MWG 757 H - Micro-ondes CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 757 H CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 700 watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 34,2 x 25,8 cm |
| Panneau de commande | Manette et boutons |
| Fonctionnalités supplémentaires | Décongélation, minuterie |
| Poids | 12 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 757 H CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur MWG 757 H CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 757 H - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 757 H de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI MWG 757 H CLATRONIC
Données techniques. Page 25
Garantie.. 25
ESPANOL
CESKY
#
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voiture ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitôt le cable d'alimentation. Ne touche pas les parties mouillées.
- Arrétez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
- Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne réparedes pas l'appareil vous-même. Contactez只想 un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplaçer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-venture ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Respectez les „conseils de sécurité spécifique ques à cet apparéil“ ci-dessous ...
Enfants
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'étouffement! - Pour protégger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
Importantes mesures de sécurité!
A litre avec attention et à conserver.
- Attention: l'appareil ne doit enaucun cas etre utilise lorsque la porte ou le joint de la porte sont deteterios. L'appareil doit alors impereativement etre reparé par une personne qualifiée.
- Attention: ne répAREz jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le démonitage du
cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
- Attention: Ne rechauffez pas les liquides dans des membres fermés. Risque d'explosion!
- Attention: Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard. Veillez à avoir une distance de ventilation d'au moins 20 cm entre toutes les parois de l'appareil et les placards, murs, etc. environnants.
- Attention: Les enfants ainsi que les personnes sénéles ne sont autorisés à utiliser cet apparéil sans surveillance que s'ils ont été correctement informés sur une'utilisation sure de l' apparéil et s'ils sont capables de comprendre les risques d'une mauvaise utilisation.
- Attention: Les enfants ne peuvent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'unadulte, en raison desfortes températures produites, si l'appareil est utilisé en fonction combinée.
- Remarque: Le four à micro-ondes n'est pas prévu pour chauffer/rechauffer des animaux vivants.
- N'utiliser que de la vaisse approuquee comme: la vaisse en verre, porcelain, ceramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaisse spéciale micro-ondes.
- Cet apparéil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le rechauffement ou la cuisson de nourritures dans des recipients infl ammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'infl ammation.
- En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée api n détouffer les évientuèles fl ammes.
- Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du recipient entrainer une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans le recipient.
- Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des alimentents pour bébé doit être mélange et secoué et leur température doit être contrôleant avant qu'ils soient consommés. Risque de brûlle.
- Il est interdirit de réchauffer des aliments avec une coque ou une peau comme des oeuls, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'exploser, même après avoir été réchauffés dans l'appareil.
- L'encadrement, le joint de la porte et toute piece avoirinante doit, s'il sont sales, être nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
- Nettoyez régulierement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
-
Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et eventuellement être dangereux.
-
Pictogrammes sur l'appareil!

Attention: surface très chaude!
Description des éléments de commande
Scheme 1: description des différentes pieces
| 1 Fermetre de la porte | |
| 2 Fenêtre | |
| 3 Cache sortie micro-ondes | |
| 4 Axe | |
| 5 Anneau de guidage | |
| 6 Plateau | |
| 7 Tableau de commande | |
| 8 Grill | |
| 9 Grille | |
Scheme 2: éléments de commande
MICRO. (micro-ondes)
Choix des différentes positions
CONVECTION (chaleur traditionnelle)
Fonction chaleur traditionnelle uniquement, commande par le thermostat
GRILL (Grill)
Gril à quartz pour griller et gratiner
MICRO.+CONVECTION
La chaleur traditionnelle et les micro-ondes fonctionnent en alternance
MICRO.+GRILL
Micro-ondes et gril fonctionnel en alternance
WEI./CLOCK (poids/temps)
Réglage du temps et du poids
START/QUICK START (marche/mise en marche immediate)
Début du programme - Pour démarrer la cuisson immédiate
1 pulsion pour stopper la cuisson
- 2 pulsions pour effacer le programme
- touche maintainue enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller l'appareil
Mise en service
- Si des dépôts d'huile ou dus à la production se trouvent sur les parois de l'appareil ou sur la résistance, une émanation de fumée et d'odeur est au début possible. Ceci est tout à fait normal et ne se reproduira plus après quelques utilisations.
Il est vivement conseilé de proceser de la façon suivante: choisissez la fonction chaleur traditionnelle ou gril et laisserez l'appareil fonctionner plusieurs fois à vide. Veillez à une ventilation suffi sante.
Attention! L'utilisation à vide n'est possible qu'en position chaleur traditionnelle ou grill. Elle n'est pas possible en fonction combinée ou micro-ondes!
- Retirez tous les accessoires se trouvant dans l'espace de cuisson, déballez-les et place la bague glissante au milieu. Positionnéz l'assiette en verre sur l'axe d'entrainment de sorte que celle-ci s'enclenche dans les courbures de l'arbre d'entrainment et ne soit pas de travers.
- Vérifi ez que l'appareil ne présente pas de dommages appar- rents, particulièrement dans la zone de la porte. L'appareil ne doit en aucun cas être mis en service s'il présente un endommagement quelconque.
- Afin d'éviter, lors du service l'endommagement d'autres apparêts ne placez pas votre apparéuil à proximité direct d'autres apparêts électroniques.
- Échéances neveutuelles feuilles collantes sur le boitier.
- Connectez la fi che dans une prise de courant de sécurité corrluent installée 230V 50Hz
Utilisation de l'appareil
Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes
- Notre apparueil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les aliments. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
- Ne faites chauffer avec cet apparéil que des aliments.
- Ne pas frire dans le four à micro-ondes, car l'huile chaud risquérait d'endommager le four et de provoquer des brûlures sur la peau.
- Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins effi cient.
Pour interrompre la cuisson, enforcez la touche STOP/RESET. - Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
- Nutilisez jamais l'appareil à vide en position micro-ondes.
-
Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à:
-
décongeler les alimentés surgelés/congelés
- faire chauffer/rechauffer rapidement les aliments ou les boissons
-cuire des mets
Notes sur le service de grill et combiné
- Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisée, n'utilise que de la vaiselle résistante à la chaleur.
- En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium - toute fois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
- Ne placer rien sur la partie supérieure du boitier. Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'aération toujours dégagées.
- Utilisez la grille de cuisson pour approcher les alimentés à cuir pres de l'élement de chauffe.
Vaisse allant au four à micro-ondes
- Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitatlement les aliments.
-
Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, c'est pour-quoi ne pas utiliser de recipients ou d'assiettes en métal.
-
Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pourraient contérer de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.
- Les Bols et les assiéttes ronds/ovales convennment moins que les Bols et assiéttes carrés, car les alimentés dans lescoins risqueraient de déborder.
La liste ci-dessous vous facilité lechiox de la vaissele convenant au four a micro-ondes;
*) Fonction micro-ondes combinée avec gril ou chaleur traditionnelle.
Réglage de l'heure
- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Maintenez la touche WEI./CLOCK enforcée. 12H^a est alors affiché. Appuyez de nouveau sur la touche WEI./CLOCK pour passer au mode .24H
- Reglez l'heure souhaitee avec le bouton tournant TIME/ MENU
- Appuyez de nouveau sur la touche WEI./CLOCK.
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU les minutes souhaitees
- Appuyez de nouveau sur la touche WEI./CLOCK pour activer la nouvelle heures
Service du micro-ondes
- Placez les mets à rechauffer dans la vaisselle adaptée.
- Ouvrez la porte et place le recipient au milieu sur l'assiette en verre. Refermer la porte. (Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne que quand la porte est bien fermée.)
- Appuyez sur la touche STOP/RESET. Sélectionnez en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche MICRO. la puissance de micro-ondes souhaitée.
| Performance affi chée comme sélectionné en % | Puisance en Watt (environ) | Domaine d'utilisation |
| HI 800 Chauffe rapide | ||
| 80 640 Cuisson | ||
| 60 480 Poursuite de cuisson | ||
| 40 320 Fonte de fromage etc. | ||
| 20 160 | Décongélation d'aliments surgelés | |
| 0 | 0 | Uniquement fonction minuterie, par ex. pour le refroidissement minuté |
| QUICK START | 800 Chauffe rapide |
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaitee entre 10 secondes et 95 minutes
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pourmettre en marche.La durée de cuisson depend de la quantite et de la nature du contenu.AVEC un peu d'entrainment,vous aprenézrapidement a estimer la durée de cuisson.
Veuillez respecter le fait que la cuisson au micro-ondes est beaucoup plus rapide que dans un four thermique. Reglez un temps de cuisson court quand vous n'êtes pas sûrs et continuez la cuisson si nécessaire.
- L'appareil s'arrête à la fin du tempsprogrammé et,ENDappearait sur l'écran.Sortez alors les alimentés.
Interrompre ou arrête la cuisson
- Si vous souhaitez interrompre la cuisson, enforcez la touche STOP/RESET ou ouvre tout simplement la porte du four.
- Si vous souhaitez poursuivre la cuisson, fermez la porte de l'appareil puis enforcez la touche START/QUICK START.
Si you souhaitez arreretcompletement la cuisson,enforce la touche STOP/RESET deux fois
Chauffer
La chauffe est une force particuliere du micro-ondes. Les liquides et les alimentes à la température du réfrigerateur peuvent être facilement chauffés à la température ambiente ou de consommation, sans avoir à utiliser beaucoup de casseroles.
Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent constituer que des valeurs de référence, car la durée dépend fortement de la température de départ et de la composition des mets. Il est donc recommandé de vérifier de temps en temps si le mets est assez chaud.
Tableau de chauffe
| Aliments/mets Quantite | Puis-sanceWatt | Duréeapprox.en min. | Recou-vir | |
| Liquides | ||||
| Eau, 1 tasse | 150 g 800 | 0,5 - 1 | non | |
| Eau, 0,5 l | 500 g 800 | 3,5 - 5 | non | |
| Eau, 0,75 l | 750 g 800 | 5 - 7 | non | |
| Café, 1 tasse | 150 g 800 | 0,5 - 1 | non | |
| Lait, 1 tasse | 150 g 800 | 0,5 - 1 | non | |
| Attention: Placez une baguette en verre ou autre. (pas d'ustensile métallique) dans le recipient pour éviter une surchauffe. Mélangez avant de boire. | ||||
| Mets | ||||
| Escalopes, pommes de terre et légumes | 450 g 800 | 2,5 - 3,5 oui | ||
| Goulache avec nouilles | 450 g 800 | 2 - 2,5 oui | ||
| Viande, bouette et sauce | 450 g 800 | 2,5 - 3,5 oui | ||
| Conseil: humidifi er légèrement auparavant, tourner de temps à autre. | ||||
| Viande | ||||
| Escalope, panée | 200 g 800 | 1 - 2 | non | |
| Fricadelles, 4 | 500 g 800 | 3 - 4 | non | |
| Rôti | 250 g 800 | 2 - 3 | non | |
| Conseil: enduire d'huile au pinceau, afi n que la panure ou la croûte ne s'amollisse pas. | ||||
| Volaille | ||||
| 1/2 poulet | 450 g 800 | 3,5 - 5 | non | |
| Fricassée de poulet | 400 g 800 | 3 - 4,5 oui | ||
| Conseil: enduire d'huile au pinceau, tourner de temps en temps. | ||||
| Accompagnements | ||||
| Pâtes, riz, 1 portion | 150 g 800 | 1 - 2 oui | ||
| 2 | 300g 100g | 2,5 - 3,5 oui | ||
| Pommes de terre | 500 g 800 | 3 - 4 oui | ||
| Conseil: humidifi er légèrement auparavant. | ||||
| Soupes / sauces | ||||
| Bouillon, 1 assiette | 250 g 800 | 1 - 1,5 oui | ||
| Soupe épaisses | 250 g 800 | 1,5 - 2 oui | ||
| Sauce | 250 g 800 | 1 - 2 oui | ||
| Aliments pour bébé | ||||
| Lait | 100 ml 480 | 0,5 - 1 | non | |
| Bouillie | 200 g 480 | 1 - 1,5 | non | |
| Conseil: bien secouver ou remuer. Contrôr l'attempérature! | ||||
Cuisson
Conseils pratiques de cuisson
Respectez les valeurs de reference données dans le tableau de cuisson et dans les recettes. Observe l'opération de cuisson tant que vous n'avez pas encore beaucoup d'entrainment.
Yououpez ouvrirà tout moment la portedl'appareil.
L'appareil, s'arrête automatiquement.
L'appareil ne fonctionne à nouveau que lorsque la porte est fermée et que vous avez à nouveau enforcez la touche START/ QUICK START.
Les alimentés sortant du réfrigérateur demandent une durée de cuisson un peu plus longue que ceux à température ambiente.
Plus le mets est compact, plus la durée de cisson est longue. Un gros morceau de viande demande par ex. une plus longue durée de cisson que de la viande coupée en languettes d'une même quantité. Il est conseilé de faire cuire les grandes quantités à la puissance maximale et de poursuivre la cisson à une puissance moyenne.
Les mets plats cièuent plus rapidement que les alimentents hauts, donc répartissez le plus possible en largeur. Placez les pièces plus minces, comme par ex. les cuisses de poulet ou les filets de poisson vers l'intérieur ou les faisant se chevaucher.
Les plus petites quantités cuisent plus rapidement que les grandes qualités. On applique les régles suivantes:
Quantité double = presque durée double Moitié de la quantité = moitié du temps
Si vous ne trouvez pas d'indication de temps adaptée pour un mets, appliquez la règle suivante:
Environ 1 minute de temps de cuisson pour 100g
Tous les mets que vous recouvrez sur la cuisineire, sont également à recouvrir dans le micro-ondes.
Un couvercle empêche que les mets se dessèchent. Une assiette returnée, du parchemin ou de la feuille micro-ondes sont appropriés à cet effet. Cuire sans couvercle les mets qui doivent obtenir une croûte.
Tableau de cuisson
| Aliments/mets Quantité | Puis-sanceWatt | Duréeapprox.en min. | Recou-virr | |
| Légumes | ||||
| Aubergines 500 g 640 7 | - 10 | oui | ||
| Chou-fileur | 500 g 640 | 8 | 11 oui | |
| Brocoli | 500 g 640 6 | - 9 oui | ||
| Endives | 500 g 640 6 | - 7 oui | ||
| Petits poix | 500 g 640 6 | - 7 oui | ||
| Fenouil | 500 g 640 | 8 | 11 oui | |
| Haricots vertes | 300 g 640 | 13 | 15 oui | |
| Pommes de terre 500 g | 640 9 | - 12 | oui | |
| Chou-rave | 500 g 640 | 8 | oui | |
| Poireau | 500 g 640 | 7 | - 9 oui | |
| Epis de maïs | 250 g 640 | 7 | - 9 oui | |
| Carottes | 500 g 640 | 8 | oui | |
| Poivrons | 500 g 640 | 6 | - 9 oui | |
| Choux de Bruxelles 300 g | 640 7 | - 10 | oui | |
| Asperges | 300 g 640 | 6 | - 9 oui | |
| Tomates | 500 g | 640 6 | - 7 oui | |
| Courgettes | 500 g | 640 | 9 - 10 | oui |
| Conseil: couper les légumes en petits morceaux et faire cuire avec 2 à 3 cuillers à soupe d'eau, tourner de temps en temps, faire cuire ensuite 3 à 5 minutes, n'épicer qu'avant de servir. | ||||
| Fruits | ||||
| Compote de pommes,poires | 500 g | 640 | 5 - 8 oui | |
| Compote de prunes 250 g | 640 | 4 - 6 non | ||
| Compote de rhubarbe | 250 g | 640 | 5 - 8 oui | |
| Pommes cuites, 4 | 500 g | 640 | 7 - 9 oui | |
| Conseil: ajouter 125 ml d'eau, le jus de citron empêche que les fruits se décolorent, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 min. | ||||
| Viande (Mets déjà précuits) | ||||
| Viande avec de la sauce | 400 g 640 | 10 - 12 qui | ||
| Goulache,viande en lamelles | 500 g 640 | 10 - 15 qui | ||
| Rouleaux de bœuf 250 g 640 7 - 8 oui | ||||
| Conseil: tournier de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min. | ||||
| Volaille (Mets déjà précuits) | ||||
| Fricassée de poulet 250 g 640 6 - 7 oui | ||||
| Soupe de volaille 200 g 640 5 - 6 oui | ||||
| Conseil: tournier de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min. | ||||
| Poisson | ||||
| Filet de poisson 300 g 640 7 - 8 oui | ||||
| Filet de poisson 400 g 640 8 - 9 oui | ||||
| Conseil: tournier après la moitié du temps, poursuivre la cisssonpendant 3 à 5 minutes. | ||||
| Décongélation et cissson des légumes | ||||
| Chou rouge 450 g 640 14 - 16 oui | ||||
| Epinards en feuilles 300 g 640 11 - 13 oui | ||||
| Chou-fleur | 200 g 640 7 - 9 oui | |||
| Haricots vertis | 200 g 640 8 - 10 | oui | ||
| Brocoli | 300 g 640 8 - 9 oui | |||
| Petits poix | 300 g 640 7 - 8 oui | |||
| Chou-rave | 300 g 640 13 -15 qui | |||
| Poireau | 200 g 640 10 - 11 oui | |||
| Mais | 200 g 640 4 - 6 oui | |||
| Carottes | 200 g 640 5 - 6 oui | |||
| Choux de Bruxelles 300 g 640 7 - 8 oui | ||||
| Épinards | 450 g 640 12 - 13 qui | |||
| 600 g 640 15 - 17 qui | ||||
| Conseil: faire cuire avec 1 à 2 cuillers à soupe de liquide, tournerdet temps à autre ou répartir avec précaution, poursuivre la cisssonpendant 2 à 3 min., n'épicer qu'avant de servir. | ||||
| Soupes / plats uniques composés de viande et de légumes(Mets déjà précuits) | ||||
| Plats composés | 500 g 640 13 - 15 | oui | ||
| Soupes légumeset viandes | 300 g 640 7 - 8 oui | |||
| Potages | 500 g 640 13 - 15 | oui | ||
| Conseil: remuer de temps à autre, poursuivre la cissson pendant3 à 5 minutes. | ||||
QUICK START
Enforcez la touche START/QUICK START pourCHAuffer aussitot avec 100% de la puissance de micro-ondes. La cisson demarre.A chaque fois que vous enforcez la touche, vous rallongez le temps de cisson de 30 secondes.La durée maximale de cisson est de 10:30 minutes.
Cuisson automatique
La fonction automatique permet de faire cuire automatiquement certaines quantités de mets. Procedez à cet effet de la manière suivante:
- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Tournez le bouton TIME/MENU dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis désissez le programme automatique désiré.
- Enonceze la touche WEI./CLOCK, jusqu'à ce que le poids approximatif (ou nombre de tasses) des alimentés à cuire apparaisse. Les réglages possibles vous sont indiqués dans le tableau suivant.
| Code | Programme | Poids / Tasses | |||
| A-1 | Pommes de terre | 150g | 300g | 450g | 600g |
| A-2 | Café/soupe | 1 2 3 | |||
| A-3 | Popcorn | (3:30min standard)* | |||
| A-4 | Réchauffer | De 100g à 1000g,par augmentation de 100g | |||
| A-5 | Pizza | 150g | 300g | ||
| A-6 | Viande | 150g | 300g | 500g | 800g |
| A-7 | Gâteau | (40:00 min standard)* | |||
| A-8 | Déconceler | De 100g à 1800gpar augmentation de 100g | |||
-
Programmation libre de la durée
-
Enoncez la touche WEI./CLOCK encore une fois.
L'écran indique,00:00" - Choisissez un temps de cuisson de maximum 95 minutes à l'aide du bouton TIME/MENU.
Remarque: Ce temps est maintainant méorisé.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
Grill
Pour griller, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la vaisselle résistante à la chaleur et placer l'aliment à griller directement sur la plaque de grill.
Il n'est pas nécessaire de "préchauffer" le grill, car le grill à infrarouge génére immédiatement des rayons de chaleur.
Pour griller et gratiner, procedede comme suit:
- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Appuyez sur la touche GRILL.
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de grill souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
| Aliments/mets | Quantité | Durée approx. en min. | Recouvrir |
| Toast gratiné au fromage | 2-3 3-4 | non |
MICRO.+GRILL (Service combiné)
Avec ces réglages, le micro-ondes et le grill fonctionnent en alternance pendant la durée prédéfinie selon le rapport:
| Co 1 | Co 2 |
| 30% micro-ondes | 55% micro-ondes |
| 70% grill | 45% grill |
- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Enforcez la touche MICRO.+GRILL 1 ou 2 fois.
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
Conseils pour le service combiné
Si vous poulez préparer des mets en service combiné micro-ondes/grill, vous doivent respecter les points suivants:
Pour les aliments gros et épais, comme par ex. les roits de porc, la durée au micro-ondes est par conséquent plus longue que pour les aliments petits et minces. Pour le grill, le rapport est inverse. Plus l'aliment est proche du grill, plus il dore rapidement. Cela signifi e que si vous préparez des gros roits en service combiné, la durée de grill est évientuellesment plus courte que pour les petits roits.
Pour griller, vous utilisez la grille afi n de parvenir à un doré rapide et régulier. (Exception: les alimentés gros et écais sont grillés directement sur l'assiette tournante!)
Tableau service combiné
| Aliments/mets Quantité | Durée approx. en min. | Recouvrir | |
| Viande, charcuterie | |||
| Bœuf, porc ou Veau en morceau | 500 g 10 - 12 | non | |
| 750 g 12 - 15 | non | ||
| Côtelette de porc fumée et salée | 500 g 12 - 14 | non | |
| Rôti de viande hachée | 500 g 13 - 15 | non | |
| Saucisse viennoises | 200 g 2 - 3 | non | |
| Saucisses de Francfort | 200 g 2 - 3 | non | |
| Conseil: tourner la vande à la mi-temps, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes; Enduire le rôti de viande hachée de blanc d'ceuf; piquer les saucisses avec une fourchette. | |||
| Volaille | |||
| Bouillon de volaille | 1000 g 13 - 15 | non | |
| Morceaux de poulet | 250 g 4 - 5 | non | |
| Conseil: faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une fois, poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes. | |||
| Poisson | |||
| Truite, bleue | 300 g 5 - 6 | non | |
| Filet de poisson | 300 g 3 - 4 | non | |
| Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes. | |||
Chaleurur traditionnelle
Pour la fonction chaleur traditionnelle, procédez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Appuyez sur la touche CONVECTION.
- Enoncez la touche CONVECTION à répétition pour désir une température de 110^ , 120^ , 130^ , 140^ , 150^ , 160^ , 170^ , 180^ , 190^ ou 200^ .
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
Chaleur traditionnelle + micro-ondes en fonction combinée
Pour la fonction combinée chaleur traditionnelle, procédez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Appuyez sur la touche MICRO.+CONVECTION.
- Enoncez la touche MICRO.+CONVECTION a repétition pour désirer une température de 110^ , 140^ , 170^ ou 200^ .
- Reglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
Cuisson en plusieurs étapes
Vous pouvez programmerper l'appareil de façon à pouvoirCHOISIR entre 3 fonctions differentes.
Vous choisissez par exemple le programme de cuisson suivant:

- Appuyez sur la touche STOP/RESET.
- Appuyez sur la touche MICRO..
- Choisissez la puissance de micro-ondes en enfonçant une ou plusieurs fois la touche MICRO.
- Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche CONVECTION.
- Enoncez la touche CONVECTION à répétition pour désir une température de 110^ , 120^ , 130^ , 140^ , 150^ , 160^ , 170^ , 180^ , 190^ et 200^ .
- Réglez avec le bouton tournant TIME/MENU la durée de cuisson souhaïée entre 10 secondes et 95 minutes.
- Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer.
L'appareil s'arrête à la fin du tempsprogrammé et „END“ apparait sur l'écran. Sortez alors les alimentés.
Fonctions speciales
Rappel automatique
Une fois l'opération de cuisson terminée, un bipe sonore vous rappelle toutes les 2 minutes que vous doivent rester les mets.
Ce rappel se désactive quand vous appuyez sur la touche STOP/RESET.
Blocage
Appuyez sur la touche STOP/RESET pendant plus de 3 secondes pour bloquer l'appareil. Le blocage est affché dans le display. La fonction des éléments de commande est bloquée. Appuyez de nouveau sur la touche STOP/RESET pendant plus de 3 secondes pour supprimer le déblocage.
Messages d'erreur
L'écran affiche „E-1“, „E-2“, „E-3“ ou „E-4“ pendant le fonctionnement. Dans ce cas le problème se situe au niveau du système de commande électronique.
- Enforcez la touche STOP/RESET et repêzez l'opération.
- Si l'erreur se produit, enforcez la touche STOP/RESET puis débranchez le cable d'alimentation.
Nettoyage
Arretez le four a micro-ondes et debranche la fi che du secteur.
Espace interieur
- Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs.
- Essuyez la fenêtre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.
Parois extérieurs
- Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avac un chiffon mouillé. Veillez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui pénétre par les ouvertures dans le four.
- Veuillez n'utiliser qu'un chiffon mouillé pour le nettoyage du four. Pour nettoyer les touches des fonctions, ouvrez d'abord la porte du four à micro-ondes pour éviter une mise en marche intempéste de l'appareil.
Accessoires
- Il convient de nettoyer occasionnellement l'assiette en verre à l'aide d'un liquide pour vaisselle ou dans le lave-vaisselle.
- Nettoyer régulierement l'anneau de rotation et le fond à l'intérieur du four. Vous pouvez oter l'anneau de rotation et le rincer à la main. Ici, vous pouvez utiliser un détergent doux ou un produit pour laver les vitres. Bien secher après. Veillez à correctement remetre l'anneau après.
Odeur
- Pour enlever les odeurs désagreables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.
Eclairage four
- Pour remplaçer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé pres de chez vous.
Données techniques
Modèle: .MWG 757 H
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Consummation:
micro-ondes: 1200 W
chaleur traditionnelle: 1250
grill: 1250 W
Volume du four 20 litres
Classe de protection: I
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuiment les défauts de l'appa reil ou des accessoires découulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraîment aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Significatondusymbole „Elimination
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparciels électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparciels que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.
Voutrouverez toutes les informations sur les bornes d'elimination des apparciels aupres de la viee commune ou de I'administration de la viee communaute.
Kvarcgrill grillezeshez e raolvasztashoz