à 5 minutes, n’épicer qu’avant de servir.

Compote de prunes 250 g 640 4 - 6 non

Compote de rhubarbe 250 g 640 5 - 8 oui

Pommes cuites, 4 500 g 640 7 - 9 oui

Conseil: ajouter 125 ml d’eau, le jus de citron empêche que les

fruits se décolorent, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 min.

05-MWG 757 H 22 18.05.2006, 10:57:42 UhrFRANÇAIS

FRANÇAIS FRANÇAIS Aliments/mets Quantité

Viande (Mets déjà précuits)

400 g 640 10 - 12 oui

500 g 640 10 - 15 oui

Rouleaux de bœuf 250 g 640 7 - 8 oui

Conseil: tourner de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min.

Volaille (Mets déjà précuits)

Fricassée de poulet 250 g 640 6 - 7 oui

Soupe de volaille 200 g 640 5 - 6 oui

Conseil: tourner de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min.

Filet de poisson 300 g 640 7 - 8 oui

Filet de poisson 400 g 640 8 - 9 oui

Conseil: tourner après la moitié du temps, poursuivre la cuisson

pendant 3 à 5 minutes.

Décongélation et cuisson des légumes

Chou rouge 450 g 640 14 -16 oui

Epinards en feuilles 300 g 640 11 - 13 oui

Chou-fl eur 200 g 640 7 - 9 oui

Haricots verts 200 g 640 8 - 10 oui

Brocoli 300 g 640 8 - 9 oui

Petits poix 300 g 640 7 - 8 oui

Chou-rave 300 g 640 13 -15 oui

Poireau 200 g 640 10 - 11 oui

Maïs 200 g 640 4 - 6 oui

Carottes 200 g 640 5 - 6 oui

Choux de Bruxelles 300 g 640 7 - 8 oui

450 g 640 12 - 13 oui

600 g 640 15 - 17 oui

Conseil: faire cuire avec 1 à 2 cuillers à soupe de liquide, tourner

de temps à autre ou répartir avec précaution, poursuivre la cuisson

pendant 2 à 3 min., n’épicer qu’avant de servir.

Soupes / plats uniques composés de viande et de légumes

(Mets déjà précuits)

Plats composés 500 g 640 13 - 15 oui

Potages 500 g 640 13 - 15 oui

Conseil: remuer de temps à autre, poursuivre la cuisson pendant

QUICK START Enfoncez la touche START/QUICK START pour chauffer

aussitôt avec 100% de la puissance de micro-ondes. La cuisson

démarre. A chaque fois que vous enfoncez la touche, vous ral-

longez le temps de cuisson de 30 secondes. La durée maximale

de cuisson est de 10:30 minutes.

La fonction automatique permet de faire cuire automatiquement

certaines quantités de mets. Procédez à cet effet de la manière

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Tournez le bouton TIME/MENU dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre puis choisissez le programme

3. Enfoncez la touche WEI./CLOCK, jusqu’à ce que le poids

approximatif (ou nombre de tasses) des aliments à cuire

apparaisse. Les réglages possibles vous sont indiqués dans

Code Programme Poids / Tasses

A-2 Café/soupe 1 2 3

par augmentation de 100g

par augmentation de 100g

* Programmation libre de la durée

• Enfoncez la touche WEI./CLOCK encore une fois.

• L’écran indique „00:00“.

• Choisissez un temps de cuisson de maximum 95

minutes à l’aide du bouton TIME/MENU.

Remarque: Ce temps est maintenant mémorisé.

4. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.

Pour griller, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la

vaisselle résistante à la chaleur et placer l’aliment à griller

directement sur la plaque de grill.

Il n’est pas nécessaire de „préchauffer“ le grill, car le grill à

infrarouge génère immédiatement des rayons de chaleur.

Pour griller et gratiner, procédez comme suit:

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Appuyez sur la touche GRILL.

3. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

grill souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

4. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.

Aliments/mets Quantité

MICRO.+GRILL (Service combiné)

Avec ces réglages, le micro-ondes et le grill fonctionnent en

alternance pendant la durée prédéfi nie selon le rapport:

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Enfoncez la touche MICRO.+GRILL 1 ou 2 fois.

3. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

cuisson souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

4. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.

Conseils pour le service combiné

Si vous voulez préparer des mets en service combiné micro-

ondes/grill, vous devez respecter les points suivants:

Pour les aliments gros et épais, comme par ex. les rôtis de porc,

la durée au micro-ondes est par conséquent plus longue que

pour les aliments petits et minces. Pour le grill, le rapport est in-

verse. Plus l’aliment est proche du grill, plus il dore rapidement.

Cela signifi e que si vous préparez des gros rôtis en service

combiné, la durée de grill est éventuellement plus courte que

pour les petits rôtis.

Pour griller, vous utilisez la grille afi n de parvenir à un doré

rapide et régulier. (Exception: les aliments gros et épais sont

grillés directement sur l’assiette tournante!)

Tableau service combiné

Aliments/mets Quantité

Côtelette de porc fumée et salée

Rôti de viande hachée

Saucisses de Francfort

Conseil: tourner la viande à la mi-temps, poursuivre la cuisson

pendant 3 à 5 minutes; Enduire le rôti de viande hachée de blanc

d’œuf; piquer les saucisses avec une fourchette.

Conseil: faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une

fois, poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes.

Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson

pendant 3 à 5 minutes.

Chaleur traditionnelle

Pour la fonction chaleur traditionnelle, procédez de la façon

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Appuyez sur la touche CONVECTION.

3. Enfoncez la touche CONVECTION à répétition pour choisir

une température de 110°C, 120°C, 130°C, 140°C, 150°C,

160°C, 170°C, 180°C, 190°C ou 200°C.

4. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

cuisson souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

5. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.

Chaleur traditionnelle +

micro-ondes en fonction combinée

Pour la fonction combinée chaleur traditionnelle, procédez de la

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Appuyez sur la touche MICRO.+CONVECTION.

3. Enfoncez la touche MICRO.+CONVECTION à répétition

pour choisir une température de 110°C, 140°C, 170°C ou

4. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

cuisson souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

5. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.

Cuisson en plusieurs étapes

Vous pouvez programmer l’appareil de façon à pouvoir choisir

entre 3 fonctions différentes.

Vous choisissez par exemple le programme de cuisson suivant:

Réchauffer aux micro-ondes

Cuire en chaleur traditionnelle

1. Appuyez sur la touche STOP/RESET.

2. Appuyez sur la touche MICRO..

3. Choisissez la puissance de micro-ondes en enfonçant une

ou plusieurs fois la touche MICRO.

4. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

cuisson souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

5. Appuyez sur la touche CONVECTION.

6. Enfoncez la touche CONVECTION à répétition pour choisir

une température de 110°C, 120°C, 130°C, 140°C, 150°C,

160°C, 170°C, 180°C, 190°C et 200°C.

7. Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de

cuisson souhaitée entre 10 secondes et 95 minutes.

8. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.

L’appareil s’arrête à la fi n du temps programmé et „END“ appa-

raît sur l’écran. Sortez alors les aliments.

Une fois l’opération de cuisson terminée, un bipe sonore vous

rappelle toutes les 2 minutes que vous devez retirer les mets.

Ce rappel se désactive quand vous appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche STOP/RESET pendant plus de 3

secondes pour bloquer l’appareil. Le blocage est affi ché dans

le display. La fonction des éléments de commande est bloquée.

Appuyez de nouveau sur la touche STOP/RESET pendant plus

de 3 secondes pour supprimer le déblocage.

05-MWG 757 H 24 18.05.2006, 10:57:50 UhrFRANÇAIS

FRANÇAIS FRANÇAIS Messages d’erreur

L’écran affi che „E-1“, „E-2“, „E-3“ ou „E-4“ pendant le fonctionne-

ment. Dans ce cas le problème se situe au niveau du système

de commande électronique.

• Enfoncez la touche STOP/RESET et répétez l’opération.

• Si l’erreur se reproduit, enfoncez la touche STOP/RESET

puis débranchez le câble d’alimentation.

Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la fi che du secteur.

• Maintenez l’intérieur du four propre. Les éclaboussures et

les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent

être enlevés à l’aide d’un chiffon mouillé. Lorsque le four est

très encrassé, on peut aussi se servir d’un détergent doux.

Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs.

• Essuyez la fenêtre à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon

mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les

taches en provenance de liquides débordés.

• Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées

qu’avec un chiffon mouillé. Veillez à ce qu’il n’y a pas d’eau

qui pénètre par les ouvertures dans le four.

• Veuillez n’utiliser qu’un chiffon mouillé pour le nettoyage du

four. Pour nettoyer les touches des fonctions, ouvrez d’abord

la porte du four à micro-ondes pour éviter une mise en

marche intempestive de l’appareil.

• Il convient de nettoyer occasionnellement l’assiette en verre

à l’aide d’un liquide pour vaisselle ou dans le lave-vaisselle.

• Nettoyer régulièrement l’anneau de rotation et le fond à

l’intérieur du four. Vous pouvez ôter l’anneau de rotation

et le rincer à la main. Ici, vous pouvez utiliser un détergent

doux ou un produit pour laver les vitres. Bien sécher après.

Veillez à correctement remettre l’anneau après.

• Pour enlever les odeurs désagréables du four à micro-

ondes, placez une écuelle remplie d’eau et de jus de citron

allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la

pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un

• Pour remplacer l’éclairage du four, veuillez-vous adresser à

un magasin spécialisé près de chez vous.

Modèle: MWG 757 H Alimentation: 230 V, 50 Hz

chaleur traditionnelle: 1250 W

gril: 1250 W Puissance micro-ondes:800 W Volume du four:20 litres

Classe de protection: Ι

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant

la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-

pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques

de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date

d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les

défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de

matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon

notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations

dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation

de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun

remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent

En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil

complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre

preuve d‘achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que

le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure

ne sont pas garantis et sont donc payants !

En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations

peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce

spécialisé ou le service de réparation.

05-MWG 757 H 25 18.05.2006, 10:57:52 Uhr26

FRANÇAIS FRANÇAIS Signifi cation du symbole „Elimination“

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils

électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans

l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une

mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des

appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes

d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de

l’administration de votre communauté.

05-MWG 757 H 26 18.05.2006, 10:57:53 UhrFRANÇAIS

Folha de aluminio ou